NÁVOD K OBSLUZE OBSAH DODÁVKY
|
|
- Sára Müllerová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH DODÁVKY
2 PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU Snímač teploty Snímač vlhkosti Technické údaje: Napájení 400V 3N AC,50 Hz Ovládaný příkon max. 9kW (možno zvýšit pomocí výkonového modulu LSG Vlhký proces 6kW topení + 3 kw parní vyvíječ Omezení doby topení 6 hodin (12,24) Displej 7 dotykový Ovládání pomocí dotykového displeje Rozpětí teploty o C saunový provoz Rozpětí teploty o C vlhký provoz Řízení vlhkosti časově nebo podle % vlhkosti při montáži čidla vlhkosti Systém kontroly čidlo přehřátí 142 stupňů Celsia Barevné světlo max 4x100 W Krytí IP x4 (odstřikující voda) Omezovač teploty nastaven na 142 o C Příkon ventilátoru min 5W, max. 150 W, pouze bez startovacího kondenzátoru Příkon světla min 5W, max. 150 W, stmívací lampy max. 35W Ventilátor a světla na 5A pojistku Nastavení provozu do 24 hod. předem Automatické spuštění týdenní časovač s 4 intervaly za den Hlášení chyb na displeji Karty čtečka SD karet v ovládacím panelu Provozní teplota -10 až +35C Skladovací teplota -20 až +60C Rozměry 270x300x100 mm (141x210x42 mm panel) Vážený zákazníku Zakoupili jste vysoce kvalitní technické zařízení, se kterým budete mít roky sauna zábavy. Tato kontrola sauna jednotka byla navržena a zkontrolovány podle současných evropských bezpečnostních norem a jsou vyrobené v továrně v souladu s řízením jakosti norma DIN EN ISO 9001: Tento podrobný instalaci a návod k obsluze byl připraven pro vaši informaci. Dodržujte zejména s ohledem na důležité poznámky a informace o připojení k elektrické síti. Přejeme vám vzrušující rekreační zkušenosti a spoustu zábavy s vaší sauně!
3 Použití Tato ovládací jednotka je určena výhradně pro ovládání topení v sauně. Jakékoliv jiné použití nad rámec účelu se nepovažuje za vhodné! Soulad běžného provozu, údržby a oprav je také součástí podmínek vhodného používání. Výrobce nemůže nést odpovědnost za odchýlení se od podmínek používání, neoprávněné úpravy a případné následné škody, původce změn a odchylek nese plné riziko. Všeobecné informace Zkontrolujte, zda dodávka dorazila v perfektním stavu. Veškeré dopravní poškození by mělo být okamžitě hlášeno přepravci a zasílateli zboží. Vezměte prosím na vědomí, že budete schopni dosáhnout optimální klima v sauně pouze v případě, že kabina s přívodem vzduchu a větráním, topení sauny a řídicí jednotkou jsou k sobě navzájem vhodné. Informujte se u dodavatele. Respektujte prosím informace a připomínky učiněné dodavatelem sauny. Saunové topidlo vyhřívá saunu pomocí konvekční vzduch. Čerstvý vzduch je nasáván od přívodu vzduchu, který při zahřátí, stoupá vzhůru (konvekce), a pak cirkuluje v kabině. Část použitého vzduchu je tlačena ven otvorem v kabině. To vytváří typické saunové klima, které může dosáhnout teploty až 110 C naměřené přímo pod stropem sauny, s poklesem o cca C směrem k podlaze. Proto není neobvyklé při měření teploty až 110 C na teplotním čidle nad topidlem, zatímco teploměr visící na stěně sauny cca cm pod stropem kabiny, ukazuje, 85 C. Teplota saunování obvykle leží mezi 80 C a 90 C, v oblasti horní lavice, když je teplota nastavena na maximum. Vezměte prosím na vědomí, že nejvyšší teploty jsou vždy generovány nad topidlem sauny a že teplotní čidlo a omezovač bezpečnost musí být namontován tam. To je v souladu s pokyny pro instalaci kamen a ovládací jednotky. Při zahřívání poprvé, může vzniknout mírný zápach způsobený odpařováním maziva používané ve výrobních procesech. Před zahájením saunování, prosím větrat kabinu. Všeobecné bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určeno pro obsluhu osobami s fyzickým, psychickým nebo senzorickým hendikepem ani pro obsluhu dětmi do 8 let. Zabraňte tomu, aby si děti se zařízením hráli. Zařízení není určeno pro montáž do skříňky nebo dřevěného obkladu. Instalaci může provádět pouze k tomu oprávněná osoba. Elektrické napájení musí odpovídat místně platným normám. Případné opravy může provádět pouze k tomu oprávněná osoba. Pouze při správné montáži teplotního čidla můžete dosáhnout optimálního rozvrstvení teploty v sauně.
4 Ovládací panel je určen pro topidlo do 9 kw příkonu ( do 36 kw s výkonovým modulem) Při všech opravách musí být zařízení odpojeno všemi póly od sítě (nejlépe hlavním jističem). Pozor! Při použití řídicích jednotek, které nabízejí možnost externího přístupu (GSM modulem, vzdáleným tlačítkem, atd.), nebo zpožděné spínaní (předvolba času, týdenní časovač, nebo podobný), je vyžadována instalace ochranného systému pro topení sauny (víko typ ochrany 1-5 nebo S-Guard). Pozor! Vážený zákazníku, v souladu s platnými předpisy, elektrické připojení ohřívače sauny a ovládací skříňka musí být provedeno prostřednictvím odborníka schváleného elektrického obchodě Rádi bychom Vás upozornili, že v případě reklamace, ty jsou žádáni, aby předložit kopii faktury výkonné elektrické obchodě. Instalace hlavní elektronické jednotky 1. Vezměte spodní část předního krytu z reléové skříňky. K tomu uvolněte 3 fixační šrouby, táhněte kryt mírně dolů a sundejte ho. Viz obr Relé box má tři montážní otvory na zadní straně. Viz obr. 2, pozor na rozměry v obrázku pro označení na zeď (šablona). Centrální horní šroub se použije k zavěšení. Dva dolní šrouby slouží k zajištění krytu na stěnu poté, co je zavěšen na
5 horní šroub. 3. Zavěste pouzdro na centrální horní šroub. Ujistěte se, že tento šroub vyčnívá cca. 3 mm od stěny. Je-li připojovací kabel připojen zezadu, uvolněte příslušné otvorz v krytu a vložte dodávané kabelové průchodky do těchto otvorů. Vytáhněte kabely přes ně do pouzdra. Zajistěte kryt s dvěma upevňovacími šrouby 4x25 mm do příslušných otvorů, jak je znázorněno na obr. 3. pro kabely (kamna, větrák výparník, světla) čidla Ovládací panel Místo instalace Ovládací panel může být namontován pouze vně kabiny sauny. Pokud je již instalován husí krk pro elektrickou instalaci, pak poloha řídící jednotky je tím předurčena. Ovládací panel je určen pro instalace do zdi sauny nebo přilehlé zdi. Nejprve určete polohu instalace. V ideálním případě by místo mělo být ve výšce očí, znázorněno na obr. 5
6 Udělejte si výřez ve stěně o rozměrech 127mm výška x 188 mm šířka. Dávejte pozor, aby nebyl větší než příruba ovládacího panelu. Připojení kabelu Natáhněte propojovací kabel z reléové skříňky do ovládacího panelu. Propojovací kabel může být položený pouze mezi vnější stěnou sauny a izolační vrstvou, aby se zabránilo přehřátí (obr. 6). Izolace by měla zajistit, aby teplota na vnější stěně sauny nepřekročila 75 C. Věnujte pozornost k tomu, že větší zástrčky (RJ14) musí být orientovány k reléové skříňce a menší (RJ10) k ovládacímu panelu. Použijte dodaný 5m propojovací kabel s RJ10 konektorem (ovládací panel) a RJ14 zástrčka spojena (relé box strana). Je-li to nutné, může být toto spojení prodlouženo do cca. 100 m délky. Za tímto účelem je budete muset použít standardní spojku RJ14 / RJ14 a prodlužovací kabel s RJ14 zástrčkou.spojovací a prodlužovací kabel je možné zakoupit u specializovaných prodejců.
7 Montáž krabice Nejprve nainstalujte základnu pouzdra do stěny. 1. Uvolněte 4 šrouby, které drží montážní držáky. 2. Vytáhněte připojovací kabel otvorem v podstavci skříně. 3. Vložte základnu do otvoru ve zdi. 4. Nastavte kovová žebra podle tloušťky obložení. 5. Utáhněte šrouby - žebra se vytáhnou na obložení stěn zevnitř a upevní pouzdro v otvoru. Montáž horní části (ovládací panel s displejem) Umístěte ovládací panel přímo do skříně a dbejte na správnou orientaci Spojovací kabel musí být dole a čtečka SD karty nahoře. Zapojte propojovací kabel s konektorem RJ10, které jste vytáhl přes podstavec skříně. Nyní opatrně zatlačte ovládací panel do dolní části tělesa, dokud neuslyšíte cvaknutí. Horní část by měla zapadnout do držáků na základně. Ujistěte se, že ovládací panel sedí spolehlivě.
8 Tip: Když se položí delší přívodní kabel kolem základny, tak později můžete uvolnit ovládací panel ze základny snadněji. Obr. 9 Vejmutí ovládacího panelu ven Chcete-li odstranit (odpojit), ovládací panel použijte přiložený de-instalační nástroj nebo dva pro ploché šroubováky. Vložte nástroje nebo šroubováky do drážky umístěné na spodní straně (mezi krytem horní části a spodním pouzdrem) a opatrně jej táhněte od zdi až je možné ovládací panel uvolnit od základny a může být vyjmut. Nepoužívejte nadměrné síly, protože to může poškodit vnitřní držáky. Připojení snímače kabelů Neměli byste instalovat kabel k čidlu a napájecí vedení společně, nebo je vést přes stejnou průchodku. To může vést k rušení v elektronice, jako "chvění" v relé. Připojte stínění kabelu (je-li přítomno) k uzemnění v řídící jednotce. Teplotní čidlo musí být vždy instalováno v místě, kde lze očekávat nejvyšší teplotu Obr poskytne přehled o místě pro montáž čidla. Instalace čidla teploty Ujistěte se, že poloha není odlišná od polohy uvedené v návodu pro montáž kamen. 1. Montáž čidla ohřívač v kabinách až 2 x 2 m podle obr. 11, v větší kabiny podle Obr Vyvrtejte otvor pro kabel středem jedné z dřevěných palubek. 3. Veďte kabel čidla (červená) a kabel omezovače (bílý), přes vyvrtané díry a připojit oba kabely do hlavního reléové krabice, jak je doporučeno dále. 4. Připojte kabel snímače do desky podle obr. 13. Ujistěte se, že spojení je správné. Připojte kabel omezovač(bílý) do desky (STB). 5. Namontujte snímač ke stropu pomocí dvou přiložených šroubů a nasaďte kryt.
9 6. Po dokončení instalace a správném uvedení do řídicí jednotky, vedení pro ochranu proti přehřátí, musí být testováno na řádné fungování. Odpojte jeden z drátů (bílý kabel) na desce STB v pouzdře snímače. Objeví se příslušné chybové hlášení na displeji. Znovu připojte kabel a chybové hlášení zmizí.
10 Připojení k elektrické síti Elektrické připojení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář v souladu s místně platnými předpisy. Nesplnění této podmínky má za následek ztrátu záruky. Obecně platí, že může být pouze jedno pevné připojení k síti. Zařízení by mělo být připojeno tak, aby bylo možné ho odpojit od všech fází elektrické sítě s kontaktní mezerou min. 3 mm. Veškeré elektrické zařízení a všechna spojovací vedení, která jsou nainstalována v saunové kabině musí být vhodná pro okolní teplotu alespoň 170 C. Napájecí elektrické vedení musí být přivedeno do kontrolní jednotky na vstupní svorky. Napájecí kabel musí být přiveden do hlavní releové skříně a připojen ke zdroji přes vstupní svorky podle schématu zapojení (viz. obr).
11 Instalace topidla Instalujte kamna do sauny a výparník (je-li k dispozici) v kabině sauny před přívod vzduchu podle návodu na instalaci od výrobce. Natáhněte silikonový kabel skrz husí krk do reléové skříňky a připojte jej k odpovídajícímu místu na desce podle pokynů k zapojení. Respektujte schémata zapojení (viz obr.). Upozornění: V případě, že není k dispozici husí krk vyvrtejte díru vedle vstupního otvoru vzduchu a protáhněte kabel pro kamna tímto otvorem ven a do příslušných svorek v řídicí jednotce. Silikonová kabel musí být chráněn před vnějšími vlivy (např. husím krkem nebo PVC trubkou). Speciální upozornění pro připojení Bi-O topidla. Při činnosti parního vyvíječe se kabel W změní na kabel Wb parního vyvíječe. Saunové topidlo bude pracovat se 2/3 celkového příkonu.
12 Schéma připojení Emo Touch II+
13 Připojení saunového světla Saunové světlo musí mít ochranu alespoň IPX4 a mělo by být odolné vůči teplotě v sauně. Lampa může být instalován na libovolném místě, ale nikdy blízko ke zdroji horkého vzduchu topného tělesa. Mohou být použity pouze stmívatelné žárovky. Ovládací jednotka bude detekovat silně induktivní zátěž a nastaví hrany fáze. Pozor! Ujistěte se, že používáte pouze stmívatelné žárovky. Jinak existuje riziko poškození světla nebo ovládací jednotky a neplatí záruka. Připojení výkonového modulu Spínací výkon může být rozšířen o výkonový modul (LSG) za účelem připojení a ovládání topidla nad 9 kw. Podrobnější informace o zapojení naleznete v návodu na instalaci výkonového modulu. Omezení doby topení Maximální doba zahřívání může být omezena jumperem # 5 na hlavní desce relé. Toto omezení může být nastaveno na 6 hodin, 12 hodin nebo neomezenou dobu. Navíc doba zahřívání bude záviset na typu zvoleného provozu. Pokud je v ovládacím panelu nastaven domácí provoz, pak doba zahřívání bude automaticky omezena na 6 hodin. Nastavení jumperu je nadřazeno nastavení softwaru. Kontakt bez napětí Svorky "3" a "4" na hlavní desce jsou svorky běžně otevřené (NO) kontakt relé. Obě svorky nemají žádn další spojení a jsou proto bez potenciálu (bez napětí). Můžete použít tento kontakt na každém okruhu, aby spínal externí napájení zátěže, nebo reléový spínací signál. Max. zatížení na volný kontakt je v závislosti na AC nebo DC, který má být spínán (viz. zadávací dokumentace). Pozor! Pokud použijete svorky L1, L2 nebo L3 pro napájení obvodu připojeného k bezpotenciálovému kontaktu, pak by linka neměla být přetížena. Pokud je to nutné, je třeba zajistit jištění samostatné napájení.
14 Snímač teploty Snímač vlhkosti (na objednávku) Snímač nad lavicí
15 Pokud je snímač (čidlo) zapojen na konektor RJ14 může dojít ke neopravitelné poruše základní desky. Kabel snímače s RJ10 zástrčkami musí být připojen do jedné ze tří svorek na RJ10 konektoru na desce. Sekvence připojení není důležitá. Můžete připojit čidla na kteroukoli svorku. Bílý kabel pojistky přehřátí musí být připojen ke 2-pin konektoru na základní desce. Připojené senzory budou automaticky detekovány a konfigurovány. Připojení vyvíječe páry (pouze pro Emotec H / Emotouch.) Použijte silikonový kabel 4x1,5 pro připojení vyvíječe páry. Pozor: Vždy dejte pozor na správné připojení WB a WM svorek. Vždy připojte nulový vodič na topidlo. Při vlhkém provozu se jedna fáze vypne a distribuce elektrické zátěže nebude proporcionální. Detekce nedostatku vody ve výparníku bude vypnuta a ochranná termo pojistka bude blokována. Výparník se může přehřát! Nebezpečí požáru! Obr. 19 ukazuje standardní připojení výparníku (EOS modely). Řídicí jednotka EOS bude detekovat nedostatek vody v případě, že je nulový potenciál na WM svorce. Obr. 19 PE - zelený/žlutý Wb černý N modrý Wm hnědý
16 Instalace čidla vlhkosti (na objednávku) 1. Čidlo vlhkosti musí být instalováno ve středu stěny protilehlé k topidlu cca. 150 cm vysoko. 2. Podrobnosti o připojení k desce se jsou zobrazeny na obr Ujistěte se, že připojení kabelu k senzoru je správně. Nesprávné připojení může poškodit čidlo! Kabel čidla by měl být připojen přes RJ10 konektor do volného konektoru v reléové skříňce (jak je znázorněno na obr. 20). Po připojení snímače vlhkosti se změní na displeji symboly na. Indikace snímače proběhne cca po 2-3 sekundách. Připojení Regulace vlhkosti s připojeným snímačem funguje podle křivky zajišťující limitní hodnoty. Můžete nastavit libovolnou hodnotu vlevo apod křivkou, např. 60 C a 30%.
17 Instalace druhého snímače (snímač nad lavicí, na objednávku) Místo instalace: 2. snímač, musí být namontován na strop nad zadní lavicí naproti topidlu (viz příklady na obr. 22). Čidlo nad lavicí je spojeno tříkilovým silikonovým kabelem s RJ10 konektorem do jedné z volných svorek (viz obr. 23). Zapojení kabelu ve snímači je na obr.24. Při správné instalaci je snímač automaticky detekován a nakonfigurován. Na displeji se po startu zobrazí symbol. Pokud 2. snímač je vadný teplota kontrolována a ovládána pomocí hlavního snímače nad topidlem. Poté, co je porucha opravena 2. senzor bude automaticky detekován a nakonfigurován při nejbližším startu. 2. Snímač je dodáván včetně 5m třížilového silikonového kabelu s RJ10 konektorem. Kabel musí být připojen k desce jak je znázorněno na obr. 24.
18 Je-li připojeno 2. čidlo 2. bude využíván k regulaci teploty v sauně. Hlavní čidlo bude fungovat pouze jako ochrana proti přehřátí (139 C). To umožňuje zlepšit cirkulaci vzduchu v některých situacích, například ve velkých saunách aby se dosáhlo rychlejší distribuce tepla do odlehlých částí sauny. Základní nastavení (první zapnutí) Ovládání EmoTouch umožňuje rychlé a intuitivní základní nastavení ve čtyřech krocích po prvním zapnutí nebo po resetu systému. Krok 1 - nastavení jazyka Vyberte požadovaný jazyk v menu dotykem na symbol a potvrďte krátkým dotykem znovu. Můžete si vybrat z 18 jazyků: DE, EN, FR, RU, SP, NL, IT, PL, SLO, FIN, TR, CZ, RO, BG, HU, SK, DK, CRO, CN. Po potvrzení se na displeji zobrazí další krok. Zelenou šipkou "zpět" se můžete vždy vrátit k předchozímu kroku. Krok 2 - nastavení času Nastavte aktuální čas. Nejprve nastavte hodinu pomocí "+" nebo "-" a potvrďte volbu krátkým dotykem na symbol, pak nastavte minuty stejným způsobem. Krok 3 nastavení data Nastavte datum, měsíc a rok pomocí tlačítka "+" / "-" stejným způsobem jako u nastavení času. Hodnota, která se v současné době mění se objeví o něco větší. Krok 4 - nastavení typu sauna použití Tento krok konfiguruje základní nastavení pro použití sauny. Ovládací panel se bude ptát a stanoví rozsah odpovídajících funkcí v závislosti na vybraných možnostech. 1. je sauna pro soukromé nebo komerční využití? Vyberte příslušnou možnost a potvrďte stisknutím symbolu dvakrát. pro soukromé použití, nebo pro komerční využití
19 2. je sauna instalovaná v EU? Vyberte příslušnou volbu a potvrďte. ano, v rámci EU, nebo - ne, mimo EU. 3. Bezpečnostní systém podle normy EU pro dálkové spínání / spínací hodiny pro předvolbu k dispozici? Vyberte příslušnou volbu a potvrďte. - ano, k dispozici, nebo - ne, není k dispozici. 4. Vyberte typ topení, s nebo bez výparníku. Vyberte příslušnou volbu a potvrďte. - suchá sauna bez výparníkem nebo s vypnutým výparníkem - Bi-O saunové topidlo s výparníkem. Základní nastavení je nyní kompletní a řídící jednotka se přepne do pohotovostního režimu. Další speciální nastavení a vlastní konfigurace řídící jednotky může být provedena v menu pro servis a nastavení. Příklad displeje v pohotovostním módu s rozsvícenou saunou.
20 Provoz Ovládací panel GUI (graphic user interface) Zapnutí sauny (ON / OFF) Stiskněte symbol na 3 sekundy. Sauna se zapne s předem nastavenými parametry (například teplota, atd.) Chcete-li saunu vypnout dotkněte se krátce symbolu znovu. Zapnutí světla (ON / OFF) Dotkněte se světla na displeji. Zhasnete stejně. Nastavení (sub-menu) Pro nastavení dalších funkcí (viz. dále), stiskněte krátce symbol submenu a zobrazí se nové symboly., otevře se Upozornění: Pokud po zapnutí zůstane displej tmavý zkontrolujte pozici hlavního vypínače.
21 Princip ovládání s dotykovým displejem. Na obrázek saunové kabiny můžete přepínat funkce dotykem na odpovídající objekty (např. světlo). Dotykem delším než 3 sec. můžete provést nastavení. Symboly v dolním černém pruhu (s výjimkou "Nastavení"), by měly být tisknuty déle než 3 sec. (z bezpečnostních důvodů).!!! Důležité!!! Ovládání se provádí krátkým nebo dlouhým dotykem (nikoliv stiskem). NÁVRAT do počátečního menu, o jedno zobrazení zpět nebo předcházející nastavení. Popis symbolů Topidlo Zapnutí vytápění sauny on / off. Pro přepnutí dotek > 3 sekundy, vypnout dotyk 1x krátce. Nastavení Submenu, (jazyk,čas,datum,spořič,zámek displeje ) Profily Individuální profily (1-8) pro individuální nastavení. Auto-Start Nastavení pro zapnutí časové předvolby až 24 hodin předem, nebo programování týdeního časovače / jeden spínací čas. Tip: Malý obraz saunové kabiny v pravém horním rohu submenu slouží jako tlačítko "domů", pro rychlý návrat na úvodní obrazovku kdykoliv. Stačí stisknout krátce tento obrázek. Mějte prosím na paměti, že všechna dosud neuložená nastavení budou ztracena. Pokud nebudete ovládat řídicí jednotku pro více než 20 sekund řídicí jednotka se vrátí na úvodní obrazovku. Všechna nepotvrzená nastavení se ztratí. Díky integrovanému akumulátoru typ CD2032 v ovládacím panelu se všechna nastavení uloží do a budou zachována i v případě velmi dlouhého výpadku napájení.
22 Nové rozšiřující moduly a volitelné vybavení jsou obvykle automaticky detekovány a nakonfigurovány a zobrazí se po restartu. Popis symbolů "Rozšířené nastavení" submenu obsahuje řadu dalších funkcí, které se za normálních okolností musí nastavit pouze jednou, nebo jen zřídka. Klepněte na ikonu a vstupte do tohoto submenu. Jazyk Zde si můžete vybrat jeden z 18 jazyků pro zobrazení textové zprávy: DE, EN, FR, RU, ES, NL, IT, PL, SLO, FIN, TR, CZ, RO, BG, HU, HR, SK, DK, CRO, CN Datum Zde si můžete nastavit datum, měsíc a rok. To je důležité pro funkce, jako je týdenní časovač Screensaver Zde můžete nastavit časový interval, po kterém displeji zobrazí spořič s plovoucí hodinami. Režim spánku Zde si můžete nastavit interval, po kterém ovládací panel přejde do režimu spánku z důvodu úspory energie. Dotkněte se displeje ten se opět probudí. Doba ohřevu Zde můžete nastavit požadovaný čas vytápění. Pro soukromé použití až 6 hodin, pro komerčním použití až 12 hodin nebo neomezený. Jas displeje Zde si můžete změnit jas displeje ve třech krocích. Bezpotenciální kontakt Tato funkce umožňuje připojit externí zařízení k bezpotenciálnímu výstupu z řídící jednotky. Provozní údaje Zde si můžete zkontrolovat verzi firmwaru, zbývající čas do dalšího servisu, jakož i
23 kontakty na servis. Dětská pojistka Zde si můžete uzamknout jednotku s vlastním PIN kódem. I potom bude možné vypnout topení a světlo. Čas Zde si můžete nastavit čas. Prázdninový domácí mód Zde si můžete omezit přístup uživatele na minimální funkce pomocí vlastního PIN kódu. Aktualizace S touto funkcí můžete aktualizovat váš nainstalovaný firmware (vyžaduje standardní kartu SD). Důležité upozornění pro funkci Dětskou pojistku Můžete zcela zablokovat ovládací panel přes symbol s individuální PIN kódem. Při aktivním zámku můžete pouze vypnout topení (pokud je zapnuté) a zapnout světlo. Pro jakoukoliv jinou funkci budete vyzváni k zadání PIN kódu. Jak resetovat PIN kód (odblokování jednotky): Podržte krátce ikonu nastavení pro vyvolání rychlé nabídky pin-kódu. Nyní se dotkněte displeje krátce v levém horním rohu. Označení pro vstup pin kódu se změní na velmi krátkou dobu z ---- na ****. Během této doby zvolte rychle symbol. Displej bude odblokován a přístroj se vrátí na normální úvodní obrazovku. Kontrola grafického uživatelské rozhraní GUI a klimatických podmínek Díky moderní GUI máte rychlý přístup ke všem funkcím a vytvoření potřebného nastavení, stejně i okamžitému dotazu na současný stav klimatu sauny. Symboly na úvodní obrazovce mohou být zobrazeny v různých barvách, aby ukázaly aktuální stav provozu, např. červeně je zvýrazněno topidlo během aktivního vytápění. Pro každý vybraný symbol na ovládacím panelu se zobrazí vysvětlení v horní části a také další text a rady podle různých nastavení. Pro výběr jazyka postupujte jak dříve popsáno.
24 Pohotovostní režim Na obrázku je displej v pohotovostním režimu se světlo zapnutým. Je-li sauna bez výparníku, pak se topné těleso na displeji zobrazí bez výparníku. Snímky ukazují volitelnou výbavu. Při zapnutí sauny budou kameny červené a z výparníku půjde pára (pokud je zapnutý)ů Doba topení se zobrazí dole na liště. Ukončit topení můžete dotykem symbolu vypínače vlevo dole. Po ukončení vlhkého provozu se sauna přepne na suchý režim. Kontrola klimatických podmínek Můžete rychle zkontrolovat cílové a současné klima (teplota / vlhkost). Jen krátce zvolte symbol. Předem stanovený cíl a aktuální hodnoty budou zobrazeny na cca. 50 sec. Není-li instalován snímač nad lavicí, teplota bude měřena nad topidlem. Není-li instalováno čidlo vlhkosti, bude zobrazena vlhkost proporcionálně. Vlhkost v "%" naznačuje, že čidlo vlhkosti je připojeno. Bez čidla vlhkosti se zobrazí symbol. Můžete se vrátit kdykoliv na úvodní obrazovku dotykem tlačítka Domů. Upozornění: Věnujte pozornost tomu, že uvedené hodnoty pro aktuální teplotu (vlhkost) jsou měřeny v místě čidla. Vzhledem k značným rozdílům v teplotě v různých částech sauny se tyto hodnoty mohou lišit od hodnot naměřených na stěnách sauny. Provoz a nastavení programu Zapnout / vypnout saunu Klepněte na ikonu na 3 sekundy.ohřívač sauna se zapne a na displeji se zobrazí aktivní topidlo. Světlo se automaticky zapne.
25 Chcete-li saunu vypnout, stiskněte krátce znovu symbol. Po vlhkém provozu se zapne suchá sauna (pokud to není zakázáno v nastavení) po nastavenou dobu (max. 30 min). Potom se sauna vypne. Můžete přerušit suchý program krátkým dotykem symbolu. Suchá sauna nebo vlhký režim (Bi-O) Chcete-li povolit vlhký režim dotkněte se výparníku, bylinný pohárek se naplní modře. Chcete-li zakázat vlhký režim dotkněte se výparníku znovu. Modrá náplň zmizí a řídicí jednotka se vrátí do režimu suché sauny. Teplota Dotkněte se obrazu topidla déle než 3 sec. Okno submenu se otevře a zobrazí poslední (nebo výchozí) teplotu. Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítka + nebo -. Stiskněte potvrzovací tlačítko pro uložení. Toto nastavení lze provést i během aktivního topení. Vlhkost Dotkněte se výparníku déle než 3 sec.sub-menu se otevře a zobrazí poslední (nebo výchozí) hodnotu vlhkosti. Nastavte požadovanou vlhkost pomocí "+" nebo -. Stiskněte potvrzovací tlačítko pro uložení a ukončení. Toto nastavení můžete provádět také v průběhu aktivního ohřevu. Pokud je připojeno čidlo vlhkosti objeví se uvnitř mraku %), bude měřena relativní vlhkost. Bez čidla vlhkosti bude vlhkost bude řízena úměrné času. způsobem. "30%" pak znamená, že 30% z celkové doby ohřevu je výparník aktivní. Na displeji se zobrazí symbol. Vezměte na vědomí to, že s čidlem vlhkosti bude vlhkost bude záviset na nastavené teplotě. Z bezpečnostních důvodů může být zvolena pouze hodnota vlevo a pod křivkou.
26 Např. při 60 C můžete nastavit až 40% rel. vlhkosti vzduchu. Chcete-li nastavit vyšší vlhkost vzduchu, musíte snížit teplotu. V případě, že sauna byla použita v suchém stavu s vysokými teplotami a přepnete do vlhkého režimu, výparník začne fungovat až poté, co teplota klesne pod maximum povolený limit (70 C). Světlo Dotkněte se krátce obrazu lampy na displeji a můžete světlo zapnout nebo vypnout. Jak ztlumit kabiny světlo Můžete rychle ztlumit světlo (0-100%). Stiskněte obraz lampy na displeji > 3 sec. Světlo se zapne (pokud je vypnuté) a otevře se submenu. Použijte "+" a "-" a můžete nastavit jas. Zvolený jas se zobrazí v %. Potvrďte volbu. Pozor! Může použít pouze stmívatelné žárovky. V opačném případě může dojít k poškození řídící jednotky nebo osvětlovacího tělesa.!! Záruka v takovém případě nebude platit. Časová předvolba (Auto-Start) Pomocí této funkce můžete naprogramovat zapnutí sauny později až do 24 h zpoždění. Klepněte na ikonu na startovací obrazovce déle než 3 sec. Okno submenu s nastavením časovače se otevře. Klepněte na ikonu Auto-Start a dotkněte se ji opět pro zadání nastavení v novém okně. Nastavte požadovaný čas pomocí + a - tlačítka. Potvrďte nastavení pomocí zeleného tlačítka OK. Na úvodní obrazovce nyní uvidíte nastavený blikající čas v pravém dolním rohu. Zobrazuje se čas zapnutí nikoliv vypnutí sauny. Pro zrušení aktivovaného nastavení Auto-Start, dotkněte se krátce hlavního tlačítka pro zapnutí / vypnutí. Čas na úvodní obrazovce zmizí. Pozor! Tato funkce je povolena pouze pokud je vaše sauna vybavena schváleným bezpečnostním systémem, který zabrání zapnutí topidla v nebezpečnému stavu (např. ručník zapomenutý na topidle). I v případě, že vaše sauna má takový schválený systém, dokázat, přesvědčte se vždy, že nejsou žádné předměty zapomenuté na topení. Nebezpečí požáru!
27 Časový spínač Funkce časovače umožňuje automaticky zapnout saunu s požadovaným klima někdy v budoucnosti. Máte dvě možnosti: - Jedno zapnutí neopakující se. - Týdenní časovač (pravidelné, opakující se zapínání v daný den v týdnu, např. Pondělí až se 4 spínacími programy na den.! Pozor! Tato funkce je povolena pouze pokud je sauna vybavena schváleným bezpečnostním systémem, který brání zapnutí topidla pokud existuje nebezpečný stav (např. ručník zapomenutý na topení). I v případě, že sauna má takový schválený systém, přesvědčte se vždy, že nejsou žádné předměty zapomenuté na topení. Nebezpečí požáru! Pro jedno zapnutí se dotkněte symbolu a poté se ho dotkněte krátce znovu pro vstup do nastavení. V okně použijte + a tlačítka pro nastavení den, měsíc a rok. V dalším okně nastavte čas spuštění (hodiny a minuty). V dalším okně nastavte požadovaný provozní režim (suchý nebo vlhký) a nakonec požadovanou teplotu (ve vlhkém režimu můžete také nastavit vlhkost). Po posledním kroku se okno submenu zavře. Nastavení bude blikat na úvodní obrazovce v pravém dolním rohu (datum a čas, např a 18:30). Pro zrušení aktivovaného nastavení stiskněte hlavní tlačítko zapnutí / vypnutí. Blikající časovač na úvodní obrazovce zmizí. Nastavení se vypne rovněž při manuálním vypnutí sauny. Pro týdenní programování se dotkněte symbolu a poté se ho dotkněte krátce znovu pro vstup do nastavení. Okno submenu s dny v týdnu se otevře. Tip: bílá čísla znamenají, že nebyl nastaven žádný program. Zelená čísla znamenají, že program byl nastaven pro daný den v týdnu. Volbou čísla 1-7 zvolíte den v týdnu, pro který chcete nastavení (např. "1" na pondělí). Okno submenu s dostupnými programy se otevřou. Tip: Můžete nastavit až 4 programy (sepnutí) za den.maximální doba zapnutí nesmí přesáhnout 12 hodin. Po 12 h nepřetržité doby ohřevu musí následovat 6 h pauza. Další zapnutí může tedy být zahájeno až po 6 hodinách. Potřebujete-li kratší dobu pauzy, nastavte první dobu zahřívání na méně než 12 hodin. Pro každý sepnutí můžete naprogramovat své osobní individuální klima (teplota nebo vlhkost).
28 Chcete-li nastavit hodnoty dotkněte se symbolu programu (začíná se 1). 1. Nastavte čas startu (hodiny a minuty) např. 09: Nastavte čas trvání ohřevu (hodiny a minuty) např. 03: Nastavte požadovaný typ operace - suchá finská sauna nebo vlhká sauna (pouze u Bi-O ohřívače). 4. Nastavte požadovanou teplotu. 5. Nastavte požadovanou vlhkost (pouze u Bi-O ohřívače). Po posledním kroku se panel vrátí do přehledu týdne. Všechny dny s přidělenými programy se zobrazí zeleně. Opakujte výše uvedené kroky pro každý nový program, (max. 4 za den). Po návratu na hlavní obrazovku uvidíte označení další nejbližší změny v pravém dolním rohu (např. Pondělí, 09:30). Jak odstranit nebo změnit týdenní nastavení Chcete-li odstranit nebo změnit týdenní program časovače, otevřete týdenní časovač pomocí menu nastavení časovače. 1. Vyberte příslušný den v týdnu. 2. Vyberte příslušné číslo programu. 3. Proveďte potřebné úpravy (čas zahájení, doba zahřívání, teplota), nebo Pro odstranění programu, nastavte počáteční čas (hodiny a minuty) na "--" a stiskněte zelené tlačítko OK krátce pro potvrzení a ukončení. 5. Displeji se vrátí do přehledu týdne. Upozornění: Při aktivaci časovače uvidíte vždy označení další nejbližší změny v pravém dolním rohu. Profily Můžete si uložit preferované nastavení až do 8 uživatelských profilů. To umožňuje přepínat mezi profily a rychle načíst potřebná nastavení, aniž byste je museli nastavovat znovu a znovu. Můžete například nastavit jednotlivé profily pro své rodinné příslušníky. Při komerčním provozu můžete nastavit profily se specifickými klimatickými podmínkami a přiřadit je k jednotlivým dnům týdne nebo denní době s cílem zjednodušit fungování sauny a vyhnout se zbytečným opakujícím se nastavením. Jak nastavit profil Stiskněte tlačítko na> 3 sekundy na symbol na úvodní obrazovce. Okno submenu s 8 profily se otevře. Vyberte profil dotykem ( barva symbolu se změní na bílou) a pak se ho dotkněte znovu a zadejte nastavení. Řídicí jednotka se vrátí na úvodní obrazovku. Všechna nastavení, která budete dělat nyní budou na vybraném profilu.
29 Jak načíst nebo změnit předem nastavený profil Vyberte profil jak popsáno. Pokud nyní zapnete saunu, bude zapnuta s nastavením hodnot klima pro tento profil. Můžete změnit nastavení kdykoliv. Budou uloženy ve vybraném aktivním profilu. Obrázek uvnitř symbolu profilu udává číslo profilu. Například profil = 1. Rozšířené nastavení Zvolte na úvodní obrazovce symbol a můžete provádět rozšířené nastavení. Submenu "Další nastavení", umožňuje provést další nastavení, které se obvykle nastavuje pouze jednou, nebo jen zřídka. Jazyk Zde si můžete nastavit jazyk pro navigaci v menu a zprávy. Stiskněte tlačítko na jazyku v příslušném submenu. Texty se pak zobrazí v novém jazyce. 18 jazyků je k dispozici. Čas Zde si můžete nastavit denní čas (systémový čas). Nastavte hodiny a minuty pomocí "+" a "-". Potvrďte svůj výběr. Čas se vždy zobrazuje v pravém dolním rohu. Datum Zde si můžete nastavit datum (den, měsíc, rok). Nastavte den, měsíc a rok pomocí "+" a "-". Po posledním nastavení se displej vrátí. Spořič obrazovky Toto nastavení určuje dobu, po které displej vstoupí do úsporného režimu pokud není jednotka provozována. V tomto režimu se sníží jas displeje na minimum a na displeji se zobrazí aktuální čas plovoucí po obrazovce. Dotykem se displej brzy vrátit k normálnímu zobrazení.
30 Režim spánku Toto nastavení určuje dobu, po které displej přejde do režimu spánku. v režim spánku se displej vypne. Dotkněte se displeje a ten se probudí. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že topidlo není zapnuté. Dětská pojistka Můžete uzamknout ovládací panel s individuálním 4 místný PIN kódem, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu. Chcete-li zamknout displej jděte do menu nastavení a zvolte symbol. Znovu se ho krátce dotkněte pro vstup do nastavení. Okno submenu s "----" a číselným polem se otevře. Zadejte svůj osobní PIN kód pomocí číselných tlačítek a potvrďte nastavení pomocí. Použijte tlačítko "C" pro opravy. Po potvrzení se displej se vrátí do úvodní obrazovky a přístroj je nyní uzamčen. Z bezpečnostních důvodů je stále možné vypnout topení (přerušení aktivní vytápění), a ovládat světlo i když je přístroj uzamčen. Všechny ostatní funkce budou uzamčeny. Při pokusu o provozování ovládacího panelu bude vyžadován PIN. Chcete-li odemknout ovládací panel, dotkněte se tlačítka zapínání / vypínání a potom zadejte PIN. Jak resetovat PIN kód zamčeného displeje Dotkněte se ON / OFF nebo symbolu nastavení pro zadání PIN kódu. Dotkněte se displeje krátce v levém horním rohu. Čtyři pomlčky "-----" se změní na cca. 0,5 sec na znamení "****". Nyní rychle stiskněte tlačítko displeji se navrátí na úvodní obrazovku.. Jednotka bude odblokován a Doba ohřevu Zde si můžete nastavit požadovanou dobu topení pro vaše saunování. Pro soukromé použití je max. doba topení omezena na 6 hodin. Pro komerční můžete využít max. dobu až 6 hodin, 12 hodin, nebo nastavení neomezené doby. Toto omezení může být nastavena v hardwaru během instalace (nastavení jumperů). Klepněte na ikonu dvakrát a nastavte požadovaný čas vytápění v hodinách a minutách. Toto nastavení pak bude platné pro každé ruční zapnutí sauny v aktuálním profilu. Můžete samozřejmě zastavit topení kdykoliv dříve. Po nastavení se displej vrátí do předchozí nabídky. Po zapnutí saunu se zbývající doba ohřevu zobrazí jako odpočítávání na hodinách v levém dolním rohu. Můžete zde zkontrolovat na první pohled zbývající čas vytápění.
31 Upozorňujeme, že po vlhkém provozu sauny bude automaticky probíhat suchý program po dobu až do 30 minut. Dobu trvání suchého programu lze nastavit v základním nastavení. Prosím, obraťte se na svého prodejce. Nastavení času ohřevu se nastavuje po +/- 1 minutě. (00:0-1 minuta). Provozní údaje Zde si můžete zkontrolovat důležité informace týkající se vaší řídící jednotky. Firmware - umožňuje zkontrolovat aktuálně nainstalovanou verzi firmwaru. Použijte "+" / "-" pro přepnutí mezi dvěma možnými parametry. "Panel Vx.xx" - zobrazuje firmware na ovládacím panelu, "Mod-LS Vx.xx" - zobrazuje firmware hlavní reléové jednotky (x značí pozici čísla). Stisknutím tlačítka zelená šipka ukončíte položku. Servisní intervaly - umožňuje zkontrolovat čas zbývající do dalšího servisu / údržby vaší sauny. Intervaly budou stanoveny vaším prodejcem během instalace a nastavení. Kontakty - zobrazí kontaktní údaje na výrobce řídící jednotky sauny nebo vašeho prodejce. Tyto informace budou zobrazeny také při zprávách o závadě spolu s číslem chyby. Jas displeje Zde si můžete nastavit jas displeje ve 3 stupních. Rekreační mód Pomocí této funkce můžete omezit přístup k ovládacímu panelu s vlastním PIN kódem na minimum funkcí. Všechny ostatní funkce budou zakázány a jejich symboly se nezobrazí. Následující nastavení je možné, pokud je aktivní rekreační režim: Sauna on / off ( saunu zapnout / vypnout) Light on / off (světlo zapnout / vypnout) Výběr provozního režimu - suché nebo vlhké (pouze u Bi-O topidla) Nastavení teploty Nastavení vlhkosti (pouze u Bi-O topidla) Pro aktivaci tohoto režimu se dotkněte symbolu dvakrát v menu nastavení. Okno submenu s PIN kódem se otevře (podobně jako u dětské pojistky). Zadejte osobní 4- místný PIN kód a potvrďte nastavení. Rekreační režim je nyní aktivní. Displej se vrátí na úvodní obrazovku. Tip: Chcete-li ukončit vstup přes PIN, stiskněte krátce tlačítko "Home" v pravém horním rohu. V rekreačním režimu po fázi režimu spánku se na displeji nejdříve zobrazí volba jazyka. Potvrďte preferovaný jazyk, displej se vrátí na úvodní obrazovku.
32 Chcete-li odemknout jednotku přejděte do menu nastavení. Klepněte na dvakrát na ke spuštění nabídky na zadání kódu PIN. Zadejte svůj PIN kód pro odemknutí ovládacího panelu. Jak obnovit PIN pro rekreační režim Klepněte na ikonu nastavení pro zadání PIN v menu. Dotkněte se displeje krátce v levém horním rohu. Čtyři pomlčky "-----" se změní na cca. 0,5 sec na znamení "****". Nyní rychle stiskněte tlačítko. odblokován a displeji se navrátí na úvodní obrazovku. Jednotka bude Beznapěťový kontakt S bezpotenciálovým kontaktem (výstupem) můžete další externí zařízení buď zapnout nebo vypnout. To může být například pro další světelný obvod, hudbu nebo jiné funkce. Tato funkce musí být povolena v základním nastavení a externí zařízení musí být správně připojeno a nakonfigurováno. Připojení a nastavení musí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál. Prosím, obraťte se na svého prodejce pro další podrobnosti. Dbejte na to, že bezpotenciálový kontakt (výstup) poskytuje pouze spínací signál (on / off). V hlavním menu navigace se dotkněte dvakrát s krátkým intervalem symbolu. V submenu stiskněte symbol pro zapnutí externího zařízení nebo na symbol pro vypnutí. Tip: Pokud nemůžete najít symbol bezpotenciálového kontaktu v menu nastavení, prosím, kontaktujte svého místního prodejce, aby funkci aktivoval. Aktualizace firmwaru Tato funkce umožňuje vyprázdnění nebo aktualizaci firmwaru, a to jak v ovládacím panelu, tak i na hlavní reléové desce. K tomu je nutné mít prázdnou SD nebo SD-HC kartu (není součástí dodávky). Prosím, obraťte se na autorizovaného prodejce se žádostí o další pomoc.! Pozor! Nepokoušejte se aktualizovat firmware na vlastní pěst bez pomoci odborníka. Poruchy nebo závady způsobené neoprávněným firmwarem mají za následek ztrátu záruky.
33 Vypínač Zde najdete kolébkový vypínač (přepínač) na levé straně hlavní reléové krabice. Můžete jím zcela odpojit řídicí jednotku od sítě.! Pozor! Části tištěného obvodu na desce budou i nadále pod napětím i ve vypnutém stavu!!! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Stiskněte přepínač na levé straně skříňky na první západku (přepínač nastavení 0). Přepínač bude ve střední poloze. Jednotka je nyní úplně vypnutá (odpojeno). Chcete-li zapnout světlo v kabině i když je přístroj stále odpojen zatlačte na levé straně skříňky na druhou západku (přepínač nastavení I). Chcete-li přístroj připravit k provozu, přepněte zpět do výchozí polohy (nastavení přepínače II). Jednotka se vrátí do pohotovostního režimu. Při likvidaci zařízení postupujte podle místně příslušných předpisů o recyklaci a likvidaci elektroodpadu. Věříme, že Vám zařízení bude dlouho sloužit
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Obsah dodávky 1 deska elektroniky s jističem proti přehřátí, čidlo teploty s krytem, 2x šroub 3x25, 2 m kabel k čidlu 2 plastový sáček se 3 šrouby 4x20 3 náhradní teplotní pojistka
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534
DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
symboly, kterým věnujte pozornost
Emotec D Emotec H Návod k obsluze symboly, kterým věnujte pozornost Vážení zákazníci, pro Vaši informaci byl zhotoven tento návod na instalaci a použití, který mějte vždy k dispozici a seznamte s jeho
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou
Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
WAVE COM 4 návod k obsluze
WAVE COM 4 návod k obsluze Druck Nr. 12/2007 Všeobecné pokyny k saunování Zakoupili jste kvalitní technický výrobek, který vyl zhotoven podle posledních norem a předpisů. K optimální činnosti Vaší sauny
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám zapnout saunu pomocí sms zprávy, a po skončení saunování jí opět vypnout. Můžete si tak nahřát saunu, zatímco vy
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat
Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat electricheating.danfoss.com Obsah Danfoss ECtemp Next Plus 1 Úvod.......................... 3 1.1 Technické údaje................
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU
/ NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
Návod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ
T805CZ Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD Strana 1 (celkem 10) 1. Obsah 1. Obsah...2 2. Vlastnosti systému...3 3. Provoz zařízení...3 4. Úvodní doporučení...3
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Návod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
Návod na montáž a použití. Premium finnisch. Art. No Made in Germany. IP x4. Druck Nr cz/
CZ Návod na montáž a použití Premium finnisch Art. No. 62954 Made in Germany IP x4 Druck Nr. 29344546cz/ -27.13 Český Rejstřík knihy Rozsah dodávky...4 Technické údaje...4 Obecné bezpečnostní pokyny...5
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL
v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:
REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA
DR4LEDS REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA Prodlužuje životnost žárovek, šetří elektrickou energii. Zkonstruováno a vyrobeno
Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
Návod na montáž a použití. Premium Bio. Art. Nr. 62956. Made in Germany. IP x4. Druck Nr. 29344547cz 27.13
CZ Návod na montáž a použití Premium Bio Art. Nr. 62956 Made in Germany IP x4 Druck Nr. 29344547cz 27.13 Český Rejstřík knihy Rozsah dodávky...4 Technické údaje...4 Obecné bezpečnostní pokyny...5 Montáž
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
PLUS. Součásti kompletní instalace
PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmí být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci