Modulo Control. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s modulačním hořákem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Modulo Control. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s modulačním hořákem"

Transkript

1 Modulo Control Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel s modulačním hořákem Modulo Control 116 Modulo Control 330 Modulo Control 145 Modulo Control 390 Modulo Control 180 Modulo Control 450

2 kondenzační kotle Modulo Control ( ) Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral plynový kondenzační kotel řady Modulo Control. Kotel je osazen bezpečnostními prvky, které slouží jak k ochraně uživatele, tak i samotného kotle. Tato opatření však nemohou pokrýt veškerá předvídatelná bezpečnostní a provozní rizika a proto Vás žádáme o pozorné prostudování tohoto Návodu k obsluze a dodržování níže uvedených informací. Tím bude zajištěn dlouholetý provoz kotle k vaší plné spokojenosti. Pokud po přečtení návodu budete potřebovat jakékoliv doplňující informace, obraťte se prosím, na příslušnou autorizovanou servisní organizaci dovozce (dále jen servisní technik) nebo přímo na dovozce. Strana 2 Modulo Control - návod k obsluze

3 Modulo Control ( ) Obsah: 1. Technické údaje 4 2. Montáž kotle 5 3. Uvedení do provozu 5 4. Odstavení z provozu 5 5. Údržba 5 6. Protimrazová ochrana 6 7. Ovládání kotle - uživatelské rozhraní Popis ovládacího panelu Provozní reřimy Úprava nastavení Informace o stavu kotle Konfigurace Diagram funkce automatiky kotle LMU Parametry pro uživatele 16 Modulo Control - návod k obsluze strana 3

4 kondenzační kotle Modulo Control ( ) 1. Technické údaje Kondenzační kotel Modulo Control je z výrobního závodu nastaven na vstupní tlak zemního plynu (skupina H) 20 mbar. Kapitola 6.2 Změna druhu plynu v Návodu k instalaci popisuje změnu druhu plynu servisním technikem. Neodborný zásah do kotle či nepovolená změna parametrů hořákové automatiky vede ke ztrátě záruky. zemní plyn G20 jmenovitý tlak plynu mbar 20 min. tlak plynu mbar 17 max. tlak plynu mbar 25 Údaje o spalování (15 C / 1013 mbar) Modulo Control M116 M145 M180 M330 M390 M450 tepelný výkon 80/60 C kw 29, , , tepelný výkon 40/30 C kw 34,7-126,8 42,1-157,6 52,4-194,8 92,4-349,7 112,2-420,2 - jm. tepelný příkon 80/60 C kw 31, maximální spotřeba ZP G20 m 3 /h 12,9 16,4 20,3 36,9 43,9 50,0 hmotn. průtok spalin max. g/s 52,1 66,3 81,4 150, ,6 teplota spalin 80/60 C C průtok spalovacího vzduchu m 3 /h 146,0 185,5 227,7 421,7 501,4 570,4 tlaková ztráta kotle mbar 85 (5m 3 /h) 105 (6,25m 3 /h) 135 (7,75m 3 /h) 92 (14,3m 3 /h) 115 (16,3m 3 /h) 148 (19,4m 3 /h) Elektrické připojení Modulo Control M116 M145 M180 M330 M390 M450 Elektrické napájení V AC (+10%/-15%), 50 Hz Vlastní el. spotřeba max. W Maximální proud A Maximální délka vodičů Reléové výstupy m VA čidlo TV (QAZ36): 10 venkovní čidlo (QAC34): 40 prostorový přístroj (QAA73): 40 čidlo topných větví (QAD36): V AC (+10%/-15%) 5 ma až 2A Maximální provozní přetlak typ M116, M145, M180-4,0 bar typ M330, M390, M450-6,0 bar Maximální výstupní teplota vody 85 C, tovární nastavení 80 C Strana 4 Modulo Control - návod k obsluze

5 Všeobecné pokyny 2.2. Důležité pokyny Kotle ModuMax jsou vybavené automatickými regulačními a pojistnými prvky. K uvedení do provozu musí dát souhlas servisní firma po provedení úplné kontroly. Plnění topného systému je třeba provádět podle tlakoměru na předepsanou hodnotu tlaku. Topný systém i ohřívák TV jsou chráněné pojistným ventilem proti nepřípustným tlakům. Elektrické zapojení musí provést odborník. Elektrické napájení 230V~ musí mít vhodné uzemnění. Poruchy: Kotle ModuMax jsou vybavené automatickými regulačními a pojistnými prvky. K uvedení do provozu musí dát souhlas servisní firma po provedení úplné kontroly. Plnění topného systému je třeba provádět podle tlakoměru na předepsanou hodnotu tlaku. Topný systém i ohřívák TV jsou chráněné pojistným ventilem proti nepřípustným tlakům. Elektrické zapojení musí provést odborník. Pro Vaši bezpečnost se hořák automaticky vypíná při poruchách hořáku, při výpadku plynu nebo při poklesu tlaku, nebo při překročení nejvyšší přípustné teploty kotle. Pokuste se nejdříve po čekací době cca 5 min několikrát o zapálení hořáku stisknutím tlačítka Reset na ovládacím panelu kotle. Pokud se to nepodaří, uzavřete kohout plynu a spojte se se svým servisem.! Kotel smí být provozován pouze s druhem plynu, který je uveden na typovém štítku. Seřízení provádí autorizovaný servis. Zachovat volný přístup vzduchu pro spalování. Přívodný a odvodní otvory nesmějí být uzavřeny, není-li přímé sání spalovacího vzduchu kotlem. Nedostatek vzduchu pro spalování vede k nedokonalému spalování s nebezpečím následné otravy. Udržujte prostor, v němž je Váš kotel instalován, vždy v čistotě, a před úklidovými pracemi vypněte hořák, neboť vzduch, kontaminovaný prachem, by mohl vést k poruchám. Skříň kotle udržujte v čistém stavu tak, že ji otřete vlhkým hadrem, nepoužívejte brusné čistící prostředky. K čištění prostoru kolem čelní strany modulu s ovládacími prvky nepoužívejte tlakovou vodu nebo vodní postřik. Modulo Control - návod k obsluze strana 5

6 kondenzační kotle Ovládací panel kotle 3.1. Popis ovládacího panelu obr. 1: Ovládací panel kotle Tlačítko Funkce 1 Reset jištění 2 Nepoužito Výběr pracovního režimu Automatický (časové řízení) 3 Nepřetržitý, normální teplota Nepřetržitý, snížená teplota při sníženém výkonu Pohotovostní, vypnutý kotel 4 Nastavení kotle nebo pokojové teploty 5 Nepoužito 6,7 Výběr pracovního parametru 8,9 Nastavení hodnoty parametru 10 Výběr zobrazení na informačním displeji. Displej kotle poskytuje různé úrovně přístupu k zobrazování a změnám pracovních parametrů kotle. K přístupu do různých bezpečnostních úrovní programu se používá kód. Uživatel může měnit parametry týkající se hodin, časové programy kotle a pracovní teploty kotle. Může zobrazovat provozní údaje a resetovat určitá jištění. Dojde-li k zablokování kotle, bude se střídavě zobrazovat kód chyby a denní čas, což signalizuje poruchu. Pokud se zobrazí chybový kód, který nelze resetovat, nebo se opakovaně zobrazuje určitý chybový kód, obraťte se na své servisní středisko. Nepokračujte v provozu nebo používání kotle, protože by mohlo dojít k poškození ovládacích prvků. Strana 6 Modulo Control - návod k obsluze

7 Ovládací panel kotle 3.2. Uvedení do provozu - pokyny pro start kotle Pro každý modul kotle proveďte následující postup: Krok Postup 1 Ujistěte se, že je zapnuto síťové napájení kotle 230V~ a že jakékoliv ovládací prvky požadují teplo ( spínací hodiny, prostorový přístroj QAA, regulátor RVA, nadřazená regulace, atd.) 2 Stiskněte tlačítko Reset (1) 3 Kotel by měl provést spouštěcí sekvenci a skončit na výchozí zobrazení viz obr. 3 4 Pomocí informačního tlačítka (10) lze zobrazit stav kotle. Pro návrat k výchozímu zobrazení stiskněte tlačítko Mode (3) 5 Chcete-li změnit časový program, stiskněte programovací tlačítko (6) nebo (7). Stisknutím tlačítka pro hodnotu (8) nebo (9) nastavte požadovaný čas. Až nastavíte čas, stiskněte tlačítko Mode (3) a potom informační tlačítko (10) pro návrat k výchozímu zobrazení. Nastavení nebude uloženo, dokud nestisknete informační tlačítko! 6 Chcete-li změnit časový program, stiskněte programovací tlačítko (6) nebo (7). Pomocí programovacího tlačítka (6) nebo (7) procházejte třemi spínacími intervaly, abyse vybrali požadované spínací časy. Čas ZAP/VYP nastavte stisknutím tlačítka pro hodnotu (8) nebo (9). Až nastavíte čas, stiskněte tlačítko Mode (3) a potom informační tlačítko (10) pro návrat k výchozímu zobrazení. Nastavení nebude uloženo, dokud nestisknete informační tlačítko! 7 Chcete-li změnit pracovní teplotu, stiskněte tlačítko teploty kotle (4). Pro zvýšení nebo sníýení pracovní teploty stiskněte tlačítko (8) nebo (9). Pracovní teplota se mění v krocích 0,5 K. Jakmile dosáhnete požadované teploty, uložte nastavení stisknutím tlačítka Mode (3). Pozn.: Jestliže není zadána nová pracovní teplota, systém se při dalším vypnutí vrátí k původnímu nastavení. Není-li během 8 min stisknuto žádné tlačítko, displej se automaticky vrátík výchozímu zobrazení. Jištění : Dojde-li ke kritické poruše, ochrana kotle v takové situaci způsobí vypnutí kotle. Na displeji se bude střídavě zobrazovat chybový kód a denní čas. Chybový kód zobrazuje konkrétní jištění. Nastane-li zablokování, stisknutím tlačítka Reset (1) odblokujte chybu. bezpečnostní termostat s odblokováním Dojde-li k zablokování z důvodu přehřátí, je třeba odblokovat bezpečnostní termostat, umístěný za předním panelem kotle. Odstraňte přední panel, vytočte ochrannou krytku z resetovacího tlačítka termostatu a stiskněte tlačítko. Aby se mohl odstranit stav přehřátí, kotel se musí nevhat vychladnout. Pokud problém přetrvá, požádejte o odbornou pomoc servisu. obr. 2: Ovládací panel s termostatem a pojistkou Modulo Control - návod k obsluze strana 7

8 kondenzační kotle Ovládací panel kotle 3.3. Odstavení, vypnutí kotle Proveďte pro každý modul kotle následující postup: Krok Postup při krátkodobém vypínání kotle, tj. na 2 až 3 dny 1 Opakovaně stiskněte tlačítko Mode (3), dokud nevyberete pohotovostní režim. 2 Jinak lze kotel uvést do provozu se sníženým výkonem volbou režimu snížená. Pozn.: V obdobích s velmi studeným počasím nevypínejte síťové napájení modulu kotle, pak bude moci fungovat bezpečnostní termostat a chránit systém před mrazem. Postup při dlouhodobém vypínání kotle, tj. v letním období 1 Vypněte modul kotle podle výše uvedeného postupu 2 Zavřete hlavní uzávěr plynu Pozn.: Při dlouhodobém vypínání kotle v obdobích s velmi studeným počasím se musí vypustit systém (včetně kotle). Uzávěr na přívodu plynu by se neměl používat, vyjímku tvoří nouzové situace, dlouhodobé odstavení nebo servisní práce. Strana 8 Modulo Control - návod k obsluze

9 Ovládací prvky i 4.1. Informace - viz obr. 1 Stisknutím informačního tlačítka lze kdykoliv změnit úroveň informací. Dalším stisknutím informačního tlačítka se vyvolají další poskytované údaje. Teplota TV - nepoužito Tlak vody X. Ex Pracovní režim Venkovní teplota Chybový kód Albatross Teplota kotle Stisknutím jednoho z těchto tlačítek se vrátíte k výchozímu zobrazení Tlačítko Ovládání Reset jištění Aktivace režimu TV Aktivace režimu top. okruhu Funkce Odblokuje automatiku kotle LMU Nepoužito Výběr pracovního režimu Automatický provoz Nepřetržitý provoz s normální teplotou Nepřetržitý provoz se sníženou teplotou Pohotovostní režim - STANDBY Pracovní teplota top. okruhu Nastavení pracovní teploty kotle nebo prostoru Pracovní teplota TV Nepoužito Výběr řádku (dolu/nahoru) Výběr pracovního parametru Nastavení parametru Informace Aktivace režimu údržby Nastavení hodnoty parametru Výběr informačního zobrazení Vyberte současným stiskem tlačítek Modulo Control - návod k obsluze strana 9

10 kondenzační kotle Ovládací prvky 4.2. Popis displeje obr. 3 - popis displeje Znak Zobrazení Stav snímače tlaku vody Displej 4 x 7 velkých segmentů Blikající indikátor údržby Symboly na displeji Funkce Odblokuje automatiku kotle LMU Zobrazení aktuální hodnoty Horní šipka - čištění komínu aktivní Dolní šipka - zastavení řídícího modulu aktivní Význam symbolu: Nepoužito Zobrazení teploty kotle nebo vytápění prostoru aktivní Zobrazení venkovní teploty Pracovní režim s normální teplotou Pracovní režim se sníženou teplotou Zobrazení plamene Zobrazení závady 5 Displej 4 x 7 malých segmentů Zobrazení denního času, nastavení parametru nebo chybového kódu 6 Pracovní režim top. okruhu Pracovní režim, nebo přechod do pracovního režimu: Automatický Pracovní režim s normální teplotou Pracovní režim se sníženou teplotou Pohotovostní režim - STANDBY 7 8 Pracovní režim TV Indikace času Nepoužito Zobrazení časového programu topného okruhu Strana 10 Modulo Control - návod k obsluze

11 Ovládací prvky 4.3. Výchozí zobrazení Pracovní režim topného okruhu z31/ Nepoužito Pracovní úroveň topného okruhu Denní čas 5 Aktuální hodnota teploty kotle 6 Tlak vody v systému Stav plamene Ukazatel časového programu Pracovní režim kotle Pozn.: Pokud není během 8 min stisknuto žádné tlačítko, displej se automaticky vrátí k výchozímu zobrazení. Když je zobrazen stavový kód, displej střídavě zobrazuje denní čas a chybový kód. Stiskněte tlačítko i pro zobrazení chybového kódu. Na 3 vteřiny stiskněte současně obě tlačítka. Zobrazí se interní chybový kód. Příklad 4975 Modulo Control - návod k obsluze strana 11

12 z kondenzační kotle Uživatelské funkce 5.1. Zobrazení jištění V případě zapůsobení jištění bliká chybový kód, automatika kotle LMU přejde do zablokovaného stavu. 7494z34/0902 Příklad E 150. Stisknutím tlačítka i přepnete na chybový kód. 7494z26/1202 Na 3 vteřiny stiskněte současně tlačítka Zobrazí se interní chybový kód. Příklad 238. Stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko i MODE pro návrat k informačnímu zobrazení. pro návrat k výchozímu zobrazení. Po odstranění závady odblokujte režim poruchy tlačítkem 5.2. Nastavení pracovní teploty topného okruhu RESET (déle než 1 s). Stiskněte tlačítko pro nastavení pracovní teploty topného okruhu. Požadovanou teplotu nastavte pomocí Stisknutím tlačítka MODE se vrátíte k výchozímu zobrazení. Změny budou uloženy. Požadovaná prostorová teplota nebo pracovní teplota kotle se změní v závislosti na variantě regulace. Pokud není během 8 min stisknuto ádné tlačítko, displej se automaticky vrátí k výchozímu zobrazení. Změny budou uloženy. Strana 12 Modulo Control - návod k obsluze

13 Uživatelské funkce 5.3. Nastavení parametrů pro koncového uživatele Kotel se dodává s výchozím továrním nastavením. Tyto parametry se musí pozměnit, aby vyhovovali potřebám individuálního koncového uživatele Stiskněte jedno z tlačítek pro výběr řádku. Tím se dostanete do programovací úrovně <<Uživatel>> Stisknutím tlačítka pro výběr řádku vyberte příslušný řádek. Na displeji se zobrazí <<Pxxx>> - + Jedním z těchto tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Nstavení se uloží, jakmile přejdete na jiný řádek. V seznamu uživatelských parametrů jsou uvedeny všechny možnosti nastavení. MODE i Stisknutím tohoto tlačítka opustíte programovací úroveň. Změny se neuloží. Stisknutím tohoto tlačítka opustíte programovací úroveň. Změny se uloží. Pozn.: Pokud není během 8 min stisknuto žádné tlačítko, displej se automaticky vrátí k výchozímu zobrazení. Změny se neuloží. Při přepnutí do jiné úrovně se změny uloží. Přehled uživatelských parametrů: Řádek Funkce Rozsah Jedn. Rozlišení Vých. hodn. Denní čas 1 Denní čas :59 h/min 1 min --- Pracovní body 5 Pracovní bod snížené pokojové teploty <<TrSollRed>> nebo pracovní bod snížené teploty kotle <<TvSollRed>> TRF...TRN C 0,5 K 16,0 Časový program pro topný okruh 1 11 První interval zapnutí v časovém programu HC1 00: :00 hh:mm 10 min 06:00 12 První interval vypnutí v časovém programu HC1 00: :00 hh:mm 10 min 22:00 13 Druhý interval zapnutí v časovém programu HC1 00: :00 hh:mm 10 min 24:00 14 Druhý interval vypnutí v časovém programu HC1 00: :00 hh:mm 10 min 24:00 15 Třetí interval zapnutí v časovém programu HC1 00: :00 hh:mm 10 min 24:00 16 Třetí interval vypnutí v časovém programu HC1 00: :00 hh:mm 10 min 24:00 Modulo Control - návod k obsluze strana 13

14 kondenzační kotle Uživatelské funkce 5.3. Chybová hlášení Chybový kód (úroveň A0) Potenciální příčina Skupina 0 Nebylo nic zadáno v kódu ALBATROS 10 Závada venkovního snímače Venkovní snímač, atd. 20 Závada snímače teploty kotle 1 Snímač teploty kotle 28 Závada snímače na odtahu spalin Snímač teploty kotle 32 Závada snímače teploty průtoku 2 Snímač teploty průtoku 40 Závada snímače teploty zpátečky Snímač teploty zpátečky 50 Závada snímače teploty teplé vody 1 Snímač teploty teplé vody 52 Závada snímače teploty teplé vody 2 Snímač teploty teplé vody 61 Závada pokojového přístroje 1 Pokojový přístroj 62 Špatně připojený pokojový přístroj nebo časové hodiny Pokojový přístroj 77 Závada snímač etlaku vzduchu Různé speciální snímače 78 Závada snímače tlaku vody Různé speciální snímače 81 Zkrat na LPB, nebo sběrnice bez napájení Závada komunikace 82 Kolize adres na LPB Závada komunikace 91 Přetečení dat v EEPROM Závada LMU 92 Hardwarová závada v elektronice Závada LMU 95 Neplatný denní čas Závada zařízení 100 Dva zdroje řízení času Systémová závada 105 Hlášení pro údržbu Systémová závada 110 Vypnul STB Procesní závada 111 Vypnul omezovací termostat Procesní závada 113 Vypnulo vybavení na sledování spalin Procesní závada 117 Příliš vysoký tlak vody Procesní závada 118 Příliš nízký tlak vody Procesní závada 119 Vypnul spínač tlaku vody Procesní závada 130 Překročena mezní teplota spalin Procesní závada 132 Bezpečnostní vypnutí (vyvolané např. spínačem tlaku ZP) Procesní závada 133 Po uplynutí bezp. doby se nezapálil plamen Procesní závada 134 Ztráta plamene během provozu Procesní závada 135 Špatný přívod vzduchu Procesní závada 140 Nepřípustné číslo segmentu LPB Konfigurační závada 148 Nekompatibilní rozhraní / zákl. jednotka LPB Konfigurační závada 151 Interní závada LMU Obecné nebo interní závady 152 Závada v souvislosti s nastavením parametru LMU Obecné nebo interní závady 153 LMU je blokován Obecné nebo interní závady 154 Porušena kritéria hodnověrnosti Obecné nebo interní závady 160 Nedosaženo prahové rychlosti ventilátoru Externí součásti 161 Překročena max. rychlost ventilátoru Externí součásti 162 Závada spínače tlaku vzduchu (nespíná) Externí součásti 164 Závada spínače průtoku v topném okruhu Externí součásti 166 Závada spínače tlaku vzduchu (nerozpojuje) Externí součásti 180 Aktivní funkce čištění komínu Aktivovány speciální funkce 181 Aktivní funkce zastavení řídícího modulu Aktivovány speciální funkce 182 Aktivní kalibrace během optimalizace spalování Aktivovány speciální funkce 183 LMU v režimu nastavování parametru Aktivovány speciální funkce Strana 14 Modulo Control - návod k obsluze

15 Uživatelské funkce 5.4. Přehled možných poruch Porucha Kontrola / příčina Odstranění Kotel nezapaluje Topná tělesa nehřejí Není teplá voda Je napájecí napětí? Je otevřen uzavírací plynový kohout? Blikají číslice na displeji ovládacího panelu? Je plyn? Uzávěry na výstupu a vstupu z kotle jsou otevřené? Je hlavní vypínač zapnut? Je správně nastaven časový program regulátorů? Je správný tlak vody v topném systému? Jsou ventily topných těles otevřené? Běží oběhové čerpadlo vytápění? Směšovací armatura neotevírá automaticky? Běží nabíjecí čerpadlo? Je v nabíjecím potrubí vzduch? Zkontrolovat pojistky, zapnout hlavní i nouzový vypínač. Otevřít. Stisknout odblokovací tlačítko RESET. Informovat servis (sdělit kód chyby). Měřič tlaku plynu. Otevřít. Zapnout. Kontrola podle návodu k regulátoru. Systém doplnit a odvzdušnit. Otevřít. Pokud se Vám poruchu nepodaří odstranit, zavolejte autorizovaný servis. Otevřít uzavírací šroub a konec hřídele silou protočit. Směšovač ručně otevřít a přivolat servis. Otevřít uzavírací šroub a konec hřídele silou protočit. Odvzdušnit Jak uspořit energii Prostorová teplota a provozní časy mají rozhodující vliv na spotřebu paliva. O 1 C nižší prostorová teplota přinese úsporu na palivu až 6%. Vyplatí se odstavit radiátory v nepoužívaných místnostech, dokud není nebezpečí mrazů a není třeba očekávat výskyt škodlivé vlhkosti na konstrukci stavby nebo na zařízení. V hlavních obytných místnostech vzniká vlivem osobního tepla, provozu spotřebičů, krbů a také vlivem slunečního záření, dodatečné teplo. Tyto zisky nelze eliminovat regulací vytápění, závislou na počasí. Může se zde vyplatit instalace dálkového ovládání či použití termostatických hlavic na radiátorech. Je-li v domě průvan, je to nejen nepříjemné, ale znamená to také ztráty energie pro vytápění. Udržujte v zimě okna a dveře zavřené. Provozujte kuchyňské a koupelnové ventilátory pouze tehdy, když je nutné odvést páry a pachy. Když větráte tak pouze krátce a intenzívně. Pomocí izolace zadržíte cenné teplo. Dbejte na to, aby potrubí pro topnou vodu a TV v nevytápěných místnostech byla izolována. Nízká teplota topných těles zabraňuje zbytečným ztrátám tepla. proto je třeba, aby topné těleso mohlo předávat teplo do prostoru bez překážek. Vyhněte se proto zakrývání topných těles. Také u ohřevu TV jsou možnosti úspor. Žádanou teplotu TV nastavte pokud možno nízko. vyzkoušejte, při jak nízké teplotě je ještě dostatek teplé vody. Máte-li nainstalováno cirkulační čerpadlo TV, vyplatí se, toto čerpadlo řídit časovým programem. Modulo Control - návod k obsluze strana 15

16 Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2, Praha 9 - Horní Počernice Tel.: /02/1.0

Návod k obsluze. kondenzační plynový kotel Wessex ModuMax série 100 ( ) Wessex ModuMax série 200 ( )

Návod k obsluze. kondenzační plynový kotel Wessex ModuMax série 100 ( ) Wessex ModuMax série 200 ( ) Návod k obsluze kondenzační plynový kotel Wessex ModuMax série 100 (120-360) Wessex ModuMax série 200 (250-750) Rozsah jmenovitých výkonů pro zemní plyn: ModuMax 120: 24 120 kw ModuMax 200: 24 199 kw ModuMax

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1

MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1 1 Servisní nastavení Každý kotel expedovaný z výroby je seřízen a přezkoušen. Hodnoty výrobního nastavení lze vyčíst z paměti kotle a tyto hodnoty lze měnit prostřednictvím tlačítek pod displejem. Přístup

Více

Servisní příručka pro uvedení do provozu

Servisní příručka pro uvedení do provozu Servisní příručka pro uvedení do provozu THERM 24 KDN KDZN KDCN Závěsný plynový kondenzační kotel 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační kotel určený pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do cca 20

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

KONDENZAČNÍ KOTLE S AUTOMATIKOU SIT

KONDENZAČNÍ KOTLE S AUTOMATIKOU SIT Kondenzační kotle s automatikou SIT sešit KONDENZAČNÍ KOTLE S AUTOMATIKOU SIT POPIS ZAŘÍZENÍ Možnost ohřevu TV průtokový ohřev či ohřev v nepřímotopném zásobníku Provoz na zemní plyn či propan Plně automatický

Více

Plynové kotle řady Leopard v.15. 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw

Plynové kotle řady Leopard v.15. 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw Plynové kotle řady Leopard v.5 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw Leopard v.5 Kombinované - komín/turbo 24 BOV / BTV (9-23 kw) plynulá modulace výkonu elektrické krytí IP 44 bitermický

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel

Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5 Závěsný plynový kondenzační kotel 2 THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5, 24 KDN, KDZN, KDCN, KDZN 5 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Servisní příručka THERM 24 KDN, KDCN THERM 24 KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel

Servisní příručka THERM 24 KDN, KDCN THERM 24 KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel Servisní příručka THERM 24 KDN KDCN THERM 24 KDZN KDZN 5 Závěsný plynový kondenzační kotel 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační kotel určený pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do cca 20 kw možnost

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01)

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obsluhy 4 2 Uvedení do provozu

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Úvod Kondenzační stacionární kotel Dakon KS 24 je vybaven řídící elektronikou Honeywell MCBA 1429D. Tato elektronika zabezpečuje celý chod kotle, nastavení

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28)

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) CZ Návod k obsluze TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Hoval CZ s.r.o Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D Ovládací panel : Hlavní součásti kotle : Tabulka technických parametrů : Schéma hydraulického okruhu: Okruh ÚT Okruh TÚV Legenda: 8 Výstup TÚV 9 Vstup TÚV 10 Výstup ÚT 11

Více

ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065

ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065 Návod k použití ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Úvod Vážený zákazníku, dekujeme, že jste si vybral kotel ENERGY TOP B z produkce firmy FERROLI s moderním pojetím a špičkovými technologiemi. Prosím čtěte tento návod pečlivě,

Více

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24)

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24) CZ Návod k obsluze TopGas classic (12,18,24) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá 23 04001

Více

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Ovládací panel regulátoru 2 4. Uživatelské menu 2 4.1 Struktura uživatelského

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze 7204 9900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL /SL (CZ) Pro uživatele Návod k obsl sluze Plynový kondenzační kotel Logamax plus GB2-23K Buderus Nejdříve pečlivě přečtěte Úvod Důležité všeobecné pokyny Přístroj smí být

Více

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty Pro systémy vytápění RDE10.1 RDE20.1 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální

Více

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny. Modul WM10 Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Pro zařízení s termohydraulickým vyrovnávačem (anuloidem) a pro řízení jednoho otopného okruhu bez směšovače pro volně volitelnou montáž Regulace

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

ZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE

ZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE ZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE www.geminox.cz Tel.: 800 11 4567 strana 2 Návod k obsluze ZEM Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral plynový kotel Geminox řady ZEM. Kotel je osazen bezpečnostními

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Příslušenství AGU 2.500 Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou Kondenzační kotle model LUNA HT Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Str. Popis příslušenství SIEMENS model AGU 2.500 3 Instalace

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty pro nastavení směšovače pro závěsné plynové kotle Obsah Obsah strana Nastavení hodin a dne v týdnu... Přehled funkcí / ukazatel funkcí.....3

Více

ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057

ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057 Návod k použití ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22)

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22) Návod k obsluze TopGas comfort (10, 16, 22) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz 4 205 540 / 01-16. 12. 2010 Změny vyhrazeny

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV

SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV 46 SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV RVP00 RVP10 Regulátor vytápění je určen pro obytné jednotky a malé nebytové prostory s vlastní výrobou tepla. Teplota topné vody je řízena ekvitermně

Více

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Plynový litinový kotel Logano G134 multigas Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Kotel odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

Servisní podklady sešit 1.

Servisní podklady sešit 1. Servisní podklady sešit 1. VC, VCW Thermocompact turbo Elektrické připojení Diagnostika Nastavení kotle Měřící hodnoty Obsah Elektrické připojení 5 Elektrické připojení - svorkovnice 5 Elektrické připojení

Více

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoCondens Kompakt BBK 22 E Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu je

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

ECONCEPT TECH. Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů.

ECONCEPT TECH. Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů. ECONCEPT TECH Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů. ECONCEPT TECH Představení ECONCEPT TECH byl vyvinut se zaměřením na uspokojení

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze CZ Regulátor krbu je zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení

Více

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost..........................................

Více

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Prostorové přístroje pro regulaci kotle OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více