Vsakovací a retenční systém Rigofill ST Myslíme čtyřrozměrně
|
|
- Pavel Švec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vsakovací a retenční systém Rigofill ST Myslíme čtyřrozměrně Stav: Leden 2015 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY CZ DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY
2 Obsah 2 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
3 Úvod 2 7 Co bychom vám chtěli říci o FRÄNKISCHE 4 5 Základy managementu dešťové vody 6 7 Rigofill ST 8 21 Výhody produktu Manipulace / Skladování Akumulace / Vsakování Revize / Čištění Únosnost / Odolnost Systémové komponenty Oblasti použití Vsakování 24 Zadržování 25 Využívání 26 Přehled produktů Vaše kontaktní osoby FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 3
4 Co bychom vám chtěli říci o FRÄNKISCHE Made in Germany FRÄNKISCHE je rodinný podnik, který založil v roce 1906 Otto Kirchner, dědeček dnešního majitele firmy, jako závod na výrobu izolačních trubek a kovového zboží Fränkische Isolierrohr- und Metall waren- Werke Gg. Schäfer & Cie.. Začátkem 70. let byl podnik přejmenován na Fränkische Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG. Od té doby se do historie podniku výrazně zapsaly četné inovace produktů i výrobních postupů. Tak například jsme jako první vyvinuli filozofii otevřených tunelů u vsakovacích bloků. Ta umožňuje kdykoliv revizi a propláchnutí příkopů, čímž se dosahuje bezchybné kvality těchto produktů. Řešení pro mnoho oblastí 100 let zkušeností a vývoje ve více než 20 různých oborech přineslo flexibilní řešení: FRÄNKISCHE nabízí řešení pro management dešťové vody, odvodnění komunikací a pro zemědělství. Dalšími hlavními body jsou potrubní systémy pro drenáže budov, kontrolované větrání budov, likvidaci odpadních vod, ochranu kabelů, oblast sanitární techniky a techniky vytápění a pro nejrůznější aplikace v automobilovém průmyslu a v průmyslu obecně. 4 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
5 Náš úspěch Know-how V oblasti vývoje, výroby a prodeje šachet a systémových komponent z plastu pro nejrůznější možnosti použití jsme dnes lídry na trhu. Podařilo se to hlavně díky cílevědomé péči o potřeby našich zákazníků. Takto jsme dokázali nacházet stále nová, inovační řešení, což je dnes základem dlouhodobého úspěchu společnosti FRÄNKISCHE. My u FRÄNKISCHE se vnímáme jako rodinný podnik. Prorůstová a mezinárodní orientace nejsou u nás v této souvislosti v rozporu, nýbrž tvoří náš základ pro budoucnost. Společnost FRÄNKISCHE myslí čtyřrozměrně. Znamená to, že uvažujeme mnohostranně a všemi směry. Myslíme vždy o krok napřed. Díky našim dlouholetým zkušenostem dobře víme, o co jde, a dominujeme na trhu se stále novými, inovačními nápady. Přitom je pro nás kvalita a spokojenost našich zákazníků vždy tou nejvyšší prioritou. Již přes 100 let společnost FRÄNKISCHE drží stále úspěšný kurs a hledá další inovace. Naše know-how získané za 50 let v oboru plastů, za 20 let v oblasti managementu dešťové vody a za 10 let v oblasti vsakovacích bloků rádi předáváme svým zákazníkům formou nejvyšší kvality, kompetence, obsáhlého a individuálního poradenství. FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 5
6 Základy managementu dešťové vody Dešťová voda je naší kompetencí Objem Čtyři úkoly Dešťová voda dopadá na ulice, náměstí, střechy, letiště, stadiony a mnoho dalších zpevněných ploch. Všude tam, kde se nemůže přirozeným způsobem čistit, akumulovat a odvádět, začíná naše poslání: napodobit přirozený koloběh vody tam, kde byl přerušen a zajistit ekonomicky a ekologicky vhodnou recirkulaci zpět do přírody. Čtyři dílčí kroky přirozeného koloběhu vody, tedy transport, čištění, akumulace a odvádění jsme si vytyčili jako naše čtyři hlavní úkoly, pro které jsme našli řešení: 1. Shromažďování a transport dešťové vody Všude tam, kde dešťová voda nemá umožněno přirozené odvádění, se musí spolehlivě zachytávat, sbírat a pak kontrolovaně odvádět. 2. Čištění dešťové vody Již ze vzduchu a ze střešních a dopravních ploch zachycuje déšť mnoho nečistot a škodlivin, které ohrožují naše vodní toky. Tyto látky se musí opět cíleně odfiltrovat pomocí účinných technologií, aby je potom bylo možné zlikvidovat bez následných škod. 3. Akumulace dešťové vody Akumulace může sledovat různé cíle. Aby šlo dešťovou vodu přivádět k dalšímu využití, regulovaně odvádět nebo prostě nechat jen vsakovat, musí se vždy kontrolovaně provézt její dočasná akumulace, aby se vyloučily záplavy a následné škody. 1. Transport 2. Čištění 6 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
7 jedno řešení Rozsáhlá péče 4. Odvádění dešťové vody Tento úkol je zakončením našeho systémového řešení, které kompletně obnovuje narušenou část přirozeného koloběhu vody. Postaráme se o bezpečnou a spolehlivou recirkulaci dešťové vody zpět do přírody. Naše řešení Rozsáhlý systém, který znovu obnoví přirozenou cestu dešťové vody a pomáhá na těch místech, kde voda na základě vnějších vlivů již nemůže téct svou přirozenou cestou. Společnost FRÄNKISCHE působí již více než 20 let v oblastech managementu dešťové vody a odvodnění sídelních útvarů a komunikací. Dnes víme, že každý úkol v souvislosti s dešťovou vodou vyžaduje systémové myšlení. Naše řešení se přitom vyznačují zejména perfektní souhrou všech částí a systémů v uzavřeném a důsledně promyšleném funkčním řetězci. Je zaručena dlouhá životnost a velmi snadná údržba kombinovaných produktů. Kromě přípravy veškerých systémových komponent vám rádi poskytneme podporu při všech činnostech před stavbou i jejím dokončením. 3. Akumulace / zásak 4. Odvádění FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 7
8 Výhody produktu Rigofill ST Dešťová voda kam s ní? Až dosud platný princip odvádět srážkovou vodu co nejrychleji, je v přibývající míře zpochybňován z vodohospodářských a ekologických důvodů. Následkem bylo a zůstává narušení vodního koloběhu. Vyžadovány jsou nové koncepty: Cílem je nepřivádět již srážkovou vodu do kanalizace, nýbrž nechat ji centrálně nebo decentralizovaně vsakovat. Rigofill ST je vsakovací blok určený pro vsakování, zadržování a využívání dešťové vody. Je kompaktní, lehký, ekonomicky a mnohostranně využitelný! Blok s křížovým revizním tunelem umožňuje přes kontrolní šachtu QuadroControl ST přístup do příkopu a tím i revizi a propláchnutí kompletního zařízení. Příkop vyplněný štěrkem je nahrazován produktem Rigofill ST! Snižuje to stavební náklady a šetří plochu. Zabudování je hračka lze namontovat všemi směry a zkombinovat libovolně velké zařízení. Při skladování šetří místo a je mimořádně stabilní, takže ho lze zabudovat i pod dopravní plochy. MANIPULACE / SKLADOVÁNÍ AKUMULACE / VSAKOVÁNÍ 8 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
9 REVIZE / ČIŠTĚNÍ ÚNOSNOST / ODOLNOST FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 9
10 MANIPULACE / SKLADOVÁNÍ Snadná, rychlá a prostorově nenáročná. 1. Při skladování zabírá minimální prostor Vsakovací bloky se dodávají v kompaktních, nastohovaných jednotkách se 17 bloky na jedné paletě. Díky snadné stohovatelnosti bloků Rigofill ST je lze dokonce ve stísněných podmínkách na stavbě skladovat bez problémů na minimálním prostoru také mimo stavební jámu (viz obrázek: Při skladování až 88% úspora místa ve srovnání s nestohovatelnými vsakovacími bloky krok 1). Usnadňuje to montáž, neboť se nemusí vyhrazovat další dodatečný prostor ve stavební jámě pro skladování. Montáž tak nebude ztížena či omezena. 2. Předmontáž Bloky Rigofill ST lze dle požadavku v krátkém čase smontovat buď mimo nebo uvnitř stavební jámy. Je k tomu zapotřebí jediný úkon (viz obrazek: krok 2). Velmi lehkým zaskočením zaskakovacích spojů zajištěných proti vytažení vznikne ze dvou polovin v mžiku jedna spolehlivě spojená jednotka. Tento jednoduchý úkon provádí jen jedna osoba bez použití dalších pomůcek. Pohyblivé části zaskakovacích spojů jsou zapuštěné a jsou tak chráněny před poškozením. Podle potřeby tak lze boční mřížku namontovat jak ve stavební jámě, tak i mimo ni. 3. Přeprava Díky jejich bezpečnému a stabilnímu spojení lze předmontované bloky Rigofill ST snadno přepravit na plánované místo. 4. Snadná montáž Tyto bloky lze pospojovat do jednoho celku bez sledování náročného kladečského schématu. Díky nízké hmotnosti (< 20 kg) s nimi může manipulovat jen jedna osoba. Jednotlivé bloky se navzájem pevně spojují pomocí spojek bloků. Na povrch můžete vstoupit ihned bez nebezpečí úrazu, protože velikost otvorů pro sloupky je příslušně dimenzována (< 100 mm). Dodatečné zakrývání otvorů pro sloupky tak není třeba. 10 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
11 2,55 m 1,60 m 0,8 m 1. Při skladování zabírá minimální prostor díky inteligentní stohovací technice. 2. Předmontáž uvnitř / mimo stavební jámu použitím bezpečných zaskakovacích spojů. 3. Blok lze dopravit do stavební jámy na určené místo již takto smontovaný. 4. Předmontované bloky Rigofill ST lze jednoduše a rychle pospojovat do kompletního zařízení Přeprava 4. Montáž FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 11
12 AKUMULACE / VSAKOVÁNÍ Velký objem na minimálním prostoru. Plný blok a poloblok Plný blok Rigofill ST skýtá při objemu brutto 422 litrů akumulační objem 406 litrů. Se svým akumulačním objemem > 96 % tak dosahuje třikrát větší akumulace než příkop vyplněný štěrkem. Poloblok Rigofill ST s výškou 350 mm se použije tehdy, když projekt vyžaduje plochou stavební konstrukci, např. u vysokých hladin spodní vody. Při objemu brutto 224 litrů nabízí akumulační objem 212 litrů. >96 % S tímto mimořádně vysokým akumulačním (retenčním) objemem zaujímá Rigofill ST přední postavení na trhu vsakovacích bloků. Blokové vsakovací příkopy Dešťová voda, která se nemůže do podloží vsáknout přirozenou cestou, se akumuluje v podzemí, aby se dle daného účelu mohla následně vsakovat, být dočasně zadržována (retence) nebo dále využívána. Používají se k tomu vsakovací (retenční) příkopy. Potrubní příkopy, příp. příkopy vyplněné štěrkem dokáží pojmout jen asi 30 % vody ze svého objemu. Výkop zeminy proto musí být třikrát větší než je potřebný akumulační objem vody. Znamená to hodně místa, které často není na urbanizovaném území k dispozici. Blokové vsakovací příkopy výrazně šetří místo a výkop zeminy: Rigofill ST pojme > 96 % svého objemu vody! Je tak možné velmi efektivně a úsporně vytvářet podzemní zásobníky dešťové vody. Objem sloupků Objem sloupků vsakovacího bloku je na 100 % k dispozici jako akumulační prostor. Velké otvory ve dně sloupků i na spojích sloupků přitom umožňují neomezené plnění a vyprazdňování sloupků. Jedinečná konstrukce sloupků propůjčuje příkopu velmi vysokou stabilitu. Zacvakávací spojení zajišťuje pokládku bezpečnou proti pootočení při montáži a spojuje spolehlivě obě poloviny. 12 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
13 Zacvakávací spojení Zacvakávací spojení zajišťuje pokládku bezpečnou proti pootočení při montáži a spojuje spolehlivě obě poloviny. Objem sloupků je na 100 % k dispozici jako akumulační prostor. Potrubní příkopy, příp. příkopy vyplněné štěrkem dokáží pojmout jen asi 30 % vody ze svého objemu. Výkop zeminy proto musí být třikrát větší než je potřebný akumulační objem vody. Znamená to hodně místa, které často není na urbanizovaném území k dispozici. FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 13
14 REVIZE / ČIŠTĚNÍ Je vidět vše a všemi směry. Křížový revizní tunel Příkopy jsou trvalá stavební díla k odvodňování sídelních útvarů. Aby se zajistila jejich dlouhá životnost, bezporuchová a bezpečná funkce, patří jejich revize a proplachování k důležitým požadavkům. Bloky Rigofill ST mají křížový tunel, který umožňuje projíždění příkopů kamerou ve dvou osách a tím ve čtyřech směrech, stejně jako jejich proplachování. Volný výhled Speciální a otevřená konstrukce revizního tunelu umožňuje náhled do celého vnitřního prostoru a nejen do samotného revizního kanálu. Je tak možné zviditelnit např. nosné prvky, které jsou důležité pro statiku, stav obalu z geotextilie a celý půdní prostor. Rigofill ST tak nabízí vynikající možnost kdykoliv zkontrolovat vnitřní život příkopu. Optimální, rovná pojezdová plocha bez otřesů a štíhlá struktura sloupků umožňuje volný výhled na celý objem bloku. Integrovatelná šachta QuadroControl ST umožňuje snadný přístup pro použití kamerového vozíku, jak pro profesionální kontrolu při přejímce, tak i pro proplachovací techniku. Doporučené kamerové vybavení Pro revizi kamerou stačí standardní kanalizační kamera. Otočná a výškově nastavitelná hlava kamery umožňuje optimální pohled na boční oblasti bloků, řiditelný podvozek zajišťuje stále středovou polohu a výkonná optika poskytuje vedle osvětlení i perfektní obraz. Při stavbě kanalizace to již patří ke standardu a je to již dlouho samozřejmostí kolaudační přejímka pomocí pojízdné kamery. Také při stavbě vsakovacích a retenčních příkopů je kontrola kamerou při předávce díla velmi důležitá! Projektanti by to měli bezpodmínečně zahrnout do textu zadání. 100 % možnost revize 14 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
15 Křížový revizní tunel garantuje provádění revizí všemi směry. FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 15
16 ÚNOSNOST / ODOLNOST Velký objem na minimálním prostoru. Maximální stabilita Blokové vsakovací galerie Rigofill ST lze při odpovídající konstrukci zatěžovat dopravou nákladními vozidly až do 60 tun celkové hmotnosti. Proto se mohou tyto příkopy výhodně plánovat např. v kombinaci s parkovišti, ale i pod zelenými plochami a prostory pro volný čas. 50 let je minimální životnost příkopů. Blok Rigofill ST byl navržen pro těžká nákladní vozidla až do 60 tun celkové hmotnosti, a lze jej tudíž bez obav zabudovat pod dopravní plochy. Profesionálně zhotovené galerie jsou koncipované pro minimální životnost 50 let. Za tu dobu se může mnohé změnit. Co bylo např. plánováno jako zelená plocha, se může později stát parkovištěm. Z tohoto důvodu byl blok Rigofill ST navržen pro těžká nákladní vozidla až do 60 tun celkové hmotnosti. Hloubky zabudování Příkopy jsou podzemní stavební díla, a musí proto být dostatečně odolná proti trvale působícímu zemnímu a dopravnímu zatížení. Maximální možná výška překrytí je V P 4 m a hloubka dna H D 6 m (viz obrázek vpravo). Pro odlišné případy zabudování a speciálně v případě retence ve spojení se spodní vodou, se musí provést samostatný statický posudek stability. Zabudování pod dopravními plochami Pod dopravními plochami se musí dodržet minimální překrytí V P 80 cm. Při zabudování pod dopravní plochy se musí zásadně dodržovat příslušné směrnice specifické pro danou zemi. Pro vytvoření pláně pro následující stavbu silnice se musí vytvořit horní vyrovnávací vrstva (viz obrázek vpravo). Ta by se měla vytvořit přednostně jako nosná štěrková vrstva s tloušťkou nejméně 35 cm, u jiných stavebních materiálů je zpravidla vyšší výška krytí. Zásadně se musí na pláni prokázat jednotný modul deformace E V2 45 MN/m², příp. hodnota CBR 12 %. 16 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
17 max. 4 m Výška překrytí V P max. 6 m Hloubka dna H D Dopravní plocha (pojížděná nákladními automobily) Horní povrch podle příslušných směrnic, např. RStO 12 horní vyrovnávací vrstva Pláň E V2 45 MN/m 2 CBR 12 % 35 cm V P 80 cm 2) H D Rigofill ST spodní vyrovnávací vrstva 1) cca 10 cm Podloží 1) Minimálně stejná propustnost (k f) jako podloží 2) Menší krytí na vyžádání! FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 17
18 Blok Rigofill ST a jeho systémové komponenty Rigofill ST Rigofill ST je vysoce zatížitelný blok pro vsakovací systémy s půdorysnou plochou 800 x 800 mm a výškou 660 mm. 800 mm 800 mm Plný blok z polypropylenu sestává ze dvou polovičních prvků smontovaných zákazníkem, a má podíl dutin > 96 %. Voda může blokem Rigofill ST protékat trojrozměrně téměř bez odporu. Pomocí bloků lze realizovat zařízení s libovolnou geometrií. 660 mm Křížový revizní tunel ve vsakovacím bloku je dimenzován pro použití samohybných kamerových vozíků. Umožněna je kompletní kontrola účinných vsakovacích vnějších ploch, i celého objemu příkopu se všemi nosnými prvky důležitými pro statiku. Rigofill ST poloblok Rigofill ST poloblok má půdorysnou plochu 800 x 800 mm a výšku 350 mm. Tvoří ho jen jeden poloviční blok, který si zákazník spojí se stropní deskou. Tato stropní deska je zapotřebí jen pro poloblok. Rigofill ST poloblok nachází své uplatnění obzvláště u zařízení v situacích ploché montáže, např. u vysokých hladin spodní vody. 800 mm 800 mm 350 mm V kombinaci s produktem Rigofill ST poloblok lze realizovat zařízení s libovolnou výškou v krocích po 35 cm a lze ho přizpůsobit téměř každému půdorysu. 18 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
19 Boční mřížka Boční mřížky slouží jako vnější vymezení. Připojovací výšky (nezávisle na jmenovité světlosti) ode dna jsou pro různé vrstvy bloků následující: Vrstvy bloků Připojovací výška 0,5 vrstvy 40 mm 1 vrstva 40 mm 1,5 vrstvy 700 mm 2 vrstvy 700 mm 2,5 vrstvy 1360 mm 3 vrstvy 1360 mm Montují se snadno prostřednictvím zacvakávacího spojení. Díky předem danému umístění přípojek na bočních mřížkách je garantováno výškově stejné napojení přítokových a odtokových trubek bez přesazení vůči rovině tunelu. Boční mřížky lze namontovat jednoduchým způsobem také mimo stavební jámu. Boční mřížka pro Rigofill ST nebo pro QuadroControl ST má velikost D x Š x V = 800 x 30 x 660 mm, a je vhodná pro boční připojení plnostěnných trubek DN 110, 125, 160, 200, 225, 250, 315, 400 a 500. Boční mřížka pro Rigofill ST poloblok nebo QuadroControl ST pokládané v poloviční vrstvě má velikost D x Š x V = 800 x 30 x 350 mm, a je vhodná pro boční připojení plnostěnných trubek DN 110, 125, 160, 200, 225 a 250. Stupňovitý adaptér Stupňovitý adaptér pro blok Rigofill ST má délku 800 mm a výšku 660 mm. Nabízí průtokově optimalizované připojení přítoku s difuzorovým efektem pro plnostěnné trubky DN 315, 400 a 500. Prostřednictvím zacvakávacího spojení ho lze namontovat snadno a rychle na blok Rigofill ST. Díky předem danému umístění zacvakávacího spojení na bloku Rigofill ST je garantováno výškově stejné napojení přítokových a odtokových trubek bez přesazení vůči rovině tunelu. FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 19
20 QuadroControl ST Systémová šachta Uspořádání kontrolních šachet QuadroControl ST je kontrolní šachta z polypropylenu integrovatelná do příkopu. Má čtvercovou půdorysnou plochu 800 x 800 mm a může se umístit na jakémkoli místě rastru bloků. Její výška vyplývá z počtu vrstev připojených příkopů. QuadroControl ST umožňuje pohodlný přístup do revizního tunelu shora. Výkonnou revizní a proplachovací techniku lze tak bezbariérově zavést do revizního tunelu. Šachta je integrována do příkopu a roste po vrstvách s postupem výstavby příkopů. Šachta QuadroControl ST se dodává se všemi potřebnými komponenty a sestavuje se na místě. Jejich počet a pozice v rastru se řídí především podle velikosti galerie, přístupnosti, potrubních přípojek a úpravy venkovních ploch. K zajištění možnosti kompletního propláchnutí příkopů by měla být v každé řadě bloků umístěna nejméně jedna kontrolní šachta. Dále by měly být šachty umístěny tak, aby šachtové poklopy nerušily při úpravě venkovních ploch, ale aby byly dobře přístupné vozidly pro údržbu. Sousední šachty by měly být uspořádány s přesazením v rastru. Uspořádání Detail přítoku Šachtový kužel tvoří přechod k šachtovému prodlužovacímu nástavci. Délka šachtového prodlužovacího nástavce se volí podle montážní hloubky. DN / OD Šachta je integrována do příkopu a roste po vrstvách s postupem výstavby příkopů. V Šachtové komponenty jsou stohovatelné a dodávají se včetně kuželu se všemi potřebnými částmi, jako šachtový paket. Počet vrstev Výška V 1/2 350 mm mm 1 1/ mm mm 2 1/ mm mm 20 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
21 ŠACHTOVÝ POKLOP (DODÁ ZÁKAZNÍK) RIGOFILL ST POLOBLOK DOSEDACÍ PRSTENEC (DODÁ ZÁKAZNÍK) SBĚRAČ PEVNÝCH LÁTEK RIGOFILL ST TĚSNICÍ KROUŽEK DOM SPOJOVACÍ KUŽEL SPOJKA BLOKŮ RIGOFLOR BOČNÍ MŘÍŽKA STUPŇOVITÝ ADAPTÉR QUADROCONTROL ST FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 21
22 Oblasti použití Oblasti použití bloků Rigofill ST jsou stejně jako provádění příkopů samotných velmi mnohostranné. Akumulační kapacita Rigofill ST > 96 % skýtá nejlepší předpoklady pro nejrůznější oblasti použití: Patří k tomu vsakování srážkové vody stejně tak jako zadržování (retence) odtoku dešťové vody a její využívání, tzn. příprava užitkové vody. Na základě statických podmínek a flexibilní stavební geometrie je umožněna také výstavba podzemních požárních nádrží. Produkt Rigofill ST je orientován na trvalou udržitelnost, tzn. na udržení životního prostředí (optimalizace CO 2 ). VSAKOVÁNÍ ZADRŽOVÁNÍ 22 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
23 VYUŽÍVÁNÍ POŽÁRNÍ VODA FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 23
24 Vsakování Vsakování vrací vodu přírodě Velké množství dešťové vody může snižovat výkonnost ČOV. Proto je z mnoha hledisek výhodné nechat neznečištěnou dešťovou vodu co nejblíže vsakovat. Trvale narůstající zástavba a zábor ploch zamezují přirozenému vsakování vody. Aby bylo možné vodu přesto vracet zpět do vodního koloběhu, používají se speciální vsakovací systémy. Vedle vsakování formou příkopových žlabů a trubního vsakování se ve zvýšené míře budují blokové vsakovací příkopy. Výhodou této metody je, že se zvětší akumulační prostor vsakovacího zařízení, a že na rozdíl od příkopů vyplněných štěrkem se ušetří místo a výkop zeminy. Dešťová voda se tak zase přivádí zpět do přirozeného koloběhu vody a může přispívat k tvorbě nové spodní vody. Na vsakovací systémy jsou tím kladeny velmi vysoké požadavky. Proto se tyto systémy staly důležitou součástí odvodňování sídelních útvarů. Blokové vsakovací příkopy zvětšují podzemní akumulační prostor výrazným způsobem. Tak je možné umístit výkonné vsakovací objekty i tam, kde jsou stísněné prostorové podmínky. Zejména u vnitřní městské zástavby nejsou zabírány další dodatečné plochy, ušetří se tak drahocenný stavební pozemek. RigoFlor Rigofill ST QuadroControl ST QuadroControl ST 24 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
25 Zadržování Zadržování místo zaplavování Pokud jsou poměry podloží pro vsakování nepříznivé, je třeba se snažit o zadržení srážkové vody a její pozvolný, časově zpožděný odtok. Lze tak zabránit nárazovému zatížení kanalizačních sítí, čističek odpadních vod a vodních toků, nebo je zmírnit. Retenční zařízení zpožďují odtok dešťových vod. Obsahují utěsněný zásobník, přítok a řízený, regulovaný odtok. Srážková voda se rovnoměrně rozptyluje v příkopu, dočasně se akumuluje, a poté se kontrolovaně odvádí škrticími šachtami. Pokud se má zabraňovat vsakování nebo nechtěnému odvádění podzemní vody nebo nahromaděné vody (např. v kontaminované půdě), je třeba retenční galerie utěsnit. Odtoky dešťové vody z ploch s uzavřeným povrchem, které nemohou přirozeně vsakovat, způsobují odtokové špičky v kanalizační soustavě. Aby se zamezilo nárazovému zatížení a záplavám, používají se zařízení pro retenci dešťové vody. Tato zachycují srážkovou vodu do podzemního zásobníku a zase ji zpožděně, avšak nepřetržitě, vypouští. Blokové vsakovací příkopy představují na základě jejich mimořádně krátké doby výstavby nejlevnější alternativu k tradičním zařízením pro zadržování vody, jako jsou např. sběrné kanály nebo podzemní betonové nádrže. Přítok QuadroControl ST RigoFlor Rigofill ST Řízený odtok Hydroizolace FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 25
26 Využívání Využívání dešťové vody... šetření pitnou vodou Voda především pitná voda je cennou komoditou, se kterou by se mělo zacházet odpovědně a šetrně. Proto může být účelné nenechávat srážkovou vodu jen bez užitku vsakovat nebo odvádět do kanalizace, ale zachycovat ji a využívat všude tam, kde není bezpodmínečně zapotřebí pitná voda. Existuje mnoho příkladů: Zavlažování zeleně, mytí automobilů, splachování toalet, apod. Voda se odvádí do utěsněného blokového vsakovacího příkopu a čerpacími zařízeními se může přivádět tam, kde je možné ji využít. Použití stavebnicového systému Rigofill ST dovoluje nalézt řešení odpovídající specifickým podmínkám objektu i za těch nejtěžších podmínek, jako je nedostatek místa, chybějící povolení pro zřizování staveb, malé překrytí, vysoká hladina spodní vody atd. Užitková zařízení poskytují užitkovou vodu pro nejrůznější oblasti. Obsahují utěsněný zásobník, přítok s předřazeným zařízením na úpravu dešťové vody, čerpací šachtu a řídíci jednotku. Při použití Rigofill ST jako zásobárny požární vody se rovněž ušetří voda, neboť přezkoušení zařízení lze provádět v naplněném stavu a nemusí se voda odčerpávat jako u obvyklých betonových nádrží. RigoFlor Rigofill ST Přítok Hydroizolace QuadroControl ST Čerpadlo 26 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
27 Přehled produktů Produkt Technické údaje Obj. číslo Rigofill ST Rigofill ST poloblok Boční mřížka Rigofill ST Boční mřížka Rigofill ST poloblok D x Š x V = 800 x 800 x 660 mm objem brutto 422 l akumulační objem 406 l D x Š x V = 800 x 800 x 350 mm objem brutto 224 l akumulační objem 212 l D x Š x V = 800 x 30 x 660 mm Možnosti připojení: DN 110, 125, 160, 200, 225, 250, 315, 400, 500 D x Š x V = 800 x 30 x 350 mm Možnosti připojení: DN 110, 125, 160, 200, 225, Produkt Technické údaje Obj. číslo Stupňovitý adaptér pro Rigofill ST D x V = 800 x 660 mm Možnosti připojení: DN 315, 400, Produkt Technické údaje Obj. číslo Spojka bloků jednovrstvá (pro položení v jedné vrstvě) Potřeba u jednořadé pokládky Potřeba u víceřadé pokládky 1 ks na blok* 2 ks na blok* Spojka bloků vícevrstvá (pro položení ve více vrstvách) Potřeba u dvouvrstvé pokládky Potřeba u třívrstvé pokládky 1 ks na blok* 1,3 ks na blok* * Potřebu je nutno postupně zjišťovat pokusy! Produkt Technické údaje Obj. číslo Š x D = 4 x 50 m = 200 m² RigoFlor Š x D = 4 x 25 m = 100 m² Š x D = 4 x 10 m = 40 m² FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 27
28 QuadroControl ST 1/2 vrstvy 1 vrstva 1 1/2 vrstvy 2 vrstvy 2 1/2 vrstvy 3 vrstvy Produkt Technické údaje Obj. číslo QuadroControl ST 1/2* Š x H x V = 800 x 800 x 350 mm QuadroControl ST 1* Š x H x V = 800 x 800 x 660 mm QuadroControl ST 1 1/2* Š x H x V = 800 x 800 x mm QuadroControl ST 2* Š x H x V = 800 x 800 x mm QuadroControl ST 2 1/2* Š x H x V = 800 x 800 x mm QuadroControl ST 3* Š x H x V = 800 x 800 x mm * včetně spojovacího kuželu a profilového těsnicího kroužku 28 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
29 Příslušenství pro šachty D A 600 Nástavec pro kontrolní šachtu Nástavec pro nouzový přepad žlabu Šachtové poklopy dle ČSN EN 124 Třída B nebo D, světlost 610 Dosedací prstenec dle DIN 4034, části 1 Sběrač pevných látek D A 600 Vtokový rošt dle ČSN EN 124 Třída B, C nebo D, světlost 610 Dosedací prstenec dle DIN 4034, části 1 Filtrační sada D A 600 Těsnicí kroužek DOM Těsnicí kroužek DOM Šachtový prodlužovací nástavec D A 600 včetně poklopu pro dobu výstavby Šachtový prodlužovací nástavec D A 600 včetně poklopu pro dobu výstavby Poklop pro dobu výstavby Produkt Technické údaje Obj. číslo D A 600; délka 1 m Šachtový prodlužovací nástavec* bez přítoku D A 600; délka 2 m D A 600; délka 3 m Šachtový prodlužovací nástavec* s přítokem KG DN 315 D A 600; délka 1 m D A 600; délka 2 m D A 600; délka 3 m Těsnicí kroužek DOM Utěsnění vůči betonovému dosedacímu prstenci Sběrač pevných látek D A 600 Použití pod šachtovým poklopem světlost Filtrační sada D A 600 Nouzový přepad žlabu pro šachty D A 600 skládající se z lapače nečistot a vaku z filtrační geotextilie Filtrační geotextilie D A 600 Náhrada pro filtrační sadu D A Šachtové poklopy dle ČSN EN 124 Vtokový rošt dle ČSN EN 124 Dosedací prstenec dle DIN 4034, části 1 Třída B nebo D; světlost 610 Třída B, C nebo D; světlost 610 Výška: 100 mm Objedná/ dodá zákazník * včetně namontovaného poklopu pro dobu výstavby FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 29
30 Vaše kontaktní osoby Kompletní poradenství u FRÄNKISCHE Manažer pro mezinárodní prodej Horst Dörr horst.doerr@fraenkische.de Mezinárodní prodej Ralf Paul ralf.paul@fraenkische.de Jennifer Gernert jennifer.gernert@fraenkische.de Jessica Ursin jessica.ursin@fraenkische.de Nadine Morsbach nadine.morsbach@fraenkische.de Fax Technik Stefan Weiß stefan.weiss@fraenkische.de Důležité upozornění: Všeobecné pokyny pro používání našich produktů a systémů: Pokud informujeme ohledně aplikace a montáže produktů a systémů z našich prodejních podkladů, příp. poskytujeme nějaké posouzení, tak se to děje výhradně na základě těch informací, které nám byly sděleny k vypracování tohoto posouzení. Neručíme za následky vzniklé tím, že jsme žádné informace neobdrželi. Pokud by nastaly ohledně původní situace odlišné nebo nové montážní situace nebo se uplatní nové technologie pokládky, je třeba je odsouhlasit se společností FRÄNKISCHE, neboť tyto situace či technologie mohou mít za následek odlišné posouzení. Nezávisle na tom si musí vhodnost produktů a systémů z našich prodejních podkladů pro daný účel použití ověřit sám zákazník. Dále nepřijímáme žádnou záruku za systémové vlastnosti a funkci zařízení při použití cizích produktů nebo cizích dílů příslušenství ve spojení se systémy z prodejních podkladů společnosti FRÄNKISCHE. Záruka bude převzata jen při použití originálních produktů FRÄNKISCHE. Pro použití mimo území Německa je třeba navíc dbát místně specifických norem a předpisů. 30 FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ
31 Kontaktní osoby Česká a Slovenská republika VB 631 Ing. Tomáš Kolouch Obchodní a technický zástupce PC Fax Mobil tomas.kolouch@fraenkische.de VB 632 Pavel Šára Obchodní a technický zástupce PC Fax Mobil pavel.sara@fraenkische.de Ing. Martina Brůžková Podpora prodeje PC Fax Mobil martina.bruzkova@fraenkische.de FRÄNKISCHE Rigofill ST CZ 31
32 S kořeny v Königsbergu v Německu úspěšná po celém světě! Naše zastoupení v Evropě: Königsberg, Německo (hlavní sídlo) Bückeburg, Německo Schwarzheide, Německo Okříšky, Česká republika St.-Leonards-on-Sea, Velká Británie Moskva, Rusko Yeles/Toledo, Španělsko Rebstein, Švýcarsko Torcy-le-Grand, Francie Ebersbach/Fils, Německo Naše zastoupení v Africe: Hermsdorf, Německo Ben Arous, Tunisko Mönchaltorf, Švýcarsko Casablanca, Maroko Milán, Itálie Istanbul, Turecko Naše zastoupení v Asii: Naše zastoupení v Americe: Turda, Rumunsko Anting/Šanghaj, Čína Anderson, USA Wels, Rakousko Pune, Indie Guanajuato, Mexiko Společnost FRÄNKISCHE je inovativní, středně velký rodinný podnik zaměřený na růst a lídr v oblasti vývoje, výroby a prodeje trubek, šachet a systémových komponent z plastu a poskytuje řešení pro pozemní stavitelství, inženýrské stavitelství, automobilový průmysl a průmysl vůbec. Na celém světě momentálně zaměstnáváme přibližně zaměstnanců. Dlouholeté odborné zkušenosti ve zpracování plastů dokáží naši zákazníci ocenit stejně tak, jako odborné kvality a poradenství a velké spektrum sortimentu našich výrobků. Rodinný podnik byl založen v roce 1906 a dnes jej ve třetí generaci řídí Otto Kirchner. Podnik je po celém světě zastoupen svými výrobními závody a prodejními kancelářemi. Tato blízkost k zákazníkům nám poskytuje možnost vyvíjet výrobky a řešení, které jsou zcela přizpůsobeny jejich potřebám. Zákazníci a jejich požadavky na výrobky stojí zcela v popředí našeho zájmu. FRÄNKISCHE váš partner pro komplexní a technicky náročné úkoly. FRÄNKISCHE ROHRWERKE Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG Königsberg/Německo Tel Fax contact@fraenkische-cz.com CZ.1273/ EP Změny vyhrazeny Obj. č.:
RigoLimit V škrticí šachta kontrolované odvádění dešťové vody
škrticí šachta kontrolované odvádění dešťové vody transport čištění uchovávání odvádění 4 ÚKOLY 1 ŘEŠENÍ Stav: Květen 2015 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY CZ DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Řízený odtok
VíceSystém opti-drän. jediná správná volba pro odvodnění budov. Stav: Duben 2013 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY
Systém opti-drän jediná správná volba pro odvodnění budov Stav: Duben 0 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Odborná drenáž budov pomocí systému opti-drän Proč drenáž budovy
VíceAkumulace dešťové vody aktivní příspěvek k ochraně životního prostředí
Akumulace dešťové vody aktivní příspěvek k ochraně životního prostředí TRANSPORT ČIŠTĚNÍ AKUMULACE ODVÁDĚNÍ TRANSPORT ČIŠTĚNÍ 4 ÚKOLY 1 ŘEŠENÍ AKUMULACE ODVÁDĚNÍ Akumulace dešťové vody Akumulace dešťové
VíceVSAKOVÁNÍ. Vsakovací systémy hospodaření s dešťovou vodou. příslušenství. Vsakování, retence nebo zadržování dešťových vod
Retenční blok z polypropylenu; barva zelená. S podílem dutin 95 % a s průběžným inspekčním tunelem. Objem bloku 950 l na m3. Rozšířitelné do všech stran a kombinovatelné do libovolně velkých zařízení.
VíceNávod k montáži Vsakovacích a retenčních galerií z bloků Rigofill ST
Návod k montáži Vsakovacích a retenčních galerií z bloků Rigofill ST Transport Čištění Akumulace Odvádění 4 ÚKOLY 1 ŘEŠENÍ Stav: březen 2015 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY CZ DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ
VíceHPQ. Systém RailPipe. Pro speciální požadavky... například při výstavbě železnic. udělena. Stav: srpen 2016
Systém RailPipe Pro speciální požadavky... například při výstavbě železnic Stav: srpen 2016 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY RailPipe + RailControl = maximální bezpečnost
VíceNávod k montáži Vsakovacích a retenčních galerií z bloků Rigofill inspect
Návod k montáži Vsakovacích a retenčních galerií z bloků Rigofill inspect Stav: březen 2014 CZ DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Bloky pro vsakovací systémy Rigofill inspect
VíceKovové trubky Vhodná výbava pro vysoké zatížení
Kovové trubky Vhodná výbava pro vysoké zatížení Stav: leden 2012 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Ocelové a nerezové trubky Sortiment ocelových a nerezových trubek z
VíceRain Bloc inspect. obj. číslo 360015
Vsakovací blok Flexibilní a výkonný vsakovací blok 120x60x42 cm Garantia Rain Bloc (dodávaný také pod značkou SIROBLOC) nachází své uplatnění především ve veřejném a komerčním sektoru. Je možné jej použít
VíceSediPipe basic, SediPipe level, SediPipe XL, SediPipe XL plus. Návod k montáži Zařízení na čištění dešťové vody DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY
SediPipe basic, SediPipe level, SediPipe XL, SediPipe XL plus Návod k montáži Zařízení na čištění dešťové vody transport èištìní uchovávání odvádìní 4 ÚKOLY 1 ŘEŠENÍ Stav: září 2014 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY
VíceKabuflex Ochrana kabelů uložených v zemi. Pomáhá udržet náš ztechnizovaný svět v chodu.
Kabuflex Ochrana kabelů uložených v zemi. Pomáhá udržet náš ztechnizovaný svět v chodu. Stav: Květen 013 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Kabuflex S, Kabuflex R a Kabuflex
VíceHospodaření s dešťovou vodou
Rigofill ST Vysoce zatížitelný blok Rigofill ST je vysoce zatížitelný blok pro vsakovací a retenční systémy. Blok má půdorysnou plochu 800 x 800 mm a výšku 660 mm. Materiál polypropylen (PP). Rigofill
VíceSystém GaLa-drän. Drenážní systém pro zahradnictví, krajinářství a výstavbu sportovišť. Stav: Květen 2014
Systém GaLa-drän Drenážní systém pro zahradnictví, krajinářství a výstavbu sportovišť Stav: Květen 2014 CZ DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Obsah Odvodnění v zahradnictví,
VíceVSAKOVACÍ A RETENČNÍ ZAŘÍZENÍ AS-RIGOFILL ST, ST-B a inspect PROVOZNÍ ŘÁD
VSAKOVACÍ A RETENČNÍ ZAŘÍZENÍ AS-RIGOFILL ST, ST-B a inspect PROVOZNÍ ŘÁD Obsah 1. Titulní list provozního řádu... 3 2. Změny a doplňky... 4 3. Všeobecné pokyny pro projektování... 5 4. Intervaly údržby...
VíceVsakovací a retenční systémy
hold: pozdržet a zadržovat release: čerpat, odvádět a opětovně využít Vsakovací a retenční systémy 196 Vsakovací a retenční systémy ACO Stormbrixx Základní prvky 200 Příslušenství 201 197 Vsakovací a retenční
VíceVSAKOVACÍ A RETENČNÍ ZAŘÍZENÍ AS-RIGOFILL ST, ST-B a inspect PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
VSAKOVACÍ A RETENČNÍ ZAŘÍZENÍ AS-RIGOFILL ST, ST-B a inspect PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Systém pro akumulaci srážkových vod AS-RIGOFILL ST, ST-B a inspect PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost
VíceFKC Click. Pevné spojení pohyblivých přívodů pro plastové ohebné trubky DRENÁŽNÍ SYSTÉM ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY
FKC Click Pevné spojení pohyblivých přívodů pro plastové ohebné trubky DRENÁŽNÍ SYSTÉM ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Celkový přehled Obsah a vaši kontaktní partneři 2 Příslušenství
VíceNávod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc
Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc Vsakovací Rain Bloc Garantia 300 l černý pojízdný nákl. automobily Objednací číslo: 360014 Rain Bloc inspekční 300 l pojízdný nákl. automobily
VíceVsakovací prvky a opatření pro vsakování srážkových vod v urbanizovaném prostředí
Vsakovací prvky a opatření pro vsakování srážkových vod v urbanizovaném prostředí Ing. Miroslav Lubas Sweco Hydroprojekt a.s. Ministerstvo životního prostředí Státní fond životního prostředí ČR www.opzp.cz
VíceNávod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin
Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin Vsakovací tunel Garantia - pojízdný nákladními auty Obj. č.: 230010 Dvojitý vsakovací tunel Garantia Twin - pochozí
VíceVyužívání dešťové vody
hold: pozdržet a zadržovat Využívání dešťové vody 92 Využívání dešťové vody Rain4me Garden Basic 96 Kompletní produkt Plochá nádrž Rain4me Garden Plus 9 Rain4me House & Garden Compact 100 Rain4me House
VíceOdvodňování komunikací / víceúčelové drenážní systémy
Strabusil drenážní trubka SN 4 Částečně perforované, celoperforované vsakovací a víceúčelové trubky z PE-HD dle DIN 4262-1, typ R2, plocha perforace 50 cm²/m pro LP, TP, MP, šířka štěrbin 1,2 mm ± 0,4
VíceGarantovaná ochrana spodní stavby
Garantovaná ochrana spodní stavby... pomocí systému opti-drän Sklepní prostory již dávno neslouží jen jako skladiště a úložiště věcí, rádi je vyžíváme také jinak. Pro sport, volný čas a rekreaci! Předpokladem
VíceTECHNICKÁ ZPRÁVA DEŠŤOVÁ KANALIZACE A DRENÁŽ. zak. č.141/10/2011. 739 91 Jablunkov. Písečná 42 739 91 Jablunkov IČ: 70632430 DIČ: CZ70632430
zak. č.141/10/2011 ZNALECTVÍ, PORADENSTVÍ, PROJEKČNÍ STUDIO TECHNICKÁ ZPRÁVA DEŠŤOVÁ KANALIZACE A DRENÁŽ Název stavby: Místo stavby: Investor: Zhotovitel projektových prací: Rekonstrukce Kulturního domu
VíceSediPoint sedimentační šachta Dokonalé předčištění dešťové vody
SediPoint sedimentační šachta Dokonalé předčištění dešťové vody CZ Stav: únor 2017 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY TECHNICKÉ ZAŘÍZENÍ BUDOV PRŮMYSLOVÉ PRŮMYSLOVÉ PRODUKTY PRODUKTY Evoluce čištění dešťové
VíceHDV - hospodaření s dešťovými vodami
HDV - hospodaření s dešťovými vodami JARO 2013 ing. Oldřich Pírek 27.3.2013 1 Hospodaření s děšťovými vodami Princip v maximální možné míře napodobit přirozené odtokové charakteristiky lokality před urbanizací
VíceObecné požadavky správce kanalizační sítě při HDV Rosypalová H., Fišáková R., úsek koncepce kanalizací a ČOV, Pražská vodohospodářská společnost a.s.
Obecné požadavky správce kanalizační sítě při HDV Rosypalová H., Fišáková R., úsek koncepce kanalizací a ČOV, Pražská vodohospodářská společnost a.s. Likvidace srážkových vod bude navržena v souladu s:
VíceVsakovací a retenční systémy
hold: pozdržet a zadržovat release: čerpat, odvádět a opětovně využít Vsakovací a retenční systémy 212 Vsakovací a retenční systémy Základní prvky 216 Příslušenství 217 ACO Q-Brake Regulátor odtoku 218
VíceMontážní návod. Vsakovací modul z polyetylenu. Verze
Montážní návod Vsakovací modul z polyetylenu Verze 01-2019 Obsah 1. Přehled objemů, rozměrů, hmotností... 2 2. Všeobecně. 3 2.1 K tomuto návodu... 3 2.2 Všeobecné pokyny k podzemním nádržím 3 2.3 Právní
VíceACO Stormbrixx. Inteligentní click systém, stabilita a pevnost ACO Strombrixx modulární vsakovací/retenční systém. Retence a vsakování.
ACO Stormbrixx Rigolensysteme Retence a vsakování 16 Inteligentní click systém, stabilita a pevnost ACO Strombrixx modulární vsakovací/retenční systém ACO. Budoucnost odvodňování. Systémový řetězec ACO
VíceSYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 7. 3. 2014 Tel.: 548 428
VíceZŠ Na Líše 936/16, P4, k.ú. Michle -
DESIGN BY ing.arch. Stojan D. PROJEKT - SERVIS Ing.Stojan STAVEBNÍ PROJEKCE INVESTOR MČ Praha 4 Táborská 350/32, Praha 4 KONTROLOVAL ODP.PROJEKTANT Ing. Stojan Z. Ing. Stojan Z. MÍSTO STAVBY Na Líše 936/16,
VíceOdvodnění komunikací / víceúčelové drenážní systémy. garance vyborných odtokových vlastností. Stav: Březen 2013
Odvodnění komunikací / víceúčelové drenážní systémy garance vyborných odtokových vlastností Stav: Březen 2013 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Kam se vlastně podělo těch
VíceNávod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc
Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc Vsakovací blok Garantia RainBloc - černý, pojízdný nákladními auty Obj. č.: 360014 Vskovací blok Garantia RainBloc - zelený, pojízdný osobními
Více327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75 DN110. HL Lapače střešních splavenin. 17. Odvodnění dešťových srážek
Ø 110/100/ 90/75 327 x 164(185) 165 255 HL Lapače střešních splavenin 17. Odvodnění dešťových srážek DN110 490 17 HL Lapače střešních splavenin Základní informace k projektování a realizaci Ke standardu
VíceVsakovací systémy i pro příští generaci
VSAKOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ DEŠŤOVÝCH VOD Vsakovací systémy i pro příští generaci www.ronn.cz > Nosnost 600 kn/m 2 > Údržba a životnost > Odbourává ropné látky a váže těžké kovy Vsakovací systém i pro příští generaci
Více327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75. HL Lapače střešních splavenin. Odvodnění dešťových srážek DN110
Ø 110/100/ 90/75 327 x 164(185) 255 HL Lapače střešních splavenin Odvodnění dešťových srážek 490 www.hutterer-lechner.com HL Lapače střešních splavenin Základní informace k projektování a realizaci Ke
VíceVsakovací systémy i pro příští generaci
VSAKOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ DEŠŤOVÝCH VOD Vsakovací systémy i pro příští generaci www.ronn.cz > Nosnost 600 kn/m 2 > Údržba a životnost > Odbourává ropné látky a váže těžké kovy Vsakovací systém i pro příští generaci
VíceAS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 3. 6. 2013 Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 http://www.asio.cz e-mail: asio@asio.cz ASIO, spol. s r.o. Kšírova
VíceD.2.1 LIKVIDACE DEŠŤOVÝCH VOD. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)
P R O J E K T Y, S. R. O, H A V Í Ř S K Á 1 6, 5 8 6 0 1 K A N C E L Á Ř : C H L U M O V A 1, 5 8 6 0 1 D.2.1 LIKVIDACE DEŠŤOVÝCH VOD STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č.
VíceACO Stormbrixx. Infiltrační systémy. Modulární systém ACO Stormbrixx - Pokyny k údržbě. Nově! Se schválením DIBt
ACO Stormbrixx Infiltrační systémy Nově! Se schválením DIBt Modulární systém ACO Stormbrixx - Pokyny k údržbě Obsah Pokyny pro provozovatele 2 Vizuální kontrola, údržba a čištění ACO Stormbrixx 3 Intervaly
VíceSO 02 DEŠŤOVÁ KANALIZACE ČÁST DOKUMENTACE D TECHNICKÁ ZPRÁVA
Novostavba RD na parcele 2317/25 Šumice SO 02 DEŠŤOVÁ KANALIZACE ČÁST DOKUMENTACE D.1.1.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA MÍSTO STAVBY: INVESTOR: PROJEKT VYPRACOVAL: ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT: STUPEŇ DOKUMENTACE: Šumice,
VíceVSAKOVANI A CISTENI DESTOVYCH VOD
MEA WATER MANAGEMENT ` ` v v v v v VSAKOVANI A CISTENI DESTOVYCH VOD ` ` VSAKOVACÍ SYSTÉMY I PRO PŘÍŠTÍ GENERACI Nosnost 600 kn/m 2 Údržba a životnost Odbourává ropné látky a váže těžké kovy www.mea-kompozity.cz
VíceKabuflex Pokyny pro pokládku
Kabuflex Pokyny pro pokládku 7 6 5 4 3 1 0,5 1 1,5,5 3 3,5 4 4,5 5 Stav: Duben 013 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY Obsah Úvod 3 1 Přeprava a skladování kabelových chrániček
VíceKANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu
KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu Kanálová šachta je vyrobena z polypropylenu v následujících ech: 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 400 mm, 550 x 550 mm. Je přizpůsobena
Více» Nádrže a kompletní systémy
» Nádrže a kompletní systémy na dešťovou vodu Ceník 2018 » Hospodaření s dešťovou vodou Mezi nové trendy současnosti patří hospodaření s dešťovými vodami a jejich využití v zastavěných územích. Zastavěním
Více» Nádrže a kompletní systémy
» Nádrže a kompletní systémy na dešťovou vodu Ceník 2019 » Hospodaření s dešťovou vodou Mezi nové trendy současnosti patří hospodaření s dešťovými vodami a jejich využití v zastavěných územích. Zastavěním
VíceNÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU GARANTIA RainBloc Vsakovací bloky pojízdné nákladními automobily Vsakovací bloky pojízdné osobními automobily Inspekční bloky Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia
Více2.Podklady pro vypracování. 3.Napojení na sítě technické infrastruktury. 4.Vliv stavby na životní prostředí. 5.Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
2.Podklady pro vypracování 1.Požadavky investora 2.katastrální mapa území 3.situování stávajících sítí 4.mapové podklady 5.platné předpisy a normy 3.Napojení na sítě technické infrastruktury Dešťová i
VíceMEA WATER MANAGEMENT NADRZE PRO AKUMULACI DEŠŤOVÉ, UŽITKOVÉ NEBO PITNÉ VODY.
MEA WATER MANAGEMENT ` v NADRZE PRO AKUMULACI DEŠŤOVÉ, UŽITKOVÉ NEBO PITNÉ VODY www.mea-odvodneni.cz NADZEMNÍ ŘEŠENÍ Samonosné nadzemní nádrže z polyetylénu mohou být instalovány uvnitř i vně budov. S
VíceNádrže na sběr dešťové vody
Nádrže na sběr dešťové vody Výhody používaní dešťové vody Dlouhá životnost, spolehlivost, cenová dostupnost + + Výhody používaní dešťové vody ZÁSOBA VODY Je velmi důležité mít vytvořenou zásobu vody na
VíceBodové odvodnění. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout Bodové odvodnění 166 Bodové odvodnění Dvorní vpusti Uliční vpusti ACO Self 170 ACO Gala 171 ACO Combipoint PP 172 ACO DRAIN 174 167 Dvorní vpusti Informace k plánování Dvorní
VíceKANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu
KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu Kanálová šachta je vyrobena z polypropylenu v následujících ech: 200 x 200 mm, 300 x KANÁLOVÁ ŠACHTA 300 mm, 400 x 400 mm, 550 x 550
VíceACO XtraDrain X100C Liniové odvodňovací žlaby s můstkovými rošty
ACO Drain www.aco.cz ACO XtraDrain X100C Liniové odvodňovací žlaby s můstkovými rošty Profesionální liniové odvodnění zpevněných ploch a jiných prostranství u veřejných i neveřejných občanských staveb
VíceNÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU GARANTIA DN 400 Podzemní filtrační šachta DN 400 s teleskopem Návod pro montáž a údržbu venkovního a vnitřního filtru GARANTIA Universal Podzemní filtrační šachta DN 400 pro zelené
VíceODBORNÍCI DÁVAJÍ PŘEDNOST OSVĚDČENÝM VÝROBKŮM
POLO-KAL DOMOVNÍ TECHNIKA ODBORNÍCI DÁVAJÍ PŘEDNOST OSVĚDČENÝM VÝROBKŮM 20 POLO-KAL není jen odpadová trubka, ale celý trubní systém s bezpočtem vzájemně přesně sladěných a tisíckrát osvědčených komponent.
VíceStředoškolská technika Návrh retenčních galerií ve Slaném
Středoškolská technika 2019 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Návrh retenčních galerií ve Slaném Ondřej Srb Vyšší odborná škola stavební a Střední průmyslová škola stavební Dušní
VíceMEAMAX. Prosvětlení a provětrání sklepních prostor. Mimořádně flexibilní sklepní světlík. Mimořádn. www.ronn.cz
MEAMAX Prosvětlení a provětrání sklepních prostor Mimořádně flexibilní sklepní světlík www.ronn.cz Mimořádn flexibilní sk Maximální spolehlivost plánování, flexibilita a hospodárnost Vnesení světla a komfortu
VíceHydrogeologie a právo k 1.1. 2012. část 5.
Hydrogeologie a právo k 1.1. 2012 část 5. Zasakování srážkových vod do půdní vrstvy Právní začlenění: 5, odstavec 3 zákona č. 254/2001 Sb. říká, že: Při provádění staveb nebo jejich změn nebo změn jejich
VíceNádrže na vodu. Ideální řešení pro skladování dešťové a pitné vody. Zkušenosti, spolehlivost a důvěra
Water Storage Tanks Zkušenosti, spolehlivost a důvěra Czech Republic Nádrže na vodu Ideální řešení pro skladování dešťové a pitné vody www.kingspan.com Lídr ve výrobě nádrží na vodu Energy Storage Solutions
VícePipeline 26.1.2007 17:37 Str. 1. Výstavba inženýrských sítí
Pipeline 26.1.2007 17:37 Str. 1 Výstavba inženýrských sítí Pipeline 26.1.2007 17:37 Str. 2 Vývoj Od roku 1997 se společnost ZEPRIS specializuje na pokládku potrubí. V současnosti se spektrum naší činnosti
VíceCo s dešťovkou? Můžete s ní hospodařit!
* Co s dešťovkou? Můžete s ní hospodařit! Sídlo společnosti: Provozovna Kontakt: VODA CZ s.r.o. VODA CZ s.r.o. tel.: +420 491 471 991 B. Martinů 1038/20 Hořenice 45 e-mail: info@vodacz.com 500 02 Hradec
VíceOdborný posudek. 1.5.B.2 Komplexní systémy pro využití srážkové vody jako vody užitkové
Odborný posudek k předkládání žádostí o poskytnutí podpory v rámci Národního programu Životní prostředí Dešťovka 1.5.B.2 Komplexní systémy pro využití srážkové vody jako vody užitkové Žadatel: Karel Vopička
VíceVSAKOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ DEŠŤOVÝCH VOD
RONN WATER MANAGEMENT... vždy s nápadem VSAKOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ DEŠŤOVÝCH VOD Vsakovací systémy i pro příští generaci www.ronn.cz Nosnost 600 kn/m 2 Údržba a životnost Odbourává ropné látky a váže těžké kovy
VíceVsakovací systémy i pro příští generaci
VSAKOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ DEŠŤOVÝCH VOD Vsakovací systémy i pro příští generaci > Nosnost 600 kn/m 2 > Údržba a životnost > Odbourává ropné látky a váže těžké kovy Vsakovací sada k retenci dešťových vod Zadržovací
VíceMULTINORM. Prosvûtlení a provûtrání sklepních prostor. Kvalitní sklepní světlík. Kvalitní sklepní svût. www.ronn.cz
MULTINORM Prosvûtlení a provûtrání sklepních prostor Kvalitní sklepní světlík Kvalitní sklepní svût www.ronn.cz MEA MULTINORM osvědčené a spolehlivé. Již mnoho let standardní řešení pro jednoduché použití
VíceKANALIZAČNÍ VPUSTI 60
KANALIZAČNÍ VPUSTI 60 Venkovní kanalizační vpusti Lapače střešních splavenin slouží k odvádění dešťových vod do kanalizace nebo pro zachycení nečistot splavených dešťovou vodou ze střech objektů. K tomuto
VíceREHAU AWADUKT PVC SN12 SYSTÉM KANALIZAČNÍCH TRUBEK PRO VYSOKÉ ZATÍŽENÍ DLE ČSN EN 1401 AWADUKT PVC SN12
REHAU SYSTÉM KANALIZAČNÍCH TRUBEK PRO VYSOKÉ ZATÍŽENÍ DLE ČSN EN 1401 MODERNÍ SYSTÉM KANALIZAČNÍCH TRUBEK PRO VYSOKÉ ZATÍŽENÍ je moderní systém kanalizačních trubek pro vysoké zatížení z osvědčeného materiálu
VíceNávod na výstavbu a údržbu GRAF Sicker-Filterschacht 400
Návod na výstavbu a údržbu GRAF Sicker-Filterschacht 400 Vsakovací-filtrační šachta: Pojízdná: Obj.číslo: 340025 1 Body popsané v tomto návodu je třeba bezpodmínečně zohlednit, při jejich nerespektování
VíceMontážní návod. Vsakovací šachta z polyetylenu Konstrukční řada Oasis 4000 l Verze
Montážní návod Vsakovací šachta z polyetylenu Konstrukční řada Oasis 4000 l Verze 01-2018 Obsah 1. Přehled objemů, rozměrů, hmotností...2 2. Všeobecně....3 2.1 K tomuto návodu......3 2.2 Všeobecné pokyny
VíceAPLIKAČNÍ MANUÁL Drenážní rohož PETEXDREN
APLIKAČNÍ MANUÁL Drenážní rohož PETEXDREN Obsah: Úvod... 2 Charakteristika výrobku... 2 Vlastnosti výrobku... 3 Použití rohože... 5 1. Dopravní stavby... 5 2. Ekologické stavby... 6 3. Skládky... 7 4.
VíceNádrže F-Line. Technická dokumentace Podzemní nádrž F-Line
Nádrže F-Line Technická dokumentace Podzemní nádrž F-Line Technická dokumentace Podzemní nádrž F-Line Obsah 1. Místo usazení nádrže...2 2. Usazení...3 3. Postup usazení...4 4. Hlavní rozměry a pozice základních
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.80 Leden 2014 ČSN 75 6760 Vnitřní kanalizace Drainage systems inside buildings and on private ground Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 75 6760 z
VíceNÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU GARANTIA Li-Lo Zemní nádrž na dešťovou vodu 1500 l, 3000 l, 5000 l a 7500 l Návod pro montáž a údržbu zemní nádrže na dešťovou vodu GARANTIA Li-Lo 1500 l, 3000 l, 5000 l a 7500
VíceNÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU GARANTIA Venkovní univerzální průmyslový filtr Návod pro montáž a údržbu venkovního a vnitřního filtru GARANTIA Venkovní univerzální průmyslové filtry pochozí Obj. číslo: 340050
VíceOchrana proti zpětnému vzdutí
hold: Zadržet a pozdržet Ochrana proti zpětnému vzdutí 186 Ochrana proti zpětnému vzdutí Úvod V jakých případech zvolit zpětnou klapku Základní informace k instalaci 188 189 Sklepní vpusti Pro šedou vodu
VíceACO DRAIN. Odvodňovací žlaby. Profesionální odvodnění venkovních ploch z kompozitu ACO XtraDrain X100C / X100S X150C / X150S X200C / X200S
ACO DRAIN Odvodňovací žlaby Profesionální odvodnění venkovních ploch z kompozitu ACO XtraDrain X100C / X100S X150C / X150S X200C / X200S ACO XtraDrain profesionální systém kompozitních žlabů Systém ACO
VíceRECYFIX HICAP. Efektivní odvodnění modulová instalace Odvodňovací a retenční systém pro rozsáhlé plochy
INŽENÝRSKÉ STVBY OBČNSKÉ STVBY QU SPORT RECYFIX HICP Efektivní odvodnění modulová instalace Odvodňovací a retenční systém pro rozsáhlé plochy 124 Ve zkratce Vysokokapacitní odvodňovací systém Vhodný pro
VíceDELTA -FLORAXX TOP. Hydroakumulační drenážní fólie s integrovanou geotextilií pro perfektní ozeleněné střechy.
DELTA chrání hodnoty. Šetří energii. Zvyšuje komfort. DELTA -FLORAXX TOP P R E M I U M Hydroakumulační drenážní fólie s integrovanou geotextilií pro perfektní ozeleněné střechy. Vysoká pevnost v tlaku.
VíceMontážní návod. Podzemní plastová nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu
Montážní návod Podzemní plastová nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Výrobní typ: SMART Velikost: 3600 litrů/ 5000 litrů / 6000 litrů Verze: 02-2018 vydaná dne 10.4.2018 1. Přehled objemů, rozměru a hmoností
VícePODZEMNÍ NÁDRŽE NA VODU AS-MONA INSTALAČNÍ PODKLADY
PODZEMNÍ NÁDRŽE NA VODU AS-MONA INSTALAČNÍ PODKLADY PODZEMNÍ NÁDRŽE NA VODU AS-MONA INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 23. 9. 2016 Tel.: 548 428 111 http://www.asio.cz e-mail: asio@asio.cz Stránka 3 z 10
VíceDRAINFIX TWIN NEJVĚTŠÍ OBJEM V NEJMENŠÍM PROSTORU. VSAKOVACÍ SYSTÉM PRO PLOCHY S LEHKÝM DOPRAVNÍM PROVOZEM.
INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČ ANSKÉ STAVBY AQUA SPORT DRAINFIX TWIN NEJVĚTŠÍ OBJEM V NEJMENŠÍM PROSTORU. VSAKOVACÍ SYSTÉM PRO PLOCHY S LEHKÝM DOPRAVNÍM PROVOZEM. PŘEDNOSTI: vysoký výkon vhodné pro lehkou silniční
VíceOdlučovač tuku - základní princip funkce
2 Odlučovače tuků (OT) Základní dělení gravitačních odlučovačů tuků lze provést dle jmenovitého průtoku, materiálového provedení a požadovaného zatížení krytu: 2.1 Železobetonové pro běžné průtoky (NS
VíceHladký odtok. Řešení pro sprchy v úrovni podlahy.
Hladký odtok. Řešení pro sprchy v úrovni podlahy. Sprchy v úrovni podlahy zažívají boom. Stále více zákazníků si přeje mít sprchový kout, který otevřeně a plynule navazuje na interiér koupelny. Menší překážky
VíceDodržování údajů tohoto návodu je součástí záručních podmínek. Při nedodržení zaniká jakýkoliv záruční nárok.
Montážní návod Podzemní plastová vodoměrná šachta z polyetylenu Výrobního typ: VS ROTO, JTK ROTO Velikost: 1100/1250, 1100/1500, 1100/1750, 1200/1500, 1200/1750 Verze 01-2018 2.Obecné informace 2.1 Všeobecné
VíceNormy a směrnice. Kapitola 11
Normy a směrnice Kapitola 11 279 280 Normy V následujícím textu jsou uvedeny normy, směrnice a předpisy, které jsou důležité pro výrobu, pokládku a montáž kanalizačních trub z tvárné litiny. Při navrhování
VíceNÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU GARANTIA Li-Lo Zemní nádrž na dešťovou vodu 1500 l, 3000 l, 5000 l a 7500 l Návod pro montáž a údržbu zemní nádrže na dešťovou vodu GARANTIA Li-Lo 1500 l, 3000 l, 5000 l a 7500
VíceFSC AL V-11-1, V-11-2, V-11-3
Návod pro montáž termických kolektorů FSC 21-2013 AL na rovnou střechu / volnou montáž V-11-1, V-11-2, V-11-3 Platný od 1.1.2011 OBSAH 1. 2. 3. 4. VŠEOBECNÉ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ DÍLY KONSTRUKCE
VíceDUROPAC Systém skládacích prepravek Vratné obaly DUROPAC pro Euro a H1 palety v sobe spojují všechny podstatné vlastnosti stávajících systému skládacích prepravek, jdou ale o rozhodující krok dále: jsou
VícePowerDrain. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout PowerDrain 94 PowerDrain vysokozátěžové žlaby z polymerbetonu PowerDrain V 7 P 98 PowerDrain V 12 P 104 PowerDrain V 17 P 108 PowerDrain V 27 P 114 9 PowerDrain Informace k plánování
VíceMontážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada ECO - Line 3300 L / 5000 L. Verze
Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada ECO - Line 3300 L / 5000 L Verze 01-2018 Montážní návod podzemní nádrž na dešťovou vodu ECO Line Obsah 1. Přehled objemů, rozměrů, hmotností.....2
VíceSYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAFLOW PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAFLOW PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAFLOW PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 7. 3. 2014 Tel.: 548 428 111
Více3.4 ŠACHTY PRO DRENÁŽNÍ POTRUBÍ
3.4 ŠACHTY PRO DRENÁŽNÍ POTRUBÍ PŘEHLED TYPŮ POUŽÍVANÝCH ŠACHET Označení/velikost šachty Použití Materiál/ Provedení Připojení barva Druh trubky Drenážní šachta Drenáž pro PP/oranžová Lapač písku RAUDREN
VíceREVIZNÍ ŠACHTY PRO 630 mm
REVIZNÍ ŠACHTY PRO 630 mm Pipelife Worldwide Pipelife je přední dodavatel plastových potrubních systémů a ve světě je aktivní ve více než 26 zemích. Stále roste význam spolehlivých systémů plastových potrubí
Vícepodzemní využití (příklady použití) nádrž na dešťovou vodu nádrž pro čerpací stanici šachta na závlahový systém servisní šachta na studnu
T 0,4 objem: 0,40 m rozměry: Ø mm, h 1550 mm váha: 33 kg podloží: TB 0,4 objem: 0,40 m rozměry: Ø mm, h 1050 mm váha: 21/15 kg (podzemní), zelená (nadzemní) podloží: (příklady použití) T 0,5 objem: 0,50
VíceTECHNICKÁ ZPRÁVA SO 08.1
SO 08.1.doc Datum: leden 2013 Projekt Paré MĚLČANY - KANALIZACE ČÁST Dokumentace stavebních objektů Měřítko SO/PS SO 08 PŘÍPOJKY VODY K ČS 01, ČS 02 Stupeň ZD Příloha Číslo přílohy Revize TECHNICKÁ ZPRÁVA
Vícehold: pozdržet a zadržovat release: čerpat, odvádět a opětovně využít Infiltrační systémy
hold: pozdržet a zadržovat release: čerpat, odvádět a opětovně využít Infiltrační systémy 118 Kliknutím na číslo stránky se přesunete na požadovaný výrobek Vsakovací a retenční systémy Úvod Přednosti Přehled
VíceObj. č. Název Balení / paleta [ks]
KANALIZAČNÍ VPUSŤ SPODNÍ D 110 STANDARD KANALIZAČNÍ VPUSŤ SPODNÍ D 125 STANDARD Výrobek je určen pro odvod dešťových (povrchových) vod do kanalizačních systémů vně budov, umožňuje připojení okapových svodů.
VíceDrenážní a kabelové systémy
hold: pozdržet a zadržovat release: čerpat, odvádět a opětovně využít Drenážní a kabelové systémy 8 Drenážní a kabelové systémy Drenážní trubky PE PVC Trubky v návinech z PE a PVC 80 Drenážní trubky PE
VíceNávod pro montáž i údržbu
mail@graf.info GRAF Návod pro montáž i údržbu Vsakovací tunel Vsakovací tunel 00l Příslušenství: Spojovací prvky (6 kusů) Geotextílie Nad všemi body v tomto montážním návodu musí být dohled za všech okolností.
Více