Měření energií. zelsius. Instalační a provozní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Měření energií. zelsius. Instalační a provozní návod"

Transkript

1 Měření energií zelsius Instalační a provozní návod Elektronický kompaktní měřič tepla Volitelně M-Bus a 2 vstupy/výstupy Koaxiální 2" měřicí kapsle qp 0,6/1,5/2,5 m 3 /h Výrobní program: ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 4 D Saarbru cken Německo

2 Obecné informace S přístrojem zelsius jste si zakoupili jeden z nejnovějších moderních měřičů tepla, které jsou aktuálně na trhu k dispozici. Odečet usnadňují výrazné symboly na displeji a snadná navigace v menu. Ten může být ovládán jediným tlačítkem. Měřicí přístroj je vybaven baterií s dlouhou životností určenou pro provoz během doby platnosti prvotního ověření (5 let), včetně rezervy minimálně na další rok. Elektromagnetické rušení Přístroj zelsius splňuje národní a mezinárodní požadavky na odolnost proti rušení. Aby se zabránilo poruchám z důvodu jiného rušení, neinstalujte v bezprostřední blízkosti měřicího přístroje zářivky, spínací skříně nebo elektrická zařízení, jako jsou motory nebo čerpadla (minimální vzdálenost 1 m). Kabely vycházející z měřicího přístroje by neměly být vedeny paralelně s kabely pod napětím (pro 230 V je minimální vzdálenost 0,2 m). Prvotní ověření Přístroj zelsius je vyroben a odzkoušen v souladu s novou evropskou směrnicí o měřicích přístrojích (MID). Podle této směrnice přístroje již dále nenesou plombu prvotního ověření, ale rok prohlášení o shodě pro přístroj (viditelný na čelní straně přístroje, například: M07). MID řídí použití měřičů tepla až do okamžiku, kdy jsou uvedeny na trh, respektive prvně uvedeny do provozu. Národní předpisy pro přístroje pak stanoví postup následného ověření v AMS. Doba platnosti prvotního ověření zůstává pro měřiče tepla v ČR 4 roky. Po uplynutí této doby nesmí být již přístroj déle používán pro fakturaci v komerčním použití. Předpisy, resp. doba platnosti, se mohou v různých zemích ES lišit. Návod na údržbu Plastové povrchy čistěte pouze vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky! Přístroj je během své životnosti bezúdržbový. Opravy smí provádět pouze výrobce nebo jím pověřené Autorizované Metrologické Středisko. Prohlášení o shodě Společnost ZENNER International GmbH & Co. KG prohlašuje, že tento výrobek s číslem osvědčení ES o typové zkoušce DE-07-MI004-PTB008 je v souladu s požadavky směrnic ES 2004/22/ES (Směrnice o měřicích přístrojích) a 89/336/ EHS (elektromagnetická kompatibilita). Nejaktuálnější informace o tomto výrobku můžete najít na 2

3 Stavový displej / Chybové kódy Symboly v tabulce níže ukazují provozní stav měřicího přístroje. Stavová hlášení se objevují pouze při hlavním zobrazení (energie)! Přechodné zobrazení výstražného trojúhelníku může být způsobeno speciálními provozními stavy, a ne vždy znamená, že je přístroj vadný. Pokud by však symbol byl zobrazen po delší dobu, měli byste kontaktovat servisní firmu. Symbol Stav Událost Existující průtok Pozor! Zkontrolujte chyby systému / přístroje Přenos dat Nouzový provoz Vyměňte přístroj Chybové kódy ukazují poruchy zjištěné přístrojem zelsius. Pokud se vyskytne více než jedna porucha, tak se zobrazí součet chybových kódů: Chyba 1005 = chyba 1000 a chyba 5. Kód Chyba Událost 1 Hardwarová porucha Vyměňte přístroj 2 Přerušení vodiče snímače přívodní větve Vyměňte přístroj 3 Přerušení vodiče snímače vratné větve Vyměňte přístroj 4 Hardwarová porucha Vyměňte přístroj 5 Zkrat snímače přívodní větve Vyměňte přístroj 6 Zkrat snímače vratné větve Vyměňte přístroj 100 Nouzový provoz Vyměňte přístroj 1000 Překročená životnost baterie Vyměňte přístroj 2000 Uplynulo prvotní ověření Vyměňte přístroj Chyba paměti Vyměňte přístroj 3

4 Technické údaje Rozsah teploty vyhodnocovací jednotky C Rozsah teploty snímače průtoku C Rozsah rozdílů teploty K 3-100* Typ snímače teploty PT500 Rozsah teploty snímače C (130) Průměr snímače mm 5,0/DS podle EN 1434 Délka kabelu u snímače m 1,5 (volitelně 3/5) Jmenovitý průtok q p m 3 /h 0,6 1,5 2,5 Maximální průtok q s m 3 /h 1,2 3,0 5,0 Minimální průtok q i l/h Počáteční průtok horizontální přibl. l/h Provozní tlak PS/PN, max. bar 16 Tlaková ztráta při q p bar < 0,25 Rozsah zobrazení LCD 8místné Baterie V 3,0, lithiová Životnost baterie let > 6 Stupeň krytí IP 54 Rozsah okolní teploty C 5-55 Hmotnost g přibl. 680 Mechanická/elektromagnetická třída M1/E1 Metrologická třída přesnosti 3 *Hodnoty pro symetrickou instalaci snímačů teploty. Pro další způsoby instalace platí hodnoty uvedené na typovém štítku. 4

5 Impulsní vstupy a výstupy (volitelné) U přístrojů se dvěma impulsními vstupy může být hodnota impulsu vyvolána na displej (viz přehled zobrazení, Úroveň 1). Hodnota impulsu pro výstupy je nastavena trvale a odpovídá poslední pozici příslušné zobrazované hodnoty. Příklad: Výstup 1 = výstup energie Zobrazení energie = XXXXX.XX MWh Poslední pozice = 0,01 MWh = 10 kwh Výstupní impuls = 10 kwh Technické údaje vstupů/výstupů Zatížení I/O 1, 2 Kabel Koeficient impulsního cyklu Délka kabelu max. 30V DC/20 ma s otevřeným kolektorem, n-kanálový FET D=4,9 mm, 6žílový 1:1 (výstupní); 1:5 (vstupní) 1,5 m Vstupní frekvence max. 1 Hz Vstup Výstup Pevně připojený kabel je součástí dodávky: externí zapojení vodičů musí být provedeno kvalifikovanými pracovníky. 5

6 M-Bus (volitelné) Volitelné rozhraní M-Bus odpovídá normě EN a funguje s pevnou rychlostí 2400 baud. Obě žíly kabelu mohou být připojen k síti M-Bus v jakémkoli pořadí. Barva Připojení Význam žlutá NC nezapojeno růžová M-Bus 1 M-Bus vedení 1 šedá M-Bus 2 M-Bus vedení 2 zelená I/O 1 Vstup/výstup 1 bílá GND Země společná pro I/O 1 a I/O 2 hnědá I/O 2 Vstup/výstup 2 Vodárenská Solnice tel.: renova@vodomery.cz 6 Změny vyhrazeny.

7 Instalační návod Obecné informace Instalace měřicí kapsle se v podstatě provádí do jednotrubkového připojovacího kusu (EAS) s připojovacím závitem G 2 B a s označením ZENNER EN (2005). Použití přechodových kusů nebo adaptérů není přípustné. Společnost ZENNER doporučuje používat přímé měření teploty a nepoužívat ponorná pouzdra. Maximální teplota topné vody na snímači proudu nesmí přesáhnout 90 C. Ujistěte se, že během instalace neuniká žádná topná voda ta může způsobit opaření! Musí se dodržovat platné zákony a předpisy, zvláště EN 1434 část 1+6. U přístrojů se sběrnicí M-Bus se musí dodržovat všeobecná technologická pravidla a příslušné předpisy platné pro elektrické instalace. Instalace musí být provedena kvalifikovaným odbornými pracovníky. Před zahájením montáže přístroje si pečlivě přečtěte tento návod až do konce. Poznámky ohledně jednotrubkového připojovacího kusu EAS Před a za připojovací kus EAS namontujte kulové ventily. Zvažte správné místo instalace (přívodní větev nebo vratná větev). Obvykle se jedná o vratné potrubí (chladnější potrubí u vytápěcích systémů). Zohledněte správný směr proudění. Ten je označen šipkou na boční straně připojovacího kusu EAS. Použití invertorů směru proudění je zakázáno! Instalujte přístroj pouze horizontálně nebo vertikálně, ne nakloněný, šikmo nebo pod strop. Instalace se provádí do horizontálního, stoupacího nebo klesacího potrubí. Neinstalujte přístroj v nejvyšším bodě potrubí, abyste zabránili výskytu vzduchu uvnitř snímače průtoku. Vezměte v úvahu rozměry měřiče tepla. Vzdálenost mezi osami dvou připojovacích kusů EAS je minimálně 135 mm. Mezi přístroji zelsius a zdroji elektromagnetického rušení, jako jsou rozváděče, motory nebo čerpadla, udržujte vzdálenost okolo 1 metru. K silovým kabelům udržujte vzdálenost okolo 0,2 m. Okolo přístroje ponechejte volný montážní prostor minimálně 3 cm. Poznámky ohledně kulových ventilů Před a za připojovací kus EAS namontujte kulové ventily. Pro přímé snímače v přívodní větvi namontujte kulový ventil s otvorem se závitem M10x1. Ten se používá pro montáž snímače do přívodní větve. 7

8 Instalace měřiče energie Před instalací měřicího přístroje systém pečlivě propláchněte. Uzavřete ventily a odpusťte tlak. Vyšroubujte zaslepovací víčko (2) nebo stávající měřicí kapsli. Zkontrolujte těsnicí plochu a závit na měřicí kapsli a připojovací kus EAS, zda nejsou poškozeny. Odstraňte staré profilové těsnění, vyčistěte těsnicí plochu a vložte nové profilové těsnění (3) do připojovacího kusu EAS (4) plochou stranou nahoru. Pozor: vložte pouze jedno profilové těsnění! O-kroužek na filtru měřicího přístroje musí zapadnout do drážky. Používejte pouze nový a bezvadný těsnicí materiál. Sejměte z nové měřicí kapsle (5) ochranné víčko (1) a našroubujte ji do připojovacího kusu EAS (4). Měřicí kapsli utáhněte až do kovového dorazu pomocí hákového klíče s nosem. Otočte vyhodnocovací jednotku tepla do polohy vhodné pro odečet. Instalace snímačů teploty Instalace snímačů teploty by měla být pokud možno symetrická a přímá. Neodstraňujte snímač vratné větve, pokud je již namontovaný ve snímači průtoku. Snímače jsou barevně kódovány (červená = přívodní větev, modrá = vratná větev). Připojovací kabely nesmí být zkrouceny, prodlouženy nebo zkráceny. Nesmí být poškozena plomba na místě instalace snímače na měřicí kapsli. Odstraňte závěrný šroub a utěsněte úplně kulový ventil, pokud je použit. Připevněte O-kroužek na instalační pomůcku (druhý O-kroužek je pouze náhradní O-kroužek). S pomocí instalační pomůcky vložte lehkým krouživým pohybem O-kroužek na místo instalace podle normy DIN EN S pomocí druhého konce instalační pomůcky umístěte O-kroužek do správné pozice. 8

9 Vložte 2 poloviny plastového konektoru do tří zářezů snímače (záhyby) a stlačte je dohromady. Jako polohovací pomůcku použijte instalační pomůcku. Vložte snímač teploty na místo instalace a zašroubujte ho lehce až do dosažení dorazu těsnění na bodu 12 (montážní utahovací moment 3-5 Nm). Po instalaci zajistěte snímač proti neoprávněnému vyjmutí pomocí vhodného zaplombování (k dispozici jako plombovací sada)! Uvedení do provozu Otevřete opatrně ventily a zkontrolujte, zda instalace neuniká. Zatímco je systém v provozu, tak zkontrolujte, zda se mění zobrazení objemu a zda zobrazené teploty odpovídají aktuálním teplotám (viz přehled zobrazení). Počkejte, až se zobrazení teplota obnoví (1-2 s). Zajistěte měřicí kapsli a jednotrubkový připojovací kus EAS přiloženým plombovacím materiálem proti neoprávněné demontáži. Instalace adaptéru DF Instalace snímače pro zelsius se snímačem vratné větve vestavěným do měřicí kapsle 9

10 Rozměry Výška kompaktní verze: Šířka měřiče tepla: Délka měřiče tepla: H = 80 mm E = 18,5 mm 72 mm 100 mm Připojovací velikost Jmenovitý průtok q p m 3 /h 0,6 1,5 2,5 Jmenovitá světlost DN mm Stavební délka EAS L mm Závit na vodoměru 3/4 3/4 1 10

11 Úroveň 1 Úroveň 2 Energie (hlavní zobrazení) Teplo k datu odečtu Mezi úrovněmi můžete přepínat v jakémkoli bodě menu. Chlazení (volitelné) Datum odečtu Objem Hodnota externího měřiče 1 k datu odečtu Objem - externí měřič 1 Hodnota impulsu - měřič 1 Hodnota exter. měřiče 2 k datu odečtu Měsíční spotřeba Objem - externí měřič 2 Hodnota impulsu - měřič 2 Aktuální měsíční spotřeba Datum v měsíci 1 - spotřeba energie Zkouška segmentů displeje Výrobní číslo Datum v měsíci 2 - spotřeba energie Teplota - přívodní větev Zákaznické číslo Teplota - vratná větev Teplotní rozdíl Poznámka Průtok V závislosti na modelu vašeho měřicího přístroje se může počet a pořadí jeho zobrazení od zde zobrazených lišit. Aktuální výstup Úplný a podrobný popis výrobku si můžete stáhnout v naší oblasti věnované výrobkům na 11

12 Úroveň 3 Vysvětlivky 1. měsíční hodnota - tepelná energie Typ snímače a místo instalace Číslo modelu Prvotní ověření M-bus adresa Čas Pro přepínání mezi zobrazeními shora dolů mačkejte krátce tlačítko (S). Když dosáhnete poslední položky menu, přístroj automaticky přeskočí zpět na položku menu nahoře (ve smyčce). Stiskněte tlačítko přibližně na 2 sekundy (L), počkejte na zobrazení symbolu dveří (v pravém horním rohu displeje) a pak tlačítko uvolněte. Menu se pak aktualizuje, resp. přepne do podmenu. Datum Chybový stav Přidržte stisknuté tlačítko (H), dokud se přístroj nepřepne na další úroveň nebo zpět z podmenu. Verze softwaru 12

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla Popis/použití S certifikátem MID Č.: DE-13-MI004-PTB011 SONOMETER 500 je ultrazvukový, statický, kompaktní měřič tepla navržený pro aplikace vytápění

Více

SonoMeter 31 Měřiče tepla

SonoMeter 31 Měřiče tepla SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Sensus Metering Systems Střelničná 48, 182 00 Praha 8 - Libeň T + 420 286 588 995-7, F + 420 266 753 360, + 420 286 587 161 M + 420 724 029 066 http://www.sensus.com Kompaktní měřič tepla PolluCom E Návod

Více

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS UH 504-116b Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Ultrazvukové měřiče tepla pro měření spotřeby tepelné energie v autonomních systémech topení, klimatizace a ohřevu TUV. Nepodléhá opotřebení, nemá

Více

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace. 11.05.2015 Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace. 11.05.2015 Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze cz Návod k obsluze Kalorimetrické počitadlo ULTRAHEAT T550 (UC50 ) ULTRACOLD T550 (UC50 ) 11.05.2015 Překlad originálního návodu T550 (UC50...) Poznámka: Tento návod k obsluze zůstává po provedení instalace

Více

SonoMeter 30 Měřiče energie

SonoMeter 30 Měřiče energie SonoMeter 30 Měřiče energie Popis Danfoss SonoMeter 30 je řada kompaktních ultrazvukových měřičů spotřeby energie pro měření spotřeby energie v aplikacích vytápění a pro účely fakturace. Měřiče jsou připraveny

Více

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8 EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8 MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kalorimetrické počítadlo pro všestranné použití v systémech topení a chlazení. Obsah Instalace počítadla... 3 Instalace teplotních čidel... 3 Zapojení

Více

Návod k obsluze. Měřič tepla

Návod k obsluze. Měřič tepla Návod k obsluze Měřič tepla Obsah Bezpečnost a záruka 3 Technické údaje 4 Normy a standardy 4 Počítadlo 5 Senzor průtoku měřiče se šroubovým spojem 5 Senzor průtoku 2 kapslového měřiče 6 Snímač teploty

Více

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kompaktní měřič tepla a chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6-25 m³/h, PN25 a maximální teploty až do 150 C. 1 Obsah Prohlášení o shodě... 3 Instalace

Více

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA 5 341 VOLUTRON 2 - SIEMECA Elektronický vodoměr WFC... WFH... Elektronické vodoměry nezávislé na síťovém napájení k měření spotřeby studené a teplé vody. Ukládání a zobrazení kumulovaných hodnot spotřeby

Více

Ultrazvukový kompaktní měřič

Ultrazvukový kompaktní měřič Ultrazvukový Technické kompaktní informace měřič pro montáž a provoz Ultrazvukový kompaktní měřič Změny vyhrazeny. Technické údaje všeobecné Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie

Více

HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr. Montážní a provozní návod

HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr. Montážní a provozní návod HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr Montážní a provozní návod str.1 str. 2 NÁVOD K INSTALACI Tato příručka je určena pro vyškolený odborný personál. Základní montážní kroky (postupy) platné všeobecně pro instalaci

Více

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188 9 MECHANICKÉ MĚŘIČE Měřiče tepla 182 Bytové vodoměry ETK a ETW 184 Domovní vodoměry ETK a ETW 188 9 Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně. 181 Měřiče tepla/chladu Kompaktní měřiče tepla/chladu

Více

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA 5 328 VOLUTRON 3 - SIEMECA Elektronický vodoměr WFC... WFH... Elektronické vodoměry nezávislé na síťovém napájení k měření spotřeby studené a teplé vody. Ukládání a zobrazení kumulovaných hodnot spotřeby

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Ultrazvukový kompaktní měřič HEATsonic CZ Platné od 05/09/2018 Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie

Více

Měřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně.

Měřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně. Mechanické měřiče 9 Kompletní nabídka měřičů tepla i chladu Kompletní nabídka bytových i domovních vodoměrů Dodávka měřičů tepla i s montážní sadou Vysoká třída přesnosti měření 183 Měřiče tepla/chladu

Více

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Datový list Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis Danfoss SonoSelect 10 a SonoSafe 10 jsou kompaktní ultrazvukové měřiče spotřeby energie pro měření spotřeby energie v aplikacích vytápění

Více

Mechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186

Mechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186 09 Mechanické měřiče 09 Kompletní nabídka měřičů tepla i chladu Kompletní nabídka bytových i domovních vodoměrů Dodávka měřičů tepla i s montážní sadou Vysoká třída přesnosti měření 177 Mechanické měřiče

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY Kompaktní měřič tepla a tepla/chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6-100 m³/h, PN25 a maximální teploty až do 150 C. Obsah

Více

SVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

SVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla SVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla Kombinovaný měřič tepla V kompaktním nebo odděleném provedení MID typové schválení Zabudovaný M-bus Dva přídavné pulzní vstupy nebo výstupy Možnosti použití F25

Více

SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY

SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY Kompaktní měřič tepla a tepla/chladu s jednovtokovou rychlostní průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6 2,5 m³/h, PN16 a maximální teploty až do 110 C. Obsah

Více

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY Kalorimetrické počítadlo pro měření tepla a tepla/chladu s integrovaným radiomodulem určené pro mechanické i ultrazvukové průtokoměry a teploměry Pt100

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení

SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení Instalační a uživatelská příručka SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení www.cz.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2016.11 VI.SH.O1.48 1. Instalace 1.1. Příprava Toto zařízení mohou

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému

Více

PR6 (obr. 1) PR6 je přibalen společně s o-kroužkem, 2x zabezpečovací štítky (a), 4x platový zajišťovací cvok (b)

PR6 (obr. 1) PR6 je přibalen společně s o-kroužkem, 2x zabezpečovací štítky (a), 4x platový zajišťovací cvok (b) Montážní předpis PR6/PR7 I. PR6/PR7 Obr. 1 (PR6) Obr. 2 (PR7) Balení PR6 (obr. 1) PR6 je přibalen společně s o-kroužkem, 2x zabezpečovací štítky (a), 4x platový zajišťovací cvok (b) PR7 (obr. 2) PR7 je

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

EWT - HYDROMETER SHARKY FS

EWT - HYDROMETER SHARKY FS EWT - HYDROMETER SHARKY FS 473 PROJEKČNÍ PODKLADY Ultrazvukový průtokoměr pro nominální průtoky 0,6-100 m³/h, PN25 a maximální teploty až do 150 C. Obsah Popis... 3 Tabulka standardně dodávaných nominálních

Více

SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla

SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla Kombinovaný měřič tepla V kompaktním nebo odděleném provedení Síťové nebo bateriové napájení MID typové schválení Zabudovaný M-bus Dva přídavné pulzní vstupy Dva pulzní

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Montážní návod "KARES".

Montážní návod KARES. Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího

Více

Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy

Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy 6 Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy Významné vlastnosti DN1 až 40 PN Vysoká přesnost a spolehlivost Nízké tlakové ztráty Malá citlivost na případné nečistoty

Více

PolluCom E DÙLEŽITÉ VLASTNOSTI POUŽITÍ

PolluCom E DÙLEŽITÉ VLASTNOSTI POUŽITÍ LH 1110 CZ PolluCom E KOMPAKTNÍ MÌØIÈ TEPLA/CHLADU POUŽITÍ Kompaktní mìøiè tepla/chladu PolluCom E je urèen k mìøení tepelné a chladicí energie v topných a chladicích systémech. Vysoká pøesnost mìøièe

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZCF100Ax/Cx s2 E350 řada 2 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál

Více

E550. ZMG400AR/CR řada 2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční

E550. ZMG400AR/CR řada 2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční ZMG400AR/CR řada 2 E550 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice průmyslových měřidel a uvádí na trh výrobek E550 řady 2, zástupce nejnovější

Více

EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO

EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO Návod na instalaci EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO CZ verze 1.0 OBSAH DODÁVKY Verze bez zónových ventilů (kód 14908): Pol. Kód Název zboží Množství MJ 1 14907 Sada pro připojení DV193 k sol.skupině

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

MEGATRON2 Elektronické měřiče tepla a chladu

MEGATRON2 Elektronické měřiče tepla a chladu 5 338 MEGATRON2 Elektronické měřiče tepla a chladu WFN... WFR... WFN2... WFR2... Elektronické měřiče nezávislé na síti pro měření spotřeby tepelné a chladicí energie v autonomních systémech topení, chlazení,

Více

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy Modely: 94086, 57086 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely

Více

SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473)

SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473) DIEHL (dříve HYDROMETER) SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473) MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kompaktní měřič tepla a chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6-100 m³/h, PN25 a maximální

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.

Více

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W 594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách

Více

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II H O R N Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II - Obecné informace - Instalace / montáž - Spuštění - Provoz - Opravy / servis Před použitím tohoto zařízení je zcela nezbytné

Více

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY Kompaktní měřič tepla a tepla/chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6 2,5 m³/h, PN16 a maximální teploty až do 105 C. Obsah

Více

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat. Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr

SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr Popis/použití Certifikát MID č.: DK-0200-MI004-032 SONO3500CT je ultrazvukový měřič průtoku navržený zejména pro aplikace vytápění, chlazení nebo pro kombinované aplikace

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti ZMR100AR/CR E230 Technické údaje Elektroměry E230 ToU zaznamenávají spotřebu činné a jalové energie primárně ve třífázových čtyřvodičových sítích. Elektroměr lze použít

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

T Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze a Montážní návod. Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330

T Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze a Montážní návod. Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330 32 22 116 003 b cz Návod k obsluze a Montážní návod Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330 13.06.2017 Překlad originálního návodu T330 Poznámka: V následujícím textu se pojem měřič vztahuje

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny

C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny C 190 Čidlo tlaku pro kapaliny Piezorezistivní princip měření, keramická membrána Výstupní signál DC 4 20 ma nebo DC 0...10 V Vysoká teplotní stálost Bez mechanického opotřebení nebo povrchových změn Vnější

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet

10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet 10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet 10 Kompaktní měřiče 0,6-15 m 3 /h Měřiče a oměry 0,6-1000 m 3 /h Komunikace radio, wireles M-Bus (OMS), M-Bus Datové centrály pro všechny komunikační

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F Ultrasonic flowmeters SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo Operating Instructions 05/2011 SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm 0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací

Více

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S)  tel Pro průtok 150 m 3 /h q p 1000 m 3 /h Ultrazvukový průtokový snímač Kompaktní design Statické měřidlo bez pohyblivých dílů Velký dynamický rozsah Žádné opotřebení Výjimečná přesnost Dlouhá životnost MID-2004/22/EC

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče

Více

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Datový list Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis Danfoss SonoSelect 10 a SonoSafe 10 jsou kompaktní ultrazvukové měřiče spotřeby energie pro měření spotřeby energie v aplikacích vytápění

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Držitel certifikátu ISO 9001:2009 Člen Asociace montážních firem Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Použití Kompaktní ultrazvukový měřič tepla SHARKY 775 je moderní mikroprocesorový přístroj určený k fakturačnímu

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Třífázový statický ELEktroměr

Třífázový statický ELEktroměr Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.

Více

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace

Více

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více