NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ REGÁL TYP: KING

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ REGÁL TYP: KING"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ REGÁL TYP: KING

2 Tímto znakem jsou označeny informace týkající se bezpečnosti uživatele a pravidelné údržby zařízení. Obsah 1. ROZBALENÍ CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ Určení Popis zařízení Technické data PŘÍPRAVA ZAŘÍZENÍ K UŽÍVÁNÍ Požadavky na umístění a instalaci Připojení a zprovoznění UŽÍVÁNÍ Regulace teploty ÚDRŽBA Čištění a údržba SERVIS Identifikace a možné odstranění závad Servis OVLÁDÁNÍ TERMOSTATŮ Termostat IGLOO Termostat CAREL Seznam obrázků Obr.1 Konstrukce zařízení King... 4 Obr.2 Konstrukce zařízení King AT... 4 Obr.3 Konstrukce zařízení King DP... 4 Obr.4 Konstrukce zařízení King DP AT... 5 Obr.5 Odstranění dřevěné palety... 9 Obr.6 Instalování kompresoru a el. rozvaděče (regály AT )... 9 Obr.7 Uchycení konzol... 9 Obr.8 Police vitríny ( King a King AT )... 9 Obr.9 Police vitríny ( King DP a King DP-AT ) Obr.10 Koše na ovoce a zeleninu Obr.11 Háky na maso Obr.12 Montáž/demontáž rekl.panelu( King King AT ) Obr.13 Montáž/demontáž rekl.panelu( King DP King DP AT ). 11 Obr.14 Montáž/demontáž bočnice regálu Obr.15 Ovládací panel zařízení Obr.16 Výměna sv.trubice v horním panelu ( King King AT ) Obr.17 Výměna sv. trubice v horním panelu(regály DP ) Obr.18 Výrobní štítek Obr.13 Ovládací panel termostatu "Igloo" Obr.14 Ovládací panel termostatu "Carel" KING 2

3 Seznam tabulek Tabulka 1 Technické data KING... 6 Tabulka 2 Technické data KING DP... 6 Tabulka 3 Technické data KING AT... 6 Tabulka 4 Technické data KING AT ROZBALENÍ Zařízení musí být přemísťováno ve vertikální poloze, náležitě zabaleno a zabezpečeno. Výrobce zasílá zařízení zabezpečené lepenkovými zarážkami a obalené fólií. 2. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 2.1. Určení Regály King je univerzálním chladicím zařízením určeným ke krátkodobému skladování a vystavování předem vychlazených produktů. Garantovaná teplota uvnitř zařízení je v rozsahu +4ºC/+18ºC nebo +8ºC/+14ºC při okolní teplotě +15ºC/+25ºC a vlhkosti ovzduší do 60% Popis zařízení Regály King mají vlastní agregát a ventilované chlazení. Všechny typy jsou vybaveny automatickým odtáváním a elektronickým termostatem, který může spolupracovat s modulem registrace teploty (registrátor HACCP). Ten může spolupracovat se systémem registrace a signalizace příliš vysoké nebo nízké teploty v zařízení (SMS alarm). Regály jsou zároveň vybaveny čerpadlem k odstranění kondenzátu. Zařízení jsou přizpůsobena ke spojování do sestav ve verzi se zabudovaným agregátem (mod/a) nebo připojením na centrální agregát. Nabízíme regály s otevřenou výstavní plochou, stejně jako s posuvnými dveřmi (typ DP ). V regálech AT se chladicí systém zařízení nachází na zadní straně zařízení, a díky tomuto řešení je regál vybaven další řadou výstavních polic. King se charakterizuje 6-ti policemi s možnosti nastavení výšky a úhlu zavěšení. K vitrínám lze objednat háky na maso nebo koše na ovoce a zeleninu. Zařízení má ve standardním provedení vnitřní osvětlení a osvětlení horního reklamního panelu. V regálech DP je vertikální, boční osvětlení. Na přání lze zařízení dodat s osvětlením každé police. Zařízení "IGLOO" jsou vyráběny podle nejmodernějších technologií a mají všechna zákonem vyžadovaná osvědčení. KING 3

4 Obr.1 Konstrukce zařízení King Obr.2 Konstrukce zařízení King AT Obr.3 Konstrukce zařízení King DP KING 4

5 Obr.4 Konstrukce zařízení King DP AT 1 Reklamní panel 2 Osvětlení rekl. panelu 3 Vnitřní osvětlení (horní) 4 Ovládací panel (termostat, vypínače) 5 Ruční roleta 6 Výstavní police (možnost regulace) 7 Dolní police 8 Čelní panel 9 Ventilační mřížka (kryt chladícího agregátu) netýká se regálů AT 10 Regulační nožky 11 Kondenzátor zařízení 12 ABS bočnice (plné nebo prosklené) 13 Výrobní štítek 14 Síto regálu (NEBLOKOVAT VENTILAČNÍ OTVORY umožňující cirkulaci chlazeného vzduchu!!!) 15 Nádoba na kondenzát (s čerpadlem k odstraňování kondenzátu POZOR NEPOŠKODIT!!!!!!!!! 16 Posuvné dveře s dvojitým sklem (regály typu DP 17 Vnitřní osvětlení regálu (horizontální) 18 El. rozvodna (v regálu AT umístěná nahoře zařízení) 19 Kompresor (v AT nahoře zařízení není dovoleno přemisťovat kompresor na zádní stranu vitríny) KING 5

6 2.3. Technické data Tabulka 1 Technické data KING Typ zařízení Napětí [V/Hz] Proud [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING /50 3,0 60 9, KING /50 3, , KING /50 4, , KING /50 5, , KING /50 7, , Tabulka 2 Technické data KING DP Typ zařízení Napětí [V/Hz] Proud [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING 1.0 DP 230/50 3, , KING 1.3 DP 230/50 3, , KING 1.6 DP 230/50 4, , KING 1.9 DP 230/50 5, , KING 2.5 DP 230/50 7, , Tabulka 3 Technické data KING AT Typ zařízení Napětí [V/Hz] Proud [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING 1.0 AT 230/50 3,0 60 9, KING 1.3 AT 230/50 3, , KING 1.6 AT 230/50 4, , KING 1.9 AT 230/50 5, , KING 2.5 AT 230/50 7, , KING 1.0 ATmod/A KING 1.3 ATmod/A KING 1.6 ATmod/A KING 1.9 ATmod/A KING 2.5 ATmod/A 230/50 3,0 60 9, /50 3, , /50 4, , /50 5, , /50 7, , KING 1.0 ATmod/C KING 1.3 ATmod/C KING 1.6 ATmod/C KING 1.9 ATmod/C KING 2.5 ATmod/C 230/50 0,5 60 1, /50 0,7 72 2, /50 0, , /50 1, , /50 1, , KING 6

7 Tabulka 4 Technické data KING AT Typ zařízení Napětí [V/Hz] Prou d [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING 1.0 DP-AT 230/50 3, , KING 1.3 DP-AT 230/50 3, , KING 1.6 DP-AT 230/50 4, , KING 1.9 DP-AT 230/50 5, , KING 2.5 DP-AT 230/50 7, , KING 1.0 DP-AT -mod/a KING 1.3 DP-AT -mod/a KING 1.6 DP-AT -mod/a KING 1.9 DP-AT -mod/a KING 2.5 DP-AT -mod/a 230/50 3, , /50 3, , /50 4, , /50 5, , /50 7, , KING 1.0 DP-AT -mod/c KING 1.3 DP-AT -mod/c KING 1.6 DP-AT -mod/c KING 1.9 DP-AT -mod/c KING 2.5 DP-AT -mod/c 230/50 2, , /50 3, , /50 3, , /50 5, , /50 6, , PŘÍPRAVA ZAŘÍZENÍ K UŽÍVÁNÍ 3.1. Požadavky na umístění a instalaci Ujistěte se, zda el. přívod odpovídá proudovému zatížení instalovaného zařízení. Je zakázáno připojovat zařízení pomocí prodlužovacích a rozdělovacích kabelů. Zařízení je nutno připojit k el. obvodu se samostatným jištěním s chráničem. K připojení zařízení je možno přistoupit až po kontrole el. obvodu se samostatným jištěním s chráničem, který odpovídá platným normám a požadavkům zařízení! KING 7

8 3.2. Připojení a zprovoznění Rozbalit zařízení a odstranit dřevěnou paletu (netýká se regálů AT ) (obr.5) Odstranit ochrannou fólii ze všech částí vitríny Ustavit zařízení na rovném a pevném podloží a následně vyrovnat zařízení do roviny pomocí regulačních nožek. Pokud je zařízení z důvodu přepravy částečně demontováno je nutno: 1. (pouze u regálů AT ). Pokud je el. rozvaděč (obr. 6/1) a kompresor (obr. 6/2)k přepravě montován na zadní části regálu, je zapotřebí jej umístit nahoře zařízení. 2. Umístit konzole (háky) v lištách (obr.7) 3. Na konzole umístit police (obr.8 nebo obr.9) 4. Umístit cenovkové lišty polic 5. Na policích namontovat zarážky na zboží 6. Namontovat horní panel regálu (obr.12 nebo obr.13) 7. Namontovat bočnice regálu (obr.14) 8. Na konzole umístit police nebo koše (obr.5 nebo obr.7) První mytí zařízení by mělo být vykonáno po rozbalení zařízení a před jeho zapnutím. Zařízení je zapotřebí umýt vodou o teplotě nepřekračující 40 C s čisticím prostředkem. Není dovoleno používání tekoucích písků a podobných čisticích prostředků, které by způsobily poškození zařízení. Není dovoleno používání agresivních čisticích prostředků, které obsahující chlór nebo sodu! Není dovoleno mytí proudem vody, používejte pouze vlhké utěrky. Po ustavení zařízení je nutno nechat zařízení min. 2 hodiny v klidu, před zapojením, aby bylo umožněno vyrovnání hladiny chladiva. Předejdete tak zbytečným problémům a poškození chladícího agregátu. UPOZORNĚNÍ: Chraňte před poškozením chladící okruh! Zapojit zařízení do el. sítě (není dovoleno připojovat zařízení do el. sítě pomocí prodlužovacích nebo rozbočovacích kabelů!). Zapněte hlavní vypínač zařízení (obr.15/2). Zapnete tím termostat zařízení a následně chladící agregát Na ovládacím panelu termostatu (obr.15/1) nastavte požadovanou teplotu v zařízení. Zapněte vypínač osvětlení (obr.15/3) KING 8

9 Obr.5 Odstranění dřevěné palety 1 Demontovat regulační nožky 2 Odstranit dřevěnou paletu 3 Namontovat zpět regulační nožky Obr.6 Instalování kompresoru a el. rozvaděče (regály AT ) 1 El. rozvaděč 2 Kompresor Obr.7 Uchycení konzol 1 Zadní panel vitríny 2 Stojina k upevnění konzol 3 Konzole (přizpůsobena ke třístupňové regulaci úhlu zavěšení) Obr.8 Police vitríny ( King a King AT ) 1 Konzole 2 Pojistka zabraňující posunutí police 3 Police vitríny 4 Řídící lišta zchlazeného vzduchu 5 Cenovková lišta 6 Zarážka police KING 9

10 Obr.9 Police vitríny ( King DP a King DP-AT ) 1 Konzole 2 Pojistka zabraňující posunutí police 3 Zarážka ceníkových lišt 4 Cenovková lišta 5 - Zarážka police 6 Police regálu Obr.10 Koše na ovoce a zeleninu 1 Konzole 2 Koš na ovoce a zeleninu 3 Spojující profil 20x20x2 košů (týká se vitrín 1.3 a 2.5) Obr.11 Háky na maso 1 Konzole lišty háku na maso 2 Lišta háku na maso 3 Hák KING 10

11 Obr.12 Montáž/demontáž rekl.panelu( King King AT ) 1 Střecha zařízení 2 Reklamní panel 3 Samořezný šroub Obr.13 Montáž/demontáž rekl.panelu( King DP King DP AT ) 1 Střecha zařízení 2 Reklamní panel 3 Samořezný šroub 4 PVC profil 5 Deska horního panelu, oblá (průhledná) 6 Plexi horního panelu (barevné) Obr.14 Montáž/demontáž bočnice regálu 1 Teflonové pouzdro 2 Distanční pouzdro 3 Otvory v rámu 4 Záslepka (kryt) 5 - Šroub KING 11

12 Obr.15 Ovládací panel zařízení 1 Panel termostatu (podrobnosti v bodě č. 7) 2 - Hlavní vypínač (zapnutí/vypnutí chladícího agregátu) 3 Vypínač osvětlení 4. UŽÍVÁNÍ Teplota v chlazené části a pracovní cykl agregátu se mohou měnit a závisí na mnoho faktorech, mimo jiné na okolní teplotě, množství a teplotě vložených produktů apod. Zařízení je nutno umístit na suchém, neslunečném, dobře větraném místě. Min. 10 cm od dalších zařízení, překážek, stěn apod. Důležité je, aby v blízkosti zařízení se nenacházely zdroje tepla a zařízení, ve kterých je používáno prouděného vzduchu (stropní ventilátory, klimatizace, přenosné ventilátory, ohřívače apod.). Zařízení nemusí pracovat správně pokud výše uvedené nebude dodržováno. Zařízení funguje správně, pokud je ustaveno na místě, kde je okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na výrobním štítku. Upozornění Je nutno vyvážit zařízení do roviny pomocí regulačních nožek. Předejdete tak zbytečně vysoké hlučnosti zařízení a umožní to správný odtok kondenzátu během odtávání. Po umístění je důležité nechat zařízení v klidu min. 2 hodiny před jeho zapnutím. Abychom zajistili správné podmínky pro uložené produkty neměli bychom úplně zaplňovat police. Zboží má být rozmístěno rovnoměrně a nesmí se překračovat povolená nosnost polic, Vložení produktů do zařízení by mělo nastat až po vychlazení celého zařízení. Neblokovat žádné ventilační otvory, které by mohly zhoršit cirkulaci chlazeného vzduchu (nepřikládat zboží přímo na ventilační otvory zadních panelů). Je také nutno zabezpečit správnou cirkulaci vzduchu kolem zařízení (v žádném případě není dovoleno zakrývat ventilační otvor agregátu). Udržovat čistý kondenzátor. Znečištění může způsobit přehřátí kompresoru a způsobit poruchu zařízení, na kterou se nevztahují záruční podmínky. Ve výstavním prostoru nepoužívat další el. přístroje. V případě, že není potřeba vystavovat zboží (noční režim, uzavřený obchod apod.) je zapotřebí stáhnout ruční roletu. Snížíte tak spotřebu el. energie. KING 12

13 4.1. Regulace teploty Popis obsluhy termostatů Igloo a Carel se nalézá v bodě 7. Základní činností termostatu je řízení chladícího agregátu tak, aby bylo možné získat požadovanou teplotu v zařízení a udržet ji v uvedeném rozsahu. Veškeré nastavení regulátoru jsou provedeny výrobcem. Uživatel pouze při prvním zapojení zařízení zkontroluje a eventuálně nastaví požadovanou teplotu. Displej zobrazuje teplotu uvnitř chladícího zařízení. Není dovoleno měnit systémové parametry termostatu, Změna některých parametrů by mohla způsobit vážné poškození chladícího zařízení! 5. ÚDRŽBA 5.1. Čištění a údržba Veškeré činnosti údržby a čištění zařízení se provádějí u zařízení, které je odpojeno od el. sítě! Chránit před poškozením a vodou el. instalaci. Čištění se provádí pomocí pouze vlhkých utěrek. Je zakázáno provádět je pomocí proudu vody. Nepoužívat ostré předměty k odstranění znečištění. Obr.16 Výměna sv.trubice v horním panelu ( King King AT ) Obr.17 Výměna sv. trubice v horním panelu(regály DP ) 1 Reklamní panel oblý (průhledný) 2 Plexi horního panelu 3 Úchyt plexi KING 13

14 4 Úchyt světelné trubice (podstvětlený horní panel) 5 Úchyt světelné trubice (vnitřní, horní osvětlení) 6 Světelná trubice 7 Osazení trubice a startéru 8 Startér 9 Osazení trubice 10 Prosklené dveře 11 Průhledné osazení světelné trubice 12 PVC profil (boční osvětlení) Jednou měsíčně je zapotřebí zařízení odpojit a vyčistit. Přirozenou cestou nechat odtát námrazy z výparníku, zkontrolovat průchodnost odtoku kondenzátu a vyčistit kondenzátor. Vypouštěcí čerpadlo je umístěno ve spodní části skříně (pod korpusem) a slouží k odstranění kondenzátu ze zařízení. Počet (četnost) odstraňování kondenzátu závisí na provozu zařízení (např. vlhkost vzduchu, teplota a počet vložených produktů). Čerpadlo se spouští automaticky při určité úrovni vody (kondenzátoru) v nádobě. Pracuje pouze tehdy, když je hlavní vypínač přístroje zapnutý. V regálech King a King DP je nádoba s čerpadlem umístěna vedle agregátu. V regálech AT je tato nádoba zavěšené pod korpusem zařízení (obr. 2/15). Pokud vypnete hlavní vypínač, může nastat přeplnění zásobníku!!! Zejména při odtávání nebo vypnutí zařízení následně zkontrolujte, zda je hlavní vypínač zapnutý!!! V případě znečištění kondenzátoru (obr. 1/11) je doporučeno použití vysavače k odstranění znečištění mezi lamelami kondenzátoru. Během údržby a čištění dejte pozor na poškození výrobního štítku, který obsahuje informace o zařízení pro servis a firmy, které se zabývají zpracováním odpadů. 6. SERVIS 6.1. Identifikace a možné odstranění závad V případě jakýchkoliv problémů během zapojení nebo užívání zařízení je nutno se znova seznámit s tímto návodem. Slouží to ke kontrole uživatele, zda je zařízení správně užíváno a je prováděna pravidelná údržba. Pokud problémy přetrvávají, níže naleznete některé typy, které Vám pomohou problém odstranit. Zařízení nepracuje..ujistěte se zda: zařízení je zapojeno do el. sítě napětí a frekvence je dle požadavků výrobce 230V/50Hz jsou zapnuty vypínače na termostatu a hlavní vypínač je termostat zapnutý (týká se to termostatu Igloo pokud na displeji svítí pouze dva světelné body zapněte termostat) KING 14

15 Vytéká voda spod zařízení nebo dovnitř komory Zkontrolujte vyvážení zařízení do roviny Zkontrolujte průchodnost odtokových kanálků trubek Vyprázdněte nádobu nebo tác na kondenzát Zařízení pracuje, osvětlení nesvítí..ujistěte se zda: osvětlení je v zapnuté poloze nedošlo k poškození zářivky, startéru nebo tlumivky Zařízení nedosahuje požadované teploty..ujistěte se zda: vypínač agregátu je v zapnuté poloze je nastavená požadovaná teplota kondenzátor není znečištěný správně funguje termostat okolní teploty nepřekračuje +25 C. Výrobce nemůže v tomto případě garantovat dosažení požadované teploty. nebylo do zařízení vkládány nezchlazené produkty a pokud ano: jestli uplynul dostatečný čas k jejich zchlazení nejsou ventilační otvory zablokovány (platí pro termostat IGLOO)..Na termostatu jsou zobrazeny znaky C0, C1 nebo C2 místo zobrazení teploty: Tyto znaky se objevují pokud je poškozeno jedno z čidel termostatu. C0 je poškozeno čidlo teploty uvnitř komory je nutno zavolat servis C1 je poškozeno čidlo výparníku je nutno zavolat servis C2 je poškozeno čidlo alarmu kondenzátoru (nebo druhé čidlo výparníku) je nutno zavolat servis (platí pro termostat CAREL)..Na termostatu jsou zobrazeny znaky E0, E1, L0, HI, EE, Ed nebo Df místo zobrazení teploty: E0 poškození čidla teploty uvnitř komory je nutno zavolat servis E1 poškození čidla výparníku je nutno zavolat servis L0 alarm nízké teploty (nižší než dovolený rozsah teploty uvnitř zařízení) je nutno zavolat servis HI alarm vysoké teploty (vyšší než dovolený rozsah teploty uvnitř zařízení) je nutno zavolat servis EE chyba termostatu je nutno zavolat servis Ed překročení maximálního času odtávání DF odtávání (není to signál alarmu) (platí pro termostat IGLOO) Zařízení pracuje, je zapnuta zvuková signalizace..ujistěte se zda: kondenzátor není znečištěný, v případě potřeby ho vyčistěte pracuje ventilátor kondenzátoru okolní teplota nepřekračuje +25 C Zařízení pracuje příliš hlasitě...ujistěte se, zda: je ve stabilní a vodorovné poloze nejsou uvolněny ventilační mřížky se zařízení nedotýkají jiná zařízení nebo nábytek, které mohou vibrovat během činnosti kompresoru chladícího agregátu Zvuky, které zařízení vydává, jsou normálním jevem. V zařízení se nachází ventilátory, kompresor, chladící agregát, které se zapínají a vypínají KING 15

16 automaticky. Každý kompresor vytváří během činnosti určité množství hluku. Zvuky jsou vydávány kompresorem nebo chladivem, které proudí v chladícím okruhu. Toto je běžným technickým jevem chladících zařízení a neznamená to nesprávnou činnost zařízení. Srážení vodní páry na sklech zařízení při vyšší vlhkosti okolí než je 60% je přírodním jevem a není důvodem k volání servisu! 6.2. Servis Pokud po kontrole výše uvedených možností závad problémy i nadále přetrvávají je nutno se zkontaktovat se servisem IGLOO a nahlásit informace z výrobního štítku (obr.13) výrobní číslo (NS) datum výroby typ (název zařízení) a zároveň popis problému adresu a číslo telefonu společně s číslem na firmu Obr.18 Výrobní štítek Výše uvedený nákres zobrazuje pouze příklad výr. štítku. Hodnoty uvedené na příkladu výrobního štítku se přímo netýkají konkrétního zařízení KING! 7. OVLÁDÁNÍ TERMOSTATŮ 7.1. Termostat IGLOO Obr.19 Ovládací panel termostatu "Igloo" 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí chlazení 2 Tlačítko ručního odtávání 3 Kontrolka činnosti agregátu a odtávání 4 Tlačítko ke zobrazení teploty na čidlo odtávání 5 Tlačítko ke zvýšení teploty 6 Tlačítko ke snížení teploty Kontrola nastavené teploty (uvnitř zařízení) Krátkým zmáčknutím tlačítka nebo můžeme zkontrolovat nastavenou teplotu. Na displeji se zobrazí nastavená teplota. Během tohoto zobrazení bliká červená dioda. Výstup z tohoto režimu je prováděn automaticky cca po 3 sekundách. Snížení/zvýšení teploty Krátkým zmáčknutím tlačítka (nebo ) se na panelu objeví nastavená teplota. Dalším zmáčknutím snižujeme nastavenou teplotu na požadovanou hodnotu. Výstup z tohoto režimu je prováděn automaticky cca po 3 sekundách. KING 16

17 Ruční odtávání Tlačítko č.2 umožňuje zapnutí cyklu odtávání kdykoliv během činnosti zařízení (nezávisle na funkci automatického odtávání); Tato funkce není aktivní v případě pokud teploty uvnitř zařízení je vyšší než nastavená teplota konce odtávání. Doporučuje se, aby uživatel zapínal/vypínal agregát pouze pomocí hlavního vypínače a ne pomocí tlačítka na displeji termostatu. Zapnutí/vypnutí hlavního vypínače automaticky zapíná termostat! 7.2. Termostat CAREL Obr.20 Ovládací panel termostatu "Carel" Displej zobrazuje teplotu uvnitř zařízení s přesností na desetinu stupně celsia. POPIS TLAČÍTEK: 1. Kompresor - symbol je viditelný, když kompresor pracuje. Bliká, když jej start kompresoru opožděný kvůli ochrannému postupu. Bliká pravidelně: dvakrát blikne pauza, jakmile pracuje nepřetržitě. 2. Ventilátor symbol je viditelný, když jsou zapnuty ventilátory výparníku. Bliká, pokud je start ventilátoru opožděný díky vnějšímu vypnutí, nebo když probíhá jiný proces. 3. Odmrazování symbol je viditelný, když je zapnuta funkce odmrazování. Bliká, když je start opožděný kvůli vnějšímu vypnutí, nebo když probíhá jiný proces. 4. Alarm symbol je viditelný, když je alarm zapnutý 5. Zobrazení běžné teploty uvnitř zařízení NASTAVENÍ POŽADOVANÉ TEPLOTY: - stiskněte po dobu 1sekundy, teplota se objeví na obrazovce - pomocí tlačítek a nastavte požadovanou teplotu - znovu stiskněte tlačítko pro potvrzení nastavené teploty RUČNÍ NASTAVENÍ ODPAŘOVÁNÍ KONDENZÁTU: Odpařování je prováděno automaticky. Je ovšem možné ručně spustit odtávání stisknutím tlačítka po dobu min. 5 sekund. UPOZORNĚNÍ: V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ ZÁSAD V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ SI VÝROBCE/DOVOZCE PONECHÁVÁ PRÁVO NA ODSTOUPENÍ OD ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK!!! Informace obsažené v tomto dokumenty mohou být výrobcem/dovozcem měněny bez oznámení uživateli. Kopírování tohoto návodu k obsluze je bez předchozího souhlasu výrobce/dovozce zakázáno. Obrázky a nákresy mají pouze informační charakter a mohou se lišit od zakoupeného zařízení. KING 17

NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ VITRÍNY TYP: JAMAJKA G

NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ VITRÍNY TYP: JAMAJKA G NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ VITRÍNY TYP: JAMAJKA G Tímto symbolem jsou označeny informace týkající se bezpečnosti uživatele a pravidelné údržby zařízení. Obsah 1. ROZBALENÍ...3 2. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE MRAZÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: ELBA

NÁVOD K OBSLUZE MRAZÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: ELBA NÁVOD K OBSLUZE MRAZÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: ELBA Tímto symbolem jsou označeny informace týkající se bezpečnosti uživatele a pravidelné údržby zařízení. Obsah 1. ROZBALENÍ... 2 2. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ... 3

Více

NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: JOLA 4

NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: JOLA 4 NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: JOLA 4 Tímto znakem jsou označeny informace týkající se bezpečnosti uživatele a pravidelné údržby zařízení. Obsah 1. ROZBALENÍ...3 2. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ...3 2.1.

Více

MARTA (W) MOD/C MARTA (W) MOD/A MARTA (W) +5/+15. 1280x380 770 1360±10 1360±10 530±10 300±10. MA101-c MARTA 1.3W MOD/C 1310 440 2,1

MARTA (W) MOD/C MARTA (W) MOD/A MARTA (W) +5/+15. 1280x380 770 1360±10 1360±10 530±10 300±10. MA101-c MARTA 1.3W MOD/C 1310 440 2,1 423 elektronický regulátor teploty 280x 600 37 zadní posuvné dveře s izolačním dvojsklem 770 360±0 360±0 778 65 37 525 skleněné výstavní police 300±0 530±0 40 400 860 MARTA (W) MARTA (W) MOD/A MARTA (W)

Více

NÁVOD K OBSLUZE CUKRÁRENSKÁ VITRÍNA TYP: BEATA2, BEATA3

NÁVOD K OBSLUZE CUKRÁRENSKÁ VITRÍNA TYP: BEATA2, BEATA3 NÁVOD K OBSLUZE CUKRÁRENSKÁ VITRÍNA TYP: BEATA2, BEATA3 Vážení přátelé, stali jste se vlastníky zařízení nového typu chladicí vitríny, vytvořeného speciálně dle Vašich přání. Věříme, že Vám díky svým vlastnostem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G NÁVOD K POUŽITÍ Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G OBSAH : 1. Určení 2. Technická charakteristika 3. Instalace zařízení 4. Elektrická instalace 5. Způsob použití 6. Údržba 7. Bezpečnostní

Více

Nerezové chladící a mrazící skříně GN/2/1

Nerezové chladící a mrazící skříně GN/2/1 Nerezové chladící a mrazící skříně GN/2/1 vyrobeno v EU pod licencí renomovaného německého výrobce ventilované chlazení vnější i vnitřní plášť z nerezové oceli 60 mm polyuretanová izolace samouzavírací

Více

CENÍK OBSAH: SAMOS statická obslužná vitrína 1-2 SAMOS DEEP ventilovaná obslužná vitrína 3-4 LUZON statická obslužná vitrína 5-6 LUZON DEEP ventilovaná obslužná vitrína 7-8 PICO statická obslužná vitrína

Více

Mammoth R25/o. Mammoth Rx655. Cena Kč bez DPH - VENTILOVANÁ - 49 900,- 51 900,- 55 900,- 58 900,- 64 900,- 67 900,- 88 900,-

Mammoth R25/o. Mammoth Rx655. Cena Kč bez DPH - VENTILOVANÁ - 49 900,- 51 900,- 55 900,- 58 900,- 64 900,- 67 900,- 88 900,- Chladivo R507, ventilované chlazení, digitální termostat Možnost spojování do větších celků Nastavitelné police 1 x hl. 250, 3 x hl. 300 mm (Rx655) Nastavitelné police 4 x hl. 400 mm (Rx900) Cena modulu

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

600±10 330±10 SANTIAGO (S) MOD/A

600±10 330±10 SANTIAGO (S) MOD/A 0 0 0 90 teleskopový systém zvedání oblého čelního skla 9 R8 0±0 900±0 8 8 0±0 00±0 dodatečná nárazová lišta na soklu - možnost výběru barvy (vzorník IGLOO) zadní křídlové dveře 90 SANTIAGO (S) SANTIAGO

Více

TOP PRODUKTY. Vybavení obchodů a marketů. JUKA MODENA Chladicí vitrína obslužná. Zoin HILL HL Chladicí vitrína obslužná

TOP PRODUKTY. Vybavení obchodů a marketů. JUKA MODENA Chladicí vitrína obslužná. Zoin HILL HL Chladicí vitrína obslužná TOP PRODUKTY Vybavení obchodů a marketů Přístěnné vitríny I Obslužné vitríny I Chladicí a mrazicí skříně I Cukrářské vitríny I Pultové mrazničky Ceny jsou uvedeny bez DPH Dvě hloubky 90 a 110 cm Snadná

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

NOVÁ LINIE PŘÍSTĚNNÝCH CHLADÍCÍCH VITRÍN

NOVÁ LINIE PŘÍSTĚNNÝCH CHLADÍCÍCH VITRÍN NOVÁ LINIE PŘÍSTĚNNÝCH CHLADÍCÍCH VITRÍN JEDNO,,VARIO" - MNOHO VARIANT VARIO VARIO DU VARIO DP VARIO HEAD Energeticky úsporné LED osvětlení ve standardu Elektronický termostat Vnitřní horní zrcadlo* Noční

Více

SANTIAGO (S) MOD/A DRE

SANTIAGO (S) MOD/A DRE 0 skleněné výstavní police 0 0 90 Světelná rampa LED trubice (maso) police na tašky/tácy (alu profil zlaté nebo stříbrné barvy) 0±0 900±0 8 8 0±0 00±0 0±0 90 SANTIAGO (S) DRE SANTIAGO (S) MOD/A DRE SANTIAGO

Více

17 16/20 alog 20 at K ení íz Chladicí zař CHlaDiCí SKříně VinoTéKy, MiniBary KoMory na odpad CHLADICí VANY NA NáPOJE CHlaDiCí SToly SalaDeTy

17 16/20 alog 20 at K ení íz Chladicí zař CHlaDiCí SKříně VinoTéKy, MiniBary KoMory na odpad CHLADICí VANY NA NáPOJE CHlaDiCí SToly SalaDeTy chladicí skříně vinotéky, minibary komory na odpad chladicí vany na nápoje chladicí stoly saladety Chladicí skříň plné dveře SD 1380 ventilované automatické odtávání chladivo R 134a digitální ukazatel

Více

Chladicí skříně plné dveře Chladicí skříně prosklené dveře Vinotéky Minibary Chladicí komory na odpad Chladicí vany na nápoje Chladicí stoly

Chladicí skříně plné dveře Chladicí skříně prosklené dveře Vinotéky Minibary Chladicí komory na odpad Chladicí vany na nápoje Chladicí stoly Chladicí skříně plné dveře Chladicí skříně prosklené dveře Vinotéky Minibary Chladicí komory na odpad Chladicí vany na nápoje Chladicí stoly CHLADICÍ ZAŘÍZENÍ CHLADICÍ ZAŘÍZENÍ SD Chladicí skříň plné dveře

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Sweet C-G - varianta s plast. soklem. Sweet C - varianta s rovným sklem. Sweet C - varianta s rovným sklem. Sweet CG - příklad sestavy

Sweet C-G - varianta s plast. soklem. Sweet C - varianta s rovným sklem. Sweet C - varianta s rovným sklem. Sweet CG - příklad sestavy Cukrářské prosklené chladicí vitríny SWEET C-G mají gravitační chlazení (bez ventilátorů) šetrnější k vystaveným produktům. K vitrínám se vyrábí designově stejné neutrální (nechlazené) pokladní a prodejní

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Katalog chladicích a mrazicích zařízení.

Katalog chladicích a mrazicích zařízení. Katalog chladicích a mrazicích zařízení. Chladicí a mrazicí zařízení jsou určená k uchovávání potravin a nápojů. OBSAH: 1. Chladicí skříně bílý lak - skladové (S 500, S 711, S 711 2D, S 147) 2. Chladicí

Více

I UF I CFS INOX. Mrazicí skříň plné dveře. Mrazicí skříň plné dveře. Katalog chladicí techniky. Vedle sebe Side by side

I UF I CFS INOX. Mrazicí skříň plné dveře. Mrazicí skříň plné dveře. Katalog chladicí techniky. Vedle sebe Side by side Mrazicí skříně plné dveře, prosklené dveře Pultové mrazničky plné víko, hlubokomrazicí, prosklené víko Chladicí a mrazicí stoly Saladety Chladicí a mrazicí boxy Chladicí a mrazicí jednotky Výrobníky ledu

Více

GN 2/1 nebo přepravka 600 x 400 mm

GN 2/1 nebo přepravka 600 x 400 mm Chladnička UR-200 Mraznička UF-200 Rozsah pracovní teploty od +0 C do +10 C - objem: 130 litrů - vnější rozměr: v845 x š600 x h585 mm - vnitřní rozměr: v620 x š500 x h420 mm - 3 x polohovatelný rošt Chladnička

Více

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ ZA DOPLATEK:

PŘÍSLUŠENSTVÍ ZA DOPLATEK: Skla: teleskopický systém zvedání skel Hloubka: 1155 (ve dřevě 1179) mm, výstavní plocha nerez. 870 mm Rozsah vnitřních teplot: +2 C do +8 C (teplota okolí +25 C a vlhkosti do 60%) Chladivo: R 507 Chlazení:

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

Chladicí obslužné vitríny

Chladicí obslužné vitríny Návod k obsluze a technická dokumentace Chladicí obslužné vitríny Zařízení nepřekračuje hlučnost 70 db - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - OBSAH 1. Použití 2. Obecné informace 3. Technický popis 4. Vybavení 5. Převoz

Více

TATIANA TATIANA A(S) 1190± ±10 530±10 +2/ ± ±10 530±10

TATIANA TATIANA A(S) 1190± ±10 530±10 +2/ ± ±10 530±10 elektronický regulátor teploty Světelná rampa LED trubice (maso) 90±0 90 80 ±0 20 ±0 60 90 80 ±0 komplet koleček TATIANA TATIANA A(S) +2/+8 TA00 TATIANA.0 990 90 0,5 TA0 TATIANA.3 300 20 0,67 TA02 TATIANA.5

Více

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

CHLADICÍ / MRAZICÍ SKŘÍNĚ 1400 L

CHLADICÍ / MRAZICÍ SKŘÍNĚ 1400 L NABÍDKA MODELŮ Nabídka 4 modelů s vnitřní cirkulací vzduchu o kapacitě 1400 l, které nabízí nejvyšší možný provozní standard a účinnost. Tyto modely jsou nabízeny v provedení chladicím nebo mrazicím, s

Více

Chladící zařízení. www.ruml-gastrotech.eu Kontaktní informace.: +420 602 336 872 Strana 100

Chladící zařízení. www.ruml-gastrotech.eu Kontaktní informace.: +420 602 336 872 Strana 100 Chladící zařízení Kapitola 24 Chladicí podstava Podtyp RE 24.1 1 sekce Podtyp RE 24.2 2 sekce Podtyp RE 24.3 3 sekce RE 24.1 RE 24.2 RE 24.3 - v chlazeném prostoru za dveřmi jsou zásuvky v rozměru pro

Více

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ Návod k používání Obsah Strana Poškození během transportu Diagram výkonu Popis Funkční princip Schéma chladícího okruhu Příprava Zapnutí Indikace stavu Poruchy a jejich

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

Kč. únor 2018 březen Kč Kč RTW 201 RT 400L-2 GN 3100 TN UNIVERSAL Kč. TOP produkt INOX

Kč. únor 2018 březen Kč Kč RTW 201 RT 400L-2 GN 3100 TN UNIVERSAL Kč. TOP produkt INOX Platí od 15. 2. 30. 3. 2018 nebo do vyprodání zásob. únor 2018 březen 2018 RTW 201 Chladicí vitrína pultová RT 400L-2 Chladicí vitrína 31 700 Kč 37 390 Kč ventilované přední oblé sklo 2 nastavitelné police

Více

Chladící přístěnné vitríny

Chladící přístěnné vitríny Návod k obsluze a technická dokumentace Chladící přístěnné vitríny Zařízení nepřekračuje hlučnost 70 db - 1 - OBSAH 1. Použití 2. Obecné informace 3. Technický popis 4. Vybavení 5. Převoz 6. Užívání 7.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ohřevný nástavec NG - 1

NÁVOD K OBSLUZE. Ohřevný nástavec NG - 1 NÁVOD K OBSLUZE Ohřevný nástavec NG - 1 1 OBSAH: 1. Určení zařízení str. 3 2. Technický popis str. 3 3. Montáž str. 5 4. Provoz zařízení str 5 5. Údržba str. 5 6. Podmínky bezpečného užívání str. 6 7.

Více

CHLADÍCÍ VITRÍNY CHLADÍCÍ SKŘÍNĚ MRAZÍCÍ SKŘÍNĚ PŘÍSTĚNNÉ VITRÍNY MRAZÍCÍ GONDOLY SALÁTOVÉ VITRÍNY CUKRÁRENSKÉ VITRÍNY

CHLADÍCÍ VITRÍNY CHLADÍCÍ SKŘÍNĚ MRAZÍCÍ SKŘÍNĚ PŘÍSTĚNNÉ VITRÍNY MRAZÍCÍ GONDOLY SALÁTOVÉ VITRÍNY CUKRÁRENSKÉ VITRÍNY OBSAH: CHLADÍCÍ VITRÍNY (k designově stejným vitrínám jsou přiřazeny salátové a ohřevné verze) GASTROLINE 2. WIKTORIA, WIKTORIA2, CELINA...3. ROTA A MONIKA...4. TOBI...5. BASIA2...6-8. SANTIAGO...9-12.

Více

HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN

HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN Škofja Loka, d.d. POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CZ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN 25762.61 III/2007 OBSAH 1. POUŽITÍ... 3 2. POPIS... 3 3. UMÍSTĚNÍ... 4 3.1. Vybalení... 4 3.2. Instalace...

Více

Výprodej Červen 2012 chladící techniky

Výprodej Červen 2012 chladící techniky Výprodej Červen 2012 chladící techniky Nyní máte jedinečnou příležitost k pořízení chladících zařízení pro vaši provozovnu za neopakovatelných podmínek. Jedná se o výprodej starších zásob, zařízení krátkodobě

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

V E Z A S spol. s r. o. VÝVOJ A VÝROBA Okružní 948, 500 03 Hradec Králové, CZ Tlf/fax + 420 495 407 203 e-mail: info@vezas.

V E Z A S spol. s r. o. VÝVOJ A VÝROBA Okružní 948, 500 03 Hradec Králové, CZ Tlf/fax + 420 495 407 203 e-mail: info@vezas. V E Z A S spol. s r. o. VÝVOJ A VÝROBA Okružní 948, 500 03 Hradec Králové, CZ Tlf/fax + 420 495 407 203 e-mail: info@vezas.cz Elektrotechnických zařízení Středofrekvenční generátor SF-1V Návod k použití

Více

CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY

CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY Chladicí stavebnicové boxy Chladicí a mrazicí stavebnicové miniboxy CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY 15 Chladicí stavebnicové boxy VELMI RYCHLÁ MONTÁŽ VELMI ÚČINNÁ IZOLACE ZÁMEK KXH CHLADICÍ

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 3.015245 Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 Doporučené místo montáže Modulační prostorový termostat musí být v dostatečné vzdálenosti

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

MRAZICÍ SKŘÍNĚ, PULTOVÉ MRAZNIČKY, CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY

MRAZICÍ SKŘÍNĚ, PULTOVÉ MRAZNIČKY, CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY MRAZICÍ SKŘÍNĚ, PULTOVÉ MRAZNIČKY, CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY MRAZICÍ SKŘÍNĚ, PULTOVÉ MRAZNIČKY, CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY Mrazicí skříně plné dveře Mrazicí skříně prosklené dveře Pultové mrazničky plné víko

Více

V-JET automatický osoušeč rukou

V-JET automatický osoušeč rukou V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,

Více

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování CDT 20 Str. 3 CDT 30 Str. 7 CDT 30S Str. 11 CDT 40 Str. 15 CDT 40S Str. 19 CDT 60 Str. 23 CDT 90 Str.

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA OBSAH POPIS ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ 2 OVLÁDACÍ PANEL 2 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 3 PROVOZ Chlazení 3 Vysoušení 4 NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU 4 NÁDOBA PRO KONDENZÁT

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Kompresorová autolednička 12-24V

Kompresorová autolednička 12-24V Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha 9 Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz prodej@eberspaecher.cz Kompresorová autolednička 12-24V TB15-18_16-05-2018 NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE. Při nedodržení pokynů hrozí riziko úrazu, poškození spotřebiče a ztráty nároku na bezplatný záruční servis. Doporučujeme, abyste tento návod k obsluze

Více

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze GI63315X CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

VÝDEJNÍ LINIE GASTROO

VÝDEJNÍ LINIE GASTROO FIRMA Je výrobcem profesionálního nerezového nábytku pro použití v gastronomických provozech. Vzhledem k stále větším požadavkům za strany našich zákazníků přicházíme s nabídkou modulové výdejní linky

Více

Statické chlazení. Provozní teplota. Zámek

Statické chlazení. Provozní teplota. Zámek mrazicí skříně pultové mrazničky mrazicí ostrovy mrazicí stoly výrobníky ledu šokery UF Mrazicí skříň plné dveře Statické -10 C -25 C INOX Provedení nerez Statické -10 C -25 C Zámek Zámek Velmi účinný

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A LIMA, SAMBA Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. Výkon l/h Počet nápojů Rozměry šxhxv [mm]

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

I RT 78L I RT 235. Moderní cena. Chladicí vitríny. Chladicí vitrína. Chladicí vitrína. Katalog chladicí techniky. 2 x oblé prosklené dveře

I RT 78L I RT 235. Moderní cena. Chladicí vitríny. Chladicí vitrína. Chladicí vitrína. Katalog chladicí techniky. 2 x oblé prosklené dveře Chladicí vitríny Teplé vitríny Chladicí vitríny obslužné a pultové Chladicí vitríny cukrářské Distributory zmrzliny Chladicí vitríny přístěnné PRODEJNÍ VITRÍNY Chladicí vitríny Chladicí vitrína I RT 78L

Více

T60/TE60-T90/TE90-T100/TE100

T60/TE60-T90/TE90-T100/TE100 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ Návod k používání T60/TE60-T90/TE90-T100/TE100 1 Obsah Strana Poškození během transportu Diagram výkonu Popis Funkční princip Schéma chladícího okruhu Příprava Zapnutí

Více

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB + Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

Stoly neutrální. Kapitola 1. www.ruml-gastrotech.eu kontaktní informace +420 602 336 872 Strana 1

Stoly neutrální. Kapitola 1. www.ruml-gastrotech.eu kontaktní informace +420 602 336 872 Strana 1 Basic - standardní výdejní systém s účelně řešeným designem s možností dokonalé vizualizace nabízených jídel a nápojů s cílem rychle a kompletně obsloužit strávníka. Výdejní systém je tvořený samostatnými

Více

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač Návod k obsluze a instalaci BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: 1. Topnou tyč lze instalovat pouze do elektrické

Více

PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ

PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ Návod k používání T120/TE120 1 Obsah Poškození během transportu Diagram výkonu Popis Funkční princip Schéma chladícího okruhu Příprava Zapnutí Indikace stavu Poruchy a

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více