II. Ú v o d. V další části návrhu rozpočtu SZIF na rok 2007 je zdůvodňována verze I/1.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "II. Ú v o d. V další části návrhu rozpočtu SZIF na rok 2007 je zdůvodňována verze I/1."

Transkript

1 II. Ú v o d V souladu s ustanovením 4 odst. 1 písm. a) zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu (dále jen SZIF ), v platném znění, zpracoval SZIF a předkládá prostřednictvím Ministerstva zemědělství vládě ČR Návrh rozpočtu Státního zemědělského intervenčního fondu na rok Návrh rozpočtu SZIF na rok 2007, v souladu s ustanovením 6c zákona č. 256/2000 Sb., o SZIF, v platném znění, vychází z celkových dotací, které SZIF oznámil správce kapitoly, tj. Ministerstvo zemědělství, dne 25. září Návrh rozpočtu SZIF na rok 2007 byl současně zpracován v souladu s 3 vyhlášky Ministerstva financí č. 131/2001 Sb., kterou se stanoví rozsah a struktura údajů pro vypracování návrhu zákona o státním rozpočtu a termíny pro jejich předkládání, ve znění pozdějších předpisů. Návrh rozpočtu SZIF na rok 2007 předpokládá celkovou dotaci (z kapitoly MZe) v roce 2007 ve výši tis.kč, s rozdělením na prostředky EU ve výši tis.kč a prostředků ČR ve výši tis.kč. Celkové zdroje a jejich užití návrhu rozpočtu SZIF na rok 2007 (zahrnující i jiné příjmy a výdaje) jsou vyrovnané ve výši tis.kč, z toho na Společnou zemědělskou politiku vč. Marketingové podpory ve výši tis.kč a na správní výdaje ve výši tis.kč. Přestože celkové zdroje a jejich užití jsou vyrovnané, z pohledu vývoje příjmů a výdajů SZIF vzniká deficit ve výši tis.kč (viz. tabulka I/2). V předkládaném návrhu rozpočtu Společné organizace trhu nejsou uváděny směnné - přepočítávací kurzy na Kč. Podle Nařízení Rady (ES) č. 2799/1998, v platném znění a Nařízení Komise (ES) č. 2808/1998, v platném znění, je při přepočtu částek stanovených v právních předpisech ES v používán směnný kurs vůči národní měně stanovený Evropskou centrální bankou. Datum, ze kterého je kurs používán, stanovuje tzv. rozhodná skutečnost, ke které se váže použití platného směnného kurzu. Směnný kurz je obvykle stanovený před dnem rozhodné skutečnosti. Z toho vyplývá, že konkrétní směnný kurz je pro každou žádost o jednotlivé druhy podpor či nabídku produktů do intervenčního nákupu jiný a nelze jej předem pro návrh rozpočtu stanovit. Protože pro rok 2007 nebyl MF pro účely sestavení návrhu rozpočtu stanoven jednotný přepočítávací kurz, při zpracovávání návrhu rozpočtu SZIF na rok 2007 byl proto použit předpokládaný průměrný směnný kurz pro každou komoditu nebo opatření. V předkládaném návrhu rozpočtu Přímých plateb byl použit přepočítávací kurz 28 Kč/, u oddělené platby za cukr byl použit kurz 29,55 Kč/ a u ostatních dotací byl použit přepočítávací kurz 29 Kč/. Návrh rozpočtu SZIF na rok 2007 je v tabulkové části zpracován ve dvou verzích, přitom obě verze jsou plně autentické, rozlišují se pouze v rozčlenění jednotlivých položek rozpočtu: - verze označená I/1 je zpracována podle způsobu provádění Společné zemědělské politiky a kontroly plnění rozpočtu SZIF, a to v podrobném členění položek označená I/1/a a ve zkráceném rozsahu - pro účely schvalovaní v PSP - označená I/1/b, - verze označená I/2 je zpracována podle rozpočtové skladby, a to v rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky Ministerstva financí č. 131/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. V další části návrhu rozpočtu SZIF na rok 2007 je zdůvodňována verze I/1. 1

2 III. Důvodová zpráva k návrhu rozpočtu SZIF na rok 2007 v části Společné zemědělské politiky A. Návrh rozpočtu na úseku Přímých plateb: 1. Jednotná platba na plochu (SAPS) Legislativa: - Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci Společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 796/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro křížové dodržování, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém, v platném znění, podle Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci Společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, - nařízení vlády ČR č. 144/2005 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy pro kalendářní roky 2005 a 2006, ve znění pozdějších předpisů. V rámci jednotné platby na plochu lze žádat o poskytnutí finanční podpory na ornou půdu, travní porost, vinice, chmelnice, ovocný sad či jinou kulturu, která je vedená v evidenci půdy. Předpokládaná doba čerpání je od 1. prosince 2007 do 30. června Celková rozloha zemědělské půdy ohlášená ČR činí tis. ha. Finanční obálka SAPS 2007, stanovená Rozhodnutím Komise, není v současné době potvrzena. Předkládaný návrh rozpočtu SZIF vychází z návrhu kapitoly MZe na rok 2007, která předpokládá, že v kalendářním roce 2007 bude v rámci předfinancování SAPS vyplacena částka ve výši tis.kč. 2. Národní doplňkové platby k přímým podporám (Top-Up): Legislativa: - Nařízení Rady (ES) 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci Společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) 796/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro křížové dodržování, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci Společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, - nařízení vlády ČR č. 141/2006 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám pro rok 2006, ve znění pozdějších předpisů. V souladu s Přístupovou smlouvou EU je novým členským zemím povoleno dorovnávat Přímé platby (Top-Up) z vlastních zdrojů. S ohledem na potřebu cílené podpory u některých komodit, byly vybrány komodity, které budou dorovnány v maximálně možné výši. Národní doplňkové platby kpřímým podporám jsou platby poskytované k SAPS v oblastech pěstování lnu na vlákno, pěstování chmele, chovu přežvýkavců a v oblasti pěstování plodin způsobilých pro platbu na orné půdě. Výplata národních doplňkových plateb je vázána na jednotnou platbu na plochu (SAPS), takže výplatu národních doplňkových plateb lze provést až po nabytí právní moci rozhodnutí SAPS a výplaty SAPS. 2

3 Předkládaný návrh rozpočtu SZIF vychází z návrhu kapitoly MZe na rok 2007, která předpokládá, že v kalendářním roce 2007 budou v rámci národní doplňkové platby (Top-Up) k dispozici prostředky z kapitoly MZe ve výši tis.kč. 3. Oddělená platba za cukr: Legislativa: - Nařízení Komise (ES) č. 1265/2001, ze dne 30. června 2001, v platném znění, - Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, ze dne 29. září 2003, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 796/2004, ze dne 21. dubna 2004, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 659/2006, ze dne 27. dubna 2006, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci Společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 314/2002, ze dne 20. února 2002, v platném znění, - Nařízení Rady (ES) č. 318/2006, ze dne 20. února 2006, o společné organizaci trhů v odvětví cukru, v platném znění, - Nařízení Rady (ES) č. 319/2006, ze dne 20. února 2006, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci Společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, - nařízení vlády ČR č. 142/2006 Sb., ze dne 5. dubna 2006, o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za cukr pěstitelům cukrové řepy pro kalendářní rok 2006, ve znění pozdějších předpisů. S cílem umožnit zavedení cukerní platby vydala Rada Evropských společenství nařízení (ES) č. 319/2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci Společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění. V článku 143ba zmíněného nařízení se zakotvují některá základní pravidla, jimiž se režim poskytování cukerní platby řídí. Celkový maximální objem cukerní platby navrhovaný pro Českou republiku pro rok 2007 (který nelze překročit) činí tis. tzn. po přepočtu tis.kč. B. Návrh rozpočtu na úseku společné organizace trhu: Společná organizace trhu vychází z principů a cílů Společné zemědělské politiky EU. Skládá se z mnoha opatření, z nichž je většina plně hrazena z EU, některé je však nutné financovat z národních prostředků. Pro rok 2007 předpokládá návrh rozpočtu SOT s celkovou dotací ve výši tis.kč, ve které je zahrnuta i dotace ze státního rozpočtu ČR ve výši tis.kč. Z těchto dotací jsou hrazeny všechny typy podpor SOT vyjma IN (vč. splátek půjček a odvodu DPH), odvod finančních dávek z cukru do EU a odvod restrukturalizační dávky za cukr do EU. Společnou organizaci trhu podle jednotlivých částí předpokládá SZIF zabezpečovat takto: 1. F i n a n č n í p o d p o r y: a) Podpora programu zvýšení spotřeby mléka a vybraných mléčných výrobků žáky ve vzdělávacích institucí - školní mléko: Podpora spotřeby mléka a vybraných mléčných výrobků žáky ve vzdělávacích institucích je poskytována v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 1255/1999, ve znění Nařízení Rady (ES) č. 1787/2003 a Nařízením Komise (ES) č. 2707/2000, v platném znění. Podmínky pro čerpání 3

4 podpory z finančních zdrojů ČR jsou stanoveny vnařízení vlády ČR č. 205/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Ve školním roce 2006/2007 bude do škol a vzdělávacích zařízení dodávat podporované mléčné výrobky 7 schválených zpracovatelských subjektů. Pro období od 1. července 2006 do 30. června 2007 je Evropskou komisí stanovena podpora na 100 kg tepelně ošetřeného polotučného neochuceného a ochuceného mléka ve výši 14,25. Podle předběžných odhadů bude třeba vyplatit v roce 2007 podporu celkem ve výši tis.kč, z toho z prostředků ČR tis.kč a z prostředků EU tis.kč. b) Podpora výroby kaseinu a kaseinátů z odstředěného mléka: Tato podpora se poskytuje na základě Nařízení Komise (ES) č. 2921/1990, ze dne 10. října 1990, v platném znění a v souladu s nařízením vlády ČR č. 225/2004 Sb., o některých podrobnostech provádění vybraných tržních opatření společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění pozdějších předpisů. V České republice vzniká nárok na podporu od 1. května 2004 z prostředků EU. Podpora na 100 kg odstředěného mléka, které bylo zpracováno na kasein či kaseináty, byla stanovena od 22. června 2005 na 0,52 /kg. 1 kg kaseinu se vyrobí v závislosti na kvalitě kaseinu z 35,77 kg odstředěného mléka. V současné době je schválen jeden subjekt, který od začátku roku 2006 vyráběl nepřetržitě a žádal o podporu každý měsíc, ale který od 1. června 2006 ohlásil přerušení výroby. Pokud dojde k znovuzahájení výroby, předpokládá se za celý kalendářní rok 2007 podpora z prostředků EU cca tis.kč. S uvedeným programem souvisí i program Použití kaseinu a kaseinátů při výrobě sýrů, který vychází z Nařízení Rady č. 2204/90, v platném znění, Nařízení Komise (ES) č. 2742/90, v platném znění a je rovněž upraven Nařízením vlády ČR č. 225/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů. V tomto programu se nevyplácí žádná podpora, pouze v případě porušení podmínek daných nařízení se vypočítává sankce. c) Podpora soukromého skladování mlékárenských výrobků: Předpokládá se, že tato podpora bude poskytována na máslo v souladu s Nařízením Komise (ES) č. 2771/1999, v platném znění a na sušené odstředěné mléko podle Nařízení Komise (ES) č. 214/2001, v platném znění. V návaznosti na to se předpokládají tyto výdaje z prostředků EU: Máslo - za předpokladu, že se bude skladovat 500 tun po průměrnou dobu 150 dnů, bude celkově vyplaceno z prostředků EU cca tis.kč. Tyto prostředky budou čerpány od měsíce května do prosince 2007 a to rovnoměrně ve výši 168 tis.kč měsíčně. SOM vyhlášení režimu soukromého skladování u sušeného odstředěného mléka podle Nařízení Komise (ES) č. 214/2001, v platném znění Evropskou Komisí, se v roce 2007 nepředpokládá. d) Podpory na ostatní užití mlékárenských výrobků: 1. Poskytování podpory prostřednictvím nabídkovém řízení pro zahuštěné máslo určené k přímé spotřebě ve Společenství podle Nařízení Komise (ES) č. 1898/2005 kapitola III. ze dne 9. listopadu 2005, v platném znění. Tato podpora vychází z Nařízení Komise (ES) č. 1898/2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k Nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o opatření pro odbyt smetany, másla a zahuštěného másla na trhu Společenství, v platném znění. Získání podpory vrámci tohoto nařízení je vázáno na účast ve výběrovém řízení. Detailní informace o výši podpory a zpracovatelské záruky z jednotlivých dílčích 4

5 nabídkových řízení jsou pravidelně zveřejňovány vúředním věstníku EU a současná výše je 26,8 /100 kg zahuštěného másla s minimálním obsahem tuku 96 %. Předpokládá se, že bude žádána podpora celkem na 13,5 tis.kg másla. Při poskytované podpoře 30 na 100 kg másla bude nutno vyplatit z prostředků EU cca 117 tis.kč. Výši podpory stanovuje EK. 2. Poskytování podpory na nákup másla neziskovými institucemi a organizacemi upravuje Nařízení Komise (ES) č. 1898/2005 ze dne 9. listopadu, kapitola IV, v platném znění. Dne 9. listopadu 2005 bylo přijato Nařízení Komise č. 1898/2005, které s účinností od 15. prosince 2005 nahradilo původní Nařízení Komise č. 2191/81, v platném znění. Předpokládá se, že v roce 2007 bude žádána podpora celkem na 60 tis.kg másla. Při poskytované podpoře 60 na 100 kg másla bude třeba vyplatit z prostředků EU cca tis.kč. Výši podpory stanovuje EK. 3. Prodej másla za snížené ceny a poskytování příspěvku za smetanu, máslo a koncentrované máslo používané při výrobě těstovin, zmrzliny a dalších potravin podle Nařízení Komise (ES) č. 1898/2005 ze dne 9. listopadu, kapitola II, v platném znění. Dne 9. listopadu 2005 bylo přijato Nařízení Komise (ES) č. 1898/2005, které s účinností od 15. prosince 2005 nahradilo původní Nařízení Komise č. 2571/97, v platném znění. Vychází se z toho, že bude v roce 2007 žádána podpora celkem na 200 tis.kg másla a na 70 tis. kg smetany. Při poskytované podpoře 25 na 100 kg másla bude nutno vyplatit tis.kč na máslo a při podpoře 15 na 100 kg smetany bude nutno vyplatit cca 304 tis.kč na smetanu. Celkem bude nutno poskytnout podporu z prostředků EU ve výši cca tis.kč. Výši podpory stanovuje EK. 4. Poskytování podpory pro odstředěné mléko a sušené odstředěné mléko, využívané jako krmivo a prodej takového sušeného odstředěného mléka je upraven Nařízením Komise (ES) č. 2799/1999, ze dne 17. prosince 1999, v platném znění. Lze předpokládat, že bude v roce 2007 poskytnuta podpora na 100 t sušeného odstředěného mléka zapracovaného do krmiv. Při výši podpory 10 na 100 kg takového mléka se předpokládá výplata podpory z prostředků EU ve výši cca 290 tis.kč. Výše podpory byla v průběhu roku 2006 několikrát snížena, proto i v roce 2007 lze očekávat její další snižování, což může ovlivnit výši vyčerpané podpory za rok Celková podpora na ostatní užití mléka (bod 1-4) bude tedy činit z prostředků EU tis.kč. e) Podpora soukromého skladování vepřového masa: Platné předpisy EU a ČR: - Nařízení Rady (ES) č. 2759/1975, o společné organizaci trhu s vepřovým masem, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 3444/1990, které stanoví podmínky poskytování podpor při soukromém skladování vepřového masa, v platném znění, - nařízení vlády č. 249/2004 Sb., o stanovení některých podrobností a bližších podmínek k provádění opatření společných organizací trhu s hovězím a telecím, vepřovým, drůbežím, skopovým a kozím masem, a vejci a k poskytování zvláštních subvencí při vývozu pro hovězí a telecí maso a pro některé druhy vykostěného hovězího masa, ve znění pozdějších předpisů. 5

6 Podpora v roce 2007 se může týkat maximálně tun vepřového masa při délce skladování 5 měsíců. Na podporu soukromého skladování budou použity prostředky EU ve výši do tis.kč. f) Zlepšování výroby včelařských produktů a jejich uvádění na trh: Platné předpisy EU a ČR: - Nařízení Rady (ES) č. 797/2004, o opatřeních ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 917/2004, o prováděcích pravidlech k Nařízení Rady (ES) č. 797/2004, o opatřeních ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh, v platném znění, - nařízení vlády č. 197/2005 Sb., o stanovení podmínek poskytnutí dotace na provádění opatření ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh, ve znění pozdějších předpisů. V roce 2007 (95 % v říjnu) bude na podporu chovu včelstev vyplaceno celkem tis.kč, z toho z prostředků EU tis.kč a z prostředků ČR rovněž tis.kč. g) Podpora pro organizace producentů ovoce a zeleniny s OP: Tyto podpory vroce 2007 budou vypláceny v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 2200/1996, Nařízením Komise (ES) č. 1432/2003, Nařízením Komise (ES) č. 1433/2003, v platném znění a nařízením vlády ČR č. 247/2004 Sb., ze dne 21. dubna 2004, o provádění některých opatření společných organizací trhu s ovocem a zeleninou a s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny, ve znění pozdějších předpisů. Celková částka podpory z prostředků EU pro organizace producentů se schváleným operačním programem bude vyžadovat finanční prostředky ve výši tis.kč. h) Podpora stažení zboží z trhu: Podpory jsou vypláceny v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 2200/1996, Nařízením Komise (ES) č. 103/2004, v platném znění a nařízením vlády ČR č. 247/2004 Sb., ze dne 21. dubna 2004, o provádění některých opatření společných organizací trhu s ovocem a zeleninou a s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny, ve znění pozdějších předpisů. V roce 2007 se předpokládá, že režim stahování zboží z trhu nebude aplikován. i) Podpora pro předběžně uznané skupiny producentů ovoce a zeleniny: Podpory v roce 2007 budou vypláceny v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 2200/1996, Nařízením Komise (ES) č. 1943/2003, v platném znění a nařízením vlády ČR č. 247/2004 Sb., ze dne 21. dubna 2004, o provádění některých opatření společných organizací trhu s ovocem a zeleninou a s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny, ve znění pozdějších předpisů. Celková částka podpory pro předběžně uznané skupiny producentů pro rok 2007 bude činit tis.kč. V této skupině je nutná spoluúčast státu ve výši 25 % oprávněných veřejných výdajů v Cílových regionech 1 a 2, kam patří ČR. Z výše uvedeného vyplývá, že prostředků EU bude vyplaceno tis.kč a z prostředků ČR je třeba vyčlenit tis.kč. j) Podpora na ovoce a zeleninu určené ke zpracování:. Základem legislativy pro SOT s výrobky ze zpracovaného ovoce a zeleniny je Nařízení Rady (ES) č. 2201/1996, v platném znění. Prováděcí pravidla k tomuto nařízení, týkající se systému podpor v odvětví zpracovaného ovoce a zeleniny stanovuje Nařízení Komise (ES) č. 1535/2003, v platném znění, vyplácení podpor je dále upraveno nařízením vlády ČR 6

7 č. 247/2004 Sb., ze dne 21. dubna 2004, o provádění některých opatření společných organizací trhu s ovocem a zeleninou a s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny, ve znění pozdějších předpisů. České republice byl stanoven zpracovatelský práh t pro rajčata, t pro broskve a 11 t pro hrušky, avšak broskve a hrušky nebudou v ČR v hospodářských letech a v rámci podpor zpracovávány vůbec. Sazba podpory u rajčat činí 34,50 /t čisté hmotnosti dodané suroviny. V prosinci 2007 je nutné z prostředků EU počítat s částkou = tis.kč na podporu rajčat určených ke zpracování. k) Podpory na víno: Podpory budou vypláceny vsouladu s Nařízením Rady (ES) č. 1493/1999, Nařízením Komise (ES) 1623/2000, které stanovuje prováděcí pravidla k Nařízení Rady (ES) 1493/1999, v platném znění a nařízením vlády ČR č. 245/2004 Sb., ze dne 21. dubna 2004, o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem, ve znění pozdějších předpisů. Celková částka podpor na víno pro rok 2007 se předpokládá z prostředků EU ve výši tis.kč. 2. V ý v o z n í s u b v e n c e : Vývozní subvencí se rozumí nevratná podpora určená k překlenutí rozdílu mezi tuzemskými cenami a cenami na světovém trhu při vývozu zemědělských výrobků nebo potravin, jejichž vývoz je žádoucí z hlediska stability trhu. Vývozní subvence jsou plně hrazeny ze zdrojů EU. a) Zpracované výrobky: Příslušné předpisy: - Nařízení Komise (ES) č. 1043/2005, ze dne 30. června 2005, kterým se provádí Nařízení Rady (ES) č. 3448/93, pokud jde o režim poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 800/1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních subvencí pro zemědělské produkty, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 1291/2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty, v platném znění, - Nařízení Rady (ES) č. 565/1980, o zálohách na vývozní náhrady pro zemědělské výrobky, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 3615/1992, o stanovení množství zemědělských produktů, které se mají vzít v úvahu při výpočtu náhrad v případě vývozu zboží uvedeného v Nařízení Rady (ES) č. 3035/1980, v platném znění, - nařízení vlády ČR č. 181/2004 Sb., ze dne 31. března 2004, o stanovení bližších podmínek provádění společných organizací trhu, pokud jde o systém poskytování subvencí při vývozu pro zemědělské výrobky a zpracované zemědělské výrobky, ve znění pozdějších předpisů. Vývozní subvence se poskytuje na základní výrobky obsažené ve zpracovaných výrobcích. Seznam zpracovaných výrobků je uveden v příloze II Nařízení Komise č. 1043/2005, v platném znění. Základní výrobky jsou uvedeny v příloze I tohoto Nařízení Komise. Výši sazby vývozní subvence vyhlašuje Evropská Komise v úředním věstníku EU přibližně každý měsíc, u některých základních výrobků častěji (viz obiloviny, mléko a cukr), u některých po delší době (viz vejce). Výše se stanoví na 100 kg základního výrobku. Celková suma vývozních subvencí 7

8 požadovaná v rámci jednotlivých tranší je zasílána EK, která rozhoduje o výši čerpání subvence v rámci každé jednotlivé tranše. Malovývozci mohou do určité výše subvencí vyvážet bez osvědčení. Částka, kterou si nárokují, se hlásí EK. Vývozní subvence na zpracované výrobky z prostředků EU budou činit tis.kč. b) Nezpracované výrobky: Příslušné předpisy: - Nařízení Komise (ES) č. 800/1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních subvencí pro zemědělské výrobky, v platném znění, - Nařízení Rady (ES) č. 565/1980, o zálohách na vývozní náhrady pro zemědělské výrobky, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 1291/200, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty, v platném znění, - nařízení vlády ČR č. 181/2004, o stanovení bližších podmínek provádění společných organizací trhu, pokud jde o systém poskytování subvencí při vývozu pro zemědělské výrobky a zpracované zemědělské výrobky, ve znění pozdějších předpisů, - předpisy dle jednotlivých společných organizací trhu (dále jen SOT ). Nezpracované zemědělské výrobky tzv. ANNEX jsou rozděleny do SOT. Dle těchto SOT jsou Evropskou Komisí periodicky, většinou několikrát ročně, určovány sazby subvencí. Jsou stanoveny formou Nařízení Komise dle 12-ti místných KN kódů produktu (jedná se řádově o stovky KN kódů = položky celního sazebníku) a dle zemí, kam jsou produkty vyváženy. Sazby se mění v pravidelných intervalech v závislosti na SOT (např. v případě mléka a mléčných výrobků a cukru 1x za 14 dní). Při konstrukci tohoto návrhu rozpočtu vycházíme z údajů o vyplacených subvencích při vývozu do tzv. třetích zemí (země mimo ES) v roce Dále byla zohledněna skutečnost, že v roce 2007 budou vypláceny i subvence na vývozy uskutečněné ještě v letech 2005 a 2006 (vývozce má možnost požádat o subvenci při vývozu do 12 měsíců po uskutečnění vývozu). SOT s obilovinami: upravena Nařízením Rady č. 1784/2003, v platném znění. V Evropském společenství se dlouhodobě poskytují vývozní subvence jen na výrobky z kukuřice a na škrob. Jedinou komoditou, na kterou jsou vydány vývozní licence se subvencí stanovenou předem, je bramborový škrob. Pro tento SOT bude potřeba vyčlenit z prostředků EU finanční prostředky ve výši tis.kč. SOT s rýží: upravena Nařízením Rady č. 1785/2003, v platném znění. Vzhledem ke skutečnosti, že v současnosti je nulová sazba vývozní subvence, neočekávají se žádné požadavky na rozpočet. SOT s oleji a tuky: upravena Nařízením Rady č. 136/1966, v platném znění. V současnosti se v ES neposkytují subvence na oleje a tuky. Neočekávají se proto žádné finanční nároky na rozpočet. SOT v odvětví cukru: upravena Nařízením Rady č. 2196/2003, v platném znění. V červnu roku 2006 byla sazba subvence na cukr cca 224 /t cukru a stále klesá. V souladu s tím bude z prostředků EU potřeba vyčlenit cca tis.kč. SOT s ovocem a zeleninou: upravena Nařízením Rady č. 2200/1996, v platném znění. Vzhledem k minimálnímu zájmu ze strany exportérů o subvencovaný vývoz této komodity budou nároky na rozpočet ve výši tis.kč. SOT s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny: upravena Nařízením Rady č. 2201/1996, v platném znění. 8

9 V této SOT se poskytuje subvence na cukr přidaný do výrobků zpracovaných z ovoce a zeleniny ve výši 224 /t. Z prostředků EU bude proto potřeba finančních prostředků ve výši cca tis.kč. SOT s mlékem a mléčnými výrobky: upravena Nařízením Rady č. 1255/1999, v platném znění. V rámci této SOT dochází k postupnému snižování sazeb vývozních subvencí. V současné době je průměrně vypláceno cca tis.kč měsíčně. Jelikož v roce 2007 očekáváme uplatňování nároků na subvence při vývozu za obchody realizované v posledním čtvrtletí roku 2005 a roku 2006, je nutné vyčlenit z prostředků EU cca tis.kč. SOT s drůbežím masem: upravena Nařízením Rady č. 2777/1975, v platném znění. V roce 2005 a počátkem roku 2006 bylo realizováno několik vývozů jednodenních kuřat do Rumunska. K 18. květnu 2006 byly ovšem subvence při vývozu tohoto artiklu do Rumunska zrušeny. I když není zaznamenán výraznější zájem o tuto komoditu, bude nutné vyčlenit pro rok 2007 z prostředků EU cca tis.kč. SOT s vejci: upravena Nařízením Rady č. 2771/1975, v platném znění. Po vstupu ČR do EU byla pravidelně vyvážena násadová vejce do Rumunska. V současné době jsou subvence při vývozu násadových vajec do Rumunska zrušeny a výraznější zájem o vývoz jiných produktů se subvencí není požadován. Přesto navrhujeme vyčlenit pro rok 2007 z prostředků EU rezervu cca tis.kč. SOT s hovězím masem: upravena Nařízením Rady č. 1254/1999, v platném znění. Subvence při vývozu hovězího masa představují po mléku nejvýraznější položku (v živočišných komoditách). Dále byl zaznamenán zájem exportérů o vývoz vykostěného masa zejména do Ruska. Protože předpokládáme, že exportéři budou uplatňovat nároky na vývozy uskutečněné v roce 2006 až v prvním čtvrtletí roku 2007, uvažujeme s vyčleněním prostředků z prostředků EU ve výši cca tis.kč SOT s vepřovým masem: upravena Nařízením Rady č. 2759/1975, v platném znění. O vývoz subvencovaného masa projevilo zájem jen minimum subjektů, a téměř ve všech případech se jednalo pouze o vývoz uzenek a salámů do Ruska. Z tohoto důvodu bude třeba pro rok 2007 vyčlenit z prostředků EU finanční prostředky jen ve výši cca tis.kč. Celkem se z prostředků EU za nezpracované výrobky předpokládá čerpat vývozní subvence ve výši tis.kč. 3. D o t a c e a o d v o d y : Dotací se rozumí úhrada rozdílů mezi výrobními náklady a tržními cenami. Odvodem je finanční dávka z regulované výroby daného zemědělského výrobku. a) Prémie pro výrobce bramborového škrobu: Výrobní prémie pro výrobce bramborového škrobu je uvedena v Příloze II. Nařízení Komise č. 2235/2003, v platném znění. Její výše je stanovena na 22,25 /t bramborového škrobu. Národní produkční kvóta bramborového škrobu pro ČR pro hospodářský rok 2006/2007 činí t, avšak z důvodu překročení kvóty vhospodářském roce 2005/2006 jedním výrobcem byla pro hospodářský rok 2006/2007 tato kvóta snížena na ,35 t. Veškerá prémie pro výrobce bramborového škrobu odpovídající této kvótě bude vyplacena v průběhu roku Z výše uvedeného vyplývá, že z prostředků EU budou nutné finanční prostředky v hodnotě cca tis.kč. b) Národní doplňková platba pěstitelům brambor z národních zdrojů: 9

10 Doplňkovou platbu lze realizovat na základě Nařízení Komise (ES) č. 2236/2003, v platném znění a nařízení vlády ČR č. 115/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů. V souvislosti s přímými platbami přijala ČR systém zjednodušené platby na plochu zemědělské půdy (SAPS), ve kterém jsou přímé platby poskytované ze zdrojů EU ve výši 40 % pro rok 2007 rozděleny na celkovou zemědělskou plochu bez ohledu na plodiny, kterých se týká přímá platba v rámci SZP EU. Z Přístupové smlouvy mezi ČR a EU vyplývá, že Česká republika může v odvětví bramborového škrobu přímé platby doplnit do 100% úrovně přímých plateb v EU. Dorovnání do 100% výše platby EU bude hrazeno z prostředků ČR. Podle našich propočtů doplatek přímé platby pěstitelům brambor bude činit v roce 2007 cca tis.kč. c) Podpora výroby methylesteru z řepkového oleje (MEŘO): Dle nařízení vlády ČR č. 148/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů, byla stanovena finanční podpora na nepotravinářské užití řepky z národních zdrojů ve výši Kč/t prokazatelně vyrobeného MEŘO zpracovaného na směsné palivo. Dle podmínek stanovených v uvedeném nařízení vlády ČR a na základě přijatých žádostí poskytne SZIF dotaci maximálně na tun MEŘO, a to vždy zpětně. Počátkem roku 2007 bude vyplácena ještě část podpor za zpracovatelské období 2006, Podpora je vyplácena na základě nařízení vlády ČR pro příslušný rok. Vzhledem ke skutečnosti, že v době sestavování tohoto návrhu rozpočtu nebylo toto nařízení vlády pro zpracovatelské období od 1. ledna do 31. prosince 2007 stanoveno, byl návrh rozpočtu sestaven s ohledem na zkušenosti předchozího objemu výroby dotovaného MEŘO. SZIF předpokládá, že finanční podpora v roce 2007 z prostředků ČR bude činit tis.kč. d) Výrobní náhrada na výrobky zpracované ze škrobu: Výrobní náhrada je v EU vyplácena na 1 tunu zpracovaného škrobu na základě Nařízení Komise (ES) č. 1722/93, v platném znění. Jedná se o škrob bramborový, pšeničný a kukuřičný. Výši sazby za tunu škrobu určuje Evropská komise a v průběhu roku mění. Průměrná výše výrobní náhrady v hospodářském roce 2005/2006 činila 24,69 /t pro bramborový a 15,96 /t pro pšeničný a kukuřičný škrob. Z předběžných odhadů vyplývá, že z prostředků EU budou nutné finanční prostředky ve výši tis.kč. e) Finanční dávka z výroby cukru: Provádí členské státy EU dle Nařízení Rady č. 1260/2001 a Nařízení Komise (ES) č. 314/2002, v platném znění. V České republice je odpovědnost SZIF za výběr dávek z cukru stanovena zákonem č. 256/2000 Sb., o SZIF, v platném znění a Nařízení Komise (ES) č. 493/2006, v platném znění, týkající se přechodných opatření. Výběr probíhá ve dvou fázích ve formě zálohy a doplatku. Dávky odvádí každý držitel kvóty a to za veškerá množství cukru, která v daném hospodářském roce vyrobil v kvótě. Platí jednak základní dávku, která činí 2 % intervenční ceny a vztahuje se na cukr A i B, a jednak tzv. dávku B, která činí maximálně 37,5 % intervenční ceny a platí se za vyrobený cukr B. Podle Nařízení Komise (ES) č. 493/2006 došlo ke změně v Nařízení Komise (ES) č. 314/2002, v platném znění a doplatek nebude vybírán v roce 2006, ale pro hospodářský rok 2005/2006 se částky a koeficienty stanoví do 15. února Vyúčtování doplatku se provede do 28. února 2007 a úhrada do 15. dubna

11 Částka vybraného doplatku je snížena o náklady spojené s výběrem dávek stanovené v čl. 2 odst. 3 Rozhodnutí Rady (ES, EURATOM) č. 597/2000, v platném znění tj. o 25 %. Tato čtvrtinová částka zůstane na účtu SZIF po převodu zbylých tří čtvrtin na účet MF. Pro hospodářský rok 2005/2006 byla záloha v dubnu 2006 vybrána ve výši: národní kvóta ČR: ,8 t kvóta A: ,3 t kvóta B: ,5 t základní dávka: ,8 * 6,32 * 28,595 = ,81 Kč dávka B: ,5 * 42,83 * 28,595 = ,83 Kč celkem: ,64 Kč z toho odvod MF činí ,98 Kč na účtu SZIF zůstává ,66 Kč Vzhledem k tomu, že koeficienty i případná doplňková dávka budou známy až v únoru 2007, můžeme pouze uvažovat, že záloha a doplatek jsou v poměru 50:50, pak odhad doplatku bude: celkem: ,64 Kč z toho odvod MF činí ,98 Kč na účtu SZIF zůstává ,66 Kč Celková finanční dávka z výroby cukru pak činí tis.kč z toho odvod MF činí tis.kč na účtu SZIF zůstává tis.kč. f) Restrukturalizační částka za cukr: Na základě Nařízení Rady č. 318/2006 a Nařízení Rady č. 320/2006 čl. 11, v platném znění, se vybírá dočasná restrukturalizační částka na hospodářský rok za tunu kvóty cukru podle podniků, kterým byla kvóta přidělena. Pro hospodářský rok 2006/2007 činí tato částka 126,40 /t. Vybraná částka od výrobců by tedy měla činit [ tun (výše kvóty) x 126,40 /t = ] celkem tis.kč. Tato částka se odvádí do restrukturalizačního fondu EK ve dvou splátkách, a to: 60 % do 31. března 2007 ( tis.kč) a 40 % do 30. listopadu 2007 ( tis.kč). g) Výrobní náhrady na cukr používaný v chemickém průmyslu: Výrobní náhrady jsou poskytovány v návaznosti na Nařízení Rady č. 318/2006 a Nařízení Komise (ES) č. 967/2006, v platném znění. Odhad výše náhrad, které budou takto proplaceny, vychází z dosavadních znalostí o žadatelích. Očekávaný odhad množství cukru použitého v chemickém a farmaceutickém průmyslu s využitím výrobních náhrad bude nižší než v roce Předpokládá se, že zpracovatelé budou spíše využívat tzv. průmyslový cukr podle Nařízení Komise (ES) č. 967/2006, v platném znění. Očekáváme, že vyplacené výrobní náhrady z prostředků EU budou činit přibližně tis.kč (to odpovídá zpracování t cukru při průměrné výrobní náhradě 296,5 /t). h) Podpora lněných semen a konopných vláken: Legislativa: - Nařízení Rady č. 1673/2000, o společné organizaci trhu s přadným lnem a konopím, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 245/2001, o stanovení prováděcích pravidel Nařízení Rady č. 1673/2000, o společné organizaci trhu s přadným lnem a konopím, v platném znění. 11

12 Hospodářský rok začíná 1. července a končí 30. června roku následujícího. Sazby dotace jsou stanoveny Komisí (ES) ve výši 160 /t dlouhého lněného vlákna, 90 /t krátkého lněného vlákna a konopného vlákna. Finanční prostředky jsou čerpány ze zdrojů EU. Směnný kurs je brán vždy kposlednímu dni daného období prohlášení. Předpokládáme, že v roce 2007 bude sazba dotace činit: Kč/t dlouhého lněného vlákna, Kč/t krátkého lněného a konopného vlákna. Národní garantované množství pro dlouhé lněné vlákno je tun a pro krátké lněné vlákno a konopné vlákno tun. Celková podpora pak činí tis.kč. Čerpání prostředků je možné vyplácet až poté, kdy všichni žadatelé oznámí v prohlášení ukončení zpracování, pak může být tato částka vyplacena v období od února 2007 do října Žadatelé mohou podávat prohlášení v měsících leden, květen a září roku 2007 a v měsících leden a květen roku Teoreticky v každém tomto prohlášení je možné, že všichni žadatelé nahlásí ukončení zpracování a v měsíci následujícím po tomto prohlášení (únor, červen, říjen) bude třeba vyplatit finanční prostředky. S každým prohlášením může jednotlivý žadatel požádat o vyplacení zálohy. i) Podpora sušených krmiv a luštěnin: Legislativa: - Nařízení Rady č. 1786/2003, o společné organizaci trhu se sušenými krmivy, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 382/2005 stanovující prováděcí pravidla k Nařízení Rady č. 1786/2003, o společné organizaci trhu se sušenými krmivy, v platném znění, - nařízení vlády ČR č. 198/2005, kterým se mění nařízení vlády ČR č. 204/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek provádění společné organizace trhu se sušenými krmivy, ve znění pozdějších předpisů. Hospodářský rok začíná 1. dubna a končí 31. března roku následujícího. Sazba dotace byla stanovena Komisí (ES) na 33 /t uměle sušeného krmiva pro hospodářský rok 2006/2007. Dotace je poskytována na 1 t uměle sušeného krmiva, které opustilo zpracovatelský podnik. Předpokládáme, že sazba dotace pro hospodářský rok 2006/2007 bude činit cca 975 Kč/t uměle sušeného krmiva (pro přesný výpočet bude používána sazba vždy k prvnímu dni měsíce kdy proběhla expedice). Sazba dotace může být krácena při překročení maximálního garantovaného množství. Národní garantované množství pro ČR na krmiva sušená umělým teplem je tun. Z prostředků EU bude na kalendářní rok 2007 nutná částka tis.kč. j) Restrukturalizace a přeměna vinic: Legislativa: - Nařízení Rady (ES) č. 1493/1999, ze dne 17. května, o společné organizaci trhu s vínem, v platném znění, - Nařízení Rady (ES) č. 2585/2001, ze dne 19. prosince 2001, kterým se mění Nařízení Rady č. 1493/1999, o společné organizaci trhu s vínem, v platném znění, - Nařízení Komise (ES) č. 1389/2004, ze dne 30. července 2004, kterým se mění Nařízení Komise (ES) č. 1227/2000, stanovující prováděcí pravidla Nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 týkající se společné organizace trhu s vínem, pokud jde o výrobní potenciál, v platném znění, - nařízení vlády ČR č. 245/2004 Sb., ze dne 21. dubna 2004, o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem, ve znění pozdějších předpisů, - vyhláška MZe č. 324/2004 Sb., ze dne 5. května 2004, kterou se stanoví seznam vinařských podoblastí, vinařských obcí a viničních tratí, včetně jejich územního vymezení, - nařízení vlády ČR č. 83/2006 Sb., ze dne 1. března 2006, kterým se mění nařízení vlády ČR 12

13 č. 245/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem, ve znění pozdějších předpisů. Hospodářský rok začíná 1. srpna a končí 31. července následujícího roku. Podpora je poskytována na hektar a je plně hrazena ze zdrojů EU. Kurz je stanoven vždy k 30. červnu předcházejícímu hospodářský rok. Sazba podpory na hektar je dle jednotlivých opatření stanovených NV: A) klučení vinice činí Kč na 1 ha vyklučené vinice, B) změna odrůdové skladby vinice činí Kč na 1 ha vinice, C) zvýšení počtu keřů ve vinici činí 75 Kč na 1 vysázený keř nad původní počet keřů v příslušné vinici podle údajů z registru, D) přesun vinice do svahu činí Kč na 1 ha nově vysázené vinice, E) ochrana vinice před škodami způsobovanými zvěří činí: Kč na 1 keř, jde-li o individuální ochranu keřů, Kč na 1 m délky oplocení vinice, jde-li o hromadnou ochranu vinice, F) ochrana vinice před škodami způsobovanými ptactvem činí Kč na 1 ha vinice, G) zlepšení techniky obhospodařování vinice činí Kč na 1 ha. Objem prostředků, které budou v roce 2007 proplaceny nelze zatím přesně určit. Rozhodnutí o přidělených prostředcích na rok 2006/2007 bude známo po stanovení EU v průběhu září. Pro účely sestavení návrhu rozpočtu SZIF se předběžně uvažuje s objemem tis.kč (obdobně jako pro rok 2006). V případě překročení celkové přidělené částky z EU bude docházet ke krácení. 4. I n t e r v e n č n í n á k u p y : Intervenčním nákupem se rozumí nákup zemědělských výrobků nebo potravin s cílem zabránit nežádoucímu poklesu tržní ceny. a) M l é k á r e n s k é v ý r o b k y : Platné předpisy EU a ČR: Tyto nákupy budou realizovány podle Nařízení Komise (ES) č. 1255/1999, v platném znění u másla a sušeného odstředěného mléka. Pro máslo je do 30. června 2007 stanovena intervenční cena 2 595,2 /t a od 1. července 2007 se snižuje na 2 463,9 /t a pro sušené odstředěné mléko je intervenční cena do 30. června ,7 /t a od 1. července 2007 se snižuje na 1746,9 /t. Náklady na naskladnění budou stanoveny Komisí ve výši přibližně 8,16 /t, vyskladnění 2,74 /t a skladování 10,28 /t/měs. Máslo za předpokladu, že se bude nakupovat tun za 90 % intervenční ceny, budou náklady na nákup čerpány ve výši cca tis.kč + 5 % DPH, resp tis.kč vč. DPH. Náklady na nákup budou hrazeny EK až v případě prodeje zboží. Výše prodejní ceny bude známa až v případě prodeje. Náklady na skladování budou činit cca tis.kč + 19 % DPH, resp tis.kč vč. DPH. Tyto prostředky budou čerpány od května do října 2007, z toho 80 % celkových nákladů bude čerpáno v měsících červen až srpen Náklady na skladování t másla nakoupeného v roce 2005 a 2006 činí tis.kč + 19 % DPH, resp tis.kč vč. DPH. 13

14 Celkové náklady na IN másla budou činit tis.kč, z toho z prostředků EU tis.kč a z prostředků ČR tis.kč. Z toho se SZIF vrátí DPH ve výši tis.kč. IN másla v pořizovací ceně ve výši tis.kč bude financován z úvěru. Předpokládané tržby z prodeje 795,1 t másla činí tis.kč vč. DPH. Tuto souhrnnou částku obdrží SZIF od července do prosince Z toho SZIF splatí část úvěru ve výši tis.kč a odvede DPH ve výši tis.kč. SOM za předpokladu, že se bude nakupovat 500 tun za intervenční ceny budou celkové náklady na nákup ve výši cca tis.kč + 5 % DPH, tj tis.kč. Náklady na skladování jsou stanoveny Komisí a to: naskladnění ve výši 5,96 /t, skladování 4,84 /t/měs. a vyskladnění 3,04 /t. Celkový náklad na skladování SOM bude činit 512 tis.kč. Tyto prostředky budou čerpány od května do října 2007, z toho 80 % celkových nákladů bude čerpáno v měsících červen až srpen Náklady na nákup budou hrazeny EK až v případě prodeje zboží. Výše prodejní ceny bude známa až v případě prodeje. Celkové náklady na IN SOM budou činit tis.kč, z toho z prostředků EU 384 tis.kč a z prostředků ČR tis.kč. Z toho SZIF vrátí DPH ve výši tis.kč. IN SOM v pořizovací ceně ve výši tis.kč bude financován z úvěru. b) O b i l o v i n y : Na základě Nařízení Rady (ES) č. 1784/2003, o společné organizaci trhu obilovin, kterým jsou stanoveny zejména druhy intervenčně nakupovaných obilovin, výše intervenční ceny a výše měsíčních kompenzačních příplatků za skladování obilovin, v platném znění a dále na základě aktuálního znění Nařízení Komise (ES) č. 824/2000, kterým se stanoví postupy přejímání obilovin intervenčními agenturami, včetně příplatků a srážek z intervenční ceny, v platném znění, by měl být v ČR realizován intervenční nákup pšenice, ječmene a kukuřice. Prodej intervenčně nakoupených obilovin bude realizován dle aktuálního znění Nařízení Komise (ES) č. 2131/93, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení obilovin ze zásob intervenčních agentur do prodeje, v platném znění. Financování a účtování o skladování intervenčních zásob EAGGF bude prováděno na základě Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, dle prováděcích pravidel stanovených v Nařízení Komise (ES) č. 884/2006, v platném znění, SZIF provede intervenční nákup a prodej obilovin v souladu se zákonem č. 256/2000 Sb., o SZIF, v platném znění a nařízením vlády ČR č. 180/2004 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s obilovinami, ve znění pozdějších předpisů. 1. Intervenční nákup obilovin v hospodářském roce 2005/2006 Vzhledem k otevřenému trvalému výběrovému řízení na prodej intervenčních zásob kukuřice na prodej na vnitřní trh EU a pšenice a ječmene na vývoz do třetích zemí a projevovanému zájmu vývozců o toto zboží SZIF nepředpokládá, že by k 1. lednu 2007 skladoval intervenční zásoby obilovin nakoupené v hospodářském roce 2005/2006 a s tím vynakládal prostředky na služby spojené s tímto skladováním či vyskladněním. 2. Intervenční nákup obilovin v hospodářském roce 2006/2007 Intervenční cena v zemích EU je stanovena na 101,31 /t obilovin, tj Kč/t, přičemž bude od listopadu 2006 povyšována dle měsíce dodání obilovin o kompenzační příplatek za skladování ve výši 0,46 /t/měsíc, tj. o 13,60 Kč/t. Dále může být intervenční cena upravena o příplatky a srážky za kvalitativní parametry obilovin a náklady na přepravu dle vzájemné polohy nabízejícího skladu, intervenčního skladu a intervenčního centra a náklad na vyskladnění z nabízejícího skladu. 14

15 Celkový náklad na nákup 750 tis. tun obilovin nakoupených vhospodářském roce 2006/2007 bude činit tis.kč. Finanční prostředky na nákup obilovin budou zajištěny zbankovního úvěru, přičemž jde o náklad, který bude uhrazen finančními prostředky získanými z následného prodeje intervenčních zásob. Úroky z bankovního úvěru budou hrazeny do výše paušální sazby zprostředků EU, a to z EAGGF. V tomto nákladu je zahrnut náklad na přepravu obilovin k intervenci, který bude činit tis.kč + 5 % DPH (dle 36 odst. 1 Zákona o DPH, v platném znění). Část přepravních nákladů na dopravu obilovin z nabízejícího skladu do intervenčního skladu bude hrazena SZIF a následně proplacena z prostředků EU, zbytek přepravních nákladů bude uhrazen nabízejícími subjekty. SZIF bude Smlouvou o skladování stanovovat náklady na naskladnění s pohybem i bez pohybu zboží 70,- Kč/t + 19 % DPH, náklady na vyskladnění s pohybem či bez pohybu zboží 70,- Kč/t + 19 % DPH a náklady na skladování 50,- Kč/t/měsíc + 19 % DPH. Případný rozdíl mezi sazbami stanovenými SZIF a Komisí (ES) bude třeba uhradit z prostředků státního rozpočtu ČR. Celkový náklad na naskladnění, skladování a vyskladnění obilovin nakoupených během hospodářského roku 2006/2007 bude činit tis.kč, přičemž SZIF předpokládá, že by mohlo být z prostředků ČR v roce 2007 čerpáno na naskladnění bez pohybu zboží tis.kč, na úhradu části z poplatku za skladování zboží tis.kč, DPH bude vrácena ve výši tis.kč s tím, že zbývající část z poplatku za skladování tis.kč bude hrazena z prostředků EU. Kompenzace nákladů na přepravu obilovin do vývozního místa při prodeji činí průměrně 24,39 /t vyvezené obiloviny, tj. 721,- Kč/t, přičemž je uvažováno o prodeji 500 tis.tun obilovin, z toho 400 tis. tun na vývoz. Celkový náklad na přepravu obilovin do vývozního místa při prodeji bude činit tis.kč. Tento náklad bude hrazen SZIF a následně proplacen z prostředků EU. Celkové tržby z prodeje 500 tis. tun obilovin při ceně Kč/t předpokládá SZIF ve výši tis. Kč + 5 % DPH, jedná se o tržby jdoucí na úhradu bankovního úvěru, přičemž případný zisk plyne do rozpočtu EU. 3. Intervenční nákup obilovin v hospodářském roce 2007/2008 Celkový náklad na nákup 200 tis. tun obilovin nakoupených vhospodářském roce 2007/2008 (do prosince 2007) bude činit tis.kč + 5 % DPH. Finanční prostředky na nákup obilovin budou zajištěny zbankovního úvěru, přičemž jde o náklad, který bude uhrazen finančními prostředky získanými z následného prodeje intervenčních zásob. Úroky z bankovního úvěru budou hrazeny do výše paušální sazby z prostředků EU, a to ze záruční sekce EAGGF. V tomto nákladu je zahrnut náklad na přepravném za zboží ve výši tis.kč vč. DPH, které bylo naskladněno v hospodářském roce 2007/2008, do prosince Část přepravních nákladů na dopravu obilovin z nabízejícího skladu do intervenčního skladu bude hrazena SZIF a následně proplacena z prostředků EU, zbytek přepravních nákladů bude uhrazen nabízejícími subjekty. Vzhledem k dodržení termínu úhrady cen za služby, které budou realizované skladovateli na základě Smlouvy o skladování, do 45 dnů od data doručení daňového dokladu faktury, včetně všech podkladů, nepředpokládá SZIF do konce roku 2007 úhradu cen za naskladnění a skladování obilovin nakoupených v hospodářském roce 2007/2008. Celkové náklady na nákup, naskladnění, skladování, vyskladnění a dopravu obilovin v rozpočtovém roce 2007 SZIF předpokládá ve výši tis.kč bez DPH, resp tis.kč vč. DPH, z toho z prostředků EU tis.kč a z prostředků ČR tis.kč. Z toho se SZIF vrátí DPH ve výši tis.kč. IN obilovin v pořizovací ceně ve výši tis.kč bude financován z úvěru. 15

16 Celkové tržby z prodeje obilovin SZIF předpokládá ve výši tis.kč vč. DPH, z toho bude splacen úvěr ve výši tis.kč a odvedena DPH ve výši tis.kč. Jedná se o tržby jdoucí na úhradu bankovního úvěru, přičemž případný zisk plyne do rozpočtu EU. c) I n t e r v e n č n í n á k u p a s k l a d o v á n í c u k r u : Návrh vychází z Nařízení Komise (ES) č. 1262/2001 (prodej cukru, který byl přijat do 10. února 2006) a Nařízení Komise (ES) č. 952/2006, v platném znění. Náklady na skladování zásob cukru jsou odvozeny od prodeje cukru (který je však těžké předvídat). V současné době je na skladech ,72 tun. V případě prodeje tohoto množství do konce roku 2007, budou každý měsíc činit výdaje za skladování ,72 t x 40 Kč/t = Kč bez DPH resp. s 19% DPH tis.kč/měsíc. V případě postupného prodeje (uvažujeme se skladováním po dobu 8 měsíců) by pak náklady na skladování činily celkem tis.kč, z toho hradí rozpočet EU tis.kč a z prostředků ČR tis.kč. SZIF se vrátí DPH ve výši tis.kč. Intervenční nákup cukru je pro hospodářský rok 2006/2007 omezen Evropskou komisí pro ČR na tun. Výdaje spojené s nákupem budou činit x 505,52 /t (intervenční cena stanovená Nařízením Komise (ES) č. 952/2006, v platném znění) což činí tis.kč bez 5 % DPH, resp tis.kč vč. DPH z prostředků ČR. Z toho se SZIF vrátí DPH ve výši tis.kč. Náklady na obaly činí 15,70 /t, tzn. maximální výdaje by tedy činily tis.kč bez 5 % DPH, resp tis.kč. Náklady za naskladnění tun bez pohybu zboží budou činit 428 tis.kč. Celkové náklady spojené s IN cukru budou tedy činit tis.kč, z toho z prostředků EU tis.kč a z prostředků ČR tis.kč. SZIF se z toho vrátí DPH ve výši tis.kč a zbývajících tis.kč bude financováno z úvěru. Prodejem celého dnes již skladovaného množství ,72 t cukru při uvažované nejnižší možné nabídnuté ceně 632 /t (dle Nařízení Komise (ES) č. 1262/2001, v platném znění) získá SZIF příjem za cukr ve výši tis.kč. Z toho bude na splácení úvěru použito tis.kč a odvod DPH bude činit tis.kč. 5. O s t a t n í n á k l a d y s o u v i s e j í c í s e S O T : a) Dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob Režim dodávek potravin z intervenčních zásob nejchudším osobám Evropského společenství bude prováděn v souladu s Nařízením Rady (EH) č. 3730/87, které stanoví obecné zásady dodávek potravin z intervenčních zásob organizacím pověřených jejich rozdělením nejchudším osobám ES, v platném znění, Nařízením Komise (ES) č. 3149/95, které stanovuje podrobná pravidla dodávek potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ES, v platném znění a nařízením vlády ČR č. 306/2006 Sb., o stanovení některých podmínek pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob, ve znění pozdějších předpisů. Intervenční zásoby, ze kterých budou vyrobeny potraviny pro distribuci nejchudším osobám ES, budou České republice proplaceny EU ve výši účetní intervenční ceny. Pro rok 2007 Česká republika požádala EU o uvolnění intervenčních zásob: 270 t obilovin, 26 t másla, 10 t sušeného odstředěného mléka a 50 t cukru. To představuje v prosinci 2007 tržby v celkové hodnotě tis.kč (příjmy z EU za intervenční zásoby použité pro nejchudší osoby). 16

Seznámení s problematikou a činnostmi jednotné platební agentury SZIF po přistoupení ČR k EU:

Seznámení s problematikou a činnostmi jednotné platební agentury SZIF po přistoupení ČR k EU: Seznámení s problematikou a činnostmi jednotné platební agentury SZIF po přistoupení ČR k EU: Mléko a mléčné výrobky stanovování a správa produkčních kvót intervence nákup, prodej a intervenční skladování

Více

N á v r h r o z p o č t u Státního zemědělského intervenčního fondu n a r o k

N á v r h r o z p o č t u Státního zemědělského intervenčního fondu n a r o k PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2004 IV. volební období 815 N á v r h r o z p o č t u Státního zemědělského intervenčního fondu n a r o k 2 0 0 5 - 2 - II. N á v r h r o z p o č t u Státního

Více

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2005

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2005 Státní zemědělský intervenční fond Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2005 Obsah: 1. Rozpočet SZIF na rok 2005, jeho změny a čerpání

Více

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2012

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2012 Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2012 1 Obsah Seznam zkratek a použité legislativy Hodnotící zpráva za rok 2012 strana 1. Úvod

Více

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2011

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2011 Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2011 1 Obsah Seznam zkratek a použité legislativy Hodnotící zpráva za rok 2011 strana 1. Úvod

Více

Státní zemědělský intervenční fond VÝROČNÍ ZPRÁVA 2006

Státní zemědělský intervenční fond VÝROČNÍ ZPRÁVA 2006 Státní zemědělský intervenční fond VÝROČNÍ ZPRÁVA 2006 1. Rozpočet, jeho změny a čerpání a Finanční bilance 2 2. Úvod k Výroční zprávě (Roční zprávě) 8 3. Komentář k rozpočtu SZIF a jeho změnám 10 4. Stručné

Více

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2010

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2010 Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2010 1 1. Obsah: 1. Obsah 2. Úvod 3. Komentář k rozpočtu SZIF a jeho změnám 4. Stručné hodnocení

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2014 COM(2014) 19 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 12/2013 CS CS OBSAH 1. Úvod......3 2. Příjmy účelově vázané

Více

NÁVRH STÁTNÍHO ZÁVĚREČNÉHO ÚČTU ČESKÉ REPUBLIKY ZA ROK 2006

NÁVRH STÁTNÍHO ZÁVĚREČNÉHO ÚČTU ČESKÉ REPUBLIKY ZA ROK 2006 NÁVRH STÁTNÍHO ZÁVĚREČNÉHO ÚČTU ČESKÉ REPUBLIKY ZA ROK 2006 F. Zpráva o hospodaření dalších složek veřejných rozpočtů a o fondech organizačních složek státu I. Závěrečné účty státních fondů II. III. IV.

Více

Závěrečný účet. Státního zemědělského intervenčního fondu

Závěrečný účet. Státního zemědělského intervenčního fondu 2. Závěrečný účet Státního zemědělského intervenčního fondu 4 Státní zemědělský intervenční fond Č.j.: SZIF/2009/0110016 Závěrečný účet Státního zemědělského intervenčního fondu za rok 2008 Obsah: 1. Přehled

Více

Harmonogram předpokládané administrace podpor pod IACS za rok 2008-2009

Harmonogram předpokládané administrace podpor pod IACS za rok 2008-2009 Harmonogram předpokládané administrace podpor pod IACS za rok 2008-2009 Opatření/dotace Termín podání Termín vydávání rozhodnutí (90%) SAPS 25.4. 10.6. 15.11. 15.1. TOP-UP 25.4. 10.6. 8.12. 15.2. LFA 25.4.

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004,

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004, NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004, kterým se stanoví některé postupy při provádění opatření společné organizace trhu se škrobem, ve znění pozdějších předpisů Změna: 543/2004 Sb. Změna:

Více

Zemědělské dotace přehled. RNDr. Jan Dovrtěl, CSc.

Zemědělské dotace přehled. RNDr. Jan Dovrtěl, CSc. Zemědělské dotace přehled RNDr. Jan Dovrtěl, CSc. Podpora zemědělství v rozšířené Evropě Podpora zemědělství v období 2007-2013 Přímé platby (SAPS) + doplňkové přímé platby (TOP-UP) Plán rozvoje venkova

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č /2014

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č /2014 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.1.2015 COM(2015) 19 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 11-12/2014 CS CS OBSAH 1. Úvod...3 2. Příjmy účelově vázané

Více

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (27/2011)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (27/2011) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 10. 3. 2011 SDĚLENÍ ČLENŮM (27/2011) Věc: Odůvodněné stanovisko Senátu Polské republiky k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č /2011

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č /2011 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.2.2012 COM(2012) 62 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 11-12/2011 OBSAH 1. Úvod...1 2. Příjmy účelově vázané na

Více

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2004

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2004 Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 620 fax: 222 871 765 e-mail: info@szif.cz Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2004 Obsah:

Více

Kontrolováno bylo období let 2007 až 2009, v případě věcných a časových souvislostí i období předcházející a následující.

Kontrolováno bylo období let 2007 až 2009, v případě věcných a časových souvislostí i období předcházející a následující. Informace z kontrolní akce č. 10/01 Peněžní prostředky určené k úhradě nákladů intervencí na trhu a vývozních subvencí v rámci společné organizace trhu Kontrolní akce byla zařazena do plánu kontrolní činnosti

Více

Peněžní prostředky určené k úhradě nákladů intervencí na trhu a vývozních subvencí v rámci společné organizace trhu

Peněžní prostředky určené k úhradě nákladů intervencí na trhu a vývozních subvencí v rámci společné organizace trhu Věstník NKÚ, kontrolní závěry 313 10/01 Peněžní prostředky určené k úhradě nákladů intervencí na trhu a vývozních subvencí v rámci společné organizace trhu Kontrolní akce byla zařazena do plánu kontrolní

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 141/2006 Sb. ze dne 5. dubna 2006,

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 141/2006 Sb. ze dne 5. dubna 2006, NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 141/2006 Sb. ze dne 5. dubna 2006, o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám pro rok 2006, ve znění nařízení vlády č. 432/2006 Sb. Změna:

Více

Včetně poslední změny: nařízení vlády č. 238/2009 Sb. s účinností 1. 8. 2009. 1 Předmět úpravy

Včetně poslední změny: nařízení vlády č. 238/2009 Sb. s účinností 1. 8. 2009. 1 Předmět úpravy Nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky,

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 1-4/2016

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 1-4/2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2016 COM(2016) 240 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 1-4/2016 CS CS OBSAH 1. Rozpočtový proces EZZF na rok

Více

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu (SZIF) za rok 2009

Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu (SZIF) za rok 2009 Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu (SZIF) za rok 2009 Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu (SZIF) za rok 2009 1. Úvod Státní zemědělský intervenční

Více

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 240. USNESENÍ

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 240. USNESENÍ Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2005 4. volební období 240. USNESENÍ výboru pro evropské záležitosti z 35. schůze konané dne 10. listopadu 2005 k Návrhu nařízení Rady o společné organizaci

Více

výroční ZprávA Státního ZemědělSkého Intervenčního Fondu ZA rok 2008

výroční ZprávA Státního ZemědělSkého Intervenčního Fondu ZA rok 2008 výroční ZprávA Státního ZemědělSkého Intervenčního Fondu ZA rok 2008 1. Úvodní slovo 3 2. Stručné hodnocení Společné zemědělské politiky v roce 2008 5 2.1. Přímé platby 5 2.2. Společná organizace trhu

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. února 2012 o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. února 2012 o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům Strana 690 Sbírka zákonů č. 60 / 2012 60 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. února 2012 o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům Vláda nařizuje podle 2b odst. 2 zákona č. 252/ /1997

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6. Rada Evropské unie Brusel 15. září 2015 (OR. en) 12037/15 ADD 1 AGRIFIN 77 FIN 606 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 14. září 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici

Více

Čl. I. Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu

Čl. I. Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu Strana 3346 Sbírka zákonů č. 258 / 2012 258 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. července 2012, kterým se mění nařízení vlády č. 245/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování. č. 8-9/2011

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování. č. 8-9/2011 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2011 KOM(2011) 686 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 8-9/2011 OBSAH 1. Úvod...3 2. Příjmy účelově

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o

Více

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa Příručka pro žadatele Vydávání licencí na dovoz vepřového masa OBSAH 1. DOVOZ v režimu celních kvót řízených systémem licencí... 2 1.1 Dovoz vepřového masa do EU... 2 1.2 Dovoz vepřového masa původem z

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Komentář k návrhu rozpočtu SZIF na rok 2016. 1. Komentář k návrhu rozpočtu v části Společná zemědělská politika

Komentář k návrhu rozpočtu SZIF na rok 2016. 1. Komentář k návrhu rozpočtu v části Společná zemědělská politika Komentář k návrhu rozpočtu SZIF na rok 2016 1. Komentář k návrhu rozpočtu v části Společná zemědělská politika 1.1. Přímé platby Přímé platby v roce 2016 zahrnují Jednotnou platbu na plochu (SAPS), Platbu

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA STÁTNÍHO ZEMĚDĚLSKÉHO INTERVENČNÍHO FONDU

VÝROČNÍ ZPRÁVA STÁTNÍHO ZEMĚDĚLSKÉHO INTERVENČNÍHO FONDU VÝROČNÍ ZPRÁVA o činnosti STÁTNÍHO ZEMĚDĚLSKÉHO INTERVENČNÍHO FONDU a účetní závěrka za rok 2015 Hospodaření SZIF v roce 2015 Obsah Úvodní slovo ředitele... 2 1. Charakteristika SZIF... 3 2. Komentář k

Více

Záruky na dovozní licence

Záruky na dovozní licence Záruky na dovozní licence V případě, že skládáte záruku poprvé, je nutné se na Státním zemědělském intervenčním fondu (dále jen SZIF ) zaevidovat tím, že vyplníte formulář Ohlášení / změna identifikačních

Více

Podmínky pro poskytování plateb SAPS. Tab. č.: 5. Termíny podání žádosti a výplaty. P.č. Platba Předpis EU / národní. Podmínky

Podmínky pro poskytování plateb SAPS. Tab. č.: 5. Termíny podání žádosti a výplaty. P.č. Platba Předpis EU / národní. Podmínky Tab. č.: 5 pro poskytování plateb SAPS 1 Jednotná platba na plochu (SAPS). NR (ES) č.73/2009 ve znění nařízení EP a Rady (EU) č. 1310/2013. NK (ES) č.1120/2009, č. 1121/2009, č. 1122/2009. NV č. 144/2005

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 36 Rozeslána dne 14. dubna 2008 Cena Kč 22, OBSAH:

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 36 Rozeslána dne 14. dubna 2008 Cena Kč 22, OBSAH: Ročník 2008 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 36 Rozeslána dne 14. dubna 2008 Cena Kč 22, OBSAH: 112. Nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým

Více

Rada Evropské unie Brusel 6. září 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. září 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 6. září 2017 (OR. en) 11765/17 ADD 1 AGRIFIN 84 FIN 513 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 28. srpna 2017 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

1996R0779 CS

1996R0779 CS 1996R0779 CS 01.07.2003 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 779/96 ze dne 29. dubna 1996,

Více

Dovozní licence pro ovoce a zeleninu

Dovozní licence pro ovoce a zeleninu Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: +420 222 871 620 fax: +420 222 871 765 e-mail: info@szif.cz http://www.szif.cz Dovozní licence pro ovoce a zeleninu Při dovozu čerstvého ovoce a zeleniny ze třetích

Více

Státní zemědělský intervenční fond

Státní zemědělský intervenční fond Státní zemědělský intervenční fond Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2002. A. Úvod V návaznosti na 4 odst. 1 písm. a) a b) zákona

Více

Státní zemědělský intervenční fond

Státní zemědělský intervenční fond Státní zemědělský intervenční fond Výroční zpráva o činnosti Státního zemědělského intervenčního fondu a čerpání finančních prostředků za rok 2000 A. Úvod: V průběhu roku 2000 byla přijata organizační

Více

N á v r h NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne ,

N á v r h NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne , N á v r h NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne... 2004, kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků Vláda nařizuje

Více

Dotace v ekologickém zemědělství. Jednotná platba na plochu (SAPS) Agroenvironmentální opatření

Dotace v ekologickém zemědělství. Jednotná platba na plochu (SAPS) Agroenvironmentální opatření Dotace v ekologickém zemědělství Jednotná platba na plochu (SAPS) Agroenvironmentální opatření SAPS jednotná platba na plochu FO nebo PO, vedena v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů

Více

L 346/12 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013

L 346/12 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013 L 346/12 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1370/2013 ze dne 16. prosince 2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou

Více

2 Postup vyhodnocení zpráv o kontrole

2 Postup vyhodnocení zpráv o kontrole Částka 25 Sbírka zákonů č. 83 / 2009 Strana 975 83 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 23. března 2009 o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace

Více

ODBOR EKONOMICKÝ ,21 Daň z příjmů právnických osob ,88 Daň z příjmů Ústeckého kraje

ODBOR EKONOMICKÝ ,21 Daň z příjmů právnických osob ,88 Daň z příjmů Ústeckého kraje ODBOR EKONOMICKÝ Příjmy v tis. Kč v % Druhové třídění Návrh rozpočtu 2018 rozpočet rozpočtu na a schváleného 2017 rok 2018 Daň z příjmů placená plátci 1 053 000 1 195 848 113,57 Daň z příjmů placená poplatníky

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 10/2011

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 10/2011 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.11.2011 KOM(2011) 830 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 10/2011 OBSAH 1. Úvod...3 2. Příjmy účelově

Více

Principy CAP (Komise)

Principy CAP (Komise) Proč CAP? Strategicko politické důvody (soběstačnost 85%) Zájem na rovnoměrném osídlení Ochrana drobných zemědělců Stabilita cen primárních surovin je důležitá pro nízkou p a stabilizaci životních nákladů

Více

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec Příručka pro žadatele Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec OBSAH 1. DRŮBEŽ... 2 DOVOZ v režimu celních kvót řízených systémem licencí... 2 1.1 Dovoz soleného drůbežího masa a jiných drůbežích

Více

Příručka pro žadatele. Záruky na intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka

Příručka pro žadatele. Záruky na intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka Příručka pro žadatele Záruky na intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka Obsah 1. Obecné podmínky pro složení záruk... 2 2. Intervenční nákup másla... 3 3. Intervenční nákup sušeného odstředěného

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2013R1370 CS 30.06.2016 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1370/2013 ze dne 16. prosince 2013,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka L 242/4 9.9.2016 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

Více

Situace v komoditě mléko 5/2016

Situace v komoditě mléko 5/2016 Situace v komoditě mléko 5/2016 Výkupní cena neustále klesá. Každé čtvrtletí cena klesne o 50 haléřů. Chovatelé mléčného skotu v ČR už následkem embarga a ukončení režimu mléčných kvót přišli o 9 miliard

Více

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 11.12.2010 Úřední věstník Evropské unie C 336/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE SDĚLENÍ KOMISE kterým se stanoví formální uznání, že určitý počet

Více

Příjm y v tis. Kč. Schválený rozpočet , , , , ,00

Příjm y v tis. Kč. Schválený rozpočet , , , , ,00 ODBOR EKONOM IICKÝ Druhové zatřídění Daňové příjmy Název osob ze závislé činnosti osob ze samostatné činnosti osob z kapitálových výnosů Příjm y v tis. Kč Daň z příjmů právnických osob rozpočet Návrh rozpočtu

Více

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa Příručka pro žadatele Vydávání licencí na dovoz vepřového masa OBSAH 1. DOVOZ v režimu celních kvót řízených systémem licencí... 2 1.1 Dovoz vepřového masa do EU... 2 1.2 Dovoz vepřového masa z Ukrajiny...

Více

NÁVRH NA ZMĚNU č. 1 K NÁVRHU SOUHRNNÉHO ROZPOČTU PRO ROK VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise

NÁVRH NA ZMĚNU č. 1 K NÁVRHU SOUHRNNÉHO ROZPOČTU PRO ROK VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise EUROPEAN COMMISSION Brussels, 19.10.2012 COM(2012) 624 final NÁVRH NA ZMĚNU č. 1 K NÁVRHU SOUHRNNÉHO ROZPOČTU PRO ROK 2013 VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise EN EN NÁVRH NA ZMĚNU č. 1 K NÁVRHU

Více

Komoditní karta Květen 2013 MLÉKO a mlékárenské výrobky

Komoditní karta Květen 2013 MLÉKO a mlékárenské výrobky průměrné stavy dojnic v ks (propočet z krmných dnů) roční užitkovost dojnic v l/ks Komoditní karta Květen 2013 MLÉKO a mlékárenské výrobky Vývoj v zemědělství, bilance mléka Ukazatel/rok 2003 2007 2008

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) 15177/1/08 REV 1 FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým

Více

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou. 16.10.2015 L 271/25 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1853 ze dne 15. října 2015, kterým se stanoví dočasná mimořádná podpora pro zemědělce v odvětví živočišné výroby EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem

Více

Částka 35. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. dubna 2015 o podmínkách poskytování plateb pro oblasti s přírodními nebo jinými zvláštními omezeními

Částka 35. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. dubna 2015 o podmínkách poskytování plateb pro oblasti s přírodními nebo jinými zvláštními omezeními Strana 1042 Sbírka zákonů č. 72 / 2015 72 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. dubna 2015 o podmínkách poskytování plateb pro oblasti s přírodními nebo jinými zvláštními omezeními Vláda nařizuje podle 2c odst. 5 zákona

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ SEDMÁ FINANČNÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O EVROPSKÉM ZEMĚDĚLSKÉM ZÁRUČNÍM FONDU

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ SEDMÁ FINANČNÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O EVROPSKÉM ZEMĚDĚLSKÉM ZÁRUČNÍM FONDU EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.9.2014 COM(2014) 561 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ SEDMÁ FINANČNÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O EVROPSKÉM ZEMĚDĚLSKÉM ZÁRUČNÍM FONDU ROZPOČTOVÝ

Více

Příručka pro žadatele. Licence na dovoz drůbežího masa a vajec

Příručka pro žadatele. Licence na dovoz drůbežího masa a vajec tel.: 222 871 871 fax: 296 871 765 Datová schránka: jn2aiqd Příručka pro žadatele Licence na dovoz drůbežího masa a vajec Stránka 1 z 24 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. DRŮBEŽ... 4 DOVOZ v režimu celních kvót řízených

Více

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Marketing

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Marketing Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky Sekce strukturálních fondů Řídicí orgán OPPI VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Marketing Identifikace výzvy Prioritní osa 6 Program Marketing Individuální

Více

ODBOR EKONOMICKÝ ,64 Daň z příjmů Ústeckého kraje

ODBOR EKONOMICKÝ ,64 Daň z příjmů Ústeckého kraje ODBOR EKONOMICKÝ Příjmy v tis. Kč v % Druhové třídění Název Návrh rozpočtu 2017 rozpočet rozpočtu na a schváleného rok 2017 Daň z příjmů ze závislé činnosti 963 510 1 053 000 109,29 Daň z příjmů ze samostatné

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 5/2013

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 5/2013 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.6.2013 COM(2013) 448 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 5/2013 CS CS OBSAH 1. Úvod...3 2. Příjmy účelově vázané

Více

Informace k přímým platbám (PP)

Informace k přímým platbám (PP) Informace k přímým platbám (PP) 2015-2016 Opatření PP v rámci Jednotné žádosti Jednotná platba na plochu (SAPS) Platba pro zemědělce dodržující zemědělské postupy příznivé pro klima a životní prostředí

Více

CS Úřední věstník Evropské unie

CS Úřední věstník Evropské unie L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování

Více

Vývoj v zemědělství, bilance mléka

Vývoj v zemědělství, bilance mléka průměrné stavy dojnic v ks (propočet z krmných dnů) roční užitkovost dojnic v l/ks Komoditní karta dostupná data ke dni 12. dubna Vývoj v zemědělství, bilance mléka MLÉKO a mlékárenské výrobky Ukazatel/rok

Více

1. Množství, místo skladování a dodací parita. 1.1 Celkové množství určené k prodeji: cca 55.218 t

1. Množství, místo skladování a dodací parita. 1.1 Celkové množství určené k prodeji: cca 55.218 t Vyhlášení výběrového řízení č. 05/4100/03 pro prodej pšenice obecné z intervenčních zásob na vývoz do třetích zemí s výjimkou Albánie, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, Bosny a Hercegoviny, Bulharska,

Více

Aktuální situace v nastavení Společné zemědělské politiky v ČR na období 2014-2020

Aktuální situace v nastavení Společné zemědělské politiky v ČR na období 2014-2020 Aktuální situace v nastavení Společné zemědělské politiky v ČR na období 2014-2020 Program rozvoje venkova Schvalovací proces PRV 2014-2020 - říjen 2014 (resp. do 3 měsíců od předložení PRV, tj. od 16.

Více

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny Obsah 1 Vývoz obilovin... 2 1.1 Vývoz výživy pro psy a kočky kódu KN 23091090 do Švýcarska... 2 2 Dovoz obilovin... 3 2.1 Dovoz ječmene v rámci kvóty

Více

Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót

Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót V Praze dne 27. září 2017 Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy 1 z 8 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Základní

Více

Výzva v rámci Operačního programu Podnikání a Inovace Program MARKETING

Výzva v rámci Operačního programu Podnikání a Inovace Program MARKETING Výzva v rámci Operačního programu Podnikání a Inovace Program MARKETING Identifikace výzvy: MARKETING I Operační program Podnikání a inovace Správcem programu (poskytovatelem dotace) je Ministerstvo průmyslu

Více

Zpráva České republiky pro Evropskou komisi za rok 2005 o realizaci Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2003/30/ES z 8.

Zpráva České republiky pro Evropskou komisi za rok 2005 o realizaci Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2003/30/ES z 8. Příloha k č.j.: 22631/2006 12000 Zpráva České republiky pro Evropskou komisi za rok 2005 o realizaci Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2003/30/ES z 8. května 2003 Obsah: I. Úvodní komentář II. Plnění

Více

Příručka pro žadatele

Příručka pro žadatele Příručka pro žadatele Registrace organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny 18. dubna 2016 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 Strana 1/5 OBSAH 1. Legislativa 2. Definice 3. Registrace organizace producentů

Více

II. Výklad pojmů. 2. Dotací se rozumí finanční prostředky ze státního rozpočtu přidělené příjemci za podmínek stanovených v této Metodice.

II. Výklad pojmů. 2. Dotací se rozumí finanční prostředky ze státního rozpočtu přidělené příjemci za podmínek stanovených v této Metodice. Metodika Ministerstva práce a sociálních věcí pro poskytnutí neinvestiční dotace ze státního rozpočtu za účelem podpory administrace krajských projektů OP PMP I. Úvodní ustanovení, zaměření dotační podpory

Více

Obecná příručka na záruky. Informace týkající se přijetí, uvolnění a propadnutí záruky

Obecná příručka na záruky. Informace týkající se přijetí, uvolnění a propadnutí záruky Obecná příručka na záruky Informace týkající se přijetí, uvolnění a propadnutí záruky Platnost od 15. 04. 2018 Obsah 1. ÚVOD... 4 2. PRÁVNÍ ZÁKLAD... 4 2.1 LEGISLATIVA EU... 4 2.2 LEGISLATIVA ČR... 4 3.

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 83/2009 Sb. ze dne 23. března 2009

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 83/2009 Sb. ze dne 23. března 2009 NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 83/2009 Sb. ze dne 23. března 2009 o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2019 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Vyhláška o způsobu výpočtu výše nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů spotřebovaných v zemědělské prvovýrobě

Více

ŠKOLNÍ PROJEKTY OD ŠKOLNÍHO ROKU 2017/ dubna 2017 Ing. Petra Benedíková

ŠKOLNÍ PROJEKTY OD ŠKOLNÍHO ROKU 2017/ dubna 2017 Ing. Petra Benedíková ŠKOLNÍ PROJEKTY OD ŠKOLNÍHO ROKU 2017/2018 Ovoce a zelenina do škol Mléko do škol 4. dubna 2017 Ing. Petra Benedíková Základní okruhy 1. Schválení žadatele o podporu 2. Souhrnné hlášení, limity 3. Podpora

Více

aktualizováno

aktualizováno 1 SOUHRNNÉ HLÁŠENÍ VZOR: Kód plnění 0 - dodání zboží do jiného členského státu osobě registrované k dani v jiném členském státě ( 13 odst. 1 a 2 zákona) 1 - přemístění obchodního majetku plátcem do jiného

Více

Příručka pro žadatele. Licence pro vývoz a dovoz obilovin

Příručka pro žadatele. Licence pro vývoz a dovoz obilovin Příručka pro žadatele Licence pro vývoz a dovoz obilovin Obsah 1 Vývoz obilovin... 2 1.1 Vývoz výživy pro psy a kočky kódu KN 23091090 do Švýcarska... 2 2 Dovoz obilovin... 3 2.1 Dovoz ječmene v rámci

Více

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE JEDNOTNÁ PLATBA NA PLOCHU (SAPS), DOPLŇKOVÁ PLATBA K JEDNOTNÉ PLATBĚ NA PLOCHU (TOP-UP) PODPORA MÉNĚ PŘÍZNIVÝCH OBLASTÍ A OBLASTÍ S EKOLOGICKÝMI OMEZENÍMI (LFA) Obsah 1. ÚVOD...4

Více

Čl. 1 Úvodní ustanovení

Čl. 1 Úvodní ustanovení ZÁSADY MĚSTA CHOTĚBOŘ PRO POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU NA VYROVNÁVACÍ PLATBU POSKYTOVATELŮM SOCIÁLNÍCH SLUŽEB Z ROZPOČTU MĚSTA CHOTĚBOŘ Čl. 1 Úvodní ustanovení 1. Zásady pro poskytování příspěvku na vyrovnávací

Více

Vyhlášení výběrového řízení č. 10/9100/01 pro prodej pšenice z intervenčních zásob na vnitřní trh EU

Vyhlášení výběrového řízení č. 10/9100/01 pro prodej pšenice z intervenčních zásob na vnitřní trh EU Vyhlášení výběrového řízení č. 10/9100/01 pro prodej pšenice z intervenčních zásob na vnitřní trh EU Státní zemědělský intervenční fond (dále jen SZIF ) vyhlašuje Výběrové řízení pro prodej pšenice (dále

Více

ZPRÁVA KOMISE ZPRÁVA KOMISE EVROPSKLÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č

ZPRÁVA KOMISE ZPRÁVA KOMISE EVROPSKLÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.11.2012 COM(2012) 692 final ZPRÁVA KOMISE ZPRÁVA KOMISE EVROPSKLÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č.8-9 2012 CS CS OBSAH 1. Úvod...3 2. Příjmy

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu na rok 2016: zahrnutí přebytku za rozpočtový rok 2015 -

Více

Zásady vztahu orgánů statutárního města Brna k příspěvkovým organizacím. Příloha č. 1. Hospodaření příspěvkových organizací

Zásady vztahu orgánů statutárního města Brna k příspěvkovým organizacím. Příloha č. 1. Hospodaření příspěvkových organizací Zásady vztahu orgánů statutárního města Brna k příspěvkovým organizacím Příloha č. 1 Hospodaření příspěvkových organizací Brno, srpen 2011 Článek 1. Obecná ustanovení 1.1 Organizace samostatně hospodaří

Více

OZNÁMENÍ OTEVŘENÍ DOVOZNÍCH CELNÍCH KVÓT NA ROK 2007 HOVĚZÍ MASO

OZNÁMENÍ OTEVŘENÍ DOVOZNÍCH CELNÍCH KVÓT NA ROK 2007 HOVĚZÍ MASO Oddělení vydávání licencí V Praze dne 27.12. 2006 Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 620 fax: 222 871 765 e-mail: info@szif.cz Zpracovala: Ing. Zuzana Prachařová, tel.: 222 871 463, e-mail: zuzana.pracharova@szif.cz

Více

Vyhodnocení příjmu jednotné žádosti (přímé platby) v roce 2017

Vyhodnocení příjmu jednotné žádosti (přímé platby) v roce 2017 Vyhodnocení příjmu jednotné žádosti (přímé platby) v roce 2017 Přímé platby jsou zemědělcům poskytovány od vstupu ČR do Evropské unie v roce 2004. Během této doby došlo k několika zásadním změnám v oblasti

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2004R0917 CS 01.09.2013 007.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 917/2004 ze dne 29. dubna 2004,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) L 242/10 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1613 ze dne 8. září 2016, kterým se stanoví mimořádná podpora na přizpůsobení pro producenty mléka a zemědělce v dalších odvětvích živočišné výroby

Více

Obecné informace pro žadatele týkající se přijetí, uvolnění a propadnutí záruky

Obecné informace pro žadatele týkající se přijetí, uvolnění a propadnutí záruky Obecná příručka na záruky Obecné informace pro žadatele týkající se přijetí, uvolnění a propadnutí záruky Platnost od 01.02.2017 Přijetí, uvolnění, propadnutí, nahrazení, navýšení, znovusložení záruk administrovaných

Více

Předmět úpravy. Předmět podpory

Předmět úpravy. Předmět podpory Nařízení vlády č. 478/2009 Sb. o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory na ovoce a zeleninu a výrobky z ovoce, zeleniny a banánů dětem ve vzdělávacích zařízeních Částka: 152/2009 Sb. Datum

Více

PRVNÍ PILÍŘ SPOLEČNÉ ZEMĚDĚLSKÉ POLITIKY (SZP): I SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHŮ SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY

PRVNÍ PILÍŘ SPOLEČNÉ ZEMĚDĚLSKÉ POLITIKY (SZP): I SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHŮ SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY PRVNÍ PILÍŘ SPOLEČNÉ ZEMĚDĚLSKÉ POLITIKY (SZP): I SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHŮ SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY Společná organizace trhů zahrnuje tržní opatření stanovená v rámci SZP. V roce 2007 bylo pomocí po sobě

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2016 COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor

Více

Kontrola stavu reformy Společné. Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropská komise

Kontrola stavu reformy Společné. Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropská komise Kontrola stavu reformy Společné zemědělsk lské politiky: Legislativní návrhy Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropská komise Vyhodnocení a úprava dnešní SZP (1/3) Současná situace

Více