FLUKE 433/434. Třífázový analyzátor kvality elektrické energie. Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FLUKE 433/434. Třífázový analyzátor kvality elektrické energie. Uživatelská příručka"

Transkript

1 FLUKE 433/434 Třífázový analyzátor kvality elektrické energie Uživatelská příručka

2 Obsah: Název kapitoly Strana Obecné informace: Úvod Limitovaná záruka a omezení odpovědnosti Prohlášení o shodě Poznámka o obsahu balení Kontakt se servisem Bezpečnost obsluhy (čtěte před použitím přístroje!) Informace o příručce Předmluva Obsah uživatelské příručky Vlastnosti analyzátoru Fluke 433/ Úvod Základní měření Režimy podrobného měření Základní operace a práce s menu Úvod Pracovní polohy přístroje Napájení analyzátoru Jas obrazovky Uzamčení klávesnice Práce s menu Kontrast obrazovky Obnovení výchozího nastavení Informace o obrazovce Úvod Barvy fází Druhy obrazovek Společné informace pro všechny druhy obrazovek...5-2

3 Vstupní zdířky Úvod Vstupní zdířky Zobrazení průběhů a fází Úvod Zobrazení průběhů Zobrazení fází Rady a návody Napětí/Proud/Frekvence (Volts/Amps/Hertz) Úvod 8-1 Tabulka..8-1 Trend.8-2 Rady a návody Poklesy a překmity (Dips & Swells) Úvod 9-1 Trend Tabulka událostí 9-4 Rady a návody Harmonické Úvod 10-1 Obrazovka se sloupcovým grafem 10-1 Tabulka Trend.10-3 Rady a návody Výkon a energie Úvod 11-1 Tabulka Trend Rady a návody Blikavost (Flicker) Úvod 12-1 Tabulka Trend Rady a návody

4 Nevyvážení Úvod 13-1 Tabulka Trend Fázorový diagram Rady a návody Přechodné jevy (Transients) Úvod Zobrazení průběhů Rady a návody Nárazový režim (Inrush) Úvod Obrazovka trendu nárazového proudu Rady a návody Sledování kvality el. energie Úvod Hlavní obrazovka kvality el. energie Tabulka událostí Obrazovka trendu Obrazovka se sloupcovým grafem Kurzory a zoom Úvod Zobrazení kurzorů na obrazovce s průběhem Zobrazení kurzoru na obrazovce trendu Od tabulky událostí ke zobrazení průběhu se zapnutým kurzorem Kurzor na obrazovce se sloupcovým grafem Nastavení analyzátoru Úvod Základní nastavení FUNCTION PREFerences USER PREFerences Nastavení limitů Používání paměti, tiskárny a PC Úvod Používání paměti Používání tiskárny a PC

5 Skladování a údržba Úvod Čištění analyzátoru a vybavení Skladování analyzátoru Údržba baterií v dobrém stavu Nastavení možností v analyzátoru Součásti a vybavení Diagnostika Specifikace Úvod Elektrická měření Ukládání trendů Kombinace kabelů Displej (obrazovka) Paměť Tiskárny a rozhraní Napájení ze sítě a z baterií Mechanická specifikace Specifikace pro prostředí Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Bezpečnost

6 Strana 1-1 KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE Úvod Následující část seznamuje uživatele s obecnými a důležitými informacemi týkajícími se třífázového analyzátoru kvality elektrické energie Fluke 433/434 (dále jen analyzátor). Tato kapitola obsahuje především: Limitovanou záruku a podmínky odpovědnosti. Prohlášení o shodě. Poznámky o obsahu balení: seznam položek, které musí obsahovat kompletní balení vašeho analyzátoru. Informace o servisním středisku Bezpečnostní informace: Čtěte jako první!

7 Strana 1-2 Limitovaná záruka a omezení odpovědnosti Prohlašujeme, že každý výrobek firmy Fluke je při normálním používání a obsluze prostý materiálových vad a vad způsobených zpracováním. Záruční doba činí tři roky pro analyzátor a jeden rok pro jeho příslušenství. Záruka začíná dnem odeslání nástroje. Na součástky, opravy výrobku a služby je poskytována 90-denní záruka. Tato záruka se týká pouze prvního nabyvatele nebo zákazníka autorizovaného prodejce firmy Fluke, který je koncovým uživatelem, a nevztahuje se na: Pojistky Baterie pro jednorázové použití Libovolný výrobek firmy Fluke, který byl podle názoru firmy Fluke používán nesprávně, byl přestaven, byl zanedbán nebo poškozen v důsledku havárie nebo nevhodných podmínek pro použití nebo obsluhu. Firma Fluke ručí za to, že software bude fungovat podle svých užitkových parametrů po dobu 90 dní a že byl správně uložen na bezvadných nosičích. Firma Fluke neručí za to, jestli bude software prostý chyb a že bude fungovat bez přerušení. Autorizovaní prodejci firmy Fluke poskytují tuto záruku na nové a nepoužité výrobky zákazníkům, kteří jsou koncovými odběrateli, nemají však právo poskytovat záruku s širším rozsahem nebo jiné záruky jménem firmy Fluke. Záruční servis je poskytován pouze tehdy, pokud výrobek byl nakoupen v autorizovaném prodejním místě firmy Fluke nebo nabyvatel zaplatil odpovídající mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo vystavit nabyvateli fakturu na náklady dovozu součástek pro opravu nebo výměnu, jestliže výrobek zakoupený v jedné zemi je předán k opravě v jiné zemi. Závazky firmy Fluke vyplývající ze záruky jsou omezeny, podle stanoviska firmy Fluke, na vrácení prodejní ceny, bezplatnou opravu nebo výměnu poškozeného výrobku, dodaného v záruční době do autorizovaného servisního místa firmy Fluke. Chcete-li využít záruční služby v záruční době, obraťte se na nejbližší autorizovaný servis společnosti Fluke, kde vám bude potvrzeno, že jste oprávněni požadovat záruční opravu, a po té zašlete výrobek s popisem problému, s předem uhrazenou zásilkou a pojištěním (franko do místa určení), do nejbližšího autorizované servisního místa firmy Fluke. Firma Fluke nepřebírá na sebe riziko poškození výrobku během přepravy. Po provedení záruční opravy bude výrobek vrácen nabyvateli s předem uhrazeným poštovným (franko do místa určení). Jestliže firma Fluke zjistí, že vada byla způsobena zanedbáním, nesprávným použitím, znečištěním, přestavbou, poškozením v důsledku nehody nebo nevhodných podmínek pro užívání nebo používání výrobku, včetně poškození v důsledku přepětí způsobeném použitím přístroje v podmínkách přesahujících normální parametry přístroje nebo normálním opotřebením mechanických částí, firma Fluke předloží zákazníkovi odhadované náklady na opravu a než přistoupí k opravě bude od nabyvatele požadovat potvrzení, že akceptuje úhradu těchto nákladů. Po provedení opravy bude výrobek vrácen nabyvateli s předem zaplaceným poštovným a bude mu vystaven účet za opravu a náklady za zpětné zaslání (franko na místo odeslání). TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM PRÁVNÍM PROSTŘEDKEM, KTERÝ SLOUŽÍ NABYVATELI A ZASTUPUJE VŠECHNY JINÉ DOHODNUTÉ NEBO POTVRZENÉ ZÁRUKY, ALE NEBUDE OMEZENA ŽÁDNOU ZÁRUKOU TÝKAJÍCÍ SE NÁKUPU VÝROBKU NEBO JEHO URČENÍ. SPOLEČNOST FLUKE NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ SPECIÁLNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VYPLÝVAJÍCÍCH Z JAKÝCHKOLIV PŘÍČIN NEBO DŮSLEDKŮ. Protože právní řád některých zemí neumožňuje omezovat podmínky smluvní záruky nebo vylučovat a omezovat odpovědnost za vedlejší škody nebo škody v důsledku užívání, nemusí se vyloučení a omezení odpovědnosti vztahovat na všechny nabyvatele. Jestliže jakákoliv klauzule této záruky bude shledána jako neplatná nebo nevymahatelná soudem nebo jinými rozhodujícími kompetentními soudními úřady, toto rozhodnutí nemá vliv na platnost nebo vymahatelnost libovolné ostatní klauzule. Fluke Corporation, P.O.Box 9090, Everett, WA USA nebo Fluke Industrial B.V.,P.O.Box 90, 7600AB, Almelo, The Netherlands

8 Strana 1-3 Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě pro FLUKE 433/434 Třífázový analyzátor kvality elektrické energie Výrobce Fluke Industrial B.V. Lelyweg EA Almelo Holandsko Prohlášení o shodě Výrobce tímto prohlašuje, že na základě výsledků testů příslušných vzorků výrobek splňuje podmínky Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu č. 89/336/EEC Směrnice pro nízké napětí č. 73/23/EEC Příklad zkoušek Použité normy: EN vydání Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení - Část 1: Všeobecné požadavky EN Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení - Požadavky na EMC Zkoušky byly provedeny v typové konfiguraci. Uvedená shoda je označena symbolem CE, tj. Conformite Europeene

9 Strana 1-4 Poznámky o obsahu balení Kompletní balení vašeho analyzátoru musí obsahovat: Upozornění: Baterie NiMH v novém analyzátoru není nabita. Při nabíjení baterie postupujte podle instrukcí, které jsou uvedeny v části 4 napájení analyzátoru.

10 1 Analyzátor kvality el. energie 2 Barevná sada k rozpoznání fází samolepky na vstupní zdířky 3 Řemínek 4 Krokosvorky 5 Měřící kabely 6 Proudové kleště AC 400A (1mV/A a 40A (10mV/A) s přepínáním rozsahu 7 Nabíječka na baterie 8 Adaptér pro síťovou zástrčku podle místních norem 9 Tištěný průvodce - Jak začít? 10 CD ROM s uživatelskou příručkou a průvodcem Jak začít? 11 Skořepinový kufřík 12 CD ROM s programem Fluke View pro Windows, standard pro Fluke 434* 13 Optický kabel pro port USB, standard pro Fluke 434* *Pro Fluke 433 za příplatek. Informace o servisním středisku Všechny informace týkající se servisu společnosti Fluke naleznete na internetových stránkách Číslo telefonu pro evropské zákazníky: Bezpečnostní informace: Čtěte jako první! Strana 1-5 Třífázový analyzátor kvality el. energie Fluke 433/434 splňuje požadavky norem: ANSI/ISA S EN/IEC vydání 1000 V přepěťová kategorie CAT III, 600 V přepěťová kategorie CAT IV, Stupeň znečištění 2. CAN/CSA C22.2 Nr (potvrzení v příloze) Analyzátor a jeho vybavení používejte pouze takovým způsobem, který je uveden v návodu k obsluze. V opačném případě existuje riziko snížení stupně bezpečnosti, který analyzátor a jeho příslušenství zajišťuje za normálních podmínek. ^ ^ Varování (Warning) Upozornění (Caution)

11 V uživatelské příručce a na plášti analyzátoru se nacházejí následující mezinárodní symboly: Vysvětlení naleznete v uživatelské příručce. Uzemňovací zdířka Střídavý proud Stejnosměrný proud Dvojitá izolace Informace o recyklaci Bezpečnostní atest Značka CE Informace o likvidaci Strana 1-6 Varování: dříve než zahájíte práci s přístrojem, přečtěte si povinně bezpečnostní instrukce! Abyste předešli případnému úrazu elektrickým proudem nebo požáru: Před použitím analyzátoru a jeho příslušenství se seznamte s obsahem uživatelské příručky. Vyhýbejte se práci o samotě. Nepoužívejte analyzátor v prostředí, ve kterém hrozí nebezpečí výbuchu plynů nebo par! Používejte výhradně izolované proudové sondy, měřící kabely a adaptéry, které byly dodány s analyzátorem nebo které jsou určeny pro použití s analyzátory Fluke 433/434. Před použitím prohlédněte analyzátor, proudové sondy, měřící kabely a příslušenství, zda nejsou mechanicky poškozeny. Pokud ano, vyměňte je. Zvláštní pozornost věnujte prasklinám a odlomeným kouskům v plastovém plášti přístroje. Zvláštní pozornost věnujte také izolaci u svorkových lišt. Všechny sondy, měřící kabely a jiné příslušenství, které v daném okamžiku nepoužíváte, uschovejte. Nabíječku nejprve zapojte do sítě a teprve potom ji zapojte do analyzátoru. Uzemňovací zdířku používejte výhradně k uzemnění analyzátoru a nikdy k ní nepřivádějte napětí.

12 Nepřivádějte k analyzátoru napětí, které překračuje stanovené nominální hodnoty. Nepřivádějte na napěťové sondy a proudové kleště napětí, které je vyšší než nominální hodnota uvedená na tomto příslušenství. Nepoužívejte neizolované kovové BNC konektory a neizolované banánkové koncovky. Nevkládejte kovové předměty do měřících zdířek. Používejte výhradně síťový adaptér BC 430 (nabíječka/adaptér) Před použitím zkontrolujte hodnotu zvoleného rozsahu vstupního napětí a frekvenci napájecího zdroje BC 430, zda odpovídá místním normám. Změnu provedete přesunutím přepínače do polohy se správnou hodnotou. K síťovému adaptéru BC 430 používejte výhradně zástrčky a síťové kabely, které splňují národní bezpečnostní podmínky. Přepínač na síťovém adaptéru BC 430 pro výběr síťového napětí Strana 1-7 Maximální hodnoty vstupního napětí na vstupech pro banánkové koliky vůči zemi (Ground): IV Vstup A (L1), B (L2), C (L3), N vůči zemi (Ground): 1000 V CAT III, 600 V CAT Maximální napětí na proudových vstupech BNC (viz označení) Vstup A (L1), B (L2), C (L3), N vůči zemi (Ground): 42 V peak (špičková hodnota). Nominální napětí je uvedeno jako provozní napětí. Tato hodnota představuje napětí V ac rms (50 60 Hz) pro sinusové aplikace střídavého napětí a napětí V dc pro aplikace stejnosměrného napětí. Přepěťová kategorie CAT IV se týká zdroje primárního napětí, nadzemního vedení, kabelových systémů atd. Přepěťová kategorie CAT III se týká rozvodné úrovně a stálých obvodů vnitřních instalací v budovách. Jestliže dojde ke zhoršení bezpečnostních parametrů Jestliže je analyzátor používán způsobem, který je v rozporu s určením výrobce, může dojít ke zhoršení bezpečnostní úrovně, kterou analyzátor zaručuje. Před použitím zkontrolujte měřící kabely, zda nemají poškozenou izolaci nebo zda na nich není odhalen kov. Zkontrolujte také jejich spojitost. Poškozené kabely vyměňte před použitím analyzátoru za nové.

13 Jestliže dojde ke zhoršení funkčnosti nebo poškození analyzátoru nebo jeho vybavení, přestaňte ho používat a odešlete výrobek k opravě. Předmluva Strana 2-1 KAPITOLA 2 Informace o příručce Následující příručka obsahuje úplné a vyčerpávající informace, jak efektivně a bezpečným způsobem používat třífázový analyzátor Fluke 433/434. Proto je nezbytné, abyste se seznámili s obsahem této příručky a naučili se bezpečně používat analyzátor a jeho příslušenství. Jedině tak budete schopni maximálně využít všechny jeho měřící možnosti. Analyzátor je vybaven tištěným průvodcem Jak začít (Getting Started Guide), který obsahuje základní informace. Obsah uživatelské příručky Úvod: Názvy, tabulky s instrukcemi Kapitola 1. Obecné informace, Limitovaná záruka a omezení odpovědnosti, Prohlášení o shodě, Poznámky o balení, Způsob kontaktu se servisem, Bezpečnostní instrukce (čtěte jako první!) Kapitola 2. Přehled obsahu příručky Kapitola 3. Přehled měřících funkcí a jejich logické uplatnění Kapitola 4. Základní operace: Pracovní polohy přístroje, Napájení analyzátoru, Nastavení parametrů obrazovky jasu a kontrastu, Uzamčení klávesnice, Navigace v menu, Obnovení výchozího nastavení Kapitola 5. Informace o obrazovce, Druhy obrazovek, Společné informace pro všechny druhy obrazovek, Symboly Kapitola 6. Vstupní zdířky: Používání napěťových a proudových sond Kapitoly Vysvětlení měřících funkcí včetně rad a návodů Zobrazení průběhů a fázorový diagram (7), Funkce Napětí/proud/frekvence (Volts/Amps/Hertz) (8), Poklesy a překmity (Dips & Swells) (9), Harmonické (10), Výkon a energie (11), Blikavost světel (Flicker) (12), Nevyvážení (13), Přechodné jevy (Transients) (14), Nárazový režim (15), Sledování kvality el. energie (16),

14 Kapitola 17. Kurzor a zoom, Kapitola 18. Nastavení analyzátoru, podrobné vysvětlení nastavení při měření, Kapitola 19. Používání paměti, tiskárny a osobního počítače, ukládání, vyvolávání nebo mazání údajů a zobrazení na obrazovce. Kopírování výsledků měření a propojení s osobním počítačem. Kapitola 20. Skladování a údržba, čištění analyzátoru a vybavení, skladování analyzátoru, údržba akumulátoru v dobrém stavu, Nastavení nástrojů u analyzátoru Fluke 433, součástky a příslušenství, identifikace případných závad. Kapitola 21. Specifikace: Elektrická, mechanická, bezpečnostní charakteristika. Rejstřík

15 Strana 2-2 Strana 3-1 Kapitola 3 Vlastnosti analyzátoru Fluke 433/434 Úvod Analyzátor má široké měřící možnosti pro kontrolu energetických distribučních systémů. Část z nich umožňuje slouží k jejich obecné kontrole. Ostatní umožňují diagnostikovat jednotlivé problémy. Tato kapitola navrhuje logicky uspořádaný postup měření. Jednotlivé druhy měření jsou popsány detailně v kapitolách 7 až 16. Každý druh měření je popsán ve zvláštní kapitole. Fluke 434 je navíc vybaven doplňkovými měřícími funkcemi, např. měřením interharmonických*, rychlých napěťových výkyvů, spotřeby energie, větší pamětí pro uložení dat a obrazovek, programem Fluke-View, optickým kabelem interfaceu. Výše uvedené funkce mohou být v analyzátoru Fluke 433 nainstalovány za dodatečný příplatek. Jestliže dané funkce nejsou nainstalovány, pak jejich název se v menu zobrazuje v šedé barvě. *Interharmonické sinusové napětí s frekvencí, která se nachází mezi harmonickými. Obecná měření Chcete-li zjistit, zda jsou napěťové měřících kabely a proudové klešťové adaptéry řádně zapojeny, použijte funkci Waveform a Scope Phasor. Na kleštích jsou umístěny šipky, které slouží ke snadnějšímu rozlišení správné polarity signálu. Kapitola 6 objasňuje postup pro připojení měřících kabelů a proudových kleští. Chcete-li získat obecný obraz kvality energetického distribučního systému, použijte funkci MONITOR. Klávesa MONITOR zobrazí na obrazovce sloupcový graf (Bar Graphs), který ukazuje kvalitu fázových napětí. Jestliže kvalita nedosahuje požadovaných hodnot, graf o tom informuje změnou barvy ze zelené na červenou. Uživatel má na výběr šest různých souborů mezních hodnot, některé z nich si může naprogramovat samostatně. Jeden soubor mezních úrovní splňuje požadavky normy EN Podrobné informace o zvolených (v podmenu) parametrech kontroly kvality získáte pomocí funkčních kláves F1 F5. Naměřené údaje jsou zobrazeny v základních jednotkách: napětí ve voltech; proud v ampérech; frekvence v Hertzech. Chcete-li je zobrazit, stiskněte tlačítko MENU. Zvolte funkci Volts/Amps/Hertz a stiskněte F5 OK. Chcete-li zobrazit tabulku s aktuálními hodnotami napětí (rms a peak), proudu (rms a peak), frekvence a činitele výkyvu, stiskněte F5 TREND. Tato funkce zobrazí změny těchto hodnot na časové ose.

16 Druhy měření pro diagnostiku problémů Fázové napětí. Jeho hodnota by se měla přibližovat nominální hodnotě. Napětí by mělo mít tvar sinusové vlny, která je vyhlazená a bez zkreslení. Pro sledování tvaru vlny používejte funkci Scope Waveform. Pro záznam náhlých změn napětí používejte funkci Dips&Swells Pro zachytávání napěťových anomalíí použijte funkci přechodných jevů (Transients). Fázový proud. Kontrolu vztahu mezi proudem a napětím umožňují funkce Volts/Amps/Hertz a funkce monitorování výkyvů napětí (Dips&Swells) Pro záznam náhlých změn proudu, např. záběrný proud motoru, slouží funkce nárazového proudu (Inrush current). Činitel výkyvu Činitel výkyvu (CF) v hodnotě 1,8 nebo vyšší představuje velké zkreslení vlny. Chcete-li si prohlédnout zkreslení vlny, použijte funkci Scope Waveform. Funkci harmonických (Harmonics) používejte k identifikaci harmonických a měření činitele harmonického zkreslení THD (který zohledňuje všechny harmonické). Harmonické Pro kontrolu harmonických napětí a proudu a činitele THD ve fázi používejte funkci Harmonics. Blikavost (Flicker). Slouží ke zkoumání krátkodobé a dlouhodobé blikavosti napětí a přidružených fázových parametrů. K záznamu těchto hodnot na časové ose používejte funkci Trend. Funkce sledování výkyvů napětí (Dips&Swells). Slouží ke zkoumání rychlých napěťových výkyvů, které jsou kratší než polovina intervalu. Frekvence. Hodnota frekvence by se měla přibližovat nominální hodnotě frekvence. Frekvence je obvykle velmi stabilní. Chcete-li zobrazit naměřené hodnoty, použijte funkci Volts/Amps/Hertz. Záznam změn frekvence na časové ose můžete sledovat ve funkci Trend. Nevyvážení (unbalance). Každé fázové napětí se nesmí lišit od průběrné hodnoty tří fází o více než 1 %. Proudové nevyváření nesmí překračovat hodnotu 10 %. Pro zjištění nevyvážení použijte funkci fázorového diagramu (Scope Phasor) nebo funkci Unbalance.

17 Strana 3-2 Strana 4-1 Kapitola 4 Základní operace a práce s menu Úvod V této kapitole naleznete základní informace o obsluze analyzátoru. Práce s opěrkou a řemínkem Napájení analyzátoru Jas obrazovky Uzamčení klávesnice Navigace v menu Kontrast obrazovky Obnovení výchozího nastavení Pracovní polohy přístroje Analyzátor je vybaven opěrkou, s jejíž pomocí můžete přístroj postavit na rovné ploše a sledovat obrazovku z určitého úhlu. Rozložená opěrka zároveň umožňuje přístup ke konektoru rozhraní RS-232, viz obrázek 4-1. Obrázek 4-1. Pozice s rozloženou opěrkou, umístění konektoru RS 232 Analyzátor je dodáván s řemínkem. Následující obrázek ilustruje správné připojení řemínku k analyzátoru.

18 Obr Připevnění řemínku Napájení analyzátoru Analyzátor je vybaven vestavěným akumulátorem NiMH, který při úplném nabití umožňuje šest hodin nepřetržitého provozu. Napájení analyzátoru pomocí baterií signalizuje na obrazovce symbol, který informuje stavu nabití baterie. Stav nabité baterie je signalizován následujícími symboly: K opakovanému nabíjení baterie se používá nabíječka BC 430. Úplné nabíjení baterii trvá asi 4 hodiny, přičemž analyzátor musí být vypnutý. Jestliže je analyzátor během nabíjení zapnutý, doba nabíjení se prodlouží. Nabíječku můžete bezpečně připojit k analyzátoru na delší časový úsek, např. víkend, aniž by hrozilo riziko poškození přístroje. Analyzátor automaticky zapíná nabíjení nízkým proudem. Nový analyzátor je dodáván s nenabitou baterií, proto ji musíte před jeho použitím dostatečně nabít. Při používání nabíječky BC 430 postupujte podle následujících pravidel: Používejte výhradně nabíječku BC 430 Před použitím zkontrolujte nastavené napětí a frekvenci pro lokální napájecí síť. Jestliže je to nutné, změňte nastavení posuvného přepínače. Zapojte nabíječku do síťové zásuvky. Zapojte nabíječku do vstupu označeného nápisem POWER ADAPTER, který se nachází v horní části analyzátoru Sledujte maximální teplotu prostředí, která je uvedena v kapitole s technickými údaji. Vyhnete se tak přehřátí baterií během nabíjení.

19 Upozornění! Alespoň dvakrát ročně nabijte baterie na maximální úroveň, vyhnete se tak snížení jejich kapacity. Zapnutí / vypnutí analyzátoru (Power On/Off) Chcete-li zapnout analyzátor, stiskněte tlačítko označené nápisem POWER. Uvolněním tlačítka vypnete napájení a odstraníte aktuální nastavení přístroje. Na první obrazovce po zapnutí analyzátoru je zobrazeno aktuální nastavení. V případě, že analyzátor není po určitý časový úsek používán, automaticky vypne obrazovku a tím způsobem šetří energii v bateriích. Tento časový úsek lze nastavit. Takto vypnutý displej zapnete stisknutím libovolného tlačítka. Časový úsek pro vypnutí obrazovky si můžete nastavit v sekci USER PREFerences, která je popsána v kapitole 18.. Jas Uzamčení klávesnice Snížení nebo zvýšení jasu provedete opakovaným stisknutím uvedeného tlačítka. Lepší viditelnosti na obrazovce při silném slunečním světle můžete dosáhnout přidržením stisknutého tlačítka 5 sekund. Slabší jas snižuje odběr proudu z baterie. Klávesnici můžete uzamknout pro případ ochrany proti nepředvídaným událostem, když necháváte bez dozoru. Klávesnici uzamknete a odemknete stisknutím a přidržením tlačítka ENTER po dobu 5 sekund.

20 Práce s menu Většina funkcí analyzátoru je ovládána prostřednictvím menu. Tlačítka označená šipkami slouží k pohybu v menu. Funkční klávesy F1 až F5 a tlačítko ENTER slouží k výběru příslušných funkcí a položek. Zvolená aktivní funkční klávesa je rozsvícena na černém pozadí. Způsob, jak používat menu, je představen v následujícím příkladu s instalací tiskárny. Zapněte menu SETUP. Spusťte podmenu SETUP USER PREF. Označte podsvícením slovo PRINTER (tiskárna). Spusťte podmenu tiskárny. V tomto menu můžete zadat typ tiskárny a modulační rychlost (Bit/s) (baud rate). Označte podsvícením rychlost: < < 9600 > Zvolte požadovanou přenosovou rychlost. Označte podsvícením typ tiskárny, který chcete nainstalovat. Kontrast obrazovky Stiskněte pro potvrzení výběru. Stiskněte F5 pro přechod do dalšího nadřazeného menu SETUP USER. PREF. Toto menu je rozcestníkem pro různá další nastavení, např. kontrastu obrazovky nebo obnovení výchozího nastavení. Začněte v podmenu SETUP USER PREF. Obnovení výchozího nastavení Nastavte kontrast obrazovky podle vlastních potřeb. Chcete-li obnovit výchozí nastavení analyzátoru, postupujte podle následujících instrukcí. Nezapomeňte však, že uložená data a nastavení budou smazána. Podobně jako v předcházejících případech začněte v podmenu SETUP USER PREF.

21 Stiskněte F1 pro obnovení výchozího nastavení. Tento krok potvrďte v menu pops up, abyste předešli případné ztrátě dat. Pro potvrzení stiskněte F5. Kapitola 5 Informace o obrazovce Úvod Analyzátor využívá k zobrazení naměřených výsledků pět druhů typů obrazovek tak, aby jednotlivé funkce byly zobrazeny tím nejefektivnějším způsobem. Podrobnosti pro daný typ měření jsou vysvětleny v příslušné kapitole. Na následujícím obrázku je zobrazen přehled typů obrazovek 1 až 5. Společné vlastnosti jsou vysvětleny v bodech A až F. Obrázek 5-1. Přehled typů obrazovek. Strana 5-2 Barvy fází Naměřené výsledky jednotlivých fází jsou představeny v samostatných barvách. Jestliže jsou napětí a proud konkrétní fáze zobrazeny současně, napětí má tmavší a proud světlejší barvu. Barevnou kombinaci fází můžete nastavit pomocí klávesy SETUP a funkční klávesy F4 USER PREF. Podrobnosti v kapitole 18.

22 Typy obrazovek V následujícím textu se nachází stručný popis každého typu obrazovky a jeho charakter nebo účel. Mějte na paměti, že množství informací na obrazovce závisí na počtu fází a kabelové konfiguraci. Následující označení 1 až 5 se týká příkladů obrazovek na obrázku Tabulková obrazovka (Table screen): umožňuje okamžitý náhled na velké množství naměřených dat. Používá se pro zobrazení naměřených výsledků funkcí, které jsou popsány v kapitolách 8, 9, 10, 11, 12, 13 a Obrazovka trendu (Trend): tento typ obrazovky souvisí s tabulkovou obrazovkou (1). Trend zobrazuje vývoj naměřených hodnot na časové ose. Po výběru měřící funkce analyzátor zahájí záznam hodnot všech veličin. Používá se pro měřící funkce popsané v kapitolách 8, 9, 11, 12 a Obrazovka s průběhem (Waveform screen): zobrazuje tvar vlny napětí a proudu formou osciloskopického zobrazení. Kanál A (L1) představuje referenční kanál (začínající na 0 V) a zobrazeny jsou vždy 2 celé periody. Jmenovité napětí a frekvence určují velikost měřícího rastru. Používá se pro měřící funkce popsané v kapitolách 7 a Obrazovka s fázorovým diagramem (Phasor): zobrazuje fázový vtah mezi napětím a proudem ve vektorovém diagramu. Vektor nebo odpovídající kanál A (L1) ukazují kladný horizontální směr. Amplituda A (L1) je zároveň referencí pro měření velikosti rastru. Používá se pro měřící funkce popsané v kapitolách 7 a Obrazovka sloupcových grafů (Bar Graph): ukazuje hustotu každého parametru v procentech. Používá se pro měřící funkce popsané v kapitolách 10 a 16. Společné informace pro všechny typy obrazovek Označení A až F se vztahuje k symbolům z obrázku 5-1. A Měřící funkce: aktivní měřící funkce zobrazená v hlavičce obrazovky. B Naměřená hodnota: základní naměřená hodnota v číslicové podobě. Barva pozadí rozlišuje fázi a napětí nebo proud. Jestliže je zapnuta funkce měření pomocí kurzoru, je v tomto místě zobrazené hodnota, která odpovídá jeho aktuální poloze. Strana 5-3 C Ukazatel stavu. Na obrazovce mohou být zobrazeny následující symboly, které signalizují stav analyzátoru a měření: Čas zahájení měření. Formát hodin: hodiny, minuty, sekundy. Během odpočítávání před zahájením měření se čas snižuje a je opatřen znaménkem -.

23 Zapnutý horizontální ZOOM Měření může být nestabilní. Má například uplatnění při měření frekvence při současné nepřítomnosti napětí na referenční fázi A (L1). Ukazatel v podobě vlaječky signalizuje v souladu s normou IEC změnu napětí typu dip, swell nebo zánik napětí. Zapnutý záznam dat. Zobrazení síťového/bateriového napájení. Zobrazení stavu nabití baterie při napájení analyzátoru z akumulátoru. Uzamčení klávesnice. Stisknutím tlačítka ENTER po dobu 5 sekund uzamknete nebo odemknete klávesnici. D Hlavní oblast s údaji o měření. Parametry jsou vysvětleny v bodech 1 až 5. E Stav sítě: Tato informace je zobrazena na obrazovce. Podrobné informace o tomto tématu jsou uvedeny v kapitole 18. Datum. Formát data si můžete vybrat: měsíc-den-rok nebo den-měsícrok. Doba měření nebo doba kurzoru Jmenovité napětí a frekvence: referenční parametry pro měření Počet fází a konfigurace měřících kabelů (Norma: Charakteristiky napětí elektrické energie dodávané z veřejné distribuční sítě) norma, která stanovuje limity pro kvalitu elektrické energie funkce MONITOR, kolísání napětí, přepětí, přerušení v napájení a rychlý změn napětí. F Oblast funkčních kláves: jednotlivé funkce se vybírají klávesami F1 až F5. Jsou přitom označeny bílým podsvícením. Aktuálně nedostupná aktuální funkce je označena šedým podsvícením. Dostupná aktivní funkce je rozsvícena na černém pozadí. Strana 6-1

24 Kapitola 6 Vstupní zdířky Úvod V kapitole jsou popsána pravidla pro připojení analyzátoru do rozvodného systému a postup pro nastavení analyzátoru. V první řadě musíte provést analýzu charakteristik analyzátoru a jeho vybavení z technického hlediska. Týká se to: Kabelové konfigurace Jmenovité frekvence Jmenovitého napětí Vlastností napěťových kabelů a klešťových proudových adaptérů Úvodní nastavení analyzátoru se zobrazeno na obrazovce okamžitě po zapnutí analyzátoru. Chcete-li provést jeho změnu, postupujte podle informací kapitoly 18. Vstupní zdířky Analyzátor je vybaven 4 zdířkami typu BNC pro zapojení proudových klešťových adaptérů a 5 zdířkami typu banánek. Barevná sada pro označení fází zohledňuje mezinárodní standardy označování kabelů. Použijte samolepky podle platných národních norem a umístěte je u proudových a napěťových zdířek podle obrázku 6-1.

25 Obr Umístění samolepek pro napěťové a proudové vstupy. Pokud je to možné, vypněte el. energii před zapojením analyzátoru do rozvodného systému. Vyhněte se práci o samotě a dodržujte instrukce, které jsou uvedeny v kapitole 1 - Bezpečnostní informace. V třífázovém energetickém distribučním systému zapojte analyzátor podle obrázku 6-2. Obr Zapojení analyzátoru do třífázového distribučního systému V první řadě zapojte proudové kleště k fázovým vodičům A (L1), B (L2), C (L3) a nulovému vodiči N. Proudové kleště mají šipky, které usnadňují odpovídající nastavení podle polarity signálů. Následně proveďte zapojení napětí tak, že začnete od Ground (uzemnění) a potom v pořadí N, A (L1), B (L2) a C (L3). Aby výsledky měření byly správné, musíte vždy zapojit vstup Ground (uzemnění). Zapojení zkontrolujte vždy několikrát. Ujistěte se, že proudové kleště jsou bezpečně a zcela uzavřeny kolem síťových vodičů. Při měření v jednofázových distribučních systémech používejte proudový vstup A (L1) a napěťové vstupy Ground, N (nulový vodič) a fázový A (L1). A (L1) je referenční fází pro všechna měření. Před měřením nastavte analyzátor na odpovídající napájecí napětí, frekvenci, konfiguraci distribučního systému, ve kterém chcete provádět měření. Obrazovka s průběhem nebo s fázorovým diagramem se velmi dobře hodí k hodnocení správného připojení napěťových kabelů a proudových sond. Ve fázorovém diagramu by se fázové napětí a proudy A (L1), B (L2) a C (L3) měly objevit v sekvenci, která probíhá ve směru hodinových ručiček, tak, jak to ilustruje obrázek 6-3.

26 Obr Fázorový diagram správně připojeného analyzátoru. Kapitola 7 Zobrazení průběhů a fázorový diagram. Úvod V režimu Scope jsou napětí a proudy v testovaném distribučním systému jsou představeny formou vlnového průběhu nebo vektorového grafu. Na obrazovce jsou zobrazena fázová napětí, fázové proudy, frekvence a fázové úhly mezi napětími a proudy. Zobrazování vlnových průběhů Otevření osciloskopického zobrazení: Obraz v tomto režimu má typickou podobu jako pro osciloskopickou obrazovku vlnových průběhů napětí a proudů a je rychle aktualizován. Hlavička obrazovky ukazuje související efektivní hodnoty (rms) napětí/proudů (12 nebo 10 period rms podle IEC ). Jako standard jsou zobrazeny dvě vlnové periody. Kanál A (L1) je referenčním kanálem, na obrazovce jsou zobrazeny 2 plné periody s počátkem procházejícím přes 0. Dostupné funkční klávesy: Výběr vlnových průběhů, které chcete zobrazit: V zobrazení všech napětí. A zobrazení všech proudů. A (L1), B (L2), C (L3), N (nulový vodič). U vybrané fáze je současně zobrazeno fázové napětí a fázový proudu.

27 Otevření podmenu pro práci s kurzorem nebo zoomem. Otevření obrazovky s fázorovým diagramem. Popis je uveden níže. Strana 7-2 (PERSISTence) zapnutý dosvit (ON) umožňuje uložit všechny změny na obrazovce. RUN. Řídí aktualizaci obrazovky prostřednictvím tlačítka HOLD a Kurzor. V situaci, kdy je kurzor zapnutý, hodnota průběhu v bodu kurzoru je zobrazena v hlavičce obrazovky. Přesunutím kurzoru na levý nebo pravý okraj obrazovky přejdete na další obrazovky maximálně 6 obrazovek. Přesunutí (offset) a rozpětí (span) vlnových průběhů je zpracováno způsobem, který ve všech případech zajišťuje optimální zobrazení na obrazovce. Tato metoda je založena na jmenovitém napětí (Vnom) a proudovém rozsahu (A range). Jestliže to budete chtít změnit, použijte k tomu příslušné menu, do kterého vstoupíte stisknutím tlačítka SETUP a funkčního tlačítka F3 FUNKTION PREF. Viz kapitola 18, nastavení FUNKTION PREFerences. Zobrazení fází fázorový diagram Otevření fázorového diagramu: Obrazovka s fázorovým diagramem zobrazuje závislost fází mezi napětím a proudem. Vektor referenčního kanálu A (L1) ukazuje kladný horizontální směr. Vedlejšími hodnotami jsou základní fázové napětí, frekvence a fázový úhel. Hlavička obrazovky ukazuje efektivní hodnoty rms napětí nebo proudu. Dostupné funkční klávesy: Zobrazení doplňujících údajů: všechna napětí, všechny proudy nebo napětí a proud fáze po fázi Návrat k osciloskopickému zobrazení. možnost aktualizace (RUN) nebo zastavení (HOLD) obrazovky.

28 Rady a návody Zobrazení vlnového průběhu umožňuje snadné sledování deformací napěťových a proudových vln. Napěťová vlna by zpravidla měla být hladká a sinusová. Jestliže jsou patrné deformace, zkontrolujte obrazovku harmonických. Rms hodnoty napětí a frekvence by se měly přibližovat jmenovitým hodnotám. Obrazovka vlnového průběhu a fázorového diagramu se dobře hodí pro kontrolu správného zapojení proudových a napěťových sond. Fázorový diagram napětí a proudů L1 (A), L2 (B) a L3 (C) by měl zobrazovat jejich směr ve směru hodinových ručiček. Strana 8-1 Úvod Tabulka Kapitola 8 Napětí, proud, frekvence (Volts /Amps/Hertz) Funkce Volts/Amps/Hertz zobrazuje tabulku s důležitými údaji o měření. Funkce trend zaznamená vývoj změn těchto údajů na časové ose. Otevření tabulky na obrazovce analyzátoru: Tabulka podává přehled napětí a proudů ve všech fázích a uvádí také hodnotu frekvence a činitele výkyvu CF. Hodnota činitele výkyvu CF ukazuje na rozsah deformací. Činitel výkyvu CF, který se rovná hodnotě 1, znamená absenci deformaci a CF, který se rovná hodnotě 1,8, představuje vysokou úroveň deformací. Tuto obrazovku můžete použít pro prvotní zhodnocení stavu distribučního systému, dříve než se pustíte do dalších měření.

29 Počet sloupců v tabulce je závislý na konfiguraci distribučního systému. Údaje v tabulce představují aktuální data, která jsou neustále aktualizována. Tyto hodnoty a jejich změna v čase jsou zaznamenávány okamžitě po spuštění měření a jsou zobrazeny na obrazovce trendu. Dostupné funkční klávesy: Otevření obrazovky trendu. Podrobnosti jsou uvedeny níže. Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Trend Otevření obrazovky trendu (VOLTS/AMPS/HERTZ) V tabulce jsou zaznamenány všechny hodnoty, naopak zobrazení trendu představuje jejich vývoj v čase pro každý řádek tabulky zvlášť. Stisknutím klávesy F1 nastavíte směr nahoru/dolů pro tlačítka se šipkou, které slouží k výběru řádku. Zobrazení trendu začíná probíhá zprava doleva. Naměřené hodnoty v hlavičce korespondují s většinou aktuálních hodnot průběhů, které jsou zobrazeny na pravé straně. Dostupné funkční klávesy: Přiřazení kláves se šipkami nahoru/dolů výběru řádku z tabulky, jehož trend chcete zobrazit. Zapnutí a vypnutí kurzoru. Přiřazení kláves se šipkami funkci ovládání kurzoru nebo zoomu. Návrat k obrazovce s tabulkou. Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Kurzor. Jestliže je kurzor aktivní, hodnota trendu v pozici kurzoru je zobrazena v hlavičce obrazovky. Přesunete-li kurzor k pravému nebo levému okraji obrazovky, přístroj vám nabídne prohlížení dalších 6 obrazovek. Zoom. Umožňuje přiblížit nebo oddálit obraz vertikálně nebo horizontálně, a tím prohlížet detaily nebo přizpůsobit graf rozměrům obrazovky. Zoom a kurzor se ovládají tlačítky se šipkami, postup je uveden v kapitole 17. Aby byl obraz kvalitní, je pro offset a rozpětí trendu ve většině případů použito výchozí nastavení. Uživatel ho však může změnit. Do menu nastavení můžete vstoupit

30 pomocí tlačítka SETUP a funkčního tlačítka F3 FUNCTION PREF. Viz kapitola 18 nastavení FUNKTION PREFerences. Rady a návody Napětí a frekvence by se měly přibližovat jmenovitým hodnotám, například 120 V, 230 V, 480 V, 60 Hz, 50 Hz. Napětí a proudy v tabulce mohou být názorně využity pro kontrolu, zda je napájení třífázového indukčního motoru vyvážené. Napěťové nevyvážení vyvolává velké nevyvážené proudy ve vinutí statorů, jenž mají za následek přehřívání a zkracování životnosti motoru. Každé z fázových napětí se nesmí lišit o více než 1 % od průměrné hodnoty třech fází. Proudové nevyvážení nesmí překračovat 10 %. V případě příliš velkého nevyvážení musíte použít jiné druhy měřících metod pro co nejrychlejší analýzu distribučního systému: Činitel výkyvu, jehož hodnota se blíží 2,0, signalizuje velké deformace. Činitel výkyvu CT = 2,0 se může objevit v případě měření proudů procházejících přes usměrňovače, kterými ve špičkách procházejí sinusové vlny napětí.

31 Kapitola 9 Monitorování kolísání napětí (Dips & Swells) Úvod Funkce monitorování kolísání napětí (Dips & Swells) zaznamenává poklesy, přerušení, rychlé změny napětí a překmity. Funkce Dips & Swells zaznamenává rychlé odchylky od jmenovité hodnoty. Amplituda takové odchylky může být desetkrát vyšší než stovky voltů. Doba jejího trvání se pohybuje od poloviny periody do několika sekund podle normy EN Analyzátor umožňuje výběr jmenovitého nebo plovoucího referenčního napětí. Plovoucí referenční napětí používá odfiltrovanou naměřenou hodnotu s 1-minutovou časovou konstantou. V průběhu poklesu (dip) napětí klesá, během překmitu (swell) napětí roste. U třífázových distribučních systémů začíná pokles v okamžiku, kdy napětí jedné nebo více fází klesne pod prahovou hodnotu (dip threshold), a končí, když napětí všech fází se rovná nebo je vyšší než prahová hodnota (dip threshold) plus interval hystereze. Podmínky spouštění záznamu kolísání napětí jsou stanoveny prahovou hodnotou (dip threshold) a hysterezí. Kolísání napětí je charakterizováno dobou trvání, amplitudou a časem události. Vysvětlení pojmů naleznete na obrázcích 9-1 a 9-2. Obr Charakteristika změny napětí pokles. Obr Charakteristika změny napětí překmit. Během přerušení napětí klesá pod nominální hodnotu. U třífázových systémů přerušení začíná v okamžiku, kdy napětí ve všech třech fázích klesne pod prahovou hodnotu, a končí, když napětí jedné z fází se rovná nebo je vyšší než prahová hodnota plus hodnota hystereze. Podmínky spouštění záznamu přerušení napětí jsou stanoveny

32 prahovou hodnotou (dip threshold) a hysterezí. Přerušení je charakterizováno dobou trvání, amplitudou a časem události, viz obrázek 9-3. Obr Charakteristika přerušení napětí Rychlé změny napětí představují rychlé změny efektivní hodnoty (rms) mezi dvěmi po sobě jdoucími hodnotami napětí. Rychlé změny napětí jsou zjišťovány na základě stanovené tolerance napětí, době ustálení, minimálním prahu detekce a minimální rychlosti (%/s), jak je to uvedeno na obrázku 9-4. Obr Charakteristika rychlé změny napětí. Společně s napětím se provádí také záznam proudu. To umožňuje analyzovat příčinu a následek odchylky. Funkční klávesou F4 EVENTS (události) otevřete tabulku, ve které jsou napěťové události ukládány v sekvencích. Trend Otevření obrazovky trendu s funkcí Dips & Swells

33 Ne všechny kanály jsou zobrazeny současně. Použitím funkční klávesy F1 přiřadíte tlačítka se šipkou výběru sestavy trendů, kterou chcete zobrazit. Záznam trendu začíná na pravé straně obrazovky. Naměřené hodnoty v hlavičce korespondují s většinou aktuálních hodnot průběhů, které jsou zobrazeny na pravé straně. Dostupné funkční klávesy: Přiřazení tlačítek se šipkami nahoru/dolů výběru napěťových nebo proudových kanálů, které chcete zobrazit. Zapnutí a vypnutí kurzoru. Přiřazení kláves se šipkami funkci ovládání kurzoru nebo zoomu. Otevření tabulky událostí. Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Kurzor. Jestliže je kurzor aktivní, hodnota trendu v pozici kurzoru je zobrazena v hlavičce obrazovky. Přesunete-li kurzor k pravému nebo levému okraji obrazovky, přístroj vám nabídne prohlížení dalších 6 obrazovek. Zoom. Umožňuje přiblížit nebo oddálit obraz vertikálně nebo horizontálně, a tím prohlížet detaily nebo přizpůsobit graf rozměrům obrazovky. Zoom a kurzor se ovládají tlačítky se šipkami, postup je uveden v kapitole 17. Aby byl obraz kvalitní, je pro offset a rozpětí trendu ve většině případů použito výchozí nastavení. Uživatel ho však může změnit. Menu nastavení můžete otevřít pomocí tlačítka SETUP a funkční klávesy F3 FUNCTION PREF. Viz kapitola 18 nastavení FUNKTION PREFerences.

34 Tyto parametry událostí, např. práh, hystereze a další, mají výchozí nastavení, ale mohou být změněny v menu, které otevřete stisknutím tlačítka SETUP. Viz kapitola 18, limity a nastavení. Tabulka událostí Otevření tabulky událostí pro funkci Dips & Swells: V tabulce událostí jsou uloženy všechna měření, která překročila nastavené prahové hodnoty fázového napětí. Nastavení prahů můžete provést pomocí tlačítka SETUP a limity. Podrobnosti jsou uvedeny v kapitole 18, nastavení limitů. V běžném režimu (Normal) je většina charakterizována popsána pomocí času zahájení, doby trvání a amplitudy napětí. V podrobném režimu (Detail) jsou zobrazeny podrobné údaje o překroční prahů fází. Dostupné funkční klávesy: Přepínání tabulky události mezi NORMAL a DETAIL Návrat k obrazovce trendu Přístup k obrazovce trendu se zapnutým kurzorem a umístěným na podsvícené události. Taková událost může být vybrána tlačítkem nahoru/dolů. Rady a návody Přítomnost napěťových změn typu Dips & Swells signalizuje vadu v energetickém distribučním systému. V takových systémech dochází k vážným změnám napětí během zapínání a vypínání velkých motorů nebo svařovacích zařízení. To může způsobovat blikavost světel, viditelné zatemnění osvětlení nebo reset počítačových systémů a ztrátu dat. Monitorováním trendu napětí a proudu na vstupu distribučního systému můžete zjistit, zda příčina těchto jevů se nachází uvnitř nebo venku budovy. Příčina se nachází v budově (s proudem), když napětí klesá, jakmile proud stoupá; příčina se nachází venku (proti proudu), když napětí i proud zároveň klesají.

35 Kapitola 10 Harmonické Úvod Měření harmonických a záznam harmonických a interharmonických (Fluke 434) do 50. harmonické. Měření příbuzných dat, např. složka DC, THD a K-faktor. Harmonická sinusové napětí s frekvencí, které se rovná celkovému násobku základní frekvence napájecího napětí. Výskyt harmonických je často způsoben nelineárním zatížením, např. napájecí zdroj počítače, televizor a regulátor rychlosti motoru. Harmonické způsobují nadměrné přehřívání transformátorů, vodičů, motorů atd. Obrazovka sloupcových grafů Otevření obrazovky harmonických v podobě sloupcového grafu (bar graph). Sloupcový graf ukazuje (Bar Graph) ukazuje procentní podíl každého prvku ve vztahu k plnému signálu. Signál bez deformací by měl ukazovat 1. harmonickou (= základní) jako 100 % a ostatní jako 0 %. Z důvodu výskytu vyšších harmonických se v praxi takový případ nevyskytuje.

36 Tlačítko označené šípkami doleva/doprava umožňuje nastavit kursor do určitého místa ve sloupci. V hlavičce obrazovky se objeví identifikátor fáze, číslo harmonické, frekvence a fázový úhel. Jestliže na obrazovce nelze zobrazit všechny harmonické, pak přesunutím kurzoru zleva doprava zobrazíte požadovaný náhled. Tlačítka označena šipkami nahoru/dolů řídí vertikální zoom: na výběr je 100 %, 50 %, 20 %, 10 % nebo 5 % plné škály. Použitím tlačítka SETUP a F3 FUNCTION PREF můžete zobrazit graf jako procentní zobrazení v poměru k základnímu napětí (%/f) nebo celkovému napětí harmonických (%/r). Podrobnosti v kapitole 18, funkce FUNCTION PREFerences. Dostupné funkční klávesy: Výběr druhu harmonické: napětí, proudu nebo skutečného výkonu (watt). Harmonické výkonu mohou mít kladnou nebo zápornou polaritu. Výběr použité sestavy vlnových průběhů: A (L1), B (L2), C (L3), N (nulový) nebo všechny (ALL) Otevření obrazovky s tabulkou. Zapnutí / vypnutí displeje interharmonických (pouze Fluke 434!) Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Tabulka Otevření tabulky harmonických: V tabulce je uvedeno 8 měření na jednu fázi. Výběr obsahu tabulky se provádí klávesou SETUP a F3. Podrobné informace naleznete v kapitole 18. Dostupné funkční klávesy: Návrat k sloupcovému grafu Otevření obrazovky trendu. Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku.

37 Trend Otevření obrazovky trendu harmonických: Trend zobrazuje změny harmonických v čase, kurzor a zoom jsou velmi užitečné pro analýzu detailů. V tabulce jsou zaznamenány všechny hodnoty, zobrazen je však maximálně jeden trend z jednotlivého řádku tabulky. Použitím tlačítka SETUP a F3 FUNCTION PREF můžete zobrazit graf jako procentní zobrazení v poměru k základnímu napětí (%/f) nebo celkovému napětí harmonických (%/r). Podrobnosti naleznete v kapitole 18, nastavení FUNCTION PREFerences. Dostupné funkční klávesy: Rady a návody Přiřazení kláves označených šipkami nahoru/dolů výběru řádku z tabulky obrazovky trendu. Zapnutí a vypnutí kurzoru (on/off). Přiřazení tlačítek se šipkami ovládání kurzoru nebo zoomu. Návrat k obrazovce s tabulkou Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Číslo harmonické ukazuje frekvenci harmonické: první harmonická je základní frekvencí (60 nebo 50 Hz), druhá harmonická představuje dvojnásobek základní frekvence (120 nebo 100 Hz) atd. Sekvence harmonických může být kladná (+), nulová (0) nebo záporná ( ), jak uvádí následující tabulka. první druhá třetí čtvrtá pátá šestá Pořadí harmonické Frekvence 60 Hz 120 Hz 180 Hz 240 Hz 300 Hz 360 Hz 50 Hz 100 Hz 150 Hz 200 Hz 250 Hz 300 Hz Sekvence Pořadí harmonické sedmá osmá devátá desátá jedenáctá...

38 Frekvence 420 Hz 480 Hz 540 Hz 600 Hz 660 Hz Hz 400 Hz 450 Hz 500 Hz 550 Hz... Sekvence Kladná sekvence harmonických vyvolává rychlejší chod motoru než základní; záporná sekvence harmonických vyvolává pomalejší chod motoru nebo základní. V obou případech motor ztrácí kroutící moment a přehřívá se. Harmonické způsobují také přehřívání transformátorů, Při nulové sekvenci se proudy harmonických sčítají v neutrálním vodiči a způsobují jeho přehřívání. Deformace. Proudové deformace se vyskytují vždy v systémech s nelineárním zatížením, jako jsou např. impulsní DC napájecí zdroje. V případě, že deformace proudu vyvolávají napěťové deformace (THD) vyšší než 5 %, jde o vážný problém. K faktor: slouží k výběru transformátoru tím, že ukazuje součet harmonických proudů. Použijte K faktor společně s KVA při záměně transformátoru pro řešení problémů s nelineárním zatížením, které generuje harmonické. Kapitola 11 Výkon a energie Úvod Funkce popsaná jako Power&Energy zobrazuje tabulku všech důležitých parametrů elektrické energie. Obrazovka trendu, která doprovází tuto funkci, ukazuje změnu parametrů na časové ose. Fluke 434 měří spotřebu energie a umožňuje ověřit činnost měřiče elektrické energie s impulsní svorkovou lištou. Výpočet energie může být volitelně proveden dvěmi metodami. Můžete si vybrat základní nebo úplnou metodu. Základní metoda zohledňuje výhradně napětí a proud se základní frekvencí (50 Hz nebo 60 Hz); úplná metoda zohledňuje plné spektrum frekvenci (efektivní hodnoty napětí a proudu). Výběr metody se provádí pomocí tlačítka SETUP a F3 FUNKTION PREF. Detaily jsou popsány v kapitole 18, FUNKTION PREFerences. Tabulka Otevření obrazovky s tabulkou výkonu a energie:

39 Z tabulky lze vyčíst data, která se týkají elektrického výkonu každé fáze a obecně: činného výkonu (kw), zdánlivého výkonu (kva), jalového výkonu (kvar), účiníku PF, účiník DPF nebo cos Φ a 12 nebo 10 period efektivních hodnot napětí a proudu. Příslušné symboly ukazují kapacitní nebo indukční charakter zatížení. Přístroj Fluke 434 může být použit k měření spotřeby energie ve stanoveném časovém období. Možnost sčítání výstupních impulzů z určitých typů měřičů elektrické energie umožňuje rychlé zjištění chyby měřiče. K tomuto účelu slouží opticky izolovaná sonda zapnutá mezi výstup měřiče a rozhraní RS-232 analyzátoru (viz obrázek 11-1). Před měřením musí být definována spotřeba energie (kwh) na impuls. Příslušné menu otevřete pomocí tlačítek SETUP a F3 FUNKTION PREF. (Viz kapitola 18, FUNKTION PREFerences).

40 Obr Kontrola měřiče elektrické energie s impulsním výstupem. Otevření tabulky elektrické energie: Dostupné funkční klávesy: Zapnutí a vypnutí sčítání impulzů (on/off) Přepínač obrazovky energie zap./vyp. Otevření obrazovky trendu. Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Jestliže je energie zobrazena, měření může být smazáno pomocí klávesy F5 Trend Přístup k obrazovce trendu výkonu a energie:

41 Údaje v tabulce představují aktuální hodnotami a jsou neustále aktualizovány. Pokud je měření aktivní, jsou změny těchto hodnot vždy zaznamenávány na časové ose. V tabulce jsou zaznamenávány všechny hodnoty, ale zobrazen je pouze trend konkrétního řádku v tabulce. Pro přiřazení tlačítka se šipkou pro výběr řádků stiskněte tlačítko F1. Zaznamenaný průběh je na obrazovce zaznamenáván ve směru zprava doleva. V hlavičce jsou zobrazeny aktuální výsledky měření z pozice kreslené z pravé strany obrazovky. Jestliže je nutné vypnout časový interval měření spotřeby energie, u funkce trendu je jako obvykle automaticky horizontálně upravováno měřítko. Dostupné funkční klávesy: Přiřazení kláves se šipkami nahoru/dolů výběru řádku z tabulky na obrazovce trendu. Vybraný řádek je zobrazen v hlavičce. Zapnutí a vypnutí kurzoru (on/off). Přiřazení tlačítek se šipkami ovládání kurzoru nebo zoomu. Návrat k obrazovce s tabulkou Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Kurzor. Jestliže je kurzor aktivní, hodnota trendu v pozici kurzoru je zobrazena v hlavičce obrazovky. Přesunete-li kurzor k pravému nebo levému okraji obrazovky, přístroj vám nabídne prohlížení dalších 6 obrazovek. Zoom. Umožňuje přiblížit nebo oddálit obraz vertikálně nebo horizontálně, a tím prohlížet detaily nebo přizpůsobit graf rozměrům obrazovky. Zoom a kurzor se ovládají tlačítky se šipkami, postup je uveden v kapitole 17. Aby byl obraz kvalitní, je pro offset a rozpětí trendu ve většině případů použito výchozí nastavení. Uživatel ho však může změnit. Menu nastavení můžete otevřít pomocí tlačítka SETUP a funkční klávesy F3 FUNCTION PREF. Viz kapitola 18 nastavení FUNKTION PREFerences. Rady a návody Měření výkonu (Power) můžete využít k měření zdánlivého výkonu (kva) transformátoru v průběhu i několika hodin. Sledujte trend a přesvědčte se o tom, zda je transformátor přetěžován. Pak můžete provést přepnutí zatížení nebo nainstalovat transformátor s vyšším výkonem.

42 Jestliže měříte záporný výkon nebo účinník a jste připojeni k zatížení, zkontrolujte, zda směr šipek na proudových sondách ukazuje zatížení. Jalový výkon (VAR) nejčasněji při použití indukčního zatížení, např. motory, induktory a transformátory. Instalace kompenzačních kondenzátorů umožňuje kompenzaci jalového výkonu. Před instalací kondenzátorů tohoto typu musí být kvalifikovaným odborným personálem provedena expertíza zejména v případě, kdy měření vykazuje přítomnost proudových harmonických. Kapitola 12 Blikavost (Flicker) Úvod Měření blikavosti světla stanovuje kvantitativní změny jasu lamp, které jsou způsobeny změnami napájecího napětí. Měřící algoritmus splňuje požadavky normy EN a je založen na simulaci vnímání lidského oka. Analyzátor převádí dobu trvání a změny amplitudy napětí na rušivost blikavosti lampy o výkonu 60 W. Vysoká hodnota znamená, že většina lidí pociťuje změny jasu jako rušivé. Změny napětí mohou být relativně malé. Měření je optimalizováno pro lampy napájené napětím 120 V/60 Hz nebo 230 V/50 Hz. Rušivost blikavosti je stanovena na fází pomocí parametrů uvedených v tabulce. Související obrazovka trendu ukazuje změny všech měřených veličin v tabulce. Upozornění Po výběru funkce (Flicker) proběhne před spuštěním měření 10 sekundový interval pro ustálení. V jeho průběhu se v hlavičce obrazovky objeví symbol U (nestabilní). Navíc počítadlo odpočítává 10 sekund. Časovaný start měření zajišťuje, že rušivost blikání nebude omezena nestabilitou. Tabulka Otevření obrazovky funkce měření rušivosti blikavosti.

43 Úroveň rušivosti způsobená blikavostí světla je stanovena pomocí následujících ukazatelů: krátkodobým výskytem Pst (měření po dobu 1 minuty pro rychlou zpětnou vazbu), krátkodobým výskytem Pst (měření po dobu 10 minut) a dlouhodobým výskytem Plt (měření po dobu 2 hodin vypočtený ze sekvence 12 následujících hodnot Pst) Všechny tyto údaje a souvísející parametry d, dc, dmax a TD (podle normy EN ) jsou zobrazeny formou tabulky. Můžete zapnout také tabulku pro zobrazení špičkových hodnot parametrů d, které se vyskytly v průběhu měření. Hodnotu parametrů d můžete smazat pomocí funkční klávesy F5. Přístup k tabulce se špičkovými parametry d: Pst a Plt jsou ukazatele, které určují rušivost blikavosti světla po určitou dobu. Chvilková rušivost je zobrazena v podmenu PF5 a je přístupná pomocí funkčního tlačítka F3. Tato veličina je zobrazena formou rychle kresleného trendu. Dostupné funkční klávesy (tabulka musí být vypnuta): Aktivace obrazovky s maximem parametrů d Přístup k PF5 obrazovce trendu. Přístup k obrazovce trendu. Přepínání mezi HOLD a RUN aktualizací obrazovky. Přepnutím tlačítka s HOLD na RUN vyvolá menu pro výběr okamžitého (NOW) nebo časovaného (TIMED) startu měření s nastavením startu a doby měření. Trend Otevření obrazovky trendu blikavosti:

44 Parametry z tabulky jsou aktualizovány na časové ose. Záznam měření lze kdykoliv zapnout. Trend zobrazuje změny této veličiny na časové ose. V tabulce jsou zaznamenány všechny hodnoty, naopak zobrazení trendu představuje jejich vývoj v čase pro každý řádek tabulky zvlášť. Chcete-li přiřadit tlačítko se šipkou výběru řádků, stiskněte tlačítko F1. Zobrazení trendu může být zobrazeno na 6 obrazovkách. PF5 zobrazuje rychlý graf trendu na jedné obrazovce a je dostupné pomocí menu, ve kterém lze nastavit dobu měření a okamžitý nebo časovaný startu. Pro stanovení periody se používají vertikální kurzory Pst pro trend PF5. Dostupné funkční klíče: Přiřazení kláves se šipkami nahoru/dolů výběru řádku z tabulky na obrazovce trendu. Vybraný řádek je zobrazen v hlavičce. Zapnutí a vypnutí kurzoru (on/off). Přiřazení tlačítek se šipkami ovládání kurzoru nebo zoomu. Návrat k obrazovce s tabulkou Přepínání mezi aktualizací a zastavením obrazovky. Přepnutí z režimu HOLD na RUN umožňuje zvolit okamžitý (NOW) nebo odložený (TIMED) start měření a nastavit jeho délku. Kurzor. Jestliže je kurzor aktivní, hodnota trendu v pozici kurzoru je zobrazena v hlavičce obrazovky. Posunutím kurzoru doleva nebo doprava na obrazovce si můžete prohlédnout až 6 dalších obrazovek (netýká se použití pro trend PF5). Zoom. Umožňuje přiblížit nebo oddálit obraz vertikálně nebo horizontálně, a tím prohlížet detaily nebo přizpůsobit graf rozměrům obrazovky. Zoom a kurzor se ovládají tlačítky se šipkami, postup je uveden v kapitole 17. Aby byl obraz kvalitní, je pro offset a rozpětí trendu ve většině případů použito výchozí nastavení. Uživatel ho však může změnit. Menu nastavení můžete otevřít pomocí tlačítka SETUP a funkční klávesy F3 FUNCTION PREF. Viz kapitola 18 nastavení FUNKTION PREFerences. Strana 12-3

45 Rady a návody K vyhledávání zdrojů, které způsobují blikavost, používejte funkce PF5 rušivosti blikavosti a polovinu intervalu napětí nebo trend proudu. Pro přiřazení tlačítek se šipkami výběru blikavosti, napětí a trendu proudu, stiskněte funkční klávesu F1. 10minutový Pst využívá delší měřící dobu k odstranění vlivu případných změn napětí. Je také dostatečně dlouhý pro zjištění rušení z jednotlivého zdroje s dlouhým pracovním cyklem, např. domácí elektrické spotřebiče a tepelná čerpadla. 2hodinový měřící interval (Plt) slouží v případě, kdy se vyskytuje více než jeden zdroj rušení s nepravidelným pracovním cyklem a pro takové vybavení jako např. svařovací agregáty nebo oběžné mlýny.

46 Kapitola 16 Sledování kvality sítě Úvod Sledování kvality elektrické energie nebo systémový monitor zobrazuje sloupcový graf (bar graph). Tato obrazovka ukazuje, nakolik důležité parametrů kvality sítě splňují požadavky. Parametry se týkají: 1. Napětí RMS 2. Harmonických 3. Blikavosti 4. Poklesů/poruch/rychlých změn napětí/překmitů. 5. Nevyvážení/frekvence. Obrázek 16-1 ukazuje obrazovku a její vlastnosti. Obrázek 16-1 Hlavní obrazovka sledování kvality sítě

47 Délka sloupců roste, jestliže se související parametr liší od nominální hodnoty. Sloupec změní barvu ze zelené na červenou, jestliže je porušena přípustná tolerance. Použijte tlačítka označená šipkami doleva/doprava k umístění kurzoru v konkrétním sloupci, výsledky měření příslušející tomuto sloupci jsou zobrazeny v hlavičce obrazovky. Sledování kvality sítě se obvykle provádí v průběhu delšího sledování. Funkce se spouští pomocí klávesy MONITOR a úvodní menu, ve kterém se nastavuje okamžitý nebo načasovaný start měření. Minimální doba měření činí 2 hodiny. Obvykle trvá 1 týden. Parametry kvality sítě, např. napětí RMS, harmonické a blikavost (flicker), mají k dispozici sloupce pro každou fázi. Zleva doprava jsou tyto tři sloupce přiřazeny fázím A (L1), B (L2) a C (L3). Zbývající parametry, např. poklesy/přerušení/rychlé změny napětí/překmity a nevyvážení/frekvence mají vždy jeden sloupec pro daný parametr pro všechny tři fáze. Většina sloupců má širokou základnu, která ukazuje nastavenou dobu souvisejících limitů (například 95 % doby s limitem) a podrobný vrcholek ukazující ustálený limit 100 %. Jestliže je jeden z těchto limitů překročen, příslušný sloupec změní svou barvu ze zelené na červenou. Horizontální přerušované linky na displeji ukazují 100 % hodnoty limitu a nastavený limit. Význam sloupců se širokou základnou a podrobným vrcholkem je vysvětlen níže na příkladu s napětím RMS. Toto napětí má nominální hodnotu 120 V s tolerancí +/- 15 % (tolerance v rozmezí V). Analyzátor nepřetržitě sleduje okamžitou hodnotu napětí RMS. Vypočítává průměrnou hodnotu za interval 10 minut. Tato průměrná hodnota je srovnána s tolerancí v daném rozmezí (u tohoto příkladu V). Limit 100 % znamená, že 10minutový průměr se musí vždy (během 100 % intervalu nebo se 100procentní pravděpodobností) nacházet v povoleném rozmezí. Sloupec změní barvu na červenou, jestliže 10minutový průměr překročí rozsah dané tolerance. Limit 95 % (např. z 95procentní pravděpodobností) například znamená, že se v toleranci musí nacházet 95 % 10 minutového průměru. Limit 95 % je mírnější než limit 100 %. Proto také související rozsah tolerance je obvykle úzký. Pro 120 V může být například +/- 10 % (tolerance v rozsahu od 108 do 132 V). Sloupce pro poklesy/přerušení/rychlé změny napětí/překmity jsou úzké a ukazují počet překročení limitů, ke kterému došlo v průběhu sledování. Přípustné množství překročení lze nastavit (např. na 20 poklesů za týden). Pokud bude nastavený limit překročen, sloupeček změní barvu na červenou. Pro nastavení můžete použít předdefinované limity nebo si nakonfigurovat vlastní. Příklad předdefinovaných limitů je sada podle normy EN Může být zvoleno maximálně 6 sad limitů. Dvě sady jsou definované výrobcem, dvě sady jsou definované administrátorem pomocí programu Fluke View SW43W a dvě sady můžete nadefinovat přímo na analyzátoru při měření. Výběr a nastavení můžete provést pomocí tlačítka SETUP, dále limits pro provedení výběru a následně stiskněte funkční tlačítko F3 EDIT. V následující tabulce se nachází přehled aspektů monitoringu kvality sítě:

48 Parametr Dostupnost sloupců Limity Doba průměrování Vrms Harmonické Blikavost Poklesy/přerušení/rychlé změny napětí/překmity 3 - jeden pro každou fázi 3 - jeden pro každou fázi 3 - jeden pro každou fázi 4 jeden sloupec, který pokrývá 3 fáze pro každý parametr Nevyvážení 1 sloupec, který pokrývá 3 fáze Frekvence 1 sloupec, který pokrývá 3 fáze Měření na napěťovém vstupu A (L1) jako retenční hodnota. Pravděpodobnost 100 % horní a dolní limit Pravděpodobnost x % horní a dolní limit Pravděpodobnost 100 % horní limit Pravděpodobnost x % horní limit Pravděpodobnost 100 % horní limit Pravděpodobnost x % horní limit Povolený počet událostí za týden Pravděpodobnost 100 % horní limit Pravděpodobnost x % horní limit * Pravděpodobnost 100%: horní limit Pravděpodobnost x %: horní a dolní limit 10 minut 10 minut 2 hodiny ½ základního cyklu rms 10 minut 10 sekund Hlavní obrazovka kvality sítě Otevření hlavní obrazovky kvality sítě: Strana 16-3

49 Kvalitu sítě můžete sledovat pomocí tlačítka MONITOR a menu, ve které se provádí výběr okamžiku startu měření (okamžitý nebo načasovaný). Použitím tlačítek se šipkami doleva/doprava můžete umístit kurzor na zvoleném sloupci. Údaje o měření, které patří k vybranému sloupci, jsou zobrazeny v hlavičce obrazovky. Podrobné údaje o měření naleznete pod následujícími funkčními tlačítky: Efektivní hodnota napětí: tabulka událostí, trendy Harmonické: sloupcový graf, tabulka událostí, trendy Blikavost (flicker): tabulka událostí, trendy. Poklesy/přerušení/rychlé změny napětí/překmity: tabulka událostí, trendy Nevyvážení a frekvence: tabulka událostí, trendy. Výsledky měření dostupné pomocí funkčních kláves jsou vysvětleny v následujících podkapitolách. Data jsou prezentována formou tabulky událostí, obrazovkou trendu a obrazovkou se sloupcovým grafem. Tabulka událostí Strana 16-4 Obrázek 16-2 Tabulka událostí. Tabulka událostí obsahuje souhrn událostí, které nastaly během měření a zahrnuje datum, čas začátku, fázi a trvání události. Množství dat v tabulce můžete zvolit klávesami F2 a F3: Výběr (selected) umožňuje zobrazit pouze vybrané veličiny: Vrms, harmonické, blikavost, poklesy/přerušení/rychlé změny napětí/překmity nebo nevyvážení/frekvence. Vše (all) vyvolá tabulku se všemi událostmi. Tímto způsobem lze sledovat příčinu i následek události. Normální (normal) seznam událostí je: start datum /čas, trvání, typ události a amplituda. Podrobný seznam (detail) uvádí detailní informace o překročení pro každou fázi. V tabulkách byly použity následující zkratky a symboly:

50 Zkratka Význam Symbol Význam CHG Rychlá změna napětí Horní hodnota 100 % limitu byla překročena DIP Pokles napětí Spodní hodnota 100 % limitu byla překročena INT Přerušení napětí Horní hodnota x % limitu byla překročena SWL Překmit napětí Spodní hodnota x % limitu byla překročena Hx Číslo harmonické, která překračuje limit Nevyvážení Dostupné funkční klávesy: Přepínání mezi pohledem na všechny události a jejich výběr Přepínání mezi normální a podobnou tabulkou událostí Otevření obrazovky trendu. Dále jsou popsány dva způsoby otevření obrazovky trendu: Návrat k dalšímu nadřazenému menu Dvě možnosti, jak vyvolat zobrazení trendu: 1. Pro označení události v tabulce použijte tlačítko se šipkami nahoru/dolů. Událost otevřete stisknutím klávesy ENTER. Kurzor je zapnutý, umístěný na požadované události uprostřed obrazovky. Zoom nastavený na Pro sledování této části trendu, která ukazuje nejaktuálnější hodnoty měření, stiskněte funkční klávesu F4. Kurzor a zoom můžete přepínat podle potřeby. Měřící parametry: Události Vrms: událost je uložena po každém překročení limitu v intervalu 10 minutového sběru hodnot rms. Události harmonických: událost je uložena po každém překročení limitu v intervalu 10 minutového sběru hodnot harmonických nebo THD. Událost blikavosti (flicker): událost je uložena pokaždé, když Plt (dlouhodobý ukazatel blikavosti) překročí stanovený limit. Události zahrnují poklesy/přerušení/rychlé změny napětí/překmity: uložena je pouze jedna událost, která překročí stanovený limit, ze všech parametrů. Událost nevyvážení/frekvence: událost je uložena po každém překročení limitu v intervalu 10 minutového sběru hodnot rms.

51 Obrazovka trendu Obrázek 16-3 Obrazovka trendu Obrazovka trendu zobrazuje změny hodnot v tabulce na časové ose. Zoom a kurzor usnadňují analýzu detailů trendu. Zoom a kurzor se ovládají tlačítky se šipkami. Podobnosti viz kapitola 17. Dostupné funkční klávesy: Přiřazení kláves se šipkami nahoru/dolů výběru sady trendů. Zvolená sada je zobrazena v hlavičce obrazovky. Kurzor zapnutý/vypnutý Přiřazení tlačítek se šipkami obsluze kursoru nebo zoomu. Návrat k tabulce událostí. Strana 16-6 Obrazovka sloupcového grafu Obrázek 16-4 Sloupcový graf (bar graph) Základní monitor zobrazuje nejhorší harmonickou pro každou ze tří fází. Funkční klávesou F2 můžete vyvolat novou obrazovku, která zobrazí pro každou fázi spektrum až do řádu 25. a THD. Každý sloupcový graf má širokou základnu (která reprezentuje nastavené limity pro 95 %) a přesný horní limit (který představuje 100 %). Sloupce se mění ze zelené do červené. Červeně jsou zobrazeny harmonické, u kterých došlo k překročení limitů. Kurzor: tlačítky se šipkami doleva/doprava můžete měnit pozici kurzoru a umístit ho na libovolný sloupec, hodnoty daného sloupce budou zobrazeny v hlavičce obrazovky.

52 Dostupné funkční klávesy: Výběr sloupců, které odpovídají fázi A (L1), B (L2) nebo C (L3) Otevření tabulky událostí. Otevření obrazovky trendu. Návrat do hlavního menu Kapitola 18 Nastavení analyzátoru Úvod Aktuální nastavení analyzátoru a možnosti jeho změny naleznete pomocí klávesy SETUP, kterou otevřete příslušné menu. Analyzátor má výchozí nastavení, které odpovídá lokálním předpisům pro přístroje tohoto typu a jejich vybavení. V následující tabulce je uveden přehled nastavení: Nastavená veličina Nominálního napětí Nominální frekvence Účiník Identifikace fáze Barvy fází A/L1-B/L2-C/L3-N-Země Formát dat Aktuální hodnota 120 V nebo 230 V 60 Hz nebo 50 Hz DPF nebo cos Φ A, B, C nebo L1, L2, L3 černý-červený-modrý-šedý-zelený nebo černý-červený-šedý-modrý-zelenožlutý nebo červený-žlutý-modrý-černý-zelenožlutý nebo černý-černý-černý-modrý-zelenožlutý Měsíc/den/rok nebo den/měsíc/rok Uživatel může provést změnu nastavení a tabulky podle svých potřeb. Nastavení jiných parametrů, např. offsetu nebo rozpětí trendu a zobrazení vlnového grafu, používá výchozí nastavení. Proto můžete okamžitě zahájit měření, neboť toto nastavení zajišťuje přesné výsledky za každé situace. Po zapnutí analyzátoru do sítě (power-on) se objeví uvítací obrazovka, která zobrazuje aktuální nastavení přístroje. Zkontrolujte, zda je časový údaj na analyzátoru je aktuální. Také konfigurace kabelů musí být přizpůsobena testovanému energetickému distribučnímu systému. Konfigurace kabelů naleznete pod tlačítkem F1. Jestliže je to nutné, proveďte změnu data, času a konfigurace kabelů. Postup naleznete v části nazvané základní nastavení. Uvítací obrazovka je zobrazena na obrázku 18-1.

53 Obrázek Uvítací obrazovka po zapnutí napájení. Nastavení je rozděleno do čtyř funkčně spřízněných sekcí. Popis těchto sekcí je představen ve čtyřech částech této kapitoly. Základní nastavení (General Setting): datum, čas, konfigurace kabelů, nominální napětí, nominální frekvence, typ napěťových a proudových sond, jazyk komunikace, přehled a instalace možností. FUNCTION PREFerences: nastavení offsetu a rozpětí trendu a vlnového průběhu, obsah tabulky harmonických a nastavení harmonických, nastavení výkonu, nastavení parametru d pro blikavost, nárazový režim a nastavení přechodných jevů. Funkční klávesa F4 umožňuje obnovení (reset) výchozího nastavení. Standardní nastavení zajišťuje dobrou práci displeje. USER PREFerences: nastavení identifikace fází a barev, nastavení tiskárny a rozhraní RS 232, automatické vypnutí, zadání jména uživatele a kontrastu displeje.. Většina menu umožňuje obnovení výchozího nastavení. Nastavení limitů: uložení, vyvolávání a definování limitů pro monitoring kvality sítě. Následující obrázek ukazuje vstupní menu po použití funkční klávesy SETUP: Zadání menu SETUP: Navigace v menu a provádění výběru: výběr parametru pro nastavení Stiskněte, chcete-li otevřít zvolené menu nastavení. nastavení. Slouží k výběru (nahoru/dolů) a nastavení (doleva/doprava) v menu Potvrzení výběru a návrat k předcházejícímu menu.

54 Základní nastavení Otevření menu základního nastavení (General Setting) Aktuální nastavení lze vyčíst z obrazovky SETUUP. Pro změnu nastavení postupujte podle následujících instrukcí: 1 Uživatel jméno/adresa: zkontrolujte sekci USER PREFerences 2 Datum: Pro nastavení data a formátu zobrazení DD/MM/YY (den/měsíc/rok) použijte tlačítko označené šipkami nahoru/dolů. Stiskněte ENTER pro potvrzení výběru a funkční klávesu F5-OK pro návrat k předcházejícímu menu. 3 Čas: Použijte tlačítka označená šipkami nahoru/dolů pro výběr hodin (24hodinový formát), minut, sekund a tlačítka označená šipkami doleva/doprava pro nastavení každé hodnoty. Stiskněte funkční tlačítko F5-OK pro potvrzení. 4 Konfigurace kabelů: výběr konfigurace pro čtyři kabely. Tlačítko F1-MORE umožňuje otevřít další menu s ostatními čtyřmi možnostmi nastavení. Stiskněte tlačítko F5 OK pro potvrzení a otevření obrazovky, která zobrazuje, jak zapojit analyzátor do energetického distribučního systému. Po zapojení stiskněte tlačítko F5 pro návrat k vstupní obrazovce SETUP. 5 Vnom (jmenovité): nastavení jmenovité hodnoty. Použijte tlačítka označená šipkami pro výběr 100 V, 120 V, 230 V, 400 V nebo jiné požadované hodnoty. Pro potvrzení stiskněte funkční tlačítko F5-OK. 6 Frekvence: nastavení jmenovité frekvence. Použijte tlačítka označená šipkami nahoru/dolů pro výběr hodnoty 60 Hz nebo 50 Hz. Pro potvrzení výběru stiskněte funkční klávesu F5-OK. 7 Limity: seznamte se se sekcí nastavení limitů. 8 Klešťové adaptéry, rozsah A (ampéry), měřítko V: přizpůsobení analyzátoru k parametrům klešťových adaptérů a napěťových kabelů. Standardní nastavení se týká vybavení, které je dodáno společně s analyzátorem. Dodané napěťové kabely se týkají typu 1:1, při použití kabelů s děličem nebo transformátorem proveďte příslušnou změnu nastavení (10:1 pro tlumivost 10). Pro fáze a nulový vodič existuje samostatný výběr tabulek: k tomuto výběru slouží funkční klávesa F3. 9 F1 - Jazyk: pro výběr požadované jazykové informace použijte klávesy označené šipkami nahoru/dolů. Pro potvrzení výběru stiskněte funkční klávesu F5 - OK.

55 10 F2 - Verze & Kalibrace: přístup k odečtu (výhradně odečet), který zobrazuje typ přístroje, výrobní číslo, číslo kalibrace, datum kalibrace a přehled nainstalovaných voleb. Pro aktivaci volby se v příslušném podmenu používá klávesa F1. V kapitole 20 Doporučení a údržba naleznete podrobnější informace. 11 F3 - FUNCTION PREFerences: viz sekce FUNCTION PREFerences. 12 F4 USER PREFerences: viz sekce USER PREFerences. 13 F5 - Návrat: návrat k poslednímu aktivnímu režimu měření. Postup pro změnu nastavení třífázového trojúhelníku IT (IT = interrupted Terra= přerušované zemnění ). Aktivní konfigurace se nachází pod Config. Konfigurace je podsvícena a informuje, že po stisknutí tlačítka ENTER může být provedeno nastavení. Symbol příslušné konfigurace je představen na pravé straně obrazovky. Obrazovka ukazuje konfiguraci čtyř kabelů; třífázový trojúhelník IT se do ní nepočítá. Stiskněte tlačítko F1 pro přechod na obrazovku se dalšími čtyřmi konfiguracemi. Druhá obrazovka zapíná konfiguraci třífázového trojúhelníku IT (3ΦIT) Použijte tlačítka se šipkami pro podsvícení 3Φ IT. Stiskněte F5 pro potvrzení výběru Strana 18-5

56 Informativní obrazovka ilustruje způsob zapojení analyzátoru k testované instalaci. Po provedení zapojení stiskněte tlačítko F5. Návrat na úvodní obrazovku SETUP. Informace o novém nastavení se objeví u položky Config a příslušný symbol bude zobrazen na pravé straně obrazovky. FUNCTION PREFerences Strana 18-6 Vstup do menu FUNCTION PREFerences

57

58 Nastavení FUNCTION PREFerences umožňuje uživateli nastavit měřící funkce podle jeho potřeb. Obsahuje například offset a rozpětí trendu a vlnového průběhu. V následující tabulce je uveden přehled nastavitelných hodnot pro každou funkci. Měřící funkce jsou aktivní, jestliže provedete její nastavení. Uživatel tak má možnost zhodnotit výsledek nastavení. Některé parametry mají zvláštní nastavení pro fáze a nulový vodič. Funkční klávesa F3 se používá pro přepínání nastavení fází a nulového vodiče. Výchozí nastavení pro každou měřící funkci umožňuje ve většině případů optimální prezentaci údajů. Stisknutím tlačítka F4 - DEFAULT obnovíte výchozí nastavení. Měřící funkce Typ obrazovky Trend 5. Energetický výkon a trend Měřící údaje Strana 18-7 Druh nastavení 1. Osciloskopické zobrazení volt, ampér (zvlášť pro fázi a nulový vodič) Rozsah průběhu 2.Volty/Ampéry/Hertze Trend volt (špička), ampér (špička), CF (činitel výkyvu) Zvlášť pro fáze a nulový vodič, Hz Offset + rozpětí (2 obrazovky) 3. Poklesy a překmity Trend volt, ampér (zvlášť pro fázi a nulový vodič) Offset + rozpětí 4. Tabulka harmonických Zobrazení harmonických, THD, DC, V, A, W, Pořadí harmonických V&A, %r(rms)/%f(základní) Harmonické, THD, DC offset + rozpětí Trend blikavosti Funkce W, VA, VAR, PF, DPF/cos Φ, Vrms, Arms (zvlášť pro fáze a nulový vodič) Požadovaný interval, kwh/impuls, DPF/cos Φ, FULL/FUNDamental (pro základní) Pst, Plt, Dc, Dmax, Td<%, PF D-parametr nastavení 7. Nevyvážení - trend Nevyvážení V, nevyvážení A, V, A, Hz, ΦV-V, ΦV-A (zvlášť pro fáze a nulový vodič) 8. Nevyvážení - průběh V, A, (zvlášť pro fáze a nulový vodič) Funkce Podmínky spouštění 9. Nárazový režim trend Funkce 10.Monitor trendu Vrms Trend harmonických Trend blikavosti Trend nevyvážení Trend frekvence V, A, (zvlášť pro fáze a nulový vodič) Podmínky spouštění V, A, (zvlášť pro fáze a nulový vodič) Číslo Pst, Plt Procento Hz Offset + rozpětí 2 obrazovky Pro měření na objednávku Offset + rozpětí stanovený čas, stanovená tolerance, mez Offset + rozpětí (2 obrazovky) rozpětí V/A úroveň + Typ spouštění Offset + rozpětí Proudové charakteristiky (2 obrazovky) Offset + rozpětí Offset + rozpětí Offset + rozpětí offset + rozpětí Offset + rozpětí Dostupné funkční klávesy:

59 11 F1 - DEMO režim: pro použití demonstračního generátoru je citlivost vstupů zvýšena na 2 V. Generátor je schopen generovat třífázové napětí a proud s mnoha druhy rušení. 12 F4 - ALL DEFAULT: obnovení všech výchozích nastavení v tomto menu. 13 F5 - BACK: návrat na úvodní menu SETUP Následující příklady ukazují, jak nastavit offset a rozpětí trendů V/A/Hz, po té co došlo ke změně napětí. Zobrazení trendů, které pokračují rozpětí řádku. Stisknutím klávesy SETUP akceptuje nastavení úvodní obrazovky Stisknutím funkční klávesy F3 akceptujete výběru obrazovky funkce Klávesou se šipkami nahoru/dolů proveďte výběr V/A/Hz.

60 Stisknutím klávesy ENTER přijmete změnu měřítka trendu Použijte klávesu se šipkami doleva/doprava pro zmenšení offsetu napětí Použijte klávesu se šipkami nahoru/dolu pro nastavení rozpětí napětí. Pro návrat na obrazovku průběhu V/A/Hz s novým offsetem a rozpětím stiskněte třikrát funkční klávesu F5. Nyní se trendy vejdou do svých řádků. USER PREFerences Vstup do menu USER PREFerences:

61 V sekci USER PREFerences může uživatel nastavit podle svých potřeb barevné označení fází, nastavení tiskárny a RS 232, automatické vypínání, jméno uživatele/adresu (zobrazení na vstupní obrazovce) a kontrast displeje. U většiny menu lze pomocí funkční klávesy obnovit výchozí nastavení. Informace pro nastavení: 1. Identifikace fází: pro výběr A, B, C nebo L1, L2, L3 použijte klávesy se šipkami nahoru/dolů. Pro potvrzení stiskněte funkční klávesu F5 OK. 2. Barvy fází: pro výběr barev, které se používají v USA, EU, UK nebo podle IEC, použijte funkční klávesy F1 až F4,, případně si pomocí těchto kláves nastavte vlastní soustavu barev. Klávesy se šipkami nahoru/dolů použijte pro výběr fází a klávesy se šipkami doleva/doprava pro výběr barev. Pro potvrzení změny stiskněte funkční klávesu F5 OK.

Fluke 434/435. Uživatelský návod. Třífázový analyzátor kvality elektrické energie

Fluke 434/435. Uživatelský návod. Třífázový analyzátor kvality elektrické energie Fluke 434/435 Třífázový analyzátor kvality elektrické energie Uživatelský návod CZ červen 2006, Rev. 3, Srpen 2008 2006, 2008 Fluke Corporation, Fluke Corporation, Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Fluke 43B. Analyzátor kvality elektrické energie. Začínáme. CZ Červen 2008. 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku.

Fluke 43B. Analyzátor kvality elektrické energie. Začínáme. CZ Červen 2008. 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku. Fluke 43B Analyzátor kvality elektrické energie CZ Červen 2008 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku. Všechna jména výrobků jsou ochrannými známkami příslušných společností.

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Fluke 434/435. Začínáme. Třífázový analyzátor kvality elektrické energie

Fluke 434/435. Začínáme. Třífázový analyzátor kvality elektrické energie Fluke 434/435 Třífázový analyzátor kvality elektrické energie Začínáme CZ červen 2006, Rev. 1, Srpen 2008 2006, 2008 Fluke Corporation, Fluke Corporation, Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Holandsku

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN NÁVOD K OBSLUZE BM162 Klešťové měřidlo proudu AC/DC Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN 1. BEZPEČNOST MĚŘENÍ Tento návod k obsluze obsahuje informace a upozornění, která musí být dodržována pro to,

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE Kapitola 1 Bezpečnostní standardy Tento multimetr byl navržen a vyroben podle bezpečnostních požadavků definovaných v normě IEC 61010-1

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS FLUKE Multimetry 110, 111&112 s True RMS Modely multimetrů řady 110, 111 a 112 společnosti FLUKE představují bateriemi napájené digitální multimetry s maximální počtem 6.000 číslic a elektronickým ukazatelem.

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

PQA823 PQA824 Rel /09/12

PQA823 PQA824 Rel /09/12 Profesionální analyzátor sítě v souladu s EN50160 Pag 1 of 10 1. PQA82X Inovativní funkce Široký (320x240pxls) grafický barevný TFT displej s dotykovou obrazovkou ovládání pomocí dotykového pera Uživatelsky

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1) 3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený

Více

Model UT233 Návod na použití

Model UT233 Návod na použití Model UT233 Návod na použití Obsah Název Strana Úvod...5 Vybalení multimetru...5 Bezpečnostní informace...6 Pravidla pro bezpečné používání přístroje...6 Mezinárodní symboly...7 Popis přístroje...8 A.

Více

Fluke 434-II/435-II/437-II

Fluke 434-II/435-II/437-II Fluke 434-II/435-II/437-II Třífázový analyzátor kvality elektrické energie CS Leden 2012, rev.1 06/12 2012 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v EU. Všechna jména výrobků jsou ochrannými

Více

Průmyslové měřiče - osciloskopy. Fluke 123/124. Návod k obsluze.

Průmyslové měřiče - osciloskopy. Fluke 123/124. Návod k obsluze. Průmyslové měřiče - osciloskopy Fluke 123/124 Návod k obsluze. 1 LIMITOVANÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Prohlašujeme, že každý výrobek firmy Fluke je při normálním používání a obsluze prostý materiálových

Více

Ručkový, jednofázový, čtyřvodičový měřič výkonu; s dvojitou izolací. 2,5% DC; 1,0% AC Frekvenční pásmo. 0Hz až 500Hz Rozměry

Ručkový, jednofázový, čtyřvodičový měřič výkonu; s dvojitou izolací. 2,5% DC; 1,0% AC Frekvenční pásmo. 0Hz až 500Hz Rozměry ANALOGOVÝ WATTMETR C.A 404 CHAUVIN ARNOUX Ručkový, jednofázový, čtyřvodičový měřič výkonu; s dvojitou izolací 4 napěťové rozsahy 60V až 480V 2 proudové rozsahy 0,5A; 1A Přesnost 2,5% DC; 1,0% AC Frekvenční

Více

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Fluke 434 II /435 II /437 II

Fluke 434 II /435 II /437 II Fluke 434 II /435 II /437 II Třífázový analyzátor kvality elektrické energie CS Leden 2012 2012 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v EU. Všechna jména výrobků jsou ochrannými známkami

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170

Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170 TECHNICKÉ ÚDAJE Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170 Digitální multimetry Fluke řady 170 jsou standardními průmyslovými přístroji k vyhledávání problémů v elektrických a elektronických systémech

Více

Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125

Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125 Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125 Eurotest COMBO MI 3125 - špičkový kompaktní multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Použití: Měření spojitosti Zkratový proud > 200

Více

Analogové a digitální měřidlo AX Návod k obsluze

Analogové a digitální měřidlo AX Návod k obsluze Analogové a digitální měřidlo AX-7030 Návod k obsluze Obsah 1 Bezpečnostní informace... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 V průběhu měření... 4 1.3 Po ukončení měření... 4 2 Popis měřidla... 4 3 Příprava k práci...

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A Návod k obsluze 1. POPIS MĚŘIDLA Tento multimetr byl navržen v souladu s normou IEC1010 týkající se bezpečnostních požadavky na elektrické měřicí, řídicí a laboratorní

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady

Více

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation 3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR EN CZ NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200 Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR Autorská práva 2008 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka 35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ AX-M266C Návod k obsluze 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Klešťový měřící přístroj je úplně přenosným přístrojem, je opatřen velkým LCD displejem 3 ½ digity a funkci testu izolace

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií

Více

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální měřící kleště VE 2608 Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení

Více

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001 Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001 (verze dokumentu V01, únor 2017) Obsah - Představení - Stručná charakteristika - Certifikace výrobce - Údržba - Záruka - Rozbalení

Více

Použití: Měření osvětlení Osvětlení se měří pomocí externí sondy.

Použití: Měření osvětlení Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Použití: Měření osvětlení Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Měření přechodových odporů, vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Fluke 125. Uživatelský návod. Průmyslový osciloskop

Fluke 125. Uživatelský návod. Průmyslový osciloskop Fluke 125 Průmyslový osciloskop Uživatelský návod CZ leden 2007, Rev.1, 08/07 2007 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré názvy výrobků jsou obchodními značkami příslušných výrobců. OMEZENÁ

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry. Stránka č. 1 z 6 INSTALTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení INSTALTEST 61557 - špičkový multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků

Více

BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy

BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy Funkce a vlastnosti Ideální řešení pro manažery, techniky a provozní vedoucí datových center, kteří odpovídají

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155 DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155 NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pro zajištění nevyšší úrovně bezpečnosti během práce s měřidlem, postupujte podle následujících

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více