symboly, kterým věnujte pozornost
|
|
- Monika Andrea Havlová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Emotec D Emotec H Návod k obsluze symboly, kterým věnujte pozornost Vážení zákazníci, pro Vaši informaci byl zhotoven tento návod na instalaci a použití, který mějte vždy k dispozici a seznamte s jeho obsahem osoby pověřené obsluhou sauny. Obsah balení: 1 Jednotka elektroniky s dvoudílným krytem 2 ovládací panel s displejem 3 montážní lůžko 4 instalační pomůcka 5 snímač teploty (a-kryt, b-deska snímače, c-ochrana přehřátí, d- šrouby 4x40, e-spojovací kabel 5 m, f-kabel ochrany přehřátí 5 m 6 spojovací kabel (ovládací panelzákladní blok) 7 plastový pytlík se 3 šrouby 4x25 8 náhradní pojistka přehřátí 9 5 gumových ó kroužků 10 orig. návod k obsluze
2 Příslušenství na objednávku druhý snímač teploty (pouze pro Emotec D a Emotec H) snímač vlhkosti (pouze pro Emotec H) Technická data Jmenovité napětí: 400 V 3 N AC 50 Hz Spínací výkon: max. 9 kw ohmická zátěž rozšiřitelný připojením výkonových spínačů (LSG) Omezeni doby topeni: 6 h, 12 h nebo bez omezeni doby topeni (max. 98 hod. 59 min.) Kryt: plast, odolný proti rozbití Displej: TFT barevný 55x74 mm Ovládání tlačítko zapnout/vypnout, světlo, volba provozu Rozsah provozu sauny: 30 až 115 C Rozsah vlhkého provozu: 30 až 70o C (jen Emotec H) Kontrola vlhkosti: proporcionálně k času v % nebo v % relativní vlhkosti (se snímačem vlhkosti) Snímací systém: digitální snímač s bezpečnostním omezovačem teploty 142 C Regulační charakteristika: digitální dvoubodová regulace Připojení ventilátoru: min. 5 W, max. 150 W (jen ventilátory bez rozběhového kondenzátoru) Světlo: min. 5 W (20mA), max. 150 W, stmívací úsorné max 35 W, žárovky na transformátor max. 60 VA, Doporučujeme použít stmívacížárovky. Časová předvolba: Týdení spínání: Hlášení chyb: Výstup: Čtečka karet: Teplota okolí: Skladovací teplota: Rozměry: ventilátor a světlo sdílejí pojistku 5A max. 24 hodin předem 4 spínací intervaly za den text na displeji 3x RJ10 pro připojení snímačů 2x RJ14 pro ovládací panel a rozšiřující modul 1x bezpotenciální pro terminál mikro SD -10 C až +35 C 20 C až +60 C 270x300x100 mm (127x130x25 ovládací panel) Vážený zákazníku Zakoupili jste vysoce kvalitní technické zařízení, se kterým budete mít roky zábavy. Tato ovládací jednotky sauny byla navržena a kontrolována podle současných evropských bezpečnostních norem a je vyrobena v továrně v souladu s normou řízení jakosti DIN EN ISO 9001:2000. Tento podrobný návod k obsluze byl připraven pro vaši informaci. Prosím, dodržujte zejména důležité poznámky a informace o připojení k elektrické síti. Přejeme Vám radostný rekreační pocit a spoustu zábavy ve Vaší sauně! Účel použití Tato ovládací jednotka je určena výhradně pro řízení topení sauny v saunové kabině. Jakékoliv jiné použití nad rámec účelu není považováno za vhodné použití! Dodržování
3 standardních provozních zvyklostí, údržba a opravy je také součástí vhodného použití. Výrobce nemůže nést odpovědnost za odchýlení, neautorizované změny a případné následné škody způsobené nedodržením podmínek použití. Obecné informace Zkontrolujte, zda přístroj dorazil v perfektním stavu. Veškeré dopravní škody musí být okamžitě nahlášeny přepravci. Zároveň byste měli byste kontaktovat dodavatele zboží. Vezměte prosím na vědomí, že budete schopni dosáhnout optimální klima v sauně při dodržení pravidel pro přívod vzduchu a větrání. Saunové topidlo a ovládací jednotka musí odpovídat sobě navzájem. Dodržujte pokyny a výhrady učiněné dodavatelem sauny. Saunové topidlo vyhřívá saunu pomocí vyhřívaného konvekčního vzduchu. Čerstvý vzduch je nasáván z přívodu vzduchu a při zahřátí stoupá směrem nahoru ( konvekce ) a pak cirkuluje v kabině. Část použitého vzduchu je vytlačena přes větrací otvor v kabině. To vytváří typické saunové klima, které může dosáhnout teploty cca. 110 C, měřeno přímo pod stropem vaší sauny. Teplota klesá na teplotu cca C směrem k podlaze. Proto není neobvyklé pro měření teploty 110 C na teplotním čidle visícím nad topidlem, zatímco teploměr zavěšený na stěnu sauny cca cm pod stropem kabiny indikuje pouze 85 C. Teplota při saunování obvykle leží mezi 80 C a 90 C v oblasti horní lavice, když je teplota vyhřívání nastavena na maximum. Vezměte prosím na vědomí, že nejvyšší teploty jsou vždy generovány nad topidlem a že teplotní čidlo a bezpečnostní omezovač musí být namontován právě tam, v souladu s pokyny pro instalaci řídící jednotky. Při prvním zahřívání, může vzniknout mírný zápach způsobený odpařováním maziv používaných ve výrobních procesech. Před zahájením saunování vyvětrejte saunu. Všeobecná bezpečnostní opatření Tento přístroj může být použit dětmi ve věku od 8 let a osobami s tělesným, smyslovým nebo mentálním postižením pod dozorem zodpovědné osoby nebo osobami, které mají dostatečné znalosti a zkušenosti a jsou schopny pochopit, související rizika. Děti nesmí čistit nebo provádět jakoukoli údržbu zařízení bez dozoru. Děti musí být stále pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát s tímto přístrojem. Upozornění : Je zakázáno instalovat řídící jednotku v uzavřeném rozvaděči nebo za dřevěným obložením! Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný elektrotechnik. Montáž musí být v souladu s právními předpisy a normami příslušné země. VAROVÁNÍ : Nikdy se nepouštějte do opravy zařízení sami, protože by to mohlo vést k vážnému zranění nebo smrti. Pouze kvalifikovaný technik může odstranit kryt pouzdra. Vezměte prosím na vědomí rozměry všech součástí při jejich montáži, zejména při instalaci teplotního čidla. Teplota nad topidlem je rozhodující pro teplotu v sauně. Požadované teploty nad lavičkou může být dosaženo pouze tehdy, pokud jednotka a součásti sauny jsou sestaveny správně.
4 Přístroj může být používán pouze pro topidla do max. 9 kw ( pro výkon až do 36 kw pouze v kombinaci s výkonovým modulem ). Zcela odpojte jednotku od elektrického proudu, tj. vypněte všechny jističe nebo hlavní jistič při každé instalaci nebo opravě. Vždy se řiďte specifikace a pokyny výrobce v kabině, taky. Při použití řídicích jednotek, které nabízejí možnost externího přístupu (GSM-modul, dálkové tlačítka, atd.) nebo časově zpožděné zapínání (předvolba času, týdenní časovač, nebo podobné), je nutné instalovat ochranu před zakrytím topidla jinými předměty např. (ochrana zakrytí 1-5 nebo S-Guard). Vážený zákazníku, v souladu s platnými předpisy pro elektrickou instalaci topidla sauny a ovládací jednotky musí montáž být provedena osobou s odpovídajícm oprávněním. Rádi bychom zmínili skutečnost, že v případě reklamace, budete požádáni, abyste předložit kopii faktury nebo montážního listu od odpovědného montéra. Schéma zapojení Emotec D na objednávku
5 Schéma zapojení Emotec H na objednávku v komerčním provozu musí být instalována kontrolka zapnutí v případě, že je sauna obsluhována na dálku Ovládací panel Zapnout / vypnout (stiskněte na 3 sekundy) Zapnout / vypnout světlo Topidlo (suchý provoz pokud nesvíti mrak) Vlhký provoz (% svítí pokud je vlhkost měřena) Volba (volba funkcí a nastavení) (v dalším textu se užívá název kolečko ) Zapnutí / vypnutí sauny Aby bylo možné zapnout saunu na stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund. Sauna se zapne na přednastavené parametry (např. teplota, atd.). Chcete-li vypnout saunu, stiskněte tlačítko znovu krátce. Zapnutí / vypnutí světla Stisknutím tlačítka na předním panelu světlo zapnete nebo vypnete.
6 Nastavení Otáčením knoflíku Volba se dostanete do menu nastavení. Okno, jak je znázorněno se otevře. U Emotecu H (s instalovaným výparníkem) se zobrazí na prvním místě symbol pro rychlý výběr mezi suchým a vlhkým režimem sauny. Emotec H s vaporizérem Emotec D bez vaporizéru Princip činnosti s knoflíkem Volba Otočením knoflíku doleva nebo doprava dosáhnete požadované funkce. Stiskněte krátce knoflík pro otevření této funkce. Otáčením knoflíku můžete změnit hodnotu (změnit hodnotu z bílé na zelenou ). Stiskněte ovládací knoflík znovu a potvrďte volbu. Otočením knoflíku se vrátíte na výchozí menu a volbu ukončíte. Popis symbolů Typ operace ( pouze Emotec H ) Volba mezi suchým a vlhkým režimem ( výparník musí být připojen a zapnut). Auto -Start Mód vlhké sauny ( Bi - O ) Výběr pro provoz ve vlhkém módu. ( podmenu typu operace ) Vlhkost Nastavení cílové hodnoty vlhkosti ve vlhkém provozu. % = značka, která indikuje připojené čidlo vlhkosti. Světlo Nastavení požadované intenzity světla a spínání světla (stmívání 0-100% ). Rozšířené nastavení Submenu pro další nastavení. Stejně jako např. jazyk, čas, datum, spořič obrazovky, dětská pojistka, doba ohřevu, atd. Zpátky Návrat do horního menu
7 Režim finská sauna Volba pro provoz v suchém finském režimu ( podmenu typu operace ). Teplota Nastavení požadované teploty v sauně. Auto - Start Přednastavení časovače pro pozdější automatické zapínání sauny až 24 hodin předem. Časový spínač Nastavení pro automatické zapínání pomocí kalendáře. Jednotlivé sepnutí nebo pravidelné týdenní spínání je možné. Bezpotenciálový kontakt Přepínač pro bezpotenciálový kontakt ( výstup). Tip : On / off vypínač na panelu může během nastavení sloužit jako" domů " a umožňuje rychle se vrátit na úvodní obrazovku. Stačí stisknout krátce na toto tlačítko. Všechna dosud nepotvrzená nastavení budou ztracena.. Pokud nebudete pracovat kolečkem po více než 20 sekun, řídící jednotka se vrátí na úvodní obrazovku. Všechny nepotvrzená nastavení budou ztracena. Díky integrované baterii (typ CD2032 v ovládacím panelu ), všechna nastavení budou uložena v paměti a budou zachována i v případě výpadku proudu po velmi dlouhou dobu Nové rozšiřující moduly a volitelné vybavení se obvykle automaticky detekuje a nakonfiguruje. Po restartu se na ovládacím panelu zobrazí odpovídající nové symboly.
8 Popis symboů Rozšiřující nastavení lze provádět pomocí symbolů. Postačí zadat jedenkrát. Zvolte symbol v hlavním menu a stiskněte krátce kolečko. Jazyk Umožňuje nastavit jazyk pro menu v 18 jazycích. DE, EN, FR, RU, ES, NL, IT, PL, SLO, FIN, TR, CZ, RO, BG, HU, HR, SK, DK Datum Zde si můžete nastavit datum, měsíc a rok. Úsporný režim displeje Zde můžete nastavit interval, po kterém se panel přepne do režimu spánku. Otočte nebo stiskněte kolečko a zobrazení se obnoví. Doba ohřevu (Auto-Stop) Zde můžete nastavit požadovaný čas ohřevu. U soukromého provozu až 6 hodin, při komerčním využití až 12 hodin nebo 99 hodin. Jas displeje Zde můžete změnit jas displeje ve třech krocích.
9 Čas Zde si můžete nastavit denní čas. Režimu Standy Zde můžete nastavit interval, po kterém se řídí panel přepne do pohotovostního režimu. Dětský zámek Zde si můžete uzamknout jednotku s vlastním PIN kódem. Bude však i potom ještě možné vypnout topení a ovládat světlo. Prosím, dodržujte speciální pokyny níže. Provozní údaje Zde můžete zkontrolovat verzi firmwaru, zbývající čas do příští servisní prohlídky, jakož i kontakty v otázkách služeb. Domácí režim Holiday Zde můžete omezit přístup uživatele jen na minimální funkce s vlastním PIN kód. Důležité upozornění pro funkci Dětský zámek Můžete zcela zablokovat ovládací panel, pomocí symbolu s individuálním pin - kódem. Po aktivaci zámku můžete pouze vypnout topení ( pokud je zapnuté ) a ovládat světlo. Pokud se pokusíte zvolit jinou funkci, budete vyzváni k zadání pin kódu. Jak resetovat PIN - kód : Pokud jste zapomněli PIN kód postupujte jak je popsáno. Stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí nebo otočte kolečkem k zahájení změny pin - kódu, neměňte čtyři " 0 ", číslice, potvrďte první "0" kolečkem,stiskněte a podržte kolečko na druhé " 0 " ( první dvě nuly změní na zelenou). Kurzor se přesune na třetí nulu. Po cca 40 sekund všechny nuly zbělí. Nyní potvrďte všechny nuly ( neměňte je! ), displej se vrátí na úvodní obrazovku a dětský zámek se resetuje. Grafické uživatelské rozhraní ( GUI) a současná kontrola klimatických podmínek Díky moderním grafickým uživatelským rozhraním, můžete rychle přistupovat ke všem funkcím a učinit nezbytná nastavení, jakož i vytvořit jednoduchý okamžitý dotaz na aktuální stav klimatu v sauně. Symboly na úvodní obrazovce mohou být zobrazeny v různých barvách, aby bylo možné
10 zobrazit aktuální provozní stav - např. bílá barva pro pohotovostní režim a červená/ modrá barva pro aktivní vytápění. U každého vybraného symbolu na ovládacím panelu se zobrazí význam tohoto symbolu nahoře v jednom z 18 jazyků a bude poskytnut další textový tip pro různá nastavení. Výběr jazyka naleznete v následující kapitole. Úvodní obrazovka ( pohotovostní režim ) V pohotovostním režimu se na displeji zobrazí symbol pro topení ( teploměr ). Emotec H zobrazí symbol zamračeno ( symbolizuje výparník). " % " znamená, že byl detekován snímač ( znamená kontrolu vlhkosti dle rel. vlhkosti vzduchu ). Symbol světla se objeví v pravém horním rohu, pokud bylo světlo zapnuto. V dolní části se zobrazí hodiny. Když je sauna zapnutá -symbol teploměru začíná pulzovat červeně během zahřívání, potom bude neustále svítit červeně. Odpočítávání zbývající doby ohřevu se zobrazí červeně v levém horním rohu. Můžete zastavit vytápění kdykoliv stisknutím tlačítka ON /OFF. Modrý mrak znamená aktivní vlhké provoz. Regulace vlhkosti začné poté, co bylo dosaženocílové teploty. Po vlhkém režimu se spustí ( až na 30 min) vysoušecí program, pokud tento program nebyl zakázán v nastavení. Kontrola cíle a aktuální stav sauna klimatu Můžete rychle zjistit přednastavenou cílovou a skutečnou teplotu (a vlhkost) u Emotecu H ). Stiskněte kolečko na cca. 3 sekundy. Cílová a aktuální hodnota se zobrazí na obrazovce. Hodnoty odpovídají hodnotám naměřených v příslušném čidle. Pokud je nainstalován druhý snímač (čidlo u lavice ), pak se aktuální teplota zobrazí měřená tímto senzorem. Bez čidlo vlhkosti bude zobrazena přednastavená činnost proporcionálního odpařovače. Upozornění : Vemte na vědomí, že všechny zobrazené hodnoty (teplota, vlhkost ) se měří v místě umístění snímače veličiny. Vzhledem k tomu, že jsou rozdíly v teplotě v různých částech sauny, mohou se hodnoty lišit od hodnot uvedených na měřících prvcích umístěných na zdi sauny. Doporučujeme zachovat prostředí, které je příjemné pro vás, místo slepé orientace na některé doporučené hodnoty. Provoz a nastavení programu Sauna zapnuto / vypnuto Stiskněte tlačítko na ovládacím panelu na cca 3 vteřiny a zapněte saunu. Displej zobrazí, že topení je aktivní. Světlo se rozsvítí. Stisknutím tlačítka krátce saunu vypnete. U Emotecu H se při vlhkém módu zapne proces vysoušení na 30 min. po ukončení procedury. Proces může být zkrácen nastavením v setup režimu. Po vysoušení se sauna vypne zcela. na ovládacím panelu.. Proces může být zkrácen rovněž krátkým stiskem.
11 Světlo zapnuto / vypnuto Stiskněte tlačítko na panelu pro přepnutí světla na zapnout nebo vypnout. Světlo se zapne automaticky, pokud je topidlo zapnuté, po vypnutí topidla se vypne světlo za 30 minut. Sauna (režim - suchá sauna nebo vlhká( Bi - O ) sauna) - pouze Emotec H Vyberte symbol režimu sauny a stiskněte kolečko pro vstup do menu: Vyberte pro suchou finskou saunu nebo pro vlhkou ( Bi - O ) saunu. Pokud byl zvolen vlhký režim, automaticky se zobrazí symbol. Tato možnost je k dispozici pouze v Emotec H modelů. Teplota Vyberte a stiskněte symbol teploty v hlavním menu. Sub - menu ukáže aktuální hodnotu. Nastavte novou teplotu kolečkem. Stiskněte kolečko pro potvrzení a. Toto nastavení lze také provést v průběhu topení. Vlhkost ( pouze Emotec H ) Vyberte a stiskněte symbol vlhkosti. Sub - menu ukáže poslední uloženou hodnotu. Nastavte požadovanou vlhkost kolečkem. Stiskněte kolečko pro potvrzení. Toto nastavení lze také provést v průběhu topení. Při instalovaném snímači vlhkosti se % znak objeví uvnitř mraku. Bude kontrolována relativní vlhkost vzduchu. Bez čidla vlhkosti bude vlhkost řízena přímo úměrně času. V tom případě " 30 % " znamená, že 30% z celkové doby vytápění je zvlhčovač funkční. Na displeji se zobrazí symbol. Prosím, mějte na paměti, že se senzorem vlhkosti její nastavení závisí na přednastavené teplotě. Z bezpečnostních důvodů mohou být nastaveny pouze hodnoty vlevo a pod křivkou. Například při 60 C teplotě můžete nastavit do 40 % rel. vlhkost vzduchu Chcete-li nastavit vyšší vlhkost, budete muset nejprve snížit teplotu. Byla li sauna použita v suchém režimu s vysokými teplotami a došlo k přepnutí do vlhkého režimu, zvlhčovač začne fungovat až poté, co teplota klesne pod maximální povolenou úrovneň ( 70 C ). Čas pozdního zapnutí ( Auto- Start) Pomocí této funkce můžete naprogramovat zapnutí sauny v pozdější době až s 24 h zpožděním. V hlavním menu zvolte kolečkem a stiskněte symbol časovače. Sub - menu otevře a zobrazí " -: -". Kolečkem nastavte hodinu požadovaného automatického zapnutí.
12 Kolečkem potvrďte a přejděte na minuty. Nyní nastavte požadovanou hodnotu minuty a stiskněte kolečko pro uložení nastavení a ukončení. Na úvodní obrazovce uvidíte v pravém dolním rohu blikat naprogramovaný čas. Tentokrát se tím rozumí doba a den, nikoliv zpoždění v hodinách / minutách od momentu nastavení. Chcete-li odstranit předem nastavený časovač Auto - Start, stačí stisknout krátce na tlačítko On / Off. Blikající indikace časovače zmizí.! Pozor! Tato funkce je povolena pouze použít, pokud vaše sauna je vybavena schváleným bezpečnostním systémem, který zabrání topidlo zapnout v nebezpečném stavu ( např.ručník zapomenutý na topení ). I v případě, že váš sauna má takový schválený systém, přesvědčte se, že nejsou žádné předměty zapomenuté na topení. Nebezpečí požáru! Jak ztlumit světlo v kabině Tlačítko na ovládacím panelu umožňuje rychle přepínat světlo zapnuto / vypnuto. V hlavním menu můžete nastavit jas světla ( ztlumit světla 0 až 100 % ) stejným symbolem. Stiskněte tlačítko na světl a potvrďte kolečkem. V kabině se zapne světlo a v sub- menu se otevře a zobrazí aktuální nastavení světla v%. Otáčením kolečka nastavte jas na požadovanou hodnotu. Stiskněte kolečko krátce, potvrďte nové nastavení a opustíte submenu. Dodržujte, prosím, že stmívání světla bude fungovat pouze v případě, že bude zapojen stmívatelný transformátor nebo pravidelně nastavitelná odporová zátěž. Ujistěte se, že je nastavován minimální a maximální proud připojených svítidel ( viz specifikace světla nebo se obraťte na svého prodejce ). Časovač ( čas zapnutí předvolby ) Funkce časovače vám umožní, aby se vaše sauna automaticky zapnula se zvoleným nastavením klimatu v určité době v budoucnosti. Máte dvě možnosti : - Jediná událost ( jeden čas, ne opakovatelný) - Týdenní časovač ( pravidelný, opakující spínání pro daný den týdne,( např. pondělí) až ve 4 spínacích okamžicích za den.! Pozor! Tato funkce je povolena pouze, pokud je vaše sauna vybavena schváleným bezpečnostním systémem, který zabrání topidlo zapnout v nebezpečném stavu ( např.ručník zapomenutý na topení ). I v případě, že váše sauna má takový schválený systém, přesvědčte se, že nejsou žádné předměty zapomenuté na topení. Zvláště při aktivaci týdenního spínání kontrolujte stav topidla pravidelně a opakovaně. Nebezpečí požáru! Pro jednorázovou akci zapnutí stiskněte symbol v hlavním menu. V sub-menu ( viz příklad ), stiskněte znovu pro jednorázové programování události.
13 Nyní nastavte den, měsíc a rok pro požadované zapínání. Pak v novém okně nastavte začátek času ( hodiny a minuty ). Pak se v novém okně nastavte typ režimu ( suchá finská sauna nebo vlhká sauna ). Pak jako poslední krok nastavte požadovanou teploty a vlhkost ( pouze u vlhkého režimu ). Okno programování bude ukončeno po posledním kroku. Na úvodní obrazovce v dolním pravém rohu můžete nyní vidět blikající naprogramovaný čas (datum a čas, např a 18:30 ). Pokud chcete zrušit tento program stačí stisknout krátce On / Off vypínač. Datum a čas zmizí. Tento program bude automaticky zrušena, pokud zapnete saunu ručně. Za týdenní akci zapínání stiskněte symbol. Otevře se nové okno se sedmi očíslovanými čtverci. ( 1 = pondělí, 2 = úterý a tak dále ). Upozornění : bílá barva znamená prázdné místo programu. Zelená barva znamená, že je program pro daný den. Vyberte den v týdnu, pro který chcete přiřadit program ( např. " 1 " pro pondělí) a stiskněte kolečko. Upozornění : můžete přiřadit až 4 programy pro každý den v týdnu. Max. doba topení pro každé zapnutí je 12 hodin. Potom musí následovat 6 h pauza po každých 12 hodinách non -stop vytápění. Další program může tedy začít až po 6 h přestávce, v případě, že předchozí trvání programu bylo stanoveno na 12 hodin. Chcete-li kratší pauzu, pak nastavte čas topení na méně než 12 hodin. Dále můžete přiřadit individuální teplotu ( a vlhkost u Emotecu H ) pro každý program pro automatizovaný provoz sauny. To umožňuje implementovat flexibilní systémy řízení energie ve vaší sauně - například během energetické špičky můžete nechat saunu běžet při nižších teplotách se snižuje spotřebu energie. Nyní vyberte program ( 1 až 4 ) a stiskněte kolečko. 1. Nastavte požadovaný čas začátku ( hodiny a minuty ) - např. 09: Nastavte požadovaný čas topení ( hodiny a minuty ) - např. 03: Nastavte požadovaný typ režimu - suchá finská sauna nebo vlhká sauny ( u Emotec H ) 4. Nastavte požadovanou teplotu. 5. Nastavte požadovanou vlhkost ( pouze Emotec H ). Po posledním kroku se ovládací panel vrátí do přehledu týdne. Všechny dny s přiřazenými programy se zobrazí zeleně. Opakujte výše uvedené kroky pro každý nový program, kterých může být max. 4 na den. Po návratu na hlavní úvodní obrazovce uvidíte indikaci dalšího ( nejbližšího) spínacího času, který bliká v pravém dolním rohu ( např. pondělí, 09:30 ). Jak vymazat nebo změnit týdenní plán Chcete-li odstranit nebo změnit program otevřete týdenní časovač pomocí hlavního menu. 1. Vyberte příslušný den v týdnu. 2. Vyberte příslušné číslo programu. 3. Proveďte potřebné úpravy (čas spuštění, čas topení, teplota) nebo Chcete-li vymazat program, nastavte počáteční čas (hodiny a minuty ) na " -- " a stiskněte kolečko krátce. 5. Displej se vrátí do přehledu týdne. Upozornění : Při aktivním týdením časovači, uvidíte vždy následující, nejdříve spínací čas, který bliká v pravém spodním rohu. Bezpotenciálový kontakt S bezpotenciálovým kontaktem ( výstup ), můžete zapínat externí zařízení až do 16 A nebo ho
14 vypnout. Tato funkce musí být aktivována v menu nastavení a externí zařízení musí být řádně připojeno a nakonfigurováno. Dbejte prosím na to, že bezpotenciálový kontakt (výstup) poskytuje pouze spínací signál. V hlavním navigačním menu zvolte symbol a stiskněte krátce kolečko. V sub-dmenu si nyní můžete vybrat a stisknout na ( zapnuto ) nebo ( vypnuto ). Pokud nemůžete najít symbol bezpotenciálového kontaktu v hlavním menu prosím obraťte se na místního prodejce, aby tuto funkce povolil. Rozšířené nastavení Sub-menu " Rozšířené nastavení" umožňuje provést další nastavení, která je normálně třeba nastavit pouze jednou nebo jen velmi zřídka. V hlavním menu zvolte symbol a stiskněte kolečko krátce. Jazyk Zde můžete nastavit jazyk pro navigaci v menu a systém zasílání zpráv. Stiskněte tlačítko na symbol jazyku, v příslušném sub -menu vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko na kolečku pro potvrzení. Všechny texty budou následně zobrazeny v novém jazyce. K dispozici je 18 jazyků. Čas ( hodiny ) Zde si můžete nastavit denní čas ( systémový čas ). Stiskněte symbol hodiny, v příslušném sub-menu nastavte hodinu a minuty a každé nastavení potvrďte stisknutím kolečka. Po posledním nastavení se displej vrátí do základního menu. Zimní / letní čas je třeba nastavit ručně. Datum Zde můžete nastavit datum ( den, měsíc, rok ). Stiskněte symbol datum, v příslušném submenu, nastavte datum, měsíc a rok a každé nastavení potvrďte stiskem krátce kolečka. Po posledním nastavení se displej vrátí do základního menu. Díky integrované baterii jsou nastavené údaje uchovány velmi dlouhou dobu i při výpadku napájení. Pohotovostní režim Toto nastavení určuje dobu, po které se displej přepne do pohotovostního režimu pokud nebylo stisknuto žádné tlačítko. V pohotovostním režimu se jas displeje sníží na minimum a na displeji se zobrazí aktuální čas. Otočte kolečko nebo stiskněte tlačítko on / off brzy, aby se obraz vrátil. Screensaver Toto nastavení určuje dobu, po které displej vstoupí do režimu spánku. V režimu spánku displej bude úplně vypnut. Otočte ovládacím kolečkem nebo stiskněte tlačítko on / of nebo tlačítko světla, aby se probudil ovládací panel. Tato funkce je aktivní pouze tehdy, když není topidlo zapnuté. Dětská pojistka / Zablokování obsluhy Můžete zablokovat ovládací panel s individuálním pin - kódem, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu. Aby bylo možné blokovat ovládací panel zvolte symbol " zámek " a stiskněte krátce kolečko. Sub - menu se otevře a zobrazí " 0000 ". Nyní můžete nahradit nuly osobním (4 číslice)
15 pin kódem. Otáčením ovládacího kolečka zvolte číslo, pro potvrzení a přechod na další číslice. Po potvrzení čtvrté číslice se ovládací panel vrátí na úvodní obrazovku a přístroj je nyní zamčený. Upozornění : pamatovat PIN kód! Z bezpečnostních důvodů je stále možné vypnout topení ( přerušit vytápění ) a přepnout světlo i když je přístroj zamknutý. Všechny ostatní funkce budou zamčené. Při pokusu o provozování ovládacího panelu se zobrazí výzva k zadání pin kódu. Chcete-li odemknout zařízení otočte ovládacím kolečkem až na řádek kód PIN.Zadejte Pin kód a přístroj je nyní odemčen. Jak resetovat PIN kód uzamčené jednotky Spusťte dotaz na PIN kód ( otočte kolečko ). Neměňte čtyři nuly, stiskněte krátce kolečko k potvrzení první nuly, na druhé nule stiskněte kolečko nepřetržitě (první dvě nuly zezelenají, kurzor je pod třetí nulou ). Po cca. 40 sekund všechny čtyři nuly zbělají. Nyní jednoduše potvrďte každou nulu kolečkem. Po potvrzení čtvrté číslice se displej vrátí na úvodní obrazovku. Ovládací panel je nyní odemčený a pin kód je nastaven (resetován). Doba ohřevu Zde si můžete nastavit požadovanou dobu topení pro saunování. Pro soukromé použití je max. doba topení omezena na 6 hodin. Pro komerční použití je max. doba topení omezena na 6 hodin, 12 hodin nebo 99 hodin ( 98:59 ). Toto omezení může být nastaveno na desce hardwaru při instalaci a nastavení ( jumper 5). Stiskněte kolečko na symbolu a nastavte požadovaný čas ohřevu v hodinách a minutách. Toto nastavení pak bude platné pro všechna ruční zapínání sauny. Můžete samozřejmě zastavit topení dříve kdykoliv. Po zapnutí sauny na zbývající doba topení zobrazí v levém horním rohu. Takže si můžete zkontrolovat na první pohled zbývající čas topení.. Uvědomte si, že po vlhkém režimu provozu ( pouze Emotec H ) se sauna přepne do režimu " vysoušení ". To trvá 30 minut. Tato doba může být zkrácena ( i teplota a doba provozu ventilátoru) v menu nastavení. Obraťte se prosím na svého prodejce pro další podrobnosti. Doba ohřevu se může měnit v krocích po 1 minutě. Minimální doba topení je 1 minuta. Provozní údaje Zde si můžete zjistit důležité informace týkající se vaší řídící jednotky sauny. Firmware - umožňuje zkontrolovat aktuálně nainstalovanou verzi firmwaru. Otáčejte ovládacím kolečkem a můžete přepínat mezi mezi dvěma možnými parametry. " Panel Vx.xx " - ukazuje firmware v ovládacím panelu, " Mod - LS Vx.xx " - ukazuje firmware v hlavní releové desce jednotky ( x představuje číslo ). Stiskněte kolečko a zavřete toto submenu. Servisní intervaly - umožňuje zkontrolovat čas zbývající do dalšího servisního. Intervaly nastaví technik prodejce během instalace.
16 Kontakty - zobrazí kontaktní informace na dodavatele. Tato informace bude rovněž zobrazena při chybovém hlášení. Jas displeje Zde můžete nastavit jas displeje ve 3 stupních. Režim pro chalupu nebo chatu Pomocí této funkce můžete omezit přístup k ovládacímu panelu s vlastním PIN kódem na minimum funkcí. Všechny ostatní funkce budou zakázány a jejich symboly nebudou zobrazovány. Následující nastavení je možné, pokud je režim pro rekreační dům aktivní : Sauna zapnutí / vypnutí Světlo zapnuto / vypnuto Volba provozního režimu - suchý nebo vlhký ( pouze Emotec H ) Nastavení teploty Nastavení vlhkosti ( pouze Emotec H ) Chcete-li aktivovat režim, stiskněte symbol. Okno pro PIN kód se otevře se standardním zobrazením " 0000 ". Nastavte svůj osobní PIN kód pomocí kolečka. Otáčením ovládacího kolečka zvolte číslo a stiskněte krátce pro potvrzení a přejděte na další číslici. Po 4. číslici se displej vrátí na úvodní obrazovku a režim se aktivuje. Tip : Chcete-li zrušit aktivaci při nastavování kódu, stiskněte krátce nahlavní tlačítko ON / OFF. Chcete-li odemknout ovládací panel, otáčejte ovládacím kolečkem k dosažení hlavního menu. Vyberte symbol. Stiskněte tento symbol kolečkem. Otevře se okno pro PIN kód se zobrazením " 0000". Zadejte PIN kód k odemknutí ovládacího panelu. Jak resetovat PIN kód uzamčené jednotky Vyberte symbol a stiskněte kolečko na cca. 1 minutu. Otevře se okno pro PIN kód. Potvrďte všechny čtyři nuly kolečkem. Po 4. číslici se bude panel odemčený a vrátí se na úvodní obrazovku. PIN kód bude resetovaný. Řešení problémů ( chybová hlášení ) Emotec řídící jednotka může detekovat různé chyby a zobrazí chybovou zprávu na obrazovce. Chyby budou zobrazeny v textové formě, která umožňuje identifikovat důvod poruchy jednoduše a napravit to rychleji. Kromě toho ovládací panel zobrazí střídavě kontaktní údaje, aby se koncový uživatel mohl obrátit na dodavatele okamžitě bez toho, aby musel hledat tuto informaci v manuálu nebo jiných záznamech.
17 Chyby Displej je tmavý Porucha čidla Čidlo přehřátí se přetavilo Důvod / řešení problémů Bez napájení - zkontrolovat pojistky, zkontrolujte kabely. Vypněte vypínač - zkontrolujte zda je hlavní vypínač pro správné pozici. Chybné připojení k ovládacímu panelu zkontrolujte kabel od releové skříně k - ovládacímu panelu Ovládací panel je v režimu spánku - otáčejte ovládacím kolečkem. Vadné spojení na hlavní čidlo zkontrolujte kabeláž pro spolehlivé připojení. Vadné čidlo nechte čidlo vyměnit Chybné připojení - zkontrolujte, bílý kabel ( volný vodič, vadný kontakt, atd. ) Čidlo se přeatvilo z důvodu přehřátí - kontrolujte možný důvodem přehřátí, vyměňte pojistku ( jedna náhradní pojistka je součástí dodávky). Nedostatek vody Příliš málo vody ve výparníku - doplňte vodu. Dodržujte čas na doplňování, jinak se výparník vypne. Při automatickém doplňování zkontrolujte přívod vody a zařízení na řízení stavu hladiny vody. Není Bus komunikace Neznámá chyba Zkontrolujte kabelové připojení mezi reléovou skříňkou a ovládacím panelem. Restartujte řídící jednotku, pokud porucha přetrvává, kontaktujte servisní středisko. Zkontrolujte připojení kabelů a restartujte řídící jednotku. Pokud porucha přetrvává, obraťte se na prodejce. Pokud se objeví jakékoliv jiné neidentifikované chybové hlášení, obraťte se prosím na svého dodavatele. Připravte si sériové číslo, popis chyby a popis zobrazení a další relevantní informace.
18 Vypínač zařízení Kolébkový vypínač najdete na levé straně hlavní reléové skříňky.tímto vypínačem můžete řídící jednotku zcela odpojit ze sítě.! Pozor! Některé části tištěného obvodu desky budou i nadále pod napětím i při vypnutém stavu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Stiskněte vypínač na levé straně vahadla na první západku ( nastavení 0 ). Vypínač bude ve střední poloze. Přístroj je nyní zcela vypnout ( odpojený). Zařízení je kompletně odpojeno Chcete-li světlo v kabině zapnout i když je přístroj odpojený, zatlačte na levou stranu kolébky nahoře (viz obr.) ( nastavení I ). Zařízení je vypnuté, světlo je přístupné Chcete-li přístroj připravit k provozu, přepněte kolébku zpět do výchozí polohy (nastavení II ) Jednotka se vrátí do pohotovostního režimu. Zařízení je připojeno Údržba!! Případná likvidace zařízení se řídí místně příslušnými pravidly pro likvidaci elektroodpadu. Nevhazujte žádné části zařízení do běžného komunálního odpadu.
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
TR TR 635 top TR 636 top
TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné
Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
WAVE COM 4 návod k obsluze
WAVE COM 4 návod k obsluze Druck Nr. 12/2007 Všeobecné pokyny k saunování Zakoupili jste kvalitní technický výrobek, který vyl zhotoven podle posledních norem a předpisů. K optimální činnosti Vaší sauny
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
NÁVOD K OBSLUZE OBSAH DODÁVKY
NÁVOD K OBSLUZE OBSAH DODÁVKY PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU Snímač teploty Snímač vlhkosti Technické údaje: Napájení 400V 3N AC,50 Hz Ovládaný příkon max. 9kW (možno zvýšit pomocí výkonového modulu LSG Vlhký
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534
DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...
1. Ovládací jednotka... 3 1.1. Technické informace... 3 2. C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití... 3 2.1. Hlavní vypínač (1)... 4 2.2. Týdenní časovač (2)... 5 2.2.1. Ovládání týdenního časovače...
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
Návod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Uzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN.
LED indikátory Flash Padlock 3 je dodáván se třemi LED indikátory v horní části jednotky. Každý indikátor LED, ať už svítí nebo bliká nebo se objeví s jiným indikátorem LED, poskytuje zpětnou vazbu o aktuálním
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.
UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...
Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
Montážní návod regulátor SERIE CRB100
Montážní návod regulátor SERIE CRB100 Určeno pro CRB série CRB110 a 120 Výrobek vyhovuje: Instalovat v prostředí o teplotě: Max +55 C Min -5 C Nezbytné je i dodržení montážního návodu servo-pohonu a pokojového
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO
2 2 TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_310 719_D 14.05.2012 12:57 Seite 1 309519 TSDW1CO TSDW2CO 167379 167380 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0 6 12 18 24 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com
ENA 5 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení přístroje ENA5 do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu 3 2 Položky menu Hardware a Parametry
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731
2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~
POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče
Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní
Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1
Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte
Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz