Měření energií. zelsius. Instalační a provozní návod
|
|
- Aleš Říha
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Měření energií zelsius Instalační a provozní návod Elektronický kompaktní měřič tepla Volitelně M-Bus a 2 vstupy/výstupy Koaxiální 2" měřicí kapsle qp 0,6/1,5/2,5 m 3 /h Výrobní program: ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 4 D Saarbru cken Německo
2 Obecné informace S přístrojem zelsius jste si zakoupili jeden z nejnovějších moderních měřičů tepla, které jsou aktuálně na trhu k dispozici. Odečet usnadňují výrazné symboly na displeji a snadná navigace v menu. Ten může být ovládán jediným tlačítkem. Měřicí přístroj je vybaven baterií s dlouhou životností určenou pro provoz během doby platnosti prvotního ověření (5 let), včetně rezervy minimálně na další rok. Elektromagnetické rušení Přístroj zelsius splňuje národní a mezinárodní požadavky na odolnost proti rušení. Aby se zabránilo poruchám z důvodu jiného rušení, neinstalujte v bezprostřední blízkosti měřicího přístroje zářivky, spínací skříně nebo elektrická zařízení, jako jsou motory nebo čerpadla (minimální vzdálenost 1 m). Kabely vycházející z měřicího přístroje by neměly být vedeny paralelně s kabely pod napětím (pro 230 V je minimální vzdálenost 0,2 m). Prvotní ověření Přístroj zelsius je vyroben a odzkoušen v souladu s novou evropskou směrnicí o měřicích přístrojích (MID). Podle této směrnice přístroje již dále nenesou plombu prvotního ověření, ale rok prohlášení o shodě pro přístroj (viditelný na čelní straně přístroje, například: M07). MID řídí použití měřičů tepla až do okamžiku, kdy jsou uvedeny na trh, respektive prvně uvedeny do provozu. Národní předpisy pro přístroje pak stanoví postup následného ověření v AMS. Doba platnosti prvotního ověření zůstává pro měřiče tepla v ČR 4 roky. Po uplynutí této doby nesmí být již přístroj déle používán pro fakturaci v komerčním použití. Předpisy, resp. doba platnosti, se mohou v různých zemích ES lišit. Návod na údržbu Plastové povrchy čistěte pouze vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky! Přístroj je během své životnosti bezúdržbový. Opravy smí provádět pouze výrobce nebo jím pověřené Autorizované Metrologické Středisko. Prohlášení o shodě Společnost ZENNER International GmbH & Co. KG prohlašuje, že tento výrobek s číslem osvědčení ES o typové zkoušce DE-07-MI004-PTB008 je v souladu s požadavky směrnic ES 2004/22/ES (Směrnice o měřicích přístrojích) a 89/336/ EHS (elektromagnetická kompatibilita). Nejaktuálnější informace o tomto výrobku můžete najít na 2
3 Stavový displej / Chybové kódy Symboly v tabulce níže ukazují provozní stav měřicího přístroje. Stavová hlášení se objevují pouze při hlavním zobrazení (energie)! Přechodné zobrazení výstražného trojúhelníku může být způsobeno speciálními provozními stavy, a ne vždy znamená, že je přístroj vadný. Pokud by však symbol byl zobrazen po delší dobu, měli byste kontaktovat servisní firmu. Symbol Stav Událost Existující průtok Pozor! Zkontrolujte chyby systému / přístroje Přenos dat Nouzový provoz Vyměňte přístroj Chybové kódy ukazují poruchy zjištěné přístrojem zelsius. Pokud se vyskytne více než jedna porucha, tak se zobrazí součet chybových kódů: Chyba 1005 = chyba 1000 a chyba 5. Kód Chyba Událost 1 Hardwarová porucha Vyměňte přístroj 2 Přerušení vodiče snímače přívodní větve Vyměňte přístroj 3 Přerušení vodiče snímače vratné větve Vyměňte přístroj 4 Hardwarová porucha Vyměňte přístroj 5 Zkrat snímače přívodní větve Vyměňte přístroj 6 Zkrat snímače vratné větve Vyměňte přístroj 100 Nouzový provoz Vyměňte přístroj 1000 Překročená životnost baterie Vyměňte přístroj 2000 Uplynulo prvotní ověření Vyměňte přístroj Chyba paměti Vyměňte přístroj 3
4 Technické údaje Rozsah teploty vyhodnocovací jednotky C Rozsah teploty snímače průtoku C Rozsah rozdílů teploty K 3-100* Typ snímače teploty PT500 Rozsah teploty snímače C (130) Průměr snímače mm 5,0/DS podle EN 1434 Délka kabelu u snímače m 1,5 (volitelně 3/5) Jmenovitý průtok q p m 3 /h 0,6 1,5 2,5 Maximální průtok q s m 3 /h 1,2 3,0 5,0 Minimální průtok q i l/h Počáteční průtok horizontální přibl. l/h Provozní tlak PS/PN, max. bar 16 Tlaková ztráta při q p bar < 0,25 Rozsah zobrazení LCD 8místné Baterie V 3,0, lithiová Životnost baterie let > 6 Stupeň krytí IP 54 Rozsah okolní teploty C 5-55 Hmotnost g přibl. 680 Mechanická/elektromagnetická třída M1/E1 Metrologická třída přesnosti 3 *Hodnoty pro symetrickou instalaci snímačů teploty. Pro další způsoby instalace platí hodnoty uvedené na typovém štítku. 4
5 Impulsní vstupy a výstupy (volitelné) U přístrojů se dvěma impulsními vstupy může být hodnota impulsu vyvolána na displej (viz přehled zobrazení, Úroveň 1). Hodnota impulsu pro výstupy je nastavena trvale a odpovídá poslední pozici příslušné zobrazované hodnoty. Příklad: Výstup 1 = výstup energie Zobrazení energie = XXXXX.XX MWh Poslední pozice = 0,01 MWh = 10 kwh Výstupní impuls = 10 kwh Technické údaje vstupů/výstupů Zatížení I/O 1, 2 Kabel Koeficient impulsního cyklu Délka kabelu max. 30V DC/20 ma s otevřeným kolektorem, n-kanálový FET D=4,9 mm, 6žílový 1:1 (výstupní); 1:5 (vstupní) 1,5 m Vstupní frekvence max. 1 Hz Vstup Výstup Pevně připojený kabel je součástí dodávky: externí zapojení vodičů musí být provedeno kvalifikovanými pracovníky. 5
6 M-Bus (volitelné) Volitelné rozhraní M-Bus odpovídá normě EN a funguje s pevnou rychlostí 2400 baud. Obě žíly kabelu mohou být připojen k síti M-Bus v jakémkoli pořadí. Barva Připojení Význam žlutá NC nezapojeno růžová M-Bus 1 M-Bus vedení 1 šedá M-Bus 2 M-Bus vedení 2 zelená I/O 1 Vstup/výstup 1 bílá GND Země společná pro I/O 1 a I/O 2 hnědá I/O 2 Vstup/výstup 2 Vodárenská Solnice tel.: renova@vodomery.cz 6 Změny vyhrazeny.
7 Instalační návod Obecné informace Instalace měřicí kapsle se v podstatě provádí do jednotrubkového připojovacího kusu (EAS) s připojovacím závitem G 2 B a s označením ZENNER EN (2005). Použití přechodových kusů nebo adaptérů není přípustné. Společnost ZENNER doporučuje používat přímé měření teploty a nepoužívat ponorná pouzdra. Maximální teplota topné vody na snímači proudu nesmí přesáhnout 90 C. Ujistěte se, že během instalace neuniká žádná topná voda ta může způsobit opaření! Musí se dodržovat platné zákony a předpisy, zvláště EN 1434 část 1+6. U přístrojů se sběrnicí M-Bus se musí dodržovat všeobecná technologická pravidla a příslušné předpisy platné pro elektrické instalace. Instalace musí být provedena kvalifikovaným odbornými pracovníky. Před zahájením montáže přístroje si pečlivě přečtěte tento návod až do konce. Poznámky ohledně jednotrubkového připojovacího kusu EAS Před a za připojovací kus EAS namontujte kulové ventily. Zvažte správné místo instalace (přívodní větev nebo vratná větev). Obvykle se jedná o vratné potrubí (chladnější potrubí u vytápěcích systémů). Zohledněte správný směr proudění. Ten je označen šipkou na boční straně připojovacího kusu EAS. Použití invertorů směru proudění je zakázáno! Instalujte přístroj pouze horizontálně nebo vertikálně, ne nakloněný, šikmo nebo pod strop. Instalace se provádí do horizontálního, stoupacího nebo klesacího potrubí. Neinstalujte přístroj v nejvyšším bodě potrubí, abyste zabránili výskytu vzduchu uvnitř snímače průtoku. Vezměte v úvahu rozměry měřiče tepla. Vzdálenost mezi osami dvou připojovacích kusů EAS je minimálně 135 mm. Mezi přístroji zelsius a zdroji elektromagnetického rušení, jako jsou rozváděče, motory nebo čerpadla, udržujte vzdálenost okolo 1 metru. K silovým kabelům udržujte vzdálenost okolo 0,2 m. Okolo přístroje ponechejte volný montážní prostor minimálně 3 cm. Poznámky ohledně kulových ventilů Před a za připojovací kus EAS namontujte kulové ventily. Pro přímé snímače v přívodní větvi namontujte kulový ventil s otvorem se závitem M10x1. Ten se používá pro montáž snímače do přívodní větve. 7
8 Instalace měřiče energie Před instalací měřicího přístroje systém pečlivě propláchněte. Uzavřete ventily a odpusťte tlak. Vyšroubujte zaslepovací víčko (2) nebo stávající měřicí kapsli. Zkontrolujte těsnicí plochu a závit na měřicí kapsli a připojovací kus EAS, zda nejsou poškozeny. Odstraňte staré profilové těsnění, vyčistěte těsnicí plochu a vložte nové profilové těsnění (3) do připojovacího kusu EAS (4) plochou stranou nahoru. Pozor: vložte pouze jedno profilové těsnění! O-kroužek na filtru měřicího přístroje musí zapadnout do drážky. Používejte pouze nový a bezvadný těsnicí materiál. Sejměte z nové měřicí kapsle (5) ochranné víčko (1) a našroubujte ji do připojovacího kusu EAS (4). Měřicí kapsli utáhněte až do kovového dorazu pomocí hákového klíče s nosem. Otočte vyhodnocovací jednotku tepla do polohy vhodné pro odečet. Instalace snímačů teploty Instalace snímačů teploty by měla být pokud možno symetrická a přímá. Neodstraňujte snímač vratné větve, pokud je již namontovaný ve snímači průtoku. Snímače jsou barevně kódovány (červená = přívodní větev, modrá = vratná větev). Připojovací kabely nesmí být zkrouceny, prodlouženy nebo zkráceny. Nesmí být poškozena plomba na místě instalace snímače na měřicí kapsli. Odstraňte závěrný šroub a utěsněte úplně kulový ventil, pokud je použit. Připevněte O-kroužek na instalační pomůcku (druhý O-kroužek je pouze náhradní O-kroužek). S pomocí instalační pomůcky vložte lehkým krouživým pohybem O-kroužek na místo instalace podle normy DIN EN S pomocí druhého konce instalační pomůcky umístěte O-kroužek do správné pozice. 8
9 Vložte 2 poloviny plastového konektoru do tří zářezů snímače (záhyby) a stlačte je dohromady. Jako polohovací pomůcku použijte instalační pomůcku. Vložte snímač teploty na místo instalace a zašroubujte ho lehce až do dosažení dorazu těsnění na bodu 12 (montážní utahovací moment 3-5 Nm). Po instalaci zajistěte snímač proti neoprávněnému vyjmutí pomocí vhodného zaplombování (k dispozici jako plombovací sada)! Uvedení do provozu Otevřete opatrně ventily a zkontrolujte, zda instalace neuniká. Zatímco je systém v provozu, tak zkontrolujte, zda se mění zobrazení objemu a zda zobrazené teploty odpovídají aktuálním teplotám (viz přehled zobrazení). Počkejte, až se zobrazení teplota obnoví (1-2 s). Zajistěte měřicí kapsli a jednotrubkový připojovací kus EAS přiloženým plombovacím materiálem proti neoprávněné demontáži. Instalace adaptéru DF Instalace snímače pro zelsius se snímačem vratné větve vestavěným do měřicí kapsle 9
10 Rozměry Výška kompaktní verze: Šířka měřiče tepla: Délka měřiče tepla: H = 80 mm E = 18,5 mm 72 mm 100 mm Připojovací velikost Jmenovitý průtok q p m 3 /h 0,6 1,5 2,5 Jmenovitá světlost DN mm Stavební délka EAS L mm Závit na vodoměru 3/4 3/4 1 10
11 Úroveň 1 Úroveň 2 Energie (hlavní zobrazení) Teplo k datu odečtu Mezi úrovněmi můžete přepínat v jakémkoli bodě menu. Chlazení (volitelné) Datum odečtu Objem Hodnota externího měřiče 1 k datu odečtu Objem - externí měřič 1 Hodnota impulsu - měřič 1 Hodnota exter. měřiče 2 k datu odečtu Měsíční spotřeba Objem - externí měřič 2 Hodnota impulsu - měřič 2 Aktuální měsíční spotřeba Datum v měsíci 1 - spotřeba energie Zkouška segmentů displeje Výrobní číslo Datum v měsíci 2 - spotřeba energie Teplota - přívodní větev Zákaznické číslo Teplota - vratná větev Teplotní rozdíl Poznámka Průtok V závislosti na modelu vašeho měřicího přístroje se může počet a pořadí jeho zobrazení od zde zobrazených lišit. Aktuální výstup Úplný a podrobný popis výrobku si můžete stáhnout v naší oblasti věnované výrobkům na 11
12 Úroveň 3 Vysvětlivky 1. měsíční hodnota - tepelná energie Typ snímače a místo instalace Číslo modelu Prvotní ověření M-bus adresa Čas Pro přepínání mezi zobrazeními shora dolů mačkejte krátce tlačítko (S). Když dosáhnete poslední položky menu, přístroj automaticky přeskočí zpět na položku menu nahoře (ve smyčce). Stiskněte tlačítko přibližně na 2 sekundy (L), počkejte na zobrazení symbolu dveří (v pravém horním rohu displeje) a pak tlačítko uvolněte. Menu se pak aktualizuje, resp. přepne do podmenu. Datum Chybový stav Přidržte stisknuté tlačítko (H), dokud se přístroj nepřepne na další úroveň nebo zpět z podmenu. Verze softwaru 12
SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla
SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla Popis/použití S certifikátem MID Č.: DE-13-MI004-PTB011 SONOMETER 500 je ultrazvukový, statický, kompaktní měřič tepla navržený pro aplikace vytápění
VíceSonoMeter 31 Měřiče tepla
SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny
VíceNávod k montáži a obsluze
Sensus Metering Systems Střelničná 48, 182 00 Praha 8 - Libeň T + 420 286 588 995-7, F + 420 266 753 360, + 420 286 587 161 M + 420 724 029 066 http://www.sensus.com Kompaktní měřič tepla PolluCom E Návod
VíceUltrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS
UH 504-116b Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Ultrazvukové měřiče tepla pro měření spotřeby tepelné energie v autonomních systémech topení, klimatizace a ohřevu TUV. Nepodléhá opotřebení, nemá
VíceT550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace. 11.05.2015 Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze
cz Návod k obsluze Kalorimetrické počitadlo ULTRAHEAT T550 (UC50 ) ULTRACOLD T550 (UC50 ) 11.05.2015 Překlad originálního návodu T550 (UC50...) Poznámka: Tento návod k obsluze zůstává po provedení instalace
VíceSonoMeter 30 Měřiče energie
SonoMeter 30 Měřiče energie Popis Danfoss SonoMeter 30 je řada kompaktních ultrazvukových měřičů spotřeby energie pro měření spotřeby energie v aplikacích vytápění a pro účely fakturace. Měřiče jsou připraveny
VíceEWT - HYDROMETER SCYLAR INT8
EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8 MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kalorimetrické počítadlo pro všestranné použití v systémech topení a chlazení. Obsah Instalace počítadla... 3 Instalace teplotních čidel... 3 Zapojení
VíceNávod k obsluze. Měřič tepla
Návod k obsluze Měřič tepla Obsah Bezpečnost a záruka 3 Technické údaje 4 Normy a standardy 4 Počítadlo 5 Senzor průtoku měřiče se šroubovým spojem 5 Senzor průtoku 2 kapslového měřiče 6 Snímač teploty
VíceMANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD
MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kompaktní měřič tepla a chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6-25 m³/h, PN25 a maximální teploty až do 150 C. 1 Obsah Prohlášení o shodě... 3 Instalace
VíceWFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA
5 341 VOLUTRON 2 - SIEMECA Elektronický vodoměr WFC... WFH... Elektronické vodoměry nezávislé na síťovém napájení k měření spotřeby studené a teplé vody. Ukládání a zobrazení kumulovaných hodnot spotřeby
VíceUltrazvukový kompaktní měřič
Ultrazvukový Technické kompaktní informace měřič pro montáž a provoz Ultrazvukový kompaktní měřič Změny vyhrazeny. Technické údaje všeobecné Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie
VíceHYDRUS - Ultrazvukový vodoměr. Montážní a provozní návod
HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr Montážní a provozní návod str.1 str. 2 NÁVOD K INSTALACI Tato příručka je určena pro vyškolený odborný personál. Základní montážní kroky (postupy) platné všeobecně pro instalaci
VíceMECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188
9 MECHANICKÉ MĚŘIČE Měřiče tepla 182 Bytové vodoměry ETK a ETW 184 Domovní vodoměry ETK a ETW 188 9 Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně. 181 Měřiče tepla/chladu Kompaktní měřiče tepla/chladu
VíceWFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA
5 328 VOLUTRON 3 - SIEMECA Elektronický vodoměr WFC... WFH... Elektronické vodoměry nezávislé na síťovém napájení k měření spotřeby studené a teplé vody. Ukládání a zobrazení kumulovaných hodnot spotřeby
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceTechnické informace pro montáž a provoz
Technické informace pro montáž a provoz Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Ultrazvukový kompaktní měřič HEATsonic CZ Platné od 05/09/2018 Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie
VíceMěřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně.
Mechanické měřiče 9 Kompletní nabídka měřičů tepla i chladu Kompletní nabídka bytových i domovních vodoměrů Dodávka měřičů tepla i s montážní sadou Vysoká třída přesnosti měření 183 Měřiče tepla/chladu
VíceMěřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10
Datový list Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis Danfoss SonoSelect 10 a SonoSafe 10 jsou kompaktní ultrazvukové měřiče spotřeby energie pro měření spotřeby energie v aplikacích vytápění
VíceMechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186
09 Mechanické měřiče 09 Kompletní nabídka měřičů tepla i chladu Kompletní nabídka bytových i domovních vodoměrů Dodávka měřičů tepla i s montážní sadou Vysoká třída přesnosti měření 177 Mechanické měřiče
VíceVENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
VíceDIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY
DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY Kompaktní měřič tepla a tepla/chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6-100 m³/h, PN25 a maximální teploty až do 150 C. Obsah
VíceSVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla
SVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla Kombinovaný měřič tepla V kompaktním nebo odděleném provedení MID typové schválení Zabudovaný M-bus Dva přídavné pulzní vstupy nebo výstupy Možnosti použití F25
VíceSONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY
SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY Kompaktní měřič tepla a tepla/chladu s jednovtokovou rychlostní průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6 2,5 m³/h, PN16 a maximální teploty až do 110 C. Obsah
VíceDIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY
DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY Kalorimetrické počítadlo pro měření tepla a tepla/chladu s integrovaným radiomodulem určené pro mechanické i ultrazvukové průtokoměry a teploměry Pt100
VíceBA295 Potrubní oddělovač
srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna
VíceSonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení
Instalační a uživatelská příručka SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení www.cz.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2016.11 VI.SH.O1.48 1. Instalace 1.1. Příprava Toto zařízení mohou
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceUživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor
Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému
VícePR6 (obr. 1) PR6 je přibalen společně s o-kroužkem, 2x zabezpečovací štítky (a), 4x platový zajišťovací cvok (b)
Montážní předpis PR6/PR7 I. PR6/PR7 Obr. 1 (PR6) Obr. 2 (PR7) Balení PR6 (obr. 1) PR6 je přibalen společně s o-kroužkem, 2x zabezpečovací štítky (a), 4x platový zajišťovací cvok (b) PR7 (obr. 2) PR7 je
VíceObsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
VíceEWT - HYDROMETER SHARKY FS
EWT - HYDROMETER SHARKY FS 473 PROJEKČNÍ PODKLADY Ultrazvukový průtokoměr pro nominální průtoky 0,6-100 m³/h, PN25 a maximální teploty až do 150 C. Obsah Popis... 3 Tabulka standardně dodávaných nominálních
VíceSVM F29 Ultrazvukový měřič tepla
SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla Kombinovaný měřič tepla V kompaktním nebo odděleném provedení Síťové nebo bateriové napájení MID typové schválení Zabudovaný M-bus Dva přídavné pulzní vstupy Dva pulzní
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceMontážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
VíceObjemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy
6 Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy Významné vlastnosti DN1 až 40 PN Vysoká přesnost a spolehlivost Nízké tlakové ztráty Malá citlivost na případné nečistoty
VícePolluCom E DÙLEŽITÉ VLASTNOSTI POUŽITÍ
LH 1110 CZ PolluCom E KOMPAKTNÍ MÌØIÈ TEPLA/CHLADU POUŽITÍ Kompaktní mìøiè tepla/chladu PolluCom E je urèen k mìøení tepelné a chladicí energie v topných a chladicích systémech. Vysoká pøesnost mìøièe
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceSFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
VícePrecont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
VíceE350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti
Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZCF100Ax/Cx s2 E350 řada 2 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního
VíceRotační pohony pro kulové ventily
4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál
VíceE550. ZMG400AR/CR řada 2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční
Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční ZMG400AR/CR řada 2 E550 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice průmyslových měřidel a uvádí na trh výrobek E550 řady 2, zástupce nejnovější
VíceEXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO
Návod na instalaci EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO CZ verze 1.0 OBSAH DODÁVKY Verze bez zónových ventilů (kód 14908): Pol. Kód Název zboží Množství MJ 1 14907 Sada pro připojení DV193 k sol.skupině
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceMEGATRON2 Elektronické měřiče tepla a chladu
5 338 MEGATRON2 Elektronické měřiče tepla a chladu WFN... WFR... WFN2... WFR2... Elektronické měřiče nezávislé na síti pro měření spotřeby tepelné a chladicí energie v autonomních systémech topení, chlazení,
VíceORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy Modely: 94086, 57086 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely
VíceSHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473)
DIEHL (dříve HYDROMETER) SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473) MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kompaktní měřič tepla a chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6-100 m³/h, PN25 a maximální
VíceInfra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
VíceLEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
Více1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W
594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceRotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
VíceČidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
VíceH O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II
H O R N Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II - Obecné informace - Instalace / montáž - Spuštění - Provoz - Opravy / servis Před použitím tohoto zařízení je zcela nezbytné
VíceDIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY
DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY Kompaktní měřič tepla a tepla/chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6 2,5 m³/h, PN16 a maximální teploty až do 105 C. Obsah
VíceCSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F
CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,
VíceBezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
VíceInstalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
VíceFlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceCSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F
www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných
VíceSONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr
SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr Popis/použití Certifikát MID č.: DK-0200-MI004-032 SONO3500CT je ultrazvukový měřič průtoku navržený zejména pro aplikace vytápění, chlazení nebo pro kombinované aplikace
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceE230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti
Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti ZMR100AR/CR E230 Technické údaje Elektroměry E230 ToU zaznamenávají spotřebu činné a jalové energie primárně ve třífázových čtyřvodičových sítích. Elektroměr lze použít
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceT Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze a Montážní návod. Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330
32 22 116 003 b cz Návod k obsluze a Montážní návod Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330 13.06.2017 Překlad originálního návodu T330 Poznámka: V následujícím textu se pojem měřič vztahuje
VíceČidlo tlakové diference
1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech
VíceRotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
VíceElektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceC 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny
C 190 Čidlo tlaku pro kapaliny Piezorezistivní princip měření, keramická membrána Výstupní signál DC 4 20 ma nebo DC 0...10 V Vysoká teplotní stálost Bez mechanického opotřebení nebo povrchových změn Vnější
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
VíceŘada ODIN Stručný přehled výrobků
Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti
Více10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet
10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet 10 Kompaktní měřiče 0,6-15 m 3 /h Měřiče a oměry 0,6-1000 m 3 /h Komunikace radio, wireles M-Bus (OMS), M-Bus Datové centrály pro všechny komunikační
VíceVR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceInstalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
VíceUltrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F
Ultrasonic flowmeters SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo Operating Instructions 05/2011 SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování
VícePanelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
VíceGESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková
VíceNávod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
VíceD15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceZkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel
Pro průtok 150 m 3 /h q p 1000 m 3 /h Ultrazvukový průtokový snímač Kompaktní design Statické měřidlo bez pohyblivých dílů Velký dynamický rozsah Žádné opotřebení Výjimečná přesnost Dlouhá životnost MID-2004/22/EC
VíceInstalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceRotační pohony pro kulové ventily
s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče
VíceMěřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10
Datový list Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis Danfoss SonoSelect 10 a SonoSafe 10 jsou kompaktní ultrazvukové měřiče spotřeby energie pro měření spotřeby energie v aplikacích vytápění
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceQXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
VíceKompaktní měřič tepla SHARKY 775
Držitel certifikátu ISO 9001:2009 Člen Asociace montážních firem Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Použití Kompaktní ultrazvukový měřič tepla SHARKY 775 je moderní mikroprocesorový přístroj určený k fakturačnímu
VíceAX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceTřífázový statický ELEktroměr
Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.
VíceDataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající
VíceOBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
VíceElektromotorický pohon
s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace
VíceLaserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba
VíceNávod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Více