NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2006 Předmět: Pozměněný návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o službách na vnitřním trhu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2006 Předmět: Pozměněný návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o službách na vnitřním trhu"

Transkript

1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. dubna 2006 (20.04) (OR. en) 8413/06 Interinstitucionální spis: 2004/0001 (COD) COMPET 83 SOC 171 JUSTCIV 102 CODEC 348 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2006 Předmět: Pozměněný návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o službách na vnitřním trhu Delegace naleznou v příloze návrh Komise podaný s průvodním dopisem Jordiho AYETA PUIGARNAUA, ředitele, pro Javiera SOLANU, generálního tajemníka, vysokého představitele. Příloha: KOM(2006) 160 v konečném znění 8413/06 mlk 1 DG C I CS

2 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne KOM(2006) 160 v konečném znění 2004/0001 (COD) Pozměněný návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o službách na vnitřním trhu (předložená Komisí) CS CS

3 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Komise předkládá pozměněný návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o službách na vnitřním trhu. Pozměněný návrh začleňuje ty z pozměňovacích návrhů předložených Evropským parlamentem při prvním čtení, které jsou pro Komisi přijatelné, a rovněž řadu vyjasnění, která projednávala Rada. Rovněž plně respektuje závěry Evropské rady, které zdůrazňují nutnost úplného dotvoření vnitřního trhu služeb a současného zachování evropského sociálního modelu. 1. SOUVISLOSTI Komise svůj návrh schválila dne 13. ledna Evropskému parlamentu a Radě byl oficiálně předán dne 6. února Výbor regionů vydal své stanovisko dne 29. září 2004 a Evropský hospodářský a sociální výbor dne 9. února Evropský parlament přijal legislativní usnesení při prvním čtení dne 16. února 2006 a k návrhu Komise předložil pozměňovací návrhy. 2. CÍL NÁVRHU KOMISE Zlepšení podmínek pro hospodářský růst a zaměstnanost v EU. Návrh je součástí procesu hospodářské reformy, která byla zahájena lisabonskou strategií. Vzhledem k tomu, že služby představují podstatnou část hospodářství EU, má konkurenceschopný trh služeb zásadní význam pro hospodářský růst. V současné době nemůže mnoho společností poskytujících služby, zejména malé a střední podniky, v důsledku celé řady překážek vnitřního trhu nabízet služby za hranicemi svého státu a plně využívat výhod vnitřního trhu. To rovněž oslabuje celosvětovou konkurenceschopnost nejen poskytovatelů služeb z EU, ale také výrobního odvětví EU, které se stále více spoléhá na vysoce kvalitní služby. Kromě toho se tím Evropa stává méně přitažlivým místem pro zahraniční investice. Vytvoření skutečného vnitřního trhu služeb odstraněním právních a administrativních překážek rozvoje činností v oblasti poskytování služeb. Tyto překážky vznikají tehdy, když se poskytovatelé služeb z jednoho členského státu chtějí usadit v jiném členském státě a když chtějí poskytovat služby z členského státu usazení do jiného členského státu, například tak, že se do tohoto státu dočasně přestěhují. Návrh usiluje o usnadnění výkonu těchto dvou základních svobod zakotvených ve Smlouvě o ES, tj. svobody usazování a volného pohybu služeb, a o zajištění větší právní jistoty poskytovatelům služeb. Posílení práv spotřebitelů jako uživatelů služeb. V současné době není pokryta poptávka spotřebitelů po přeshraničních službách, a to kvůli značným právním a administrativním nesnázím, nedostatku informací a chybějící důvěře ve služby z jiných členských států. Návrh bude tyto problémy řešit tím, že členským státům uloží povinnost zrušit omezení týkající se přeshraničního využívání služeb, a uplatňováním zásady nediskriminace a vyžadováním větší transparentnosti a více informací od poskytovatelů služeb. Stanovení právně závazných povinností týkajících se účinné správní spolupráce mezi členskými státy. Účinná a dobře fungující správní spolupráce je nezbytným předpokladem pro řádné fungování vnitřního trhu. Regulační orgány členských států mají jen málo informací o právním rámci a postupech dohledu v jiných členských státech, a tudíž nemají v jejich CS 2 CS

4 příslušné právní předpisy a postupy dostatek důvěry. To vede k dvojím postupům a kontrolám přeshraničních činností a může to být také zneužíváno podvodnými obchodníky, kteří se chtějí vyhnout dohledu nebo obejít platné vnitrostátní předpisy, což představuje následné riziko pro uživatele služeb. Návrh stanoví zákonnou povinnost výměny informací a vzájemné pomoci mezi členskými státy na základě dobře fungujícího elektronického informačního systému, který bude umožňovat příslušným orgánům určit bez problémů příslušné partnery v jiných členských státech a účinně s nimi komunikovat. 3. STANOVISKO KOMISE K POZMĚŇOVACÍM NÁVRHŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU 3.1. Oblast působnosti a ostatní obecná ustanovení (články 1-4) Služby obecného zájmu. Pozměňovací návrhy 13 a 44 a části pozměňovacích návrhů 72 a 289, týkající se článků 1 a 2 a příslušných bodů odůvodnění, objasňují, že služby obecného hospodářského zájmu jsou zahrnuty do oblasti působnosti směrnice, ačkoliv směrnice nepočítá s liberalizací těchto služeb ani privatizací veřejných subjektů poskytujících tyto služby a ani se nezabývá financováním nebo státními podporami. Pozměňovací návrh 73 v článku 2 vysvětluje, že služby obecného zájmu nespadají do oblasti působnosti směrnice. Komise souhlasí s pozměňovacím návrhem 44 a příslušnými částmi pozměňovacích návrhů 72 a 289. Komise také přijímá pozměňovací návrhy 13 a 73, mírně však mění znění pozměňovacího návrhu 73 (článek 2) a rovněž znění pozměňovacího návrhu 13 (nový bod odůvodnění 7a) a vysvětluje, že s výhradou explicitních vynětí některých zvláštních odvětví spadají služby obecného hospodářského zájmu do oblasti působnosti směrnice, neboť se jedná o služby hospodářské povahy. Zdravotnické služby. Pozměňovací návrh 78 vylučuje z oblasti působnosti směrnice soukromé a rovněž veřejné zdravotnické služby, a to doplněním odpovídající změny v článku 2. Pozměňovací návrh 304 uvádí v bodu odůvodnění 10c, že se toto vynětí týká zdravotnických a farmaceutických služeb, které poskytují regulovaní zdravotničtí pracovníci pacientům při posuzování, udržování a obnovování jejich zdravotního stavu. Pozměňovací návrhy 233/403 vysvětlují v článku 1, že se směrnice nedotýká služeb veřejné zdravotní péče ani dostupnosti veřejného financování pro poskytovatele zdravotní péče. Pozměňovacím návrhem 305 se vkládá nový bod odůvodnění 10d, v němž se vysvětluje, že směrnicí není dotčena náhrada nákladů zdravotní péče poskytnuté v jiném členském státě, a zdůrazňuje, že tato otázka by se měla řešit i v dalším právním nástroji s cílem dosáhnout větší právní jistoty a jasnosti. Vynětí zdravotnických služeb z oblasti působnosti směrnice Komise přijímá a potvrzuje svůj závazek, že vyvine zvláštní iniciativu týkající se zdravotnických služeb. Proto přijímá pozměňovací návrhy 78, 304 a 305. Pozměňovací návrhy 233/403 týkající se veřejné zdravotní péče jsou z důvodu překrytí s definicí v článku 2 bezpředmětné. Sociální služby. Pozměňovací návrh 292 uvádí v článku 1, že směrnicí nejsou dotčeny služby, které plní cíle sociální péče, a pozměňovací návrh 252 týkající se článku 2 vylučuje z oblasti působnosti směrnice sociální služby, jako jsou služby sociálního bydlení, péče o děti a péče o rodinu. Pozměňovací návrhy 294 a 296 zavádějí dva nové body odůvodnění, které vysvětlují povahu sociálních služeb, zejména služeb sociálního bydlení, péče o děti a podpory rodin. Pozměňovací návrh 295 zavádí bod odůvodnění, který uvádí, že směrnice se netýká financování sociálního bydlení nebo s ním souvisejícího systému podpor a že se netýká se ani kritérií nebo podmínek stanovených členskými státy pro služby sociálního bydlení. Pozměňovací návrh 10 dále v jiném bodu odůvodnění doplňuje, že se směrnice netýká požadavků, které se vztahují na přístup k veřejným prostředkům, například pro sociální CS 3 CS

5 služby. Komise zastává názor, že jakékoli vynětí z oblasti působnosti směrnice musí být jasně definované, aby byla zajištěna větší právní jistota a aby se zamezilo rozdílným výkladům směrnice v členských státech. Komise proto mění definici pozměňovacího návrhu 252 (článek 2) a pozměňovací návrhy 294 a 296 slučuje do nového bodu odůvodnění 10h, aby bylo srozumitelné, že vynětí z oblasti působnosti směrnice se týká těch sociálních služeb v oblasti sociálního bydlení, péče o děti a podpory rodin a osob v nouzi, které z důvodu jejich významu pro společnost poskytuje stát nebo poskytovatel pověřený státem s cílem zajistit podporu osob, které se nacházejí ve stavu nouze. Z toho vyplývá, že pozměňovací návrh 292 je bezpředmětný. Znění pozměňovacího návrhu 295 je přepracováno, aby bylo srozumitelné, že se týká sociálních služeb obecně a ne pouze sociálního bydlení. Pozměňovací návrh 10 se přijímá v celém rozsahu. Pozměňovací návrh 232 vyzdvihuje zvláštní význam neziskových zájmových sportovních činností pro společnost. Přijímá se a vkládá do nového bodu odůvodnění 16a, bylo však nutné jej přepracovat, aby byla zajištěna právní soudržnost textu. Vynětí ostatních odvětví a úplné vynětí oblasti daní. Pozměňovací návrhy 300 a 302/332 se týkají článku 2, přičemž první z nich vylučuje z oblasti působnosti směrnice agentury na zprostředkování dočasné práce a druhý bezpečnostní služby. Příslušné body odůvodnění, zavedené pozměňovacími návrhy 301 a 303, zdůrazňují, že předpisy použitelné pro tato odvětví byl měly být plně harmonizovány. Pozměňovací návrh 77 vylučuje právní služby potud, pokud se řídí jinými nástroji Společenství. Pozměňovací návrhy 79, 80 a 81, týkající se článku 2, a pozměňovací návrhy 16, 17 a 18, týkající se příslušných bodů odůvodnění, z oblasti působnosti směrnice vylučují audiovizuální služby, bez ohledu na způsob jejich výroby, distribuce a vysílání, hazardní činnosti a povolání spojená s výkonem veřejné moci, zejména povolání notáře. Komise přijímá vynětí služeb agentur na zprostředkování dočasné práce a soukromých bezpečnostních služeb podle pozměňovacích návrhů 300 a 302/333. Nutnost plné harmonizace agentur na zprostředkování dočasné práce a bezpečnostních služeb však nebyla prokázána, a pozměňovací návrhy 301 a 303 proto nemohou být přijaty. Komise nepřijímá pozměňovací návrh 77 o vynětí právních služeb; vynětí není nutné, poněvadž článek 3 stanoví, že v případě rozporu ustanovení směrnice o službách s jinými předpisy Společenství, které upravují zvláštní aspekty přístupu k činnosti v oblasti poskytování služeb a výkonu této činnosti, mají tyto jiné předpisy přednost. Pokud jde o audiovizuální služby, přijímá Komise vynětí podle pozměňovacího návrhu 79 a přepracovala pozměňovací návrh 19 (nový bod odůvodnění 10e), aby byl v souladu se změnou článku a aby bylo jasné, že se směrnice nevztahuje na podpory poskytované v audiovizuálním odvětví, které jsou upraveny pravidly Společenství v oblasti hospodářské soutěže. Komise rovněž přijímá podle smyslu vynětí služeb v oblasti hazardních činností, mění však znění pozměňovacích návrhů 17 a 80, aby bylo vynětí jasně omezeno pouze na hazardní hry jako takové. Komise přijímá jen částečně pozměňovací návrhy 18 a 81, které se týkají povolání spojených s výkonem veřejné moci, a znění vynětí uvádí do souladu s přesnými limity stanovenými v článku 45 Smlouvy o ES, podle něhož platí odchylka od zásady svobody usazování a zásady volného pohybu služeb jen pro určité činnosti, které jsou přímo a specificky spjaty s výkonem veřejné moci, ne však pro povolání jako celek. Komise přijímá úplné vynětí oblasti daní podle pozměňovacího návrhu 82, který se vztahuje k článku 2, a pozměňovacího návrhu 19 (bod odůvodnění 11). Pozměňovací návrhy 14, 15, 20, 74, 75 a 306 se týkají vynětí některých odvětví (v článku 2 a příslušných bodech odůvodnění) původně navrhovaná pro finanční služby, elektronické komunikační služby a dopravní služby, avšak slouží k dalšímu vyjasnění. Komise může pozměňovací návrhy 14, 15, 20, 74 a 306 přijmout v celém rozsahu nebo v přepracovaném znění, kterým zajistí právní soudržnost textu (viz článek 2, bod odůvodnění 9 a nové body CS 4 CS

6 odůvodnění 10a a 10b), nemůže však přijmout pozměňovací návrh 75, protože bod odůvodnění 10a již příslušné vysvětlení týkající se telekomunikačních služeb obsahuje. Specifické oblasti práva. Pozměňovací návrh 298 vyjasňuje v článku 1 vztah mezi směrnicí a základními právy uznávanými v členských státech nebo v Listině základních práv a pozměňovací návrh 299 zavádí nový bod odůvodnění, který stanoví, že směrnice by se měla vykládat tak, aby se sladil výkon základních práv se základními svobodami stanovenými v článcích 43 a 49 Smlouvy. Pozměňovací návrh 8 vyjasňuje, že směrnice plně respektuje iniciativy Společenství založené na článku 137 Smlouvy ohledně podpory zaměstnanosti a zlepšování životních a pracovních podmínek. Pozměňovací návrh 297, který se týká článku 1, a pozměňovací návrh 9, který se týká příslušných bodů odůvodnění, uvádějí, že se směrnice nevztahuje na pracovní právo, tzn. jakékoli právní nebo smluvní ustanovení týkající se podmínek zaměstnání, pracovních podmínek, včetně zdraví a bezpečnosti při práci, a vztahu mezi zaměstnavatelem a pracovníkem, a pracovní právo ani není touto směrnicí dotčeno. Dále uvádí, že směrnice plně respektuje vztahy mezi sociálními partnery, včetně práva na protestní akce zaměstnanců, a nejsou jí dotčeny právní předpisy členských států týkající se sociálního zabezpečení. Pozměňovací návrh 290, který se vztahuje k článku 1, a pozměňovací návrh 291 (bod odůvodnění) uvádějí, že směrnicí by neměly být dotčeny trestněprávní předpisy. Pozměňovací návrh 7 a část pozměňovacího návrhu 72 vyjasňují v bodu odůvodnění a ve znění článku 1, že směrnice nemá vliv na opatření členských států v souladu s právními předpisy Společenství, které se týkají ochrany nebo podpory kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality sdělovacích prostředků. V souvislosti s otázkou základních práv přijímá Komise pozměňovací návrh 298, přičemž jej pozměňuje, aby zajistila právní soudržnost textu, a rovněž pozměňovací návrh 299 v celém rozsahu. Pokud jde o pracovní právo, souhlasí Komise s tím, že směrnicí není dotčeno pracovní právo, jak je uvedeno v pozměňovacím návrhu 297, včetně práva na protestní akce zaměstnanců a právních předpisů členských států týkajících se sociálního zabezpečení. Za účelem zajištění právní soudržnosti textu a zlepšení jeho jasnosti a srozumitelnosti však Komise zjednodušuje znění pozměňovacích návrhů 297 a 298 tak, aby pracovní právo upravoval čl. 1 odst. 6 a otázku základních práv, včetně práv týkajících se kolektivních smluv, čl. 1 odst. 7. Pokud jde o trestněprávní předpisy, přijímá Komise pozměňovací návrh 290, který uvádí, že směrnicí nejsou dotčeny trestněprávní předpisy, a rovněž pozměňovací návrh 291 (nový bod odůvodnění 6e), který však pozměnila tak, aby bylo dále vyjasněno, že trestněprávní předpisy by neměly být zneužívány k obcházení pravidel stanovených v této směrnici. Pokud jde o ochranu nebo podporu kulturní a jazykové rozmanitosti a pluralitu sdělovacích prostředků, Komise přijímá pozměňovací návrh 7 v celém rozsahu a příslušnou část pozměňovacího návrhu 72 mění, aby byla zajištěna právní soudržnost textu. Komise také v celém rozsahu přijímá pozměňovací návrh 8 (nový bod odůvodnění 6f). Souvislost směrnice s ostatními právními předpisy Společenství. Touto otázkou se zabývají pozměňovací návrhy 83 a 21 v článku 3 a příslušném bodu odůvodnění 13. Komise přijímá další vyjasnění obsažené v pozměňovacím návrhu 83, že směrnice nemá přednost před jinými předpisy Společenství a že v případě rozporu ustanovení směrnice s jinými předpisy Společenství, které upravují zvláštní aspekty přístupu k činnosti v oblasti poskytování služeb a výkonu této činnosti, mají ustanovení těchto jiných předpisů přednost. K zajištění celkové soudržnosti textu a přiblížení práce Evropského parlamentu a práce Rady přidala Komise další vyjasnění (body odůvodnění 13a a 13b). Pozměňovací návrhy 307 a 219 (sloučené s pozměňovacím návrhem 83) uvádějí, že touto směrnicí není dotčeno mezinárodní právo soukromé, zejména mezinárodní právo soukromé týkající se smluvních a mimosmluvních závazkových vztahů, a vysvětlují jeho dopad na předpisy o ochraně spotřebitele. Komise CS 5 CS

7 přijímá pozměňovací návrh 307 a pozměňovací návrh 219 s výhradou drobných změn, aby byl odkaz na ochranu spotřebitele právně přesný. Definice (článek 4). Pozměňovací návrhy 23 až 26, 39, 84 až 90, 308 a 92 až 98 se týkají definicí pojmů, které se vyskytují ve směrnici (viz článek 4 a příslušné body odůvodnění). Komise přijímá pozměňovací návrhy 25-26, a v celém rozsahu a pozměňovací návrhy s výhradou drobných změn a jejich sloučení. Kromě toho Komise v zásadě přijímá pozměňovací návrhy 39, 84, 88 až 90, 95 a 308, které však přepracovala, aby zajistila soulad textu s acquis Společenství nebo s oblastí působnosti směrnice. Komise však nemůže přijmout pozměňovací návrhy 85 a 86. Pozměňovací návrh 96 týkající se definice pojmu pracovník je ve vztahu k nově definované oblasti působnosti rovněž bezpředmětný, a tudíž se nepřijímá. Pozměňovací návrh 92, který se týká pojetí příslušných orgánů, a pozměňovací návrh 87, který se týká pojmu poskytovatele, se nepřijímají v zájmu jasnosti a soudržnosti textu s acquis Společenství. Komise nemůže přijmout ani pozměňovací návrh 22, který vypouští příklady služeb, na něž se směrnice vztahuje, uvedené v bodu odůvodnění 14. Tento bod odůvodnění je užitečný tím, že směrnici vyjasňuje, a proto je s drobnými změnami, které odrážejí novou oblast působnosti směrnice, znovu vložen. Kromě toho, aby se využilo užitečných dodatečných vyjasnění Rady, doplnila Komise bod odůvodnění 18a (pozměňovací návrh 25) a bod odůvodnění 20a a přidala nový bod odůvodnění 18b. Komise přijímá pozměňovací návrhy 1 až 3, 5, 6 a 11, které se týkají bodů odůvodnění popisujících obecné cíle směrnice a uvádějících skutečnost, že směrnice nezasahuje do vnitřního rozdělení pravomocí v rámci členských států, v celém rozsahu nebo s drobnými změnami, nemůže však přijmout pozměňovací návrh Správní zjednodušení (články 5-8) Zjednodušení postupů (článek 5). Pozměňovací návrh 99 mění oddíl 1 kapitoly o svobodě usazování pro poskytovatele služeb v samostatnou novou kapitolu Správní zjednodušení. Pozměňovací návrh 27 vyjasňuje, že cílem pravidel pro správní postupy není harmonizace vnitrostátního správního práva, ale odstranění příliš zatěžujících prvků, které omezují svobodu usazování. Pozměňovací návrh 100 uvádí v článku 5, že členské státy přezkoumají (sloveso prověřit použité v pozměňovacím návrhu se nezdá přiměřené) a případně zjednoduší postupy a formality týkající se přístupu k činnosti v oblasti poskytování služeb a výkonu této činnosti. Kromě toho ukládá členských státům povinnost, aby spolu s Komisí zavedly harmonizované evropské formuláře (to samé vyplývá z pozměňovacího návrhu 29), a doplňuje seznam stávajících právních předpisů Společenství, na něž se čl. 5 odst. 1a a 2 nevztahují. Pozměňovací návrh 100 také vysvětluje, že těmito ustanoveními není dotčeno právo členských států požadovat neověřené překlady dokladů do jejich vlastních úředních jazyků. Pozměňovací návrh 30 zdůrazňuje, že formální požadavky, jako například předložení originálů dokumentů, včetně ověřených překladů, nemohou být ukládány s výjimkou případů, kdy je to opodstatněno naléhavými důvody převažujícího veřejného zájmu. Pozměňovací návrhy 99, 27 a přijímá Komise v celém rozsahu a pozměňovací návrh 100 přijímá v zásadě, avšak s nezbytnými formulačními změnami, aby zajistila právní soudržnost textu a využila práce Rady. Text Komise zejména vyjasňuje, že evropské formuláře budou vypracovány v souladu s postupem projednávání ve výborech, a doplňuje nový bod odůvodnění 22b, který navrhuje několik parametrů, které by členské státy mohly vzít v úvahu při posuzování potřeby zjednodušit postupy a formality. Jednotná kontaktní místa (článek 6). Pozměňovací návrh 102 vysvětluje, že pokud je vyžadována předběžná registrace, musí být v jednotném kontaktním místě dostupná CS 6 CS

8 elektronickými prostředky. Pozměňovací návrh 103 požaduje, aby Komise jednotná kontaktní místa koordinovala zřízením evropského jednotného kontaktního místa. Pozměňovací návrh 104 vyjasňuje, že zavedením jednotných kontaktních míst není dotčeno rozdělení úkolů a pravomocí mezi příslušné orgány v rámci vnitrostátních systémů. Pozměňovací návrh 309 stanoví nový časový plán pro zavedení jednotných kontaktních míst. Pozměňovací návrh 310 stanoví, že by také mělo být možné plnit v těchto místech veškeré postupy a formality nezbytné pro dohled nad dodržováním směrnice 96/71/ES. Komise přijímá pozměňovací návrhy 309 a 104 a dále na základě práce Rady vyjasňuje v novém bodu odůvodnění 25a, že poplatky, které mohou jednotná kontaktní místa vybírat, by měly být úměrné nákladům na postupy a formality. Komise však nemůže přijmout pozměňovací návrh 102, neboť předběžná registrace u jednotných kontaktních míst by znamenala zbytečnou administrativní zátěž. Komise nemůže přijmout ani pozměňovací návrh 103, protože evropské jednotné kontaktní místo by představovalo zbytečnou správní strukturu a bylo by v rozporu se zásadou subsidiarity (neboť správní spolupráce může nejlépe probíhat na úrovni členských států). Pozměňovací návrh 310 nemůže být přijat, neboť odkaz na dohled nad dodržováním směrnice 96/71/ES, která není tímto návrhem nijak dotčena, není vhodný. Právo na informace (článek 7). Pozměňovací návrh 105 vyjasňuje, že právo na informace se týká pouze opravných prostředků, které jsou obecně dostupné. Pozměňovací návrhy 31, 106 a 110 vyjasňují, že povinnost příslušných orgánů poskytovat pomoc nezahrnuje právní poradenství v jednotlivých případech, že povinnost poskytovat informace může být splněna zpřístupněním těchto informací na internetových stránkách, že součástí poradenství může být návod obsahující informace o jednotlivých krocích postupu a že informace jsou poskytovány jasným a srozumitelným jazykem. Pozměňovací návrh 107 uvádí, že informace a pomoc by měly být dostupné mimo jiné na dálku a pomocí elektronických prostředků. Pozměňovací návrh 108 stanoví lhůtu pro provedení informačních povinností a pozměňovací návrh 109 vyjasňuje, že dostupnost informací v dalších jazycích musí být v souladu s právními předpisy členských států o používání jazyků. Pozměňovací návrh 33 zavádí nový bod odůvodnění, kterým dále podporuje ustanovení článku 7. Komise přijímá pozměňovací návrhy , , 31 a 33 a v souladu s prací Rady doplňuje v pozměňovacím návrhu 31 (bod odůvodnění 25c), že záležitosti jako odpovědnost za poskytnutí nesprávných nebo zavádějících informací určí členské státy. Komise však nepřijímá pozměňovací návrh 107, neboť by jím byla zrušena povinnost poskytovat informace elektronickými prostředky, která je nezbytným nástrojem pro uskutečnění správního zjednodušení. Postupy s využitím elektronických prostředků (článek 8). Pozměňovací návrh 111 stanoví nový časový plán pro provedení a vysvětluje, že postupy a formality mohou být snadno splnitelné mimo jiné pomocí elektronických prostředků (rovněž pozměňovací návrh 32) a že by se neměly týkat případů, kdy může být požadována originální dokumentace. Komise nemůže přijmout pozměňovací návrh 111, s výjimkou nového časového plánu, ani pozměňovací návrh 32, neboť, jak je uvedeno výše, postupy s využitím elektronických prostředků jsou nezbytným opatřením správního zjednodušení a mohou být používány i pro poskytnutí originální dokumentace, jelikož pravost dokumentů může být doložena elektronickým ověřením. Komise však považuje za vhodné vyjasnit na základě pozměňovacího návrhu 32 (bod odůvodnění 26), který vychází z práce Rady, že povinnost poskytnutí elektronických prostředků nebrání členským státům, aby vedle elektronických prostředků daly k dispozici rovněž jiné prostředky umožňující splnění postupů a formalit. CS 7 CS

9 3.3. Svoboda usazování pro poskytovatele služeb (články 9-15) Povolovací režimy. Pozměňovací návrh 35 vyjasňuje v bodu odůvodnění 27c, že ustanovení směrnice týkající se povolovacích režimů se nevztahují na rozhodnutí příslušných orgánů o zřízení veřejného nebo soukromého subjektu ani na uzavírání smluv příslušnými orgány. Pozměňovací návrh 37 upozorňuje na to, že naléhavé důvody převažujícího veřejného zájmu, jako je například veřejné zdraví, mohou ospravedlnit uplatnění povolovacích režimů a jiných omezení týkajících se sociálních služeb, jsou-li respektovány zásady nediskrimininace, nezbytnosti a přiměřenosti. Pozměňovací návrhy reorganizují a přejmenovávají příslušnou kapitolu a příslušný oddíl. Pozměňovací návrh 116 (a rovněž pozměňovací návrh 209) vyjímá povolovací režimy z postupu vzájemného hodnocení. Komise přijímá pozměňovací návrhy 35 a v celém rozsahu a pozměňovací návrh 37 s drobnými změnami. Komise však nemůže přijmout pozměňovací návrhy 116 a 209, neboť povinnost vyhodnocovat povolovací režimy a podávat o nich zprávy je nezbytným opatřením pro usnadnění přístupu k činnostem v oblasti poskytování služeb a výkonu těchto činností. Komise však v novém bodu odůvodnění 27d upřesňuje v souladu s prací Rady, že povinnost podávat zprávy se týká pouze existence povolovacích režimů a nikoli kritérií a podmínek pro udělení povolení. Pokud jde o pozměňovací návrhy 114, 115 a 117, které obsahují zejména technické změny, přijímá Komise pozměňovací návrhy 115 a 117 s nezbytnými formulačními změnami, aby byla zajištěna právní soudržnost textu. Nemůže však přijmout pozměňovací návrh 114, který by text učinil méně srozumitelným. Podmínky pro udělení povolení. Pozměňovací návrhy 34 a 121 stanoví, že povolení by obvykle mělo platit na celém území daného státu s výjimkou případů, kdy je platnost omezená na určitou část území opodstatněna naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu, jako je například ochrana životního prostředí. Podle pozměňovacích návrhů 34 a 123 nejsou směrnicí dotčeny pravomoci místních a regionálních orgánů, které toto povolení udělují. Pozměňovací návrh 119 doplňuje kritéria, která musejí povolovací režimy splňovat, o transparentnost a přístupnost. Pozměňovací návrh 120 vyjasňuje, že při posuzování toho, zda jsou podmínky pro udělování povolení stejné nebo v podstatě srovnatelné s těmi, kterým již poskytovatel podléhá v jiném členském státě (zákaz překrývání), je kromě jejich cíle a účelu nutné zvážit také jejich účinek a efektivitu jejich prosazování. Podle pozměňovacího návrhu 122 se povinnost odůvodnění a umožnění použít opravné právní prostředky nevztahuje na rozhodnutí o udělení povolení. Pozměňovací návrh 118 vypouští slovo objektivně z věty opodstatněná naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu v článku 10. Komise přijímá pozměňovací návrhy 34, 118, 119 a 123 v celém rozsahu. Přijetí pozměňovacího návrhu 120 se pojí s vložením nového bodu odůvodnění 27g, jehož cílem je upřesnit, že zákaz překrývání nebrání členským státům v uplatňování jejich vlastních podmínek, avšak pouze po nich vyžaduje, aby braly v úvahu rovnocenné podmínky, které již žadatel splnil v jiném členském státě. Kromě toho Komise v podstatě souhlasí s pozměňovacím návrhem 121, ale dává přednost jinému znění. Komise však nemůže přijmout pozměňovací návrh 122, protože vynětím rozhodnutí o udělení povolení z povinnosti odůvodnění by se mohlo stát, že soudní přezkum správního rozhodnutí, zejména pro třetí strany, by byl méně účinný nebo dokonce prakticky nemožný. Doba platnosti povolení. Výběr mezi více uchazeči. Pozměňovací návrhy 128 a 36 uvádějí, že není dotčena možnost členských států zrušit povolení, zejména v případech, kdy podmínky pro udělení povolení již nejsou splněny. Pozměňovací návrhy , 129, 38 a 30 obsahují užitečná upřesnění týkající se článku 11 a příslušných bodů odůvodnění. Podle pozměňovacího návrhu 130 mohou členské státy vzít při uplatňování vlastních výběrových postupů v úvahu řadu cílů veřejného zájmu. Komise přijímá pozměňovací návrhy 128 a 36, CS 8 CS

10 avšak jen pro situace, kdy podmínky pro udělení povolení již nejsou splněny. Kromě toho přijímá Komise pozměňovací návrhy , 129 a 38 v celém rozsahu nebo částečně a pozměňovací návrhy 130 a 30 s drobnými změnami. Povolovací postupy. Pozměňovací návrhy 134 a 28 ruší pravidlo, podle něhož se povolení považuje za udělené, nebude-li během určené lhůty poskytnuta odpověď ( tiché povolení ). Pozměňovací návrh 135 stanoví, že potvrzení o přijetí musí být k žádosti vydáno, pouze pokud o to žadatel požádá, a nemusí v něm být uvedeny dostupné opravné prostředky. Pozměňovací návrhy a obsahují technická upřesnění, která v případě pozměňovacích návrhů může Komise s drobnými změnami přijmout. Komise však nemůže přijmout pozměňovací návrhy 134 a 28, neboť tiché povolení (při neposkytnutí odpovědi od příslušných orgánů) má rozhodující význam pro usnadnění výkonu svobody usazování. Komise však v novém bodu odůvodnění 28a v souladu s prací Rady vyjasňuje, že, pokud jde o tichá povolení, je ve vztahu k určitým činnostem v případech objektivního opodstatnění naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu možné přijmout jiná opatření. Podobně nemůže Komise přijmout pozměňující návrh 135, neboť by žadatelům způsobil dodatečnou zátěž a ztížil by soudní přezkum. Zakázané požadavky (článek 14). Pozměňovací návrh 138 mění název tohoto oddílu. Pozměňovací návrh 140 (a 41) vyjasňuje, že se zákaz individuálně prováděné ekonomické prověrky nevztahuje na požadavky plánování, které není prováděno za účelem zisku, ale vychází z naléhavých důvodů převažujícího veřejného zájmu. Pozměňovací návrh 141 vyjasňuje, že zákaz přímého nebo nepřímého zapojení konkurenčních hospodářských subjektů do udělování povolení se netýká konzultací s organizacemi, jako jsou například obchodní komory, v jiných otázkách, než jsou individuální žádosti o povolení. Pozměňovací návrh 40 stanoví, že v určitých případech může být požadavek, aby byl poskytovatel služeb přítomen během výkonu své činnosti, ospravedlněn. Pozměňovací návrh 142 vysvětluje, že zákazem požadovat od poskytovatele služeb usazeného na území členského státu finanční záruku nebo pojištění není dotčena možnost členských států požadovat finanční záruky jako takové nebo požadovat uzavření pojištění u podniku, jemuž udělily zvláštní nebo výhradní práva, a že se zákaz ani nedotýká požadavků týkajících se účasti v kolektivním fondu náhrad. Pozměňovací návrh 143 vyjasňuje povinnost předběžné registrace. Komise přijímá pozměňovací návrhy 138, 140, 141, 143 a 41 v celém rozsahu a pozměňovací návrh 40 s dodatečným vyjasněním. Komise přijímá podle smyslu pozměňovací návrh 142, mění však formulaci příslušného ustanovení, aby byla zajištěna soudržnost s právními předpisy Společenství, a v souladu s prací Rady doplňuje v novém bodu odůvodnění 32a další vyjasnění. Pozměňovací návrh 143 dále obsahuje technická upřesnění, která Komise přijímá, a zároveň na základě práce Rady poskytuje v novém bodu odůvodnění 32b další vyjasnění o zákazu povinnosti předběžné registrace. Požadavky podléhající hodnocení (článek 15). Pozměňovací návrh 42 vyjasňuje, že postupem vzájemného hodnocení není dotčena možnost členských států stanovit ve svých právních předpisech vysokou úroveň ochrany veřejných zájmů a že hodnocení musí brát ohled na zvláštní povahu služeb obecného hospodářského zájmu a konkrétních úkolů, které mají tyto služby plnit a které mohou být důvodem pro určitá omezení svobody usazování. Pozměňovací návrhy 144 a 145 zrušují příklady požadavků týkajících se právní formy poskytovatele služeb nebo vlastnictví podílů společnosti. Pozměňovací návrhy 147/242 vylučují z postupu hodnocení požadavky týkající se prodeje za cenu pod úrovní nákladů a výprodeje. Pozměňovací návrhy 149/242 vypouští slovo objektivně z věty opodstatněné naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu. Pozměňovací návrhy 148/292 (a rovněž pozměňovací návrh 43) vyjímají z postupu hodnocení povinnosti nuceného CS 9 CS

11 poskytnutí. Podobně pozměňovací návrh 150 vylučuje z oblasti působnosti čl. 15 odst. 1 až 4 služby obecného hospodářského zájmu a systémy sociálního pojištění. Kromě toho zrušuje pozměňovací návrh 150 společně s pozměňovacím návrhem 151 ustanovení, které členským státům zakazuje zavést nový podobný požadavek, pokud tento požadavek nesplňuje kritéria nediskriminace, nezbytnosti a přiměřenosti, a příslušnou povinnost členských států oznamovat tyto nové právní a správní předpisy. Pozměňovací návrh 146 doplňuje odkaz na směrnici o uznávání odborných kvalifikací. Komise přijímá pozměňovací návrhy 42, 147 a 148/149/242. Komise rovněž přijímá vypuštění příkladů z příslušných článků podle pozměňovacích návrhů 144 a 145. V souladu s prací Rady dále Komise v bodu odůvodnění 34 doplňuje vyjasnění, že hodnocení požadavků ukládajících minimální a/nebo maximální sazby se týká pouze sazeb uložených příslušnými orgány na poskytování určitých služeb a nikoliv například obecných pravidel o stanovování cen, jako například v oblasti pronájmu domů. Komise v zásadě přijímá pozměňovací návrh 150 týkající se služeb obecného hospodářského zájmu a upřesňuje, že čl. 15 odst. 1 až 3 se vztahují na právní předpisy v oblasti služeb obecného hospodářského zájmu, pouze pokud uplatňování těchto předpisů právně či fakticky nebrání plnění zvláštního úkolu, který byl službám uložen. Vypuštění oznamovací povinnosti (pozměňovací návrh 151) by postup hodnocení značně oslabilo, a nemůže být proto přijato. Pozměňovací návrhy 146, 148 a 149/242 navrhují technické změny, které Komise přijímá (v pozměňovacím návrhu 146 se však odkazuje na celou směrnici o uznávání odborných kvalifikací a nikoliv pouze na hlavu II uvedené směrnice) Volný pohyb služeb a odchylky (články 16-19) Volný pohyb služeb (článek 16). Pozměňovací návrh 152 (týkající se názvu kapitoly) a pozměňovací návrh 293/rev4 (týkající se článku 16) nahrazují bývalou zásadu země původu ustanovením o volném pohybu služeb. Pozměňovací návrh 293/rev4 potvrzuje právo poskytovatelů služeb poskytovat služby v jiném členském státě, než je stát, v němž jsou usazeni, a zavazuje členské státy, v nichž je služba poskytována, aby zajistily volný přístup k činnosti v oblasti poskytování služeb a volný výkon této činnosti na svém území. Ustanovení čl. 16 odst. 1 dále stanoví, že členský stát, v němž je služba poskytována, nemůže na poskytovatele služeb, kteří jsou usazeni v jiném členském státě, uplatňovat své vnitrostátní požadavky, pokud tyto požadavky nejsou opodstatněny z důvodů veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti, veřejného zdraví nebo ochrany životního prostředí a nejsou nediskriminační, nezbytné a přiměřené. Odstavec 3 znovu potvrzuje možnost členských států podle odstavce 1 uplatňovat na poskytovatele služeb z jiných členských států, kteří se přemístí na jejich území, své vlastní vnitrostátní předpisy v případech opodstatněných důvody veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti, veřejného zdraví nebo ochrany životního prostředí. Odstavec 3 rovněž vyjasňuje, že tato ustanovení členským státům v souladu s právními předpisy Společenství nebrání v uplatňování jejich podmínek zaměstnávání. Ustanovení čl. 16 odst. 2 obsahuje seznam požadavků, které členské státy nemohou ukládat poskytovatelům služeb usazeným v jiných členských státech, jako například požadavek, že poskytovatel služeb musí na jejich území vlastnit provozovnu nebo jinou organizační složku, aby mohl službu poskytovat. Pozměňovací návrh 293/rev4 rovněž stanoví, že Komise po konzultaci s členskými státy a sociálními partnery předloží zprávu o uplatňování článku 16, v níž zváží, zda je nutné navrhnout harmonizační opatření. Komise přijímá pozměňovací návrhy 152 a 293/rev4 s drobnými změnami v odstavci 3, kterými vyjasňuje, že v souladu s judikaturou Evropského soudního dvora musí vnitrostátní požadavky být vždy nediskriminační, nezbytné a přiměřené. Komise také přijímá s výhradou drobných změn pozměňovací návrh 45, který se týká bodu odůvodnění 37 a uvádí, že členské státy mohou stanovovat své požadavky nezbytné z důvodu veřejného CS 10 CS

12 pořádku, veřejné bezpečnosti, veřejného zdraví a ochrany životního prostředí, a rovněž pozměňovací návrhy 46-47, kterými se vypouští body odůvodnění odkazující na bývalou zásadu země původu. Dále Komise v souladu s prací Rady doplňuje další vysvětlující body odůvodnění, jeden bod odůvodnění odkazující na judikaturu Evropského soudního dvora v souvislosti s právem členských států přijímat opatření s cílem předcházet zneužívání zásad vnitřního trhu ze strany poskytovatelů služeb (bod odůvodnění 37a), dále bod odůvodnění zdůrazňující nutnost zajistit, aby si poskytovatelé mohli vybavení, které je nezbytné pro poskytování jejich služby, brát s sebou při cestě do jiného členského státu za účelem poskytování služeb (bod odůvodnění 39a), a rovněž jeden další bod odůvodnění vysvětlující pojem vybavení (bod odůvodnění 39b). Další odchylky od volného pohybu služeb (článek 17). Pozměňovací návrh 400 přejmenovává článek 17 a stanoví, že ustanovení o volném pohybu služeb se nevztahuje na služby obecného hospodářského zájmu poskytované v jiném členském státě, mimo jiné na poštovní služby, služby distribuce elektrického proudu, plynu a vody, služby související s odpadní vodou a služby zpracování odpadu. Komise přijímá pozměňovací návrh 400. Kromě toho Komise na základě práce Rady vyjasňuje v bodu odůvodnění 40a, že odchylka pro poštovní služby se týká činností vyhrazených poskytovatelům obecných služeb, tak i ostatních poštovních služeb. Pozměňovací návrh 165 dále vyjasňuje, že odchylka v čl. 17 bodu 12 pro schvalovací režim podle článku 3 a 4 nařízení Rady (EHS) č. 259/93 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj a o její kontrole, může být taktéž přijata. Pokud jde o činnosti advokátů a notářů, vypouští se pozměňovacím návrhem 160 odchylka pro záležitosti, na které se vztahuje směrnice Rady 77/249/EHS o usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb advokátů, a pozměňovacím návrhem 166 odchylka pro úkony vyžadující ze zákona účast notáře. Tyto pozměňovací návrhy jsou vzhledem k tomu, že Komise nepřijímá obecné vynětí činností advokátů nebo notářů z oblasti působnosti směrnice, bezpředmětné. Tyto odchylky by proto měly být zachovány. Pokud jde o soudní vymáhání dluhů, zavádí pozměňovací návrh 161 novou odchylku, kterou Komise může přijmout. Zároveň Komise v novém bodu odůvodnění 40b v souladu s prací Rady vyjasňuje oblast působnosti této odchylky. Pokud jde o požadavky, které vyhrazují činnost konkrétní profesi, doplňuje pozměňovací návrh 162/404 kromě odchylky týkající se záležitostí upravených hlavou II směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací novou odchylku. Pozměňovací návrh 162/404 a pozměňovací návrh 48, který tuto novou odchylku vysvětluje v příslušném bodu odůvodnění 41c, mohou být v zásadě přijaty, avšak v pozměněném, přesnějším znění. Pokud se jedná o volný pohyb osob a jejich bydliště, pozměňovací návrh 163 vyjasňuje odchylku týkající se směrnice 2004/38/ES a může být přijat. V souvislosti s odchylkou pro pohyb státních příslušníků třetích zemí v rámci poskytovaní služeb obsahuje pozměňovací návrh 164 novou formulaci odchylky uvedené v čl. 17 bodu 11. Protože byl vypuštěn článek 25, je nutné dále přeformulovat odchylku v čl. 17 bodu 11. Pozměňovací návrhy 50 a 51, kterými se vkládají body odůvodnění 41a a 41b vysvětlující odchylky pro směrnici o vysílání pracovníků, se přijímají s drobnými změnami. Pokud jde o zvláštní zákazy a zvláštní požadavky opodstatněné důvody veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti, veřejného zdraví nebo ochrany životního prostředí, obsahují pozměňovací návrhy 167 a 168 změny odchylek stanovených v čl. 17 bodech 16 a CS 11 CS

13 17. Komise se domnívá, že tyto pozměňovací návrhy jsou bezpředmětné, neboť v důsledku skutečnosti, že článek 16 nyní členským státům obecněji dává možnost stanovovat vnitrostátní požadavky týkající se veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti, veřejného zdraví a ochrany životního prostředí, není třeba zachovávat specifičtější odchylky v čl. 17 bodech 16 a 17. Z toho důvodu jsou společně s příslušnými body odůvodnění vypuštěny. Pokud jde o náhradu nákladů na nemocniční péči, vypouští se pozměňovacím návrhem 169 odchylka pro schvalovací systém vztahující se na náhradu nákladů za nemocniční péči. V souladu s vynětím zdravotnických služeb z oblasti působnosti směrnice a vynětím článku 23 o převzetí nákladů na zdravotní péči přijímá Komise pozměňovací návrh 169. Ohledně mezinárodního práva soukromého zavádí pozměňovací návrh 170 v článku 17 odchylku pro všechna ustanovení mezinárodního práva soukromého, zejména ustanovení týkající se smluvních a mimosmluvních závazkových vztahů, včetně formy smluv. Komise tento pozměňovací návrh, který vyžaduje článek 17, přijímá, neboť ustanovení o volném pohybu služeb je ustanovením této směrnice, které by případně mohlo být v rozporu s používáním předpisů mezinárodního práva soukromého. Pozměňovacími návrhy 171, 172 a 173 se vypouští odchylky pro spotřebitelské smlouvy, formální platnost smluv týkajících se nemovitostí a nesmluvní odpovědnost poskytovatele v případě nehody, které jsou nyní upraveny širší odchylkou platnou pro všechna ustanovení mezinárodního práva soukromého. Komise přijímá tyto pozměňovací návrhy a rovněž příslušné změny v bodech odůvodnění (pozměňovací návrhy 53 a 54 týkající se bodů odůvodnění 45 a 46). Komise dále doplnila technická upřesnění, která vycházejí z práce Rady. Přechodné odchylky (článek 18). Pozměňovacím návrhem 174 se vypouští článek 18 obsahující přechodné odchylky od (bývalé) zásady země původu. Komise tento návrh přijímá, neboť z oblasti působnosti této směrnice byly vyňaty hazardní hry, přístup k činnosti soudního vymáhání dluhů upravuje nová odchylka v čl. 17 bodu 7a a přeprava hotovosti a cenných předmětů byla zahrnuta do čl. 40 odst. 1. Individuální odchylky (článek 19). Pozměňovací návrh 175 mění název v souladu s přejmenovaným článkem 16. Pozměňovací návrh 176 se týká podmínek, za kterých jsou individuální odchylky možné, a zrušuje ustanovení, že před přijetím těchto opatření nejprve musí být dodržen postup vzájemné pomoci. Individuální odchylky týkající se veřejného zdraví, veřejného pořádku a zdravotnických profesí jsou vzhledem k tomu, že zdravotní péče byla z oblasti působnosti směrnice vyňata a že článek 16 nyní členským státům obecněji umožňuje stanovovat vnitrostátní požadavky týkající se veřejného pořádku a veřejného zdraví, bezpředmětné. Komise proto vypouští příslušné individuální odchylky a omezuje článek 19 na bezpečnost služeb. Komise však nemůže přijmout vypuštění postupu vzájemné pomoci, který je nezbytný k zajištění toho, aby tato odchylka nevedla ke zbytečným omezením volného pohybu služeb Práva příjemců služeb (články 20-23) Zakázaná omezení / Nediskriminace. Pozměňovací návrhy 177 a 55 týkající se článku 21 a bodu odůvodnění 50 uvádějí, že příjemce služeb by neměl podléhat diskriminačním požadavkům výhradně na základě své státní příslušnosti nebo místa bydliště. Komise nemůže toto doplnění ustanovení o nediskriminaci stanoveného v článku 21 přijmout, neboť toto doplnění by mohlo být vykládáno tak, že diskriminace, která se zakládá rovněž na jiných CS 12 CS

14 důvodech, je povolena. Zbývající část pozměňovacího návrhu 55 vyjasňuje bod odůvodnění 50 a může být přijata. Dále Komise v souladu s prací Rady doplňuje několik vyjasnění týkajících se pojetí finanční pomoci uvedené v článku 20 (viz bod odůvodnění 48 a nový bod odůvodnění 48a). Pomoc pro příjemce. Pozměňovací návrh 178, který se vztahuje na článek 22 o pomoci pro příjemce služeb, vyjasňuje řadu bodů týkajících se informací a poradenství poskytovaných příjemcům na jednotných kontaktních místech. Dále se tímto pozměňovacím návrhem vypouští ze seznamu sdružení a organizací, jejichž kontaktní údaje by měly být příjemcům sděleny a které by mohly poskytovat praktickou pomoc, kontaktní místa Evropské sítě spotřebitelských středisek. Pozměňovací návrh 179 vkládá nový článek 22a týkající se možnosti poskytovatelů služeb dojednat veškeré postupy a formality u jednotných kontaktních míst. Komise přijímá pozměňovací návrh 178, s výjimkou části, kterou se vypouští odkaz na Evropskou síť spotřebitelských středisek, která by podle názoru Komise měla při poskytování praktické pomoci spotřebitelům hrát zvláště aktivní úlohu. Komise nemůže přijmout pozměňovací návrh 179 a ustanovení nového článku 22a, neboť úloha a odpovědnosti jednotných kontaktních míst jsou již dostatečně popsány v kapitole o správním zjednodušení. Náhrada nákladů zdravotní péče poskytnuté v jiném členském státě. Pozměňovacími návrhy 56 až 62 a 180/247 se vypouští článek 23, ustanovení týkající se náhrady nákladů zdravotní péče poskytnuté v jiném členském státě a příslušné body odůvodnění. Komise tato vypuštění přijímá a, jak je uvedeno výše, vyvine samostatnou iniciativu týkající se zdravotnických služeb Vysílání pracovníků (články 24-25) Zvláštní ustanovení o vysílání pracovníků a o vysílání státních příslušníků třetích zemí. Pozměňovacími návrhy 181, 182/248, 63-64, 183/249 a se vypouští příslušná ustanovení týkající se odstranění administrativních překážek a povinností členských států spolupracovat v souvislosti s vysíláním pracovníků a s vysíláním státních příslušníků třetích zemí. Ačkoliv je podle Komise velmi důležité, aby byly odstraněny všechny zbytečné administrativní překážky, které poskytovatelům služeb brání v příležitostech poskytovat přeshraniční služby pomocí vyslání jejich zaměstnanců, a že je důležité zlepšit správní spolupráci, a bojovat tak proti práci načerno a sociálnímu dumpingu, přijímá Komise v rámci celkového kompromisu vypuštění těchto ustanovení. Za účelem odstranění zbytečných administrativních překážek a vytvoření lépe fungujícího systému správní spolupráce Komise členským státům poskytne k těmto záležitostem poradenství Kvalita služeb (články 26-32) Informace o poskytovatelích a jejich službách (článek 26). Pozměňovací návrhy 184 a 186 ukládá poskytovatelům služeb systematickou povinnost zpřístupnit příjemcům prostřednictvím jednotných kontaktních míst informace. Pozměňovací návrh 185 zavádí povinnost zpřístupnit příjemcům informace o právní formě poskytovatele služeb. Komise přijímá pozměňovací návrh 185 s drobnými změnami. Komise však nemůže přijmout pozměňovací návrhy 184 a 186, neboť by pro poskytovatele služeb představovaly zbytečnou administrativní zátěž. Pojištění profesní odpovědnosti (článek 27). První větou pozměňovacího návrhu 187 se vypouští povinnost členských států zajistit, aby poskytovatelé služeb, jejichž služby CS 13 CS

15 představují pro příjemce zvláštní zdravotní, bezpečnostní nebo finanční riziko, uzavřeli pojištění profesní odpovědnosti, a nahrazuje se pouhým prohlášením o možnosti členských států toto pojistné krytí požadovat. Druhá věta upřesňuje, že pojištění musí pokrývat rovněž rizika, která tyto služby představují, jsou-li poskytovány v jiném členském státě. Komise přijímá obě věty tohoto pozměňovacího návrhu s drobnými změnami. Kromě toho přijímá rovněž pozměňovací návrh 67, kterým se vkládá bod odůvodnění 63a, avšak s výhradou nezbytných změn, které odrážejí změny v čl. 27 odst. 1. Bod odůvodnění 63 byl změněn odpovídajícím způsobem. Komise přijímá pozměňovací návrhy 188, 189 a 190, pokud jsou nezbytné a nepředstavují další zátěž pro poskytovatele služeb. Kromě toho Komise na základě práce Rady vyjasňuje znění článku 27 a příslušných bodů odůvodnění, zejména pokud jde o oblast působnosti tohoto článku, a řeší riziko selhání pojistného trhu stanovením možnosti zavést postup vztahující se na případy ověřitelného selhání pojistného trhu. Poprodejní záruky (článek 28). Pozměňovacím návrhem 191 se vypouští povinnost poskytovatelů služeb poskytovat informace o poprodejních zárukách. Pozměňovacím návrhem 192 se vypouští ustanovení, které vyjasňuje, že úpravy poprodejních záruk stanovené v jiných nástrojích Společenství nejsou dotčeny. Komise nemůže přijmout pozměňovací návrh 191, neboť poskytovatelé služeb příslušné informace o poprodejních zárukách příjemcům poskytovat musejí. Komise nemůže přijmout ani pozměňovací návrh 192, neboť souvislost s jinými právními předpisy Společenství o poprodejních zárukách musí být výslovně uvedena Obchodní sdělení (článek 29). Komise znění článku vyjasňuje, přičemž vychází z práce Rady, podle níž musejí být profesní pravidla o obchodních sděleních v souladu se zásadami nediskrimininace, nezbytnosti a přiměřenosti. Víceoborové činnosti (článek 30). Pozměňovací návrh 193 (a rovněž pozměňovací návrh 210) vyjímá víceoborové činnosti z postupu vzájemného hodnocení. Komise nemůže přijmout pozměňovací návrhy 193 a 210, poněvadž povinnost vyhodnocovat omezení víceoborových činností a podávat o nich zprávy je nezbytným opatřením pro usnadnění přístupu k činnostem v oblasti poskytování služeb a výkonu těchto činností. Na základě práce Rady Komise dále vyjasňuje, jaká omezení mohou být opodstatněná, což vysvětluje v novém bodu odůvodnění 64a. Politika v oblasti kvality služeb (článek 31). Pozměňovací návrh 194 vyjasňuje, že členské státy ve spolupráci s Komisí podpoří vypracování dobrovolných evropských norem. Komise přijímá pozměňovací návrh 194, zároveň však na základě práce Rady zdůrazňuje úlohu sdružení spotřebitelů. Řešení sporů (článek 32). Pozměňovací návrh 195 uvádí další kontaktní údaje, které musejí poskytovatelé poskytovat. Pozměňovací návrh 196 nahrazuje slovo vhodný slovem uspokojivý. Komise přijímá pozměňovací návrhy 195 a 196, zároveň však na základě práce Rady vyjasňuje, jaké rovnocenné finanční záruky se ve smyslu tohoto článku považují za rovnocenné, což vysvětluje v novém bodu odůvodnění 65a Správní spolupráce (články 34-38) Vzájemná pomoc a dohled. Pozměňovací návrhy 199 až 202 a pozměňovací návrhy 68 až 69 reorganizují kapitolu o správní spolupráci a vyjasňují povinnosti příslušných členských států. Pozměňovací návrh 199 kapitolu přejmenovává. Cílem pozměňovacích návrhů je jasněji stanovit rozdělení úkolů mezi členský stát usazení a členský stát, kde je služba CS 14 CS

16 poskytována. Členský stát usazení zejména odpovídá za dohled nad poskytovateli služeb, kteří jsou usazeni na jeho území, a nemůže odmítnout provádět dohled nebo přijmout prováděcí opatření z toho důvodu, že služba je poskytována v jiném členském státě. Členský stát usazení musí na žádost jiného členského státu provádět ověřování, inspekce a šetření a rovněž poskytnout informace o poskytovatelích služeb, kteří jsou usazeni na jeho území. Členský stát, kde je služba poskytována, odpovídá za dohled nad činností poskytovatele služeb na svém území, pokud jde o záležitosti, v nichž může v souladu s čl. 16 odst. 1 (čl. 21 odst. 1 v konsolidovaném znění Parlamentu) stanovovat své vnitrostátní požadavky. V ostatních případech provádí ověřování, inspekce a šetření na místě, pokud jsou tato ověřování, inspekce a šetření oprávněná a nediskriminační nebo pokud jsou vyžádána členským státem usazení. Pozměňovací návrh 69 vysvětluje, že účinná správní spolupráce je nezbytná, aby se předešlo nadměrnému množství pravidel týkajících se poskytovatelů služeb nebo dvojím kontrolám přeshraničních činností a aby podvodní obchodníci neměli možnost vyhnout se dohledu nebo obejít platné vnitrostátní předpisy týkající se služeb. Pozměňovací návrh 68 stanoví potřebu dobře fungujícího elektronického informačního systému. Komise přijímá pozměňovací návrhy v celém rozsahu a pozměňovací návrhy podle smyslu. Komise uznává, že za účelem dobře fungující správní spolupráce je nutné jasně stanovit úkoly a povinnosti členského státu usazení a členského státu, kde je služba poskytována, a začleňuje pozměňovací návrhy Evropského parlamentu do struktury vypracované Radou. Výstražný mechanismus. Pozměňovací návrh 203 stanoví výstražný mechanismus, podle kterého členský stát, který zjistí závažné skutečnosti nebo okolnosti, které by mohly způsobit vážnou újmu na zdraví nebo ohrozit bezpečnost osob, o těchto skutečnostech okamžitě uvědomí Komisi a dotčené členské státy. Komise přijímá pozměňovací návrh 203 a kromě toho doplňuje jako další důvod pro spuštění výstražného mechanismu životní prostředí. Tento nový systém však slouží k jinému účelu než systém vzájemné pomoci v případě individuálních odchylek a nemůže jej proto nahradit. Informace o dobré pověsti poskytovatelů. Pozměňovací návrh 197 doplňuje, že informace, které členské státy musejí poskytnout na žádost příslušného orgánu v jiném členském státě, se musejí přímo týkat způsobilosti poskytovatele služeb a že žádost musí být řádně odůvodněná. Pozměňovací návrh 198 stanoví, že ustanovení týkající se žádostí o informace musejí být v souladu s předpisy o poskytování osobních údajů a že veškeré informace, které jsou veřejné, by měly být přístupné spotřebitelům. Komise přijímá oba pozměňovací návrhy a dále vyjasňuje, přičemž vychází z práce Rady, že členské státy v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy poskytnou informace o disciplinárních nebo správních opatřeních nebo o trestních sankcích a rozhodnutích týkajících se platební neschopnosti nebo konkursu. Dále vyjasňuje, že informace o sankcích a opatřeních se sdělí pouze v případě, že se jedná o konečné rozhodnutí a že ustanovení týkající se dobré pověsti poskytovatelů nebrání iniciativám v oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech (nový bod odůvodnění 66f). Doprovodná opatření. Pozměňovací návrh 68 popisuje, že ke zlepšení správní spolupráce členských států je nutný dobře fungující elektronický informační systém. Komise přijímá pozměňovací návrh 68, přesouvá jeho obsah do příslušného článku a vysvětluje to v novém bodu odůvodnění 66g. Kromě toho Komise na základě práce Rady zavádí další doprovodná opatření pro výměnu úředníků odpovědných za provádění vzájemné pomoci. CS 15 CS

17 3.9. Konvergenční program a závěrečná ustanovení (články 39-48) Kodexy chování (článek 39). Pozměňovací návrhy 205 a 70 zdůrazňují význam kodexů vypracovaných zejména profesními subjekty, organizacemi a sdruženími na úrovni Společenství, a vyjasňují, že kodexy chování doplňují právní požadavky členských států. Pozměňovací návrh 71 přesunuje do bodu odůvodnění popis oblastí, které by měly být do kodexů chování zahrnuty. Komise přijímá tyto pozměňovací návrhy a na základě práce Rady doplňuje nový bod odůvodnění 67b, který popisuje cíl kodexů chování. Dodatečná harmonizace (článek 40). V souladu s nově definovanou oblastí působnosti se pozměňovacím návrhem 206 vypouští hazardní hry a pozměňovacím návrhem 208 se vypouští jiné oblasti, kterých by se mohla týkat dodatečná harmonizace, jako například oblasti zjištěné individuálními odchylkami nebo postupem vzájemného hodnocení. Pozměňovací návrh 207 doplňuje do seznamu oblastí, u nichž má být posouzeno, zda se jich týká dodatečná harmonizace, bezpečnostní služby. Komise přijímá pozměňovací návrhy 206, 208 a 207 a zároveň upřesňuje, že možnost dodatečné harmonizace v případě bezpečnostních služeb a přepravy hotovosti a cenných předmětů bude posouzena jeden rok po datu provedení směrnice. Kromě toho Komise přijímá pozměňovací návrhy , které se týkají data, kdy Komise předloží zprávu o vzájemném hodnocení, a ustanovení o přezkumu. Pozměňovací návrh 213 stanoví tříletou lhůtu pro provedení směrnice do právních předpisů členských států. Vzhledem k naléhavosti dotvoření vnitřního trhu služeb se však Komise domnívá, že by pro provedení směrnice do vnitrostátních právních předpisů měla být zachována dvouletá lhůta. 4. POZMĚNĚNÝ NÁVRH V souladu s čl. 205 odst. 2 Smlouvy o ES mění Komise svůj návrh výše popsaným způsobem. CS 16 CS

18 Pozměněný návrh 2004/0001 (COD) SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o službách na vnitřním trhu (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na první a třetí větu čl. 47 odst. 2, na články 55 a 71 a na čl. 80 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 2, s ohledem na stanovisko Výboru regionů 3, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská unie usiluje o vytvoření ještě těsnějšího spojení mezi státy a národy Evropy a o zajištění hospodářského a sociálního pokroku. V souladu s čl. 14 odst. 2 Smlouvy zahrnuje vnitřní trh prostor bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb služeb a svoboda usazování. Odstranění překážek rozvoje činností v oblasti poskytování služeb mezi členskými státy má zásadní význam pro posílení integrace národů Evropy a pro podporu vyrovnaného a udržitelného hospodářského a sociálního pokroku. Při odstraňování těchto překážek je nutné zajistit, aby rozvoj činností v oblasti poskytování služeb přispíval ke splnění úkolů stanovených v článku 2 Smlouvy, kterými je podpora harmonického, vyrovnaného a udržitelného rozvoje hospodářských činností, vysoké úrovně zaměstnanosti a sociální ochrany, rovného zacházení pro muže a ženy, trvalého a neinflačního růstu, vysokého stupně konkurenceschopnosti a konvergence hospodářské výkonnosti, vysoké úrovně ochrany a zlepšování kvality životního prostředí, zvyšování životní úrovně a kvality života, hospodářské a sociální soudržnosti a solidarity mezi členskými státy v rámci celého Společenství KOM(2004) 2, Úř. věst. C 221, , s Úř. věst. C 43, , s. 18. CS 17 CS

19 (1a) Konkurenceschopný trh služeb má zásadní význam pro podporu hospodářského růstu a tvorbu pracovních míst v EU. V současnosti existují na vnitřním trhu četné překážky, které poskytovatelům služeb, zvláště malým a středním podnikům (MSP), znemožňují rozšířit svou činnost za hranice svého státu a využívat vnitřního trhu v plné míře. Tato skutečnost oslabuje celosvětovou konkurenceschopnost poskytovatelů služeb z Evropské unie. Volný trh, který členské státy nutí odstranit omezení v přeshraničním poskytování služeb a současně přispívá k lepší transparentnosti a větší informovaností spotřebitelů, by spotřebitelům umožnil širší výběr a lepší služby za nižší ceny. (2) Komise ve své zprávě o Stavu vnitřního trhu služeb 4 sestavila soupis velkého počtu překážek, které brání rozvoji služeb mezi členskými státy nebo jejich rozvoj zpomalují, zvláště pak služeb poskytovaných MSP, které v oblasti služeb převažují. Zpráva dochází k závěru, že deset let po předpokládaném dotvoření vnitřního trhu stále existuje velká propast mezi vizí integrovaného hospodářství Evropské unie a realitou, v níž žijí evropští občané a poskytovatelé služeb. Uvedené překážky ovlivňují celou řadu činností v oblasti poskytování služeb na všech stupních činnosti poskytovatelů služeb a mají mnoho společných rysů, zahrnujících zejména skutečnost, že jejich původcem často bývá administrativní zátěž, právní nejistota spojená s přeshraniční činností a nedostatek vzájemné důvěry mezi členskými státy. (3) Vzhledem k tomu, že služby jsou motorem hospodářského růstu a mají 70% podíl na HDP a zaměstnanosti ve většině členských států, má tato roztříštěnost vnitřního trhu negativní vliv na celé evropské hospodářství, zvláště pak na konkurenceschopnost MSP a pohyb pracovníků, a omezuje přístup spotřebitelů k rozmanitější nabídce služeb za konkurenceschopné ceny. Je třeba zdůraznit, že odvětví služeb je klíčovým zejména z hlediska zaměstnanosti žen, a že by tudíž ženy mohly mít velký prospěch z nových příležitostí, které dotvoření vnitřního trhu služeb nabízí. Evropský parlament a Rada zdůraznily, že odstranění právních překážek vytvoření skutečného vnitřního trhu je prioritou pro dosažení cíle stanoveného Evropskou radou v Lisabonu, kterým je zlepšení zaměstnanosti a sociální soudržnosti a dosažení udržitelného hospodářského rozvoje, což umožní vytvořit z Evropské unie do roku 2010 nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomiku na světě, která bude podporovat zaměstnanost. Odstranění těchto překážek za současného zajištění moderního evropského sociálního modelu je tedy základní podmínkou pro překonání obtíží při uskutečňování lisabonské strategie a pro oživení evropského hospodářství, zejména z hlediska zaměstnanosti a investic. Je proto třeba vytvořit vnitřní trh služeb a zajistit patřičnou rovnováhu mezi otevíráním trhu a zachováním veřejných služeb, sociálních práv a práv spotřebitelů. (4) Je proto nutné odstranit překážky bránící poskytovatelům služeb ve svobodě usazování v členských státech a překážky bránící volnému pohybu služeb mezi členskými státy, jakož i zajistit příjemcům a poskytovatelům právní jistotu nutnou pro praktické uplatnění těchto dvou základních svobod Smlouvy. Vzhledem k tomu, že překážky na vnitřním trhu služeb mají vliv na hospodářské subjekty, které usilují o usazení v jiných členských státech, i na subjekty poskytující službu v jiném členském státě, aniž by tam byly usazeny, je nutné umožnit poskytovatelům služeb rozvíjet jejich činnosti v oblasti poskytování služeb v rámci vnitřního trhu buďto tím, že budou mít možnost se 4 KOM(2002) 441. CS 18 CS

20 v členském státě usadit, nebo využitím volného pohybu služeb. Poskytovatelé služeb by měli mít možnost volby mezi těmito dvěma svobodami v závislosti na své strategii růstu v každém členském státě. (5) Tyto překážky nelze odstranit pouhým spoléháním se na přímé použití článků 43 a 49 Smlouvy, neboť na jedné straně by jejich řešení případ od případu prostřednictvím řízení pro nesplnění povinnosti uplatňovaných vůči dotyčným členským státům bylo pro vnitrostátní orgány i orgány Společenství zvláště po rozšíření velmi složité, a na straně druhé odstranění velkého množství překážek vyžaduje předchozí koordinaci vnitrostátních právních soustav, včetně zavedení správní spolupráce. Jak uznal Evropský parlament a Rada, legislativní nástroj Společenství umožňuje dosáhnout skutečného vnitřního trhu služeb. (6) Tato směrnice stanoví obecný právní rámec prospěšný pro širokou řadu služeb, přičemž zohledňuje odlišnosti každého druhu činnosti nebo povolání a příslušného systému jejich regulace. Tento rámec je založen na dynamickém a selektivním přístupu, jenž spočívá v první řadě v odstranění překážek, které je možno odstranit urychleně, a v ostatních případech v zahájení postupu hodnocení, konzultace a vzájemné harmonizace konkrétních otázek, který umožní postupnou a koordinovanou modernizaci vnitrostátních regulačních systémů pro činnosti v oblasti poskytování služeb, jež je nezbytná pro dosažení skutečného vnitřního trhu služeb do roku Měl by být stanoven vyvážený soubor opatření zahrnujících cílenou harmonizaci, správní spolupráci, ustanovení o volném pohybu služeb a pobídky pro vypracovávání kodexů chování pro řešení určitých problémů. Tato koordinace vnitrostátních legislativních režimů by měla zajistit vysoký stupeň právní integrace v rámci Společenství a vysokou úroveň ochrany cílů obecného zájmu, zvláště v oblasti ochrany spotřebitele, která je nezbytná pro vytvoření vzájemné důvěry mezi členskými státy. Tato směrnice také přihlíží k dalším cílům obecného zájmu, včetně ochrany životního prostředí, veřejné bezpečnosti a veřejného zdraví a potřeby zajistit soulad s pracovním právem. (6a) (6b) (6c) Jelikož cílů navrhované akce, konkrétně odstranění překážek svobody usazování pro poskytovatele služeb v členských státech a volného pohybu služeb mezi členskými státy, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jich může být z důvodu rozsahu této akce lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity, stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality, stanovenou v uvedeném článku, tato směrnice nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení těchto cílů. Ustanovení této směrnice týkající se svobody usazování a volného pohybu služeb by se měla použít pouze tehdy, jsou-li dotyčné činnosti otevřeny hospodářské soutěži, aby tato ustanovení členským státům neukládala povinnost liberalizovat služby obecného hospodářského zájmu nebo privatizovat veřejné subjekty, které tyto služby poskytují, nebo zrušit stávající monopoly pro jiné činnosti nebo pro určité distribuční služby. Tato směrnice se netýká požadavků, které se vztahují na přístup určitých poskytovatelů služeb k veřejným prostředkům. K těmto požadavkům patří zejména požadavky stanovující podmínky, za kterých jsou poskytovatelé služeb oprávněni získat prostředky z veřejných zdrojů, včetně specifických smluvních podmínek, zvláště pak norem kvality, které musí být dodržovány jako podmínka pro získání prostředků z veřejných zdrojů, např. za sociální služby. CS 19 CS

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004 EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ Oznámení členům č. 11/2004 Věc: Podklady pro směrnici o službách: různé tabulky V příloze členové nalezou kopii dokladů, které výboru poskytly

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES. CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final. Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002, SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o

Více

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 19.5.2016 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko polského Sejmu týkající se návrhu směrnice

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2. Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2014 COM(2014) 140 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady v prvním čtení k přijetí

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

Dokument ze zasedání ERRATUM. ke zprávě

Dokument ze zasedání ERRATUM. ke zprávě Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 9.1.2018 A8-0395/2017/err01 ERRATUM ke zprávě o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o testu přiměřenosti před přijetím nové právní úpravy povolání

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) TRANS 80 AGRILEG 37 DENLEG 16 COMPET 73 CODEC 219 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne:

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0189 (NLE) 10595/16 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 22. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 407 final Předmět:

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0287 (COD) 9901/17 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví Rada 9641/17 + ADD 1 Č. dok.

Více

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje Stanovisko č. 3/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

SMĚRNICE. (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP) L 283/36 Úřední věstník Evropské unie 28.10.2008 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/94/ES ze dne 22. října 2008 o ochraně zaměstnanců vpřípadě platební neschopnosti zaměstnavatele (kodifikované

Více

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 18.12.2015 L 332/19 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2378 ze dne 15. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice Rady 2011/16/EU o správní spolupráci

Více

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 3. 2. 2010 2008/0255(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 Návrh stanoviska Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) k návrhu nařízení Evropského

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,

Více

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 1. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje Stanovisko č. 4/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4

Více

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají

Více

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0159 (COD) 9710/16 JUSTCIV 158 CODEC 796 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 30. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)

Více

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje Stanovisko sboru (podle článku 64) Stanovisko č. 2/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

7566/17 vho,mhr/tj/lk 1 DGG 3B

7566/17 vho,mhr/tj/lk 1 DGG 3B Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát Rady

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 8.12.2014 2013/0402(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18. 12. 2009 2008/0195(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/15/ES o úpravě

Více

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG

6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. března 2014 (OR. en) 6342/14 ADD 1 PV/CONS 4 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3292. zasedání Rady Evropské unie (OBECNÉ ZÁLEŽITOSTI), konané v Bruselu dne 10. února 2014 6342/14

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje Stanovisko č. 5/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

Přijato dne 4. prosince Přijato

Přijato dne 4. prosince Přijato Stanovisko č. 25/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Chorvatska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 02017R1128 CS 30.06.2017 000.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 15. února 2006 Předmět: Návrh nařízení Rady o provedení

Více

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1 Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1 Tato příloha obsahuje seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup stanovený

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.8.2017 C(2017) 5812 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah

Více

Příprava na vystoupení z EU není pouze záležitostí orgánů EU a vnitrostátních orgánů, ale i soukromých subjektů.

Příprava na vystoupení z EU není pouze záležitostí orgánů EU a vnitrostátních orgánů, ale i soukromých subjektů. EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO KOMUNIKAČNÍ SÍTĚ, OBSAH A TECHNOLOGIE Brusel 28. března 2018 Rev1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2019 COM(2019) 27 final 2019/0014 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a o prozatímním uplatňování některých ustanovení Dohody mezi Evropskou unií

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. června 2006 (27.06) (OR. en) 10900/06 Interinstitucionální spis: 2006/0103 (CNS) MAR 64 SOC 331 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. června 2006 (27.06) (OR. en) 10900/06 Interinstitucionální spis: 2006/0103 (CNS) MAR 64 SOC 331 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 26. června 2006 (27.06) (OR. en) 10900/06 Interinstitucionální spis: 2006/0103 (CNS) MAR 64 SOC 331 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 16. června 2006 Předmět: Návrh ROZHODNUTÍ

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 29. února 2008 Předmět:

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel, 3. prosince 2008 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod 2005/0241(COD) PRACOVNÍ DOKUMENT pro Dohodovací

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

14734/17 mp/vho/rk 1 DGD 2A

14734/17 mp/vho/rk 1 DGD 2A Rada Evropské unie Brusel 23. listopadu 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0359 (COD) 14734/17 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví Výbor stálých zástupců /

Více

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 8. 12. 2010 SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010) Věc: Odůvodněné stanovisko Poslanecké sněmovny Lucemburského velkovévodství k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.06.2005 KOM(2005) 253 v konecném znení 2005/0111 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2004/39/ES o trzích finančních

Více

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království

Více

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en) 8998/17 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 11. května 2017 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské

Více

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009 SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ ROZHODNUTÍ č. A1 ze dne 12. června 2009 o zřízení dialogu a dohodovacího řízení týkajících se platnosti dokumentů, určení použitelných právních

Více

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/67/ES ze dne

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh

Více

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj: ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,

Více

SMĚRNICE KOMISE 2000/52/ES. ze dne 26. července 2000,

SMĚRNICE KOMISE 2000/52/ES. ze dne 26. července 2000, SMĚRNICE KOMISE 2000/52/ES ze dne 26. července 2000, pozměňující směrnici 80/723/EHS o transparentnosti finančních vztahů mezi členskými státy a orgány veřejné moci KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst. L 118/6 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/783 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy IV (Energetika) Dohody o EHP (třetí energetický

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) 13640/11. Interinstitucionální spis: 2011/0233 (NLE) LIMITE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) 13640/11. Interinstitucionální spis: 2011/0233 (NLE) LIMITE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2011/0233 (NLE) 13640/11 LIMITE PESC 1064 RELEX 851 COMEM 229 COARM 139 FIN 583 NÁVRH Odesílatel: Komise/vysoká představitelka

Více

Koordinace systémů sociálního zabezpečení

Koordinace systémů sociálního zabezpečení DOKUMENTY EU Koordinace systémů sociálního zabezpečení Informační podklad k návrhu nařízení, kterým se mění nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení a nařízení (ES) č. 987/2009,

Více

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Předkladatel: Ministerstvo dopravy ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,

Více

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ REPUBLIKY O VÝMĚNĚ ÚDAJŮ A PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI PŘI POTÍRÁNÍ

Více

Konference na téma Systém CEN v oboru stavebnictví dubna Pondělí, 25. dubna h.

Konference na téma Systém CEN v oboru stavebnictví dubna Pondělí, 25. dubna h. Konference na téma Systém CEN v oboru stavebnictví 2005 25. 26. dubna 2005 Pondělí, 25. dubna 2005 16.00 h. Úloha evropských norem v oblasti podpory Směrnice o veřejných zakázkách RA Ulrich Paetzold Generální

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A Rada Evropské unie Brusel 19. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE 25.11.2014 B8-0286/23 23 Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že neomezená hospodářská soutěž a rovné podmínky pro společnosti, které podpoří investice, jsou pro toto hospodářské odvětví klíčové, protože

Více

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Úřední věstník Evropské unie L 201/21 26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 20.3.2017 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko francouzského Senátu k návrhu nařízení Evropského

Více

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 11. 2009 2009/0007(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z daní, poplatků, cel a

Více

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 748/2012 ze dne 3. srpna

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 COM(2019) 223 final 2019/0108 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se Itálie zmocňuje, aby se Švýcarskem sjednala a uzavřela dohodu povolující

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.11.2013 COM(2013) 781 final 2013/0387 (CNS) Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10731/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 4550 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

SMĚRNICE RADY 2009/162/EU

SMĚRNICE RADY 2009/162/EU L 10/14 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2010 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY 2009/162/EU ze dne 22. prosince 2009, kterou se mění některá ustanovení směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

Více

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C Rada Evropské unie Brusel 22. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978 Postoj Rady v prvním

Více

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 8.9.2016 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko Národního shromáždění Bulharské republiky k

Více

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru SMĚRNICE RADY ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (91/533/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.4.2018 COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie dohody mezi Evropskou unií a Brazilskou federativní republikou, kterou se

Více