OCHRANA VENKOVNÍCH PLOCH PŘED SNĚHEM A NÁLEDÍM TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Thermal Building Solutions. Thermal
|
|
- Drahomíra Havlíčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OCHRANA VENKOVNÍCH PLOCH PŘED SNĚHEM A NÁLEDÍM TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Thermal Building Solutions Thermal Building Solutions 1
2 Proč Raychem? Raychem nabízí soubor nástrojů a služeb, jejichž cílem je zjednodušit proces návrhu a specifikace systému. Nabízíme nejen nejširší škálu výrobků nejlepší kvality, ale doplňujeme je rovněž bezkonkurenčním balíčkem služeb. Velký tým technické podpory Technické poradenství na požádání Bezplatný návrh a předběžný rozpočet Přímá podpora projektantům a montérům Bezplatná školení Kompletní poprodejní služby Rovněž u nestandardních aplikací Vám náš tým může pomoci nalézt to pravé řešení pro Váš projekt. Neváhejte se s námi spojit: Zavolejte nám na telefonní číslo nebo navštivte naše webové stránky Zajištění plochy bez sněhu a náledí pro různé profily podklad Profil podkladu na vytápěné ploše se může projekt od projektu velice lišit. V důsledku toho se mohou podstatně lišit rovněž návrh systému a požadavky na výkon. Aby bylo zajištěno, že se do podkladu nainstaluje výkon správné velikosti, co se týče bezpečnosti a energetické účinnosti, společnost Raychem může před montáží zajistit analýzu konečných prvků profilu plochy Slabheat. Ta umožňuje přizpúsobit se přesným potřebám profilu i volbu topného zařízení, rozmístění a hloubku. 2 Thermal Building Solutions
3 Přehled aplikací Proč systémy ochrany venkovních ploch? 4 5 Samoregulační systémy 6 14 Systémy MI (s minerální izolací) Řešení s polymerem Řídicí systém Volba výrobku 39 Thermal Building Solutions 3
4 Proč systémy ochrany venkovních ploch? Sníh a náledí na chodnících, nakládacích rampách, příjezdových cestách, schodech a jiných přístupových místech mohou představovat závažný problém způsobující nehody a zpoždění. Aby se tomuto riziku předešlo, společnost Raychem nabízí kompletní škálu řešení ochrany venkovních ploch k zamezení tvorby náledí a hromadění sněhu. Výrobky společnosti Raychem jsou speciálně navrženy tak, aby splňovaly požadavky aplikací, v komerčním a průmyslovém sektoru i v sektoru bydlení. Ať v betonu, písku nebo asfaltu, systém Raychem je tu proto, aby poskytl rychlé, spolehlivé řešení se snadnou montáží. Každé Raychem systémové řešení ochrany venkovních ploch je doplněno inteligentní řídicí a monitorovací jednotkou, která spolu s vynikající energetickou účinností poskytuje maximální uživatelský komfort. Řídicí a monitorovací zařízení (VIA-DU-20) je kompatibilní se všemi řešeními pro ochranu venkovních ploch. Aplikace do betonu Snímač teploty okolí* VIA-DU-A10 (součástí dodávky) Snímač teploty a vlhkosti VIA-DU-S20 Připojovací a ukončovací souprava (VIA-CE1) Připojovací kabel (VIA-L1) Řídicí jednotka (VIA-DU-20) Připojovací a ukončovací souprava (VIA-CE1) Samoregulační topný kabel (EM2-XR) nebo topný kabel s konstantním výkonem (EM4-CW) * Volitelný, nutný pouze v případě volby lokální detekce. Raychem řešení pro betonové povrchy Rampa - železobeton Vytápění pruhů sjezdy/parkovací rampy/garáže Schody, přístupové rampy pro invalidní vozíky Výrobek EM2-XR EM2-CM EM4-CW Popis Samoregulační topný kabel s vysokou mechanickou odolností Topná rohož s připraveným zakončením a konstantním výkonem pro vytápění ramp, chodníků a únikových cest Topný kabel 400 V s připraveným zakončením a konstantním výkonem, řešení pro větší betonové plochy a schody 4 Thermal Building Solutions
5 Aplikace do asfaltu Snímač teploty okolí* VIA-DU-A10 (součástí dodávky) Snímač teploty a vlhkosti VIA-DU-S20 Spoj topného kabelu a studeného vodiče (připravený z výroby) Samoregulační topný kabel odolný proti ropným látkám pro odvodňovací kanálky (8BTV2-CT) Topný kabel s minerální izolací (EM2-MI) Napájecí kabel - součástí výrobku Řídicí jednotka (VIA-DU-20) * Volitelný, nutný pouze v případě volby lokální detekce. Raychem řešení pro asfaltové povrchy Nájezdová rampa s asfaltovou vrstvou Výrobek EM2-MI Popis Topný kabel s minerální izolací, odolný proti vysokým teplotám, možný přímý pojezd finišerem Thermal Building Solutions 5
6 Samoregulační systémy 1. Aplikace Chodníky, rampy, schody, garáže v suterénu, nakládací rampy Typ kabelu EM2-XR Řízení VIA-DU-20 / řídicí panel SBS-XX-VV-20 Výkon 90 W/m při 0 C. * Ve stadiu projektování: Ověřte si spouštěcí výkon topného kabelu v závislosti na teplotě. 4 5 Provedení 1. Velký měděný vodič 2. Samoregulační topné jádro 3. Izolace 4. Opletení z pocínované oceli 5. Ochranný vnější plášť Nevhodné pro použití do litého asfaltu. Při pokládce přímo do betonu s krycí vrstvou alespoň 20 mm lze na betonový povrch aplikovat asfaltovou vrstvu max. 40 mm (teplota max. 250 C). Snímač teploty a vlhkosti VIA-DU-S20 Připojovací a ukončovací souprava (VIA-CE1) Snímač teploty okolí VIA-DU-A10 (součástí dodávky) Připojovací kabel (VIA-L1) Volitelné: SBS-xx- VV-20 Obsahuje elektrickou skříň s proudovým chráničem (RCD 30 ma), jističem (charakteristika C) a řídicí jednotkou VIA-DU-20. Řídicí jednotka (VIA-DU-20) Připojovací krabice (VIA-JB1) Samoregulační topný kabel (EM2-XR) Připojovací a ukončovací souprava (VIA-CE1) 6 Thermal Building Solutions
7 Thermal Building Solutions 7
8 2. Rozmístění kabelů Beton Písková vrstva 300 mm (EM2-XR) 250 mm (EM2-XR) 150 mm mm 60 mm mm mm Výztuha Beton Půda Půda Výztuha Dlažební kameny Písková vrstva Asfalt 300 mm (EM2-XR) 40 mm 20 mm 150 mm Beton Asfalt Půda Výztuha Betonové schody ~50 mm ~150 mm 8 Thermal Building Solutions
9 3. Stanovení vytápěné plochy Nezapomeňte na odvodňovací kanál (viz část 10). Topný kabel nepokládejte přes dilatační spáru. Stanovte otápěnou plochu těsně k vnější straně oblouků. Krytá plocha Otápěná plocha by měla zasahovat min. 1 m pod krytou plochu. Z důvodu zanášení sněhu vozidly doporučujeme vyhřívat i přilehlé kryté prostory u vjezdu. Kombinovaný snímač teploty a vlhkosti. Vyznačte odtokový kanálek. Odtokový kanálek musí být zabezpečen proti zamrzání spec. topným kabelem. 4. Propočet vytápěné plochy A. Rampy a chodníky Délka topného kabelu (m) = Celková plocha k vytápění rozestupy topného kabelu (m) B. Schody Délka topného kabelu (m) = [2 x šířka stupně (m) + 0,4] x počet stupňů + 1 m (připojení) 5. Elektrická ochrana Maximální délka topného okruhu Podle místních norem a předpisů. Je nutný proudový chránič (RCD) 30 ma, max. 500 m topného kabelu na RCD. Vezměte v úvahu velikost vodiče a max. dovolené zatížení. Ke zvýšení zátěže může dojít při spuštění vytápění (např. při vytápění samoregulačním kabelem). Výkon při spuštění Pro stanovení instalovaného výkonu s projektantem elektrického systému se musí vzít v úvahu jmenovitý proud sériově zapojeného jištění nebo hodnota proudu při spuštění systému za určité teploty (např. 32 A pro 55 m EM2-XR při -10 C). Thermal Building Solutions 9
10 Maximální délky okruhů Podle místních norem a předpisů. Je nutné použít proudový chránič (RCD) 30 ma, max. délka topného kabelu 500 m na RCD. Vezměte v úvahu délky vodičů a max. dovolené zatížení. Velikosti jističů (MCBS podle BS EN 60898, typ C) Max. délka okruhu: EM2-XR (pro spuštění při -10 C) 10 A 17 m 16 A 28 m 20 A 35 m 25 A 45 m 32 A 55 m 40 A Nejekonomičtější řešení se dozvíte u Vašeho zástupce 50 A společnosti Pentair Thermal Building Solutions. 6. Počet okruhů Min. počet topných okruhů = Délka topného kabelu (viz část 4) max. délka topného okruhu (viz část 5) Topný kabel nesmí být položen přes dilatační spáry. Topný kabel je nutno rozložit symetricky. 7. Elektrické zapojení Podle místních norem a technických předpisů. Průřez se stanoví podle jmenovitého proudu jističů a maximálního dovoleného poklesu napětí. 8. Předem vyrobené topné soupravy Pro rychlejší instalaci v místě montáže doporučujeme použití předem připravených sad EM2-XR. - Souprava obsahuje: - X m (potřebná délka) topného kabelu EM2-XR - X m spojovacího kabelu vhodného pro velké zatížení VIA-L1 (Maximálně 5 m spojovacího kabelu studeného vodiče s topným kabelem v délkách nad 50 metrů.) - Předem nainstalované připojení a ukončení kabelu Název výrobku Objednací číslo Topná jednotka Raychem Viagard Thermal Building Solutions
11 9. Montážní pokyny 1 Topný kabel se nesmí pokládat přes dilatační spáry. Na každou stranu dilatační spáry instalujte samostatný topný okruh. 1a 1b U ramp s obloukem vždy oblouk kopírujte (tímto způsobem zajistíte zachování rozestupů při pokládání). Topný kabel je nutno pokládat spíše v delších než kratších smyčkách. Vždy je dobré vytápět alespoň 1 m krytých ploch. Vytápění odtokového kanálku Snímač teploty a vlhkosti se nainstaluje do vytápěné plochy alespoň 2,5 cm od topných kabelů (viz nákres). Snímač musí být schopen přímo detekovat povětrnostní situaci (déšť, sníh, rozpuštěný sníh a náledí). Snímač nesmí být zakrytý (např. při odklízení sněhu). Vytápějte rovněž plochy, kde se očekává brzdění vozidel (např. před závorami, budkami pro výběr poplatků nebo čtečkami magnetických karet.) Topné kabely instalujte vždy až k odtokovému žlábku. Vytápění je dobré aplikovat i do prostor za vjezdem, a to z důvodu odpadávání sněhu z podběhů kol motorových vozidel. * Dbejte na to, aby VIA-DU-S20 NEBYLA nainstalována v prostoru, který je stále zaplavován vodou (např. z výtokového potrubí), nebo v prostoru, který je stále pod ledem v důsledku vnějších vlivů (např. chlazení kondenzátu v chladírně). S S/2 S/2 Naplocho nebo na hranu na rovných trasách Na hranu v obloucích 1a Plocha k vytápění 1b Rozestupy (S) Beton Písek EM2-XR 300 mm 250 mm Thermal Building Solutions 11
12 Zeď Ochranná el. trubka ø 25 mm Připojovací a ukončovací souprava Silnoproudý kabel mm Topný kabel 3 ~150 mm ~50 mm 10. ROZVADĚČE Rozvaděč v nástěnném provedení z oceli, vybaven hlavním vypínačem. Kombinace 30 ma / C32 A, jistič/e, kontrolky zapnuto a alarm. Kompletně sestaven, propojen kabely, připraven k zapojeni, Dno rozvaděče obsahuje místo pro průchod kabelů. Každý rozvaděč je vybaven řídicí jednotkou pro několik snímačů VIA-DU. SBS-03-VV-20 Rozvaděč pro 1 až 3 topné okruhy (3 x 32 A) PCN: SBS-06-VV-20 Rozvaděč pro 4 až 6 topných okruhů (6 x 32 A) PCN: SBS-09-VV-20 Rozvaděč pro 7 až 9 topných okruhů (9 x 32 A) PCN: SBS-12-VV-20 Rozvaděč pro 10 až 12 topných okruhů (12 x 32 A) PCN: * Pro získání dalších informací o řídicí a monitorovací jednotce ACS-30 nás prosím kontaktujte. 11. Řídicí jednotky Elektronická řídicí jednotka zajišťuje, aby se vytápění plochy zahájilo pouze při současném poklesu teploty pod určitou mez a výskytu vlhkosti na příslušných plochách, což zajišťuje efektivní využití energie. VIA-DU-20 Řídicí jednotka s kombinovaným zemním snímačem teploty a vlhkosti a volitelným snímačem teploty okolí Montáž na DIN lištu Délka kabelu snímače: 15 m Opatření proti námraze Volitelné připojení BMS Reléové kontakty alarmu 12. Součásti a příslušenství VIA-CE1 Vodotěsná připojovací a ukončovací souprava Teplem smrštitelná Pro jeden topný okruh = jedna souprava Připojení topného kabelu a kabelu studeného vodiče VIA-L1 12 Thermal Building Solutions
13 VIA-l1 Teplotně odolný kabel (studený vodič), měděné vodiče 3 x 6 mm 2 K instalaci do elektroinstalační trubky Maximální délka studeného vodiče pro standardní spojovací krabice: 65 m Maximální délka studeného vodiče s jističi C 40 A a C 50 A: 5 m (norma VDE) KBL-09 Kabelové příchytky pro připevnění topného kabelu k armování Potřebné množství je jedno balení na 30 m samoregulačního topného kabelu. Balení 100 ks Délka 200 mm VIA-JB2 VIA-JB2 AC 660 V IP66 Teplotně odolná připojovací krabice Pro topné okruhy až po jističe C 50 A Rozměry: 125 x 125 x 100 mm Svorky 3 x 16 mm 2 IP 66 4 x M20/ x M32 na protilehlých stranách a 6 x M20/25 na protilehlých stranách VIA-CTL-01 Spojovací kleště na spojovací prvky v připojovací a ukončovací sadě VIA-CE1 Thermal Building Solutions 13
14 13. Odtokový kanálek Připojovací krabice JB16-02 Připojovací krabice JB16-02 GM-2XT Zakončení CCE-04-CT Zakončení E-06 Studený vodič Připojení studeného vodiče CCE04-CT Připojovací souprava C25-21 Samoregulační topný kabel pro odtokové kanály 8BTV2-CT GM-2XT Topný kabel pro odtokové kanálky s vnějším pláštěm z fluorpolymeru, odolným proti ropným produktům a UV záření JB16-02 JB A C V I P 6 6 Teplotně odolná připojovací a spojovací krabice Rozměry: 94 x 94 x 57 mm IP66 6 x 4mm² svorky Vytlačovací průchody 4 x Pg 11/16 a 4 x M20/25 C25-21 Připojovací souprava pro BTV-CT Systém tepelného smrštění (M25) E-06 Ukončovací souprava pro BTV-CT Systém tepelného smrštění Systém vytápění odtokových kanálků lze ovládat pomocí stejné řídicí jednotky jako systém vytápění ploch. K jističi 16 A typu C lze připojit max. 70 m 8BTV-2-CT (GM-2XT). Nutná proudová ochrana (RCD) 30 ma. RayClic-E-02 Ukončovací prvek vyplněný gelem Pro rozšíření systému (nutno objednat samostatně) IP Thermal Building Solutions
15 1.5 Systémy s minerální izolací 1. Aplikace Provedení: 1. Topný prvek 2. Minerální izolace 3. Ochranný plášť, slitina mědi 4. Vnější plášť odolný proti teplu (bez PVC) Venkovní plochy s asfaltovým povrchem. Mimořádná mechanická a teplotní odolnost Dlouhá životnost Topný kabel připravený k montáži Prověřená kvalita a schopnost snášet vysoké teploty Typický požadavek na výkon Malé plochy, chodníky Velké plochy, vjezdy do garáží 180 W/m 2 (50 W/m) 300 W/m 2 (50 W/m) Rozestupy 275 mm 165 mm Konfigurace topného kabelu od 26 m do 88 m. Výkon kabelu = 50 W/m Obsah balení Topný kabel s předem nainstalovanými napájecími kabely (2 x 3 m) Montážní návod Snímač teploty vzduchu VIA-DU-A10 (součástí dodávky) Fixační pásek Snímač teploty a vlhkosti země VIA-DU-S20 (součástí dodávky) Topný kabel (EM2-MI) Elektroinstalační chránička Topný kabel (8BTV2-CT/GM-2XT) Ukončovací souprava (E-06) Připojovací souprava (C25-21) Připojovací krabice (JB16-02) Napájecí kabely Řídicí jednotka (VIA-DU-20) v rozvaděči Připojovací krabice VIA-JB2 Elektroinstalační chránička Volitelná: SBS-xx-MV-20 Obsahuje: Rozvaděč s proudovým chráničem (RCD 30 ma), jističem (charakteristika C), řídicí jednotkou VIA-DU-20. Thermal Building Solutions 15
16 16 Thermal Building Solutions
17 2. Rozteče topných kabelů Asfalt 165 mm (300 W/m 2 ) 275 mm (180 W/m 2 ) mm Beton Asfalt Správné a rovnoměrné rozestupy topného kabelu docílíte použitím fixačního pásku VIA-SPACER. 3. Stanovení vytápěné plochy Odtokový kanálek Topný kabel nepokládejte přes dilatační spáry. Topný kabel instalujte co nejblíže k vnějšímu oblouku. Zastřešení Vždy je dobré vytápět alespoň 1 m krytých ploch. Vytápění je dobré aplikovat i do prostor za vjezdem, a to z důvodu odpadávání sněhu z podběhů kol motorových vozidel. Vytápějte rovněž plochy, kde lze očekávat brzdění vozidel (např. před budkami pro výběr poplatků nebo čtečkami magnetických karet.) Topné kabely instalujte vždy až k odtokovému žlabu. Nezapomeňte na vytápění odtokového žlabu! Thermal Building Solutions 17
18 4. Pokládka topného kabelu Fixační pásek musí být připevněn k podkladu s rozestupem 0,5 m. Topný kabel musí být položen rovnoběžně po směru dopravy. Rozestupy musí být alespoň 50 mm. Topné kabely se nesmějí překrývat ani křížit. Topný kabel nezkracujte ani nespojujte. Topný kabel nepokládejte přes dilatační spáry. Kabel veďte tak, aby oba konce topného kabelu byly připojeny ve stejném místě. Topný kabel musí být úplně pokryt asfaltem, zatímco přívodní/napájecí kabel nesmí být s asfaltem v kontaktu (uložte jej do písku nebo do chráničky). Dodržte vzdálenost min. 50 mm od překážek. Zachovejte udané rozestupy. Fixační pásek Rozestupy mezi fixačními pásky ± 0,5 m Připojení (topný kabel k napájecímu kabelu) 18 Thermal Building Solutions
19 5. Správná volba délky kabelu Vytápěnou plochu rozdělte na části. Topný kabel nepokládejte přes dilatační spáry. Vypočítejte velikost plochy jednotlivých částí. Podle velikosti plochy zvolte z tabulky jedno nebo více balení. Příklad Šířka A délka Průměrná B R inner R vnější C Oblouk Výpočet plochy částí A, B a C: A: Délka x šířka = 6 m x 3 m = 18 m 2 C: Délka x šířka = 8 m x 3 m = 24 m 2 B: Průměrná délka x šířka = 3,53 m x 3 m = 10,6 m 2 Stanovení počtu fixačních pásků pro jmenovitý výkon 300 W/m 2 Rozestupy = 0,165 m Šířka rampy = 3 m Počet fixačních pásků = 3 / 0,165 => 18 fixačních pásků Volba velikosti balení Pravoúhlé plochy: Potřebná min. délka = délka x počet fixačních pásků A = 6 m x 18 = 108 m (EM-MI-PACK-48M + EM-MI-PACK-60M) C = 8 m x 18 = 144 m (EM-MI-PACK-60M + EM-MI-PACK-48M + EM-MI-PACK-36M nebo EM-MI-PACK-60M + EM-MI-PACK-88M (Jestliže plocha není přerušena dilatačními spárami.) Oblouky: B = EM-MI-PACK-60M nebo EM-MI-PACK-26M + EM-MI-PACK-36M Thermal Building Solutions 19
20 6. Elektrická ochrana Dodržujte místní normy a předpisy. Je potřeba proudový chránič (RCD). Vezměte v úvahu průřez vodiče a zatížení při náběhu systému. Objednací čísla Jmenovitý výkon (W) 300 W/m 2 rozteč mezi kabely 165 mm Plocha (m 2 ) Via Spacer *(m) 180 W/m 2 rozteč mezi kabely 275 mm Plocha (m 2 ) Jistič (charakteristika C) Průřez připojovacího kabelu (mm 2 ) EM-MI-PACK-26M ,5 10 7,0 10 A 2,5 EM-MI-PACK-36M , ,0 10 A 2,5 EM-MI-PACK-48M , ,0 13 A 2,5 EM-MI-PACK-60M , ,0 16 A 2,5 EM-MI-PACK-70M , ,0 20 A 2,5 EM-MI-PACK-88M , ,0 25 A 6,0 Min. aktivační teplota -10 C, AC 230 V. Při použití standardních elektrických rozvaděčů použijte pouze EM-MI-PACK 26M až 70M (pro jistič až 20 A, charakteristika C). 7. ROZVADĚČE Rozvaděč v nástěnném provedení z oceli, vybaven hlavním vypínačem. Kombinace 30 ma / C32 A, jistič/e, kontrolky zapnuto a alarm. Kompletně sestaven, propojen kabely, připraven k zapojeni, Dno rozvaděče obsahuje místo pro průchod kabelů. Každý rozvaděč je vybaven řídicí jednotkou pro několik snímačů VIA-DU. SBS-03-MV-20 Rozvaděč pro 1 až 3 topné okruhy (3 x 32 A) PCN: SBS-06-MV-20 Rozvaděč pro 4 až 6 topných okruhů (6 x 32 A) PCN: SBS-09-MV-20 Rozvaděč pro 7 až 9 topných okruhů (9 x 32 A) PCN: SBS-12-MV-20 Rozvaděč pro 10 až 12 topných okruhů (12 x 32 A) PCN: SBS-15-MV-20 Rozvaděč pro 13 až 15 topných okruhů (12 x 32 A) PCN: SBS-18-MV-20 Rozvaděč pro 16 až 18 topných okruhů (12 x 32 A) PCN: * Pro získání dalších informací o řídicí a monitorovací jednotce ACS-30 nás prosím kontaktujte. 20 Thermal Building Solutions
21 8. Řídicí jednotky Elektronická řídicí jednotka zajišťuje, aby se vytápění plochy zahajovalo pouze při současném poklesu teploty pod určitou mez a výskytu vlhkosti na příslušných plochách, což zajišťuje efektivní využívání energie. VIA-DU-20 Řídicí jednotka s kombinovaným zemním snímačem teploty a vlhkosti a volitelným snímačem teploty okolí Montáž na DIN lištu Délka kabelu snímače: 15 m Opatření proti námraze Volitelné připojení BMS Reléové kontakty alarmu 9. Součásti a příslušenství VIA-SPACER-10 M Fixační a montážní pásek (10 m) Dostatečná délka pro instalaci kabelů: EM-MI-PACK-26M EM-MI-PACK-36M Potřeba: 2 m/m 2 VIA-SPACER-25 M Fixační a montážní pásek (25 m) Dostatečná délka pro instalaci kabelů: EM-MI-PACK-48M EM-MI-PACK-60M EM-MI-PACK-70M EM-MI-PACK-88M Potřeba: 2 m/m 2 Thermal Building Solutions 21
22 1 Kabel nepokládejte přes dilatační spáry. 2 Topný kabel položte co nejblíže k vnějšímu oblouku. Krytá plocha Vytápějte alespoň jeden metr kryté plochy. 1 Nezapomínejte na ochranu odtokových žlabů. Vytápějte rovněž plochy, kde se očekává brzdění vozidel (např. před závorami, budkami pro výběr poplatků nebo čtečkami magnetických karet.) Vytápění je dobré aplikovat i do prostor za vjezdem, a to z důvodu odpadávání sněhu z podběhů kol motorových vozidel. Topný kabel instalujte vždy až k odtokovému žlabu. 1a 1b Zeď Dodržte vzdálenost min. 50 mm od překážky. Dodržujte potřebné rozestupy mezi kabely. Spojka tuhý/ohebný kabel a ohebný kabel 1c Topný kabel MI 1c Ohebný kabel Tuhé kovové trubky 3 m Tuhý kabel Bez asfaltu Asfalt 5-20 cm Ohebný kabel Spojka ohebný/ tuhý kabel Tuhý kabel Přechod tuhý kabel/ topný kabel MI Topný kabel MI 2 1b Přehnutím jazýčku dozadu přes topný pás se topný pás připevní. Rozestupy, dle zadání Fixační pásek délka a vzdálenost dle zadání mm Jazýček Připojení (topný kabel k silnoproudému kabelu) Fixační pásek Rozestupy mezi fi xačními pásky ± 0,5 m Ohyb jazýčku dozadu přes topný pásek Fixační pásek Topný kabel 22 Thermal Building Solutions
23 1.5 Řešení s POLYMEREM, TOPNÁ rohož EM2-CM 1. Aplikace EM2-CM je topná rohož s konstantním wattovým výkonem pro jednoduché, rychlé a efektivní vytápění ramp a přístupových cest za účelem zamezení hromadění sněhu a tvorby náledí. Rohož EM2-CM je zvlášť vhodná pro vytápění pruhů na parkovištích, nakládacích rampách a příjezdových komunikací, ale také únikových cest a chodníků pro pěší. Jmenovitý výkon Napětí 300 W/m² 230 Vac Maximální teplota použití 65 C Provedení kabelu Řídicí jednotka Certifikace Dvoužilová topná rohož s konstantním výkonem, napájecí kabel (4 m) VIA-DU-20 CE, VDE 2. Stanovení plochy k vytápění vytápění pruhů 1. Rohož pro vytápění ploch 2. Napájecí kabel 3. Snímač teploty a vlhkosti 4. Připojovací krabice 5. Elektroinstalační chránička pro připojovací kabel 6. Elektroinstalační chránička pro kabel snímače 7. Rozvaděč 8. Řídicí jednotka 9. Napájecí vedení Systém vytápění pro odtokové žlaby 10. Připojovací krabice 11. Připojovací souprava 12. Topný kabel 8BTV2-CT (GM-2XT) 13. Zakončení 14. Přívodní kabel Thermal Building Solutions 23
24 3. Vytápěná plocha Určete přesnou plochu k vytápění Berte v úvahu následující faktory: Krytá plocha Topnou rohož nepokládejte přes dilatační spáry. Krytá plocha Vytápějte ještě alespoň 1m pod krytou plochou. Vytápění je dobré aplikovat i do prostor za vjezdem, a to z důvodu odpadávání sněhu z podběhů kol motorových vozidel. Nezapomeňte na vytápění odtokového žlabu. Vytápějte rovněž plochy, kde lze očekávat brzdění vozidel (např. před závorami, budkami pro výběr poplatků nebo čtečkami magnetických karet.) Topný kabel položte až přímo k odtokovému žlabu 4. Aplikace do potěru nebo betonu Topná rohož pro rampy EM2-CM 100 mm Teplotně vlhkostní čidlo 50 mm Vrstva cementového potěru Beton / zhutněný podklad Půda Při pokládání do betonu s krycí vrstvou alespoň 25 mm. 24 Thermal Building Solutions
25 5. Aplikace do pískové vrstvy/pod dlažební kostky Topná rohož pro rampy EM2-CM 100 mm Snímač teploty a vlhkosti mm mm mm Písková vrstva / nebo směs písku a cementu Půdní základ Kameny / dlažební kostky (max. 80 mm) 6. aplikace do betonu / cementového potěru pod asfaltovou vrstvou Topná rohož pro rampy EM2-CM 100 mm Asfaltová vrstva 25 mm Snímač teploty a vlhkosti 50 mm Podklad z cementového potěru Beton / zhutněný podklad Půda Na betonovou plochu lze aplikovat asfaltovou vrstvu min. 25 mm (max. 300 W/m²) Výrobek není vhodný pro přímé použití do litého asfaltu. 7. Balení a objednací čísla Rohož pro vytápění ramp EM2-CM je dodávána v níže uvedených velikostech. Pro rychlou a snadnou instalaci v místě montáže. Souprava s předem provedeným zakončením obsahuje: X m (délka topné rohože) Napájecí kabel 4 m Název výrobku Velikost rohože Plocha Výkon Objednací číslo EM2-CM-Mat-2m 2 m x 0.6 m 1.2 m² 400 W EM2-CM-Mat-3m 3 m x 0.6 m 1.8 m² 520 W EM2-CM-Mat-4m 4 m x 0.6 m 2.4 m² 670 W EM2-CM-Mat-5m 5 m x 0.6 m 3.0 m² 930 W EM2-CM-Mat-7m 7 m x 0.6 m 4.2 m² 1140 W EM2-CM-Mat-10m 10 m x 0.6 m 6.0 m² 1860 W EM2-CM-Mat-13m 13 m x 0.6 m 7.8 m² 2560 W EM2-CM-Mat-16m 16 m x 0.6 m 9.6 m² 2890 W EM2-CM-Mat-21m 21 m x 0.6 m 12.6 m² 3730 W Jízdní pruhy na rampách a chodníky Vytápění pruhů: Stanovte délku jízdních pruhů a zvolte nejbližší (avšak menší) velikost. Thermal Building Solutions 25
26 8. Jištění a elektrická ochrana Maximální velikosti topné rohože Podle místních norem a předpisů. Je nutné použití proudového chrániče (RCD) 30 ma, délka topné rohože max. 50 m na RCD. Vezměte v úvahu průřez vodiče a max. dovolený pokles napětí. Velikosti jističe (MCBS podle BS EN 60898, typ C) Max. délka rohože na topný okruh 10 A 10 m 16 A 16 m 20 A 21 m 9. Počet okruhů Celková délka topné rohože Min. počet topných okruhů = Max. délka rohože topného okruhu Volba velikosti rohože Topná rohož nesmí být položena přes dilatační spáry. Topná rohož musí být rozložena co nejsymetričtěji. Vypočítejte délku bez překážek a zvolte rohož nebo kombinaci rohoží s nejbližší, avšak menší délkou. Příklad 1 Vytápění pruhů, celkem 16 m pro 2 pruhy = 2 x 8 m; velikost jističe max. 16 A: Min. počet topných okruhů = 16 m 16 m = 1 topný okruh Volba topných rohoží: Pruhy 1 + 2: EM2-CM-Mat-16 m Příklad 2 Velikosti jističe 20 A Vytápění pruhů, celkem 50 m pro 2 pruhy = 2 x 25 m 50 m Min. počet topných okruhů = = 3 topné okruhy 21 m Volba topných rohoží: Pruhy 1+2 topný okruh Pruhy 1 topný okruh Pruhy 2 topný okruh Celkem: 1: 2 x EM2-CM-Mat-4 m = 8 m 2: EM2-CM-Mat-21 m = 21 m 3: EM2-CM-Mat-21 m 50 m 10. Elektrické zapojení Podle místních norem a elektrotechnických předpisů. Průřez vodičů silnoproudého kabelu se stanoví podle jmenovitého proudu jističe a max. dovoleného poklesu napětí. 26 Thermal Building Solutions
27 11. Montáž Jestliže je nutné topný kabel od rohože oddělit, doporučuje se použít fixační pásky z plastu, aby byly zachovány shodné rozestupy kabelu. xx m 60 cm 10 cm 12. Rozvaděč Rozvaděč v nástěnném provedení z oceli, vybaven hlavním vypínačem. Kombinace 30 ma / C32 A, jistič/e, kontrolky zapnuto a alarm. Kompletně sestaven, propojen kabely, připraven k zapojeni, Dno rozvaděče obsahuje místo pro průchod kabelů. Každý rozvaděč je vybaven řídicí jednotkou pro několik snímačů VIA-DU. SBS-03-CM-20 Rozvaděč pro 1 až 3 topné okruhy (3 x 32 A) PCN: SBS-06-CM-20 Rozvaděč pro 4 až 6 topných okruhů (6 x 32 A) PCN: SBS-09-CM-20 Rozvaděč pro 7 až 9 topných okruhů (9 x 32 A) PCN: SBS-12-CM-20 Rozvaděč pro 10 až12 topných okruhů (12 x 32 A) PCN: Thermal Building Solutions 27
28 13. Řídicí jednotky Elektronická řídicí jednotka zajišťuje, aby se vytápění povrchu zahájilo pouze při současném poklesu teploty pod určitou mez a výskytu vlhkosti na příslušných plochách, což zajišťuje efektivní využívání energie. VIA-DU-20 Řídicí jednotka s kombinovaným snímačem teploty a vlhkosti a volitelným snímačem teploty okolí. Montáž na DIN lištu Délka kabelu snímače: 15 m Varování proti námraze Volitelné připojení BMS Reléové kontakty alarmu 14. Součástky a příslušenství EM-SPACER-PL Fixační pásek pro topný kabel Délka: 5 m; rozteče 25 mm Plast JB16-02 Připojovací a spojovací krabice, odolná proti teplu, rozměry: 94 x 94 x 57 mm IP66 Svorky 6 x 4 mm² Vytlačovací průchody 4 x Pg 11/16 a 4 x M20/25 JB A C V I P Thermal Building Solutions
29 15. Ochrana odtokového kanálku Připojovací krabice JB16-02 Připojovací krabice JB16-02 GM-2XT Zakončení CCE-04-CT Zakončení E-06 Studený vodič Připojení studeného vodiče CCE04-CT Připojovací souprava C25-21 Samoregulační topný kabel pro odtokové kanály 8BTV2-CT GM-2XT Topný kabel pro odtokové kanály s vnějším pláštěm z fluorpolymeru, odolným proti účinkům oleje a UV záření JB16-02 Připojovací a spojovací skříň, odolná proti teplu Rozměry: 94 x 94 x 57mm IP66 Svorky 6 x 4 mm² Vytlačovací průchody 4 x Pg 11/16 a 4 M20/25 JB A C V I P 6 6 C25-21 Připojovací souprava BTV-CT Systém smrštění teplem (M25) E-06 Ukončovací souprava pro BTV-CT Systém smrštění teplem Systém ochrany odtokových kanálů lze ovládat pomocí stejné řídicí jednotky jako systém vytápění ploch. K jističi 16 A typu C lze připojit max. 60 m 8BTV-2-CT (GM-2XT). Je potřeba proudová ochrana RCD 30 ma. Thermal Building Solutions 29
30 Řešení s POLYMEREM, TOPNÝ kabel EM4-CM 1. Aplikace EM4-CW je topný kabel s konstantním výkonem pro jednoduché, rychlé a efektivní vytápění ramp a přístupových cest k zamezení hromadění sněhu a tvoření náledí. Topné zařízení jednoduše nainstalujte na potřebnou plochu a k elektrické připojovací krabici a inteligentní řídicí jednotce připojte studený kabel. Topný kabel EM4-CW je určen pro aplikace, kde je k dispozici 3fázové napájení (400 V). Jmenovitý výkon Napětí 25 W/m 400 V AC Maximální teplota 65 C Provedení kabelu Řídicí jednotka Certifikace Dvoužilový kabel s konstantním výkonem. S připraveným zakončením a trojžilovým studeným koncem 4 m. VIA-DU-20 CE, VDE 2. Stanovení plochy k vytápění 1. Kabel pro vytápění plochy 2. Připojovací krabice 3. Snímač teploty a vlhkosti 4. Elektroinstalační trubka pro kabel snímače 5. Elektroinstalační trubka pro silnoproudý kabel 6. Připojovací krabice 7. Řídicí panel 8. Inteligentní řídicí jednotka 9. Napájecí kabel 10. Připojovací krabice 11. Spojení napájecího a topného kabelu 12. Topný kabel EM4-CW Systém vytápění odtokových žlabů 13. Zakončení topného kabelu 14. Topný kabel 8BTV2-CT (GM-2XT) 15. Připojovací souprava Thermal Building Solutions
31 3. Plocha k vytápění Přesně stanovte vytápěnou plochu. Berte v úvahu následující faktory: Krytá plocha Topnou rohož nepokládejte přes dilatační spáry. Krytá plocha Vytápějte ještě alespoň 1m pod krytou plochou. Vytápění je dobré aplikovat i do prostor za vjezdem, a to z důvodu odpadáván sněhu z podběhů kol motorových vozidel. Nezapomeňte na vytápění odtokového žlabu. Vytápějte rovněž plochy, kde lze očekávat brzdění vozidel (např. před závorami, budkami pro výběr poplatků nebo čtečkami magnetických karet.) Topný kabel položte až přímo k odtokovému žlabu 4. Instalace do potěru nebo betonu Topný kabel pro rampy EM4-CW mm Snímač teploty a vlhkosti 50 mm Podklad z betonu / cementového potěru Beton / zhutněný podklad Půda Při pokládání do betonu s krycí vrstvou alespoň 25 mm. Thermal Building Solutions 31
32 5. Instalace do pískové vrstvy / dlažební kostky Topný kabel pro rampy EM4-CW mm Snímač teploty a vlhkosti 60-80mm 30-50mm mm Písková vrstva Půdní podklad Kameny / dlažební kostky (max. 80 mm) 6. instalace do betonu / cementového potěru pod asfaltovou vrstvu Topný kabel pro rampy M4-CW mm Asfaltová vrstva 25 mm Snímač teploty a vlhkosti 50 mm Podklad z betonového / cementového potěru Beton / zhutněný podklad Půda Na betonovou plochu lze aplikovat asfaltovou vrstvu min. 25 mm (max. 300 W/m²). 7. Balení a objednací čísla Topný kabel pro rampy EM4-CW je dodáván v níže uvedených velikostech. Napájecí napětí 400 V Souprava s předem připraveným zakončením obsahuje: Topný kabel Studený vodič 4 m Název výrobku Délka kabelu Výkon Objednací číslo EM4-CW-26M 26 m 650 W EM4-CW-35M 35 m 875 W EM4-CW-62M 62 m 1525 W EM4-CW-121M 121 m 3050 W EM4-CW-172M 172 m 4325 W EM4-CW-210M 210 m 5275 W EM4-CW-250M 250 m 6250 W Thermal Building Solutions
33 8. Délky topného kabelu Pruhy a chodníky Celková plocha k vytápění (m²) Délka topného kabelu (m) = Rozteč topného kabelu (m) Vypočtěte plochu bez překážek a zvolte kabel nebo kombinaci kabelů s kratší délkou, avšak co nejblíže reálné velikosti plochy. Schody Délka topného kabelu na stupeň = 300 W/m² / 25 W/m x šířka x délka Celková délka topného kabelu = počet stupňů x délky topného kabelu na stupeň + počet stupňů x výška stupně 9. Elektrická ochrana Název výrobku Odpor vodiče +/-10% Jmenovitý výkon (400 Vac) Jistič (400 Vac) EM4-CW-26M 246 Ω 650 W 10 A EM4-CW-35M 183 Ω 875 W 10 A EM4-CW-62M 105 Ω 1525 W 10 A EM4-CW-121M 52 Ω 3050 W 10 A EM4-CW-172M 37 Ω 4325 W 16 A EM4-CW-210M 30 Ω 5275 W 20 A EM4-CW-250M 26 Ω 6250 W 20 A 10. Počet okruhů Celková plocha k vytápění (m²) Min. počet topných okruhů = Rozteč topného kabelu (m) Příklad 1 Rampa 20 m² s požadavkem na výkon 250 W/m² Rozteče kabelu = 250 W / 25 W/m = 10 m kabelu na 1 m² = rozteč kabelu 100 mm 10 metrů kabelu na m² znamená 10 x 20 m² = je potřeba 200 m kabelu = 5 kw Tudíž potřebné kabely: 1 x kabel 172 m 1 x kabel 26 m (nebo volitelný kabel 35 m) Celková délka kabelů 198 m (nebo 208 m při zvolení varianty kabelu 35 m) Příklad 2 Chodník 15 m² s požadavkem na výkon 300 W/m² Rozteče kabelu = 300 W / 25 W/m = 12 m kabelu na m² rampy = rozteč kabelů (cca) 80 mm 12 m na m² znamená 12 x 15 m² = 180 m kabelu = 4,5 kw Tudíž potřebné kabely: 3 x 62 m kabelu = 186 m 11. Elektrické zapojení Podle místních norem a elektrotechnických předpisů. Průřez vodičů silnoproudého kabelu se určí podle jmenovitého proudu jističe a max. dovoleného úbytku napětí. 12. Montáž Minimální rozteč kabelů je 8 cm. Topný kabel se musí připevnit k podkladové ploše, aby se zamezilo posunu v průběhu montáže. Studený přívodní kabel musí být chráněn v elektroinstalační trubce. Topný kabel se musí v celé délce zakrýt mokrou směsí cementu a písku, potěrem nebo suchým pískem v závislosti na zvoleném povrchu. Topný kabel nesmí nikdy vyčnívat. Thermal Building Solutions 33
34 1 Topný kabel nesmí být instalován přes dilatační spáry. Na každou stranu dilatační spáry použijte samostatný topný okruh. 1a 1b U ramp s oblouky vždy oblouk kopírujte (tímto způsobem zajistíte, aby při pokládání byly zachovány rozestupy. Kabely pokládejte vždy co nejblíže k vnější straně oblouků. Topný kabel je lépe pokládat v delších smyčkách. Krytá plocha Vytápějte alespoň 1 m kryté plochy. Vytápění odtokového žlabu. Snímač teploty a vlhkosti země se instaluje do vytápěné plochy alespoň 2,5 cm od topných kabelů (viz nákres). Snímač musí být schopen přímo detekovat povětrnostní situaci (déšť, sníh, rozpuštěný sníh a náledí). Snímač nesmí být zakryt (např. při odklízení sněhu). Vytápějte rovněž plochy, kde lze očekávat brzdění vozidel (např. před závorami, budkami pro výběr poplatků nebo čtečkami magnetických karet.) Topný kabel instalujte vždy až k odtokovému žlabu. Vytápění je dobré aplikovat i do prostor za vjezdem, a to z důvodu odpadávání sněhu z podběhu kol motorových vozidel. * Dbejte na to, aby VIA-DU-S20 NEBYLA nainstalována v místě, které je stále zaplavováno vodou (např. z výtokového potrubí), nebo v prostoru, který je trvale pod ledem v důsledku vnějších parametrů (např. chlazení kondenzátu v chladírně). S S/2 S/2 Naplocho nebo na hraně na rovných trasách Na hraně v obloucích Plocha k vytápění Zeď Ochranná elektroinstalační trubka 25 mm Připojovací a ukončovací souprava ~80 Silnoproudý kabel mm Topný kabel 3 ~150 mm ~80 mm 34 Thermal Building Solutions
35 13. ROZVADĚČE Rozvaděč v nástěnném provedení z oceli, vybaven hlavním vypínačem. Kombinace 30 ma / C32 A, jistič/e, kontrolky zapnuto a alarm. Kompletně sestaven, propojen kabely, připraven k zapojeni, Dno rozvaděče obsahuje místo pro průchod kabelů. Každý rozvaděč je vybaven řídicí jednotkou pro několik snímačů VIA-DU. SBS-03-CW-40 Rozvaděč pro 1 až 3 topné okruhy (3 x 32 A) PCN: SBS-06-CW-40 Rozvaděč pro 4 až 6 topných okruhů (6 x 32 A) PCN: SBS-09-CW-40 Rozvaděč pro 7 až 9 topných okruhů (9 x 32 A) PCN: SBS-12-CW-40 Rozvaděč pro 10 až 12 topných okruhů (12 x 32 A)PCN: SBS-15-CW-40 Rozvaděč pro 13 až 15 topných okruhů (12 x 32 A)PCN: SBS-18-CW-40 Rozvaděč pro 16 až 18 topných okruhů (12 x 32 A)PCN: Řídicí jednotky Elektronická řídicí jednotka zajišťuje, aby se vytápění povrchu zahájilo pouze při současném poklesu teploty pod určitou mez a detekci vlhkosti na příslušných plochách, což zajišťuje efektivní využívání energie. VIA-DU-20 Řídicí jednotka s kombinovaným zemním snímačem vlhkosti a teploty a volitelným snímačem teploty okolí. Montáž na DIN lištu Délka kabelu snímače: 15 m Opatření proti námraze Volitelné připojení BMS Reléové kontakty alarmu 15. Součástky a příslušenství VIA-SPACER-10M, VIA-SPACER-25M Fixační pásek pro topný kabel 2 délky: 10 m a 25 m (2 m/m²) JB16-02 Připojovací a spojovací krabice, odolná proti teplotě Rozměry: 94 x 94 x 57 mm IP66 Svorky 6 x 4 mm² Vymačkávací průchody 4 x Pg 11/16 a 4 x M20/25 JB A C V I P 6 6 Thermal Building Solutions 35
36 16. Vytápění odtokového žlabu Připojovací krabice JB16-02 Připojovací krabice JB16-02 GM-2XT Zakončení CCE-04-CT Zakončení E-06 Studený vodič Připojení studeného vodiče CCE04-CT Připojovací souprava C25-21 Samoregulační topný kabel pro odtokové kanály 8BTV2-CT GM-2XT Topný kabel pro odtokové žlaby s vnějším pláštěm z fluorpolymeru, odolným proti účinkům oleje a UV záření JB16-02 Připojovací a spojovací krabice, odolná proti teplotě Rozměry: 94 x 94 x 57 mm IP66 Svorky 6 x 4 mm² Vymačkávací průchody 4 x Pg 11/16 a 4 x M20/25 JB A C V I P 6 6 C25-21 Připojovací souprava pro BTV-CT Systém smrštění teplem (M25) E-06 Ukončovací souprava pro BTV-CT Systém smrštění teplem Systém vytápění odtokových žlabů lze ovládat pomocí stejné řídicí jednotky jako systém vytápění ploch. K jističi 16 A typu C lze připojit max. 60 m 8BTV-2-CT (GM-2XT). Je potřeba proudová ochrana (RCD) 30 ma. 36 Thermal Building Solutions
37 Řídicí jednotka VIA-DU Uspořádání A ,0C 7,0C A. Displej, osvětlený (parametr a poruchové stavy) 1. Testování zařízení / zapínání topení 2. Zvyšování vybrané hodnoty, změna nastavení (dopředu) 3. Volba menu 4. Volba jazyka 5. Snižování vybrané hodnoty, změna nastavení (zpět) 6. Potvrzení vybrané hodnoty, volba další hodnoty a reakce na zprávy o poruchách 2. Technické údaje 90 9,0C 7,0C Provozní napětí Spotřeba energie Hlavní relé (topení) Poplachové relé Přesnost spínání Zobrazení Montáž Materiál krytu Svorky Krytí Hmotnost Tepelná odolnost 230 Vac, ±10 %, 50/60 Hz 14 VA max. l max 4(1)A, 250 Vac SPST, bez napětí l max 2(1)A, 250 Vac SPDT, bez napětí ±1 K Bodová matice, 2 x 16 míst Lišta DIN Noryl 0,5 mm2 až 2,5 mm2 IP20 / třída II (panelová montáž) 750 g 0 C až +50 C (Rozměr v mm) Základní parametry Teplota, při níž se zařízení zapne 1 C až +6 C Vlhkost, při níž se zařízení zapne Vypnuto, 1 (vlhko) až 10 (velmi mokro) Časový interval po topení 30 až 120 min. (topení zapnuto) Základní teplota Vypnuto, -15 C až -1 C Upozornění na námrazu Lokální detekce, povětrnostní služba, vyp Rozhraní Vypnuto, zapnuto, BMS Pokud dojde k přerušení dodávky elektrického proudu, všechny parametry zůstanou uloženy v paměti. 3. Snímač teploty a vlhkosti země VIA-DU-S20 Napětí 8 Vdc (přes řídicí jednotku) 35 5,7 mm Typ snímače Krytí PTC IP m ±150 mm Průměr přívodního kabelu 5 x 0,5 mm 2, průměr 5,7 mm Délka přívodního kabelu 15 m, lze prodloužit na 50 m (5 x 1.5 mm 2 ) Teplotní odolnost 30 C až +80 C Thermal Building Solutions 37
38 4. Snímač teploty okolí* VIA-DU-A Typ snímače Ochrana proti vniknutí PTC IP Svorky 1,5-2,5 mm 2 Kabel snímače 2 x 1,5 mm 2, max. 100 m (není součástí dodávky) PG9(Rozmry v mm) Délka přívodního kabelu 15 m, lze prodloužit na 50 m (5 x 1.5 mm 2 ) Teplota 30 C do +80 C Montáž Montáž na zeď * Montáž není povinná, jestliže opatření proti dešti se sněhem není nastaveno na auto. 5. VIA-DU-20 se stykačem L1 L2 L3 N PE 30 ma AC DC * ** ** * Místní hodnoty, normy a předpisy vyžadují dvoupólové nebo čtyřpólové přepínání s použitím elektrické ochrany. ** V závislosti na aplikaci jsou možné jak jednopólové, tak třípólové jističe stykačů. *** Volitelné. Snímač teploty vzduchu bude nutný pouze tehdy, když se v menu opatření proti dešti se sněhem zvolí parametr místní detekce. Při volbě zprávy o povětrnosti musíte k těmto svorkám připojit kontakty bez napětí přídavného zařízení. 38 Thermal Building Solutions
39 ROZVADĚČ SBS-xx-VV POPIS Rozvaděč SBS-XX-VV-20 poskytuje prevenci a ochranu před ledem a sněhem venkovních ploch. Rozvaděč SBS je plně integrované, elektrické a bezpečné zařízení připravené pro připojení a řízení samoregulačních topných kabelů Raychem EM2-XR vhodných pro použití k ochraně zpevněných betonových ploch. Obsahuje multisenzorovou kontrolní a řídicí jednotku VIA-DU-20 pro energeticky úsporné řízení ochranného systému. Rozvaděč SBS-XX-VV-20 může spínat až 12 okruhů samoregulačních topných kabelů EM2-XR. Součástí vybavení rozvaděče jsou také zařízení pro ochranu elektrického obvodu (jističe, chrániče typu C) a spínací zařízení pro bezpečný provoz. Rozvaděče jsou určeny pro napětí 400 Vac (3 fáze). 2. VÝHODY Rychlé připojení více topných okruhů přímo do rozvaděče Nejsou zapotřebí další připojovací svorkovnice. Maximální počet okruhů 3-12, které mohou být připojeny, spínány a jištěny z jednoho rozvaděče. Ochranné, jistící a spínací prvky jsou součástí rozvaděče. Nejsou zapotřebí další samostatné bezpečnostní zařízení. Kompletní systém přímo od výrobce. Rozvaděč a komponenty jsou speciálně dimenzovány pro vysoký výkon systému ochrany před ledem a sněhem. 3. TECHNICKÁ DATA Řídicí jednotka Napětí Možnosti volby senzorů Dle zvoleného typu rozvaděče Hlavní jistič s chráničem 30mA Schválení a certifikace Multifunkční senzor VIA-DU-20 součástí balení 230 Vac 50/60 Hz Zemní teplotně vlhkostní senzor, prostorový senzor - Schválení CE (IEC a IEC ) součástí balení (63A-160A)RCD 32A (typ C) pro 3 topné okruhy Označení CE 4. SOUVISEJÍCÍ PRODUKTY Rozvaděč SBS-XX-VV-20 je možné použít i pro Raychem systém ochrany potrubí před mrazem. Použitelné kabely: Raychem EM2-XR samoregulační topný kabel (90W / m při 0 C.) GM-2XT (pro odtokové kanálky). ** Do SBS-XX-VV-20 rozvaděče je možné připojení samoregulačního topného kabelu GM-2XT pro ochranu odtokových žlábků, které jsou součástí venkovních ploch (maximální délka okruhu 15 m). Thermal Building Solutions 39
40 ROZVADĚČ SBS-xx-CM POPIS Rozvaděč SBS-XX-CM-20 poskytuje prevenci a ochranu před ledem a sněhem venkovních ploch. Rozvaděč SBS je plně integrované, elektrické a bezpečné zařízení připravené pro připojení a řízení odporových topných rohoží Raychem EM2-CM vhodných pro použití k ochraně zpevněných betonových ploch. Obsahuje multisenzorovou kontrolní a řídicí jednotku VIA-DU-20 pro energeticky úsporné řízení ochranného systému. Rozvaděč SBS-XX-CM-20 může spínat až 18 okruhů odporových topných rohoží EM2-CM. Součástí vybavení rozvaděče jsou také zařízení pro ochranu elektrického obvodu (jističe, chrániče typu C) a spínací zařízení pro bezpečný provoz. Rozvaděče jsou určeny pro napětí 400 Vac (3 fáze). 2. VÝHODY Rychlé připojení více topných okruhů přímo do rozvaděče. Nejsou zapotřebí další připojovací svorkovnice. Maximální počet okruhů 3-18, které mohou být připojeny, spínány a jištěny z jednoho rozvaděče. Ochranné, jistící a spínací prvky jsou součástí rozvaděče. Nejsou zapotřebí další samostatné bezpečnostní zařízení. Kompletní systém přímo od výrobce. Rozvaděč a komponenty jsou speciálně dimenzovány pro vysoký výkon systému ochrany před ledem s sněhem. 3. TECHNICKÁ DATA Řídicí jednotka Napětí Možnosti volby senzorů Dle zvoleného typu rozvaděče Hlavní jistič s chráničem 30mA Schválení a certifikace Multifunkční senzor VIA-DU-20 součástí balení 230 Vac 50/60 Hz Zemní teplotně vlhkostní senzor, prostorový senzor - Schválení CE (IEC a IEC ) součastí balení (32A-125A)RCD 32A (typ C) pro 3 topné okruhy Označení CE 4. SOUVISEJÍCÍ PRODUKTY Rozvaděč SBS-XX-CM-20 lze použít pro odporové topné rohože Raychem EM2- CM: 300W/m2 Samoregulační topný kabel GM-2XT (pro odtokové kanálky). ** Do SBS- XX-CM-20 rozvaděče je možné připojení samoregulačního topného kabelu GM-2XT pro ochranu odtokových žlábků, které jsou součástí venkovních ploch (minuscule délka okruhu 15 m). 40 Thermal Building Solutions
41 ROZVADĚČ SBS-xx-CW POPIS Rozvaděč SBS-XX-CW-40 poskytuje prevenci a ochranu před ledem a sněhem venkovních ploch. Rozvaděč SBS je plně integrované, elektrické a bezpečné zařízení připravené pro připojení a řízení odporových topných kabelů Raychem EM4-CW vhodných pro použití k ochraně zpevněných betonových ploch. Obsahuje multisenzorovou kontrolní a řídicí jednotku VIA-DU-20 pro energeticky úsporné řízení ochranného systému. Rozvaděč SBS-XX-CW-40 může spínat až 18 okruhů odporových topných kabelů EM4-CW. Součástí vybavení rozvaděče jsou také zařízení pro ochranu elektrického obvodu (jističe, chrániče typu C) a spínací zařízení pro bezpečný provoz. Rozvaděče jsou určeny pro napětí 400 Vac (3 fáze). 2. VÝHODY Rychlé připojení více topných okruhů přímo do rozvaděče. Nejsou zapotřebí další připojovací svorkovnice. Maximální počet okruhů 3-18, které mohou být připojeny, spínány a jištěny z jednoho rozvaděče. Ochranné, jistící a spínací prvky jsou součástí rozvaděče. Nejsou zapotřebí další samostatné bezpečnostní zařízení. Kompletní systém přímo od výrobce. Rozvaděč a komponenty jsou speciálně dimenzovány pro vysoký výkon systému ochrany před ledem s sněhem. 3. TECHNICKÁ DATA Řídicí jednotka Napětí Možnosti volby senzorů Dle zvoleného typu rozvaděče 20A (typ C) pro 3 topné okruhy Označení CE Multifunkční senzor VIA-DU-20 součástí balení 400 Vac Zemní teplotně vlhkostní senzor, prostorový senzor - Schválení CE (IEC a IEC ) součástí balení Hlavní jistič s chráničem 30mA Schválení a certifikace 4. SOUVISEJÍCÍ PRODUKTY Rozvaděč SBS-XX-CW-40 lze použít pro odporové topné kabely Raychem EM4-CW: 25W/m Samoregulační topný kabel GM-2XT (pro odtokové kanálky). ** Do SBS- XX-CW-40 rozvaděče je možné připojení samoregulačního topného kabelu GM-2XT pro ochranu odtokových žlábků, které jsou součástí venkovních ploch (minuscule délka okruhu 15 m). Thermal Building Solutions 41
42 ROZVADĚČ SBS-xx-MV POPIS Rozvaděč SBS-XX-MV-20 poskytuje prevenci a ochranu před ledem a sněhem venkovních ploch. Rozvaděč SBS je plně integrované, elektrické a bezpečné zařízení připravené pro připojení a řízení odporových topných kabelů s minerální izolací Raychem EM2-MI vhodných pro použití k ochraně zpevněných betonových ploch. Obsahuje multisenzorovou kontrolní a řídicí jednotku VIA-DU-20 pro energeticky úsporné řízení ochranného systému. Rozvaděč SBS-XX-MV-20 může spínat až 18 okruhů odporových topných kabelů EM2- MI. Součástí vybavení rozvaděče jsou také zařízení pro ochranu elektrického obvodu (jističe, chrániče typu C) a spínací zařízení pro bezpečný provoz. Rozvaděče jsou určeny pro napětí 400 Vac (3 fáze). 2. VÝHODY Rychlé připojení více topných okruhů přímo do rozvaděče. Nejsou zapotřebí další připojovací svorkovnice. Maximální počet okruhů 3-18, které mohou být připojeny, spínány a jištěny z jednoho rozvaděče. Ochranné, jistící a spínací prvky jsou součástí rozvaděče. Kompletní systém přímo od výrobce. Rozvaděč a komponenty jsou speciálně dimenzovány pro vysoký výkon systému ochrany před ledem s sněhem. 3. TECHNICKÁ DATA Řídicí jednotka Napětí Možnosti volby senzorů Dle zvoleného typu rozvaděče 20A (typ C) pro 3 topné okruhy Označení CE Multifunkční senzor VIA-DU-20 součástí balení 230 Vac 50/60 Hr Zemní teplotně vlhkostní senzor, prostorový senzor - Schválení CE (IEC a IEC ) součástí balení Hlavní jistič s chráničem 30mA Schválení a certifikace 4. SOUVISEJÍCÍ PRODUKTY Rozvaděč SBS-XX-MV-20 lze použít pro odporové topné kabely Raychem EM2-MI: (50W/m Samoregulační topný kabel GM-2XT (pro odtokové kanálky). ** Do SBS- XX-MV-20 rozvaděče je možné připojení samoregulačního topného kabelu GM-2XT pro ochranu odtokových žlábků, které jsou součástí venkovních ploch (maximální délka okruhu 15 m). 42 Thermal Building Solutions
43 Volba výrobku Vlastnosti výrobku a vodítko pro volbu Vlastnosti výrobku EM2-XR EM2-MI EM2-CM EM4-CW Popis výrobku Samoregulační topný kabel Topný kabel s minerální izolací a konstantním výkonem Systém polymerové topné rohože pro rampy se zakončením a s konstantním výkonem Systém polymerového topného kabelu se zakončením a s konstantním výkonem Vlastnosti Mechanicky mimořádně odolný samoregulační topný kabel pro flexibilní montáž za obtížných podmínek. Topný kabel se zakončením s mimořádnou odolností proti vysokým teplotám, vhodný pro asfaltové plochy Dvoužilová topná rohož pro vytápění ramp, chodníků a pruhů pro rychlou a jednoduchou montáž Dvoužilový topný kabel se zakončením, vhodný, pro velké plochy a napájení 400 V Jmenovité napětí 230 Vac 230 Vac 230 Vac 400 Vac Jmenovitý výkon 90 W/m při 0 C. 50 W/m 300 W/m 2 25 W/m Maximální délka okruhu 85 m 136 m 12.6 m2 (velikost rohože 21 m x 0,60 m) 250 m Maximální teplota použití 100 C 250 C 65 C 65 C Připojení a zakončení Systém úpravy délky pro flexibilní ukončení při montáži (s použitím teplem smrštitelných sad Raychem). Lze dodat předem zakončené kabely (pevně nebo nakonfigurované). Kontaktujte nás. Zakončeno z výroby Zakončeno z výroby Zakončeno z výroby Kompatibilní řídicí VIA-DU-20 VIA-DU-20 VIA-DU-20 VIA-DU-20 Osvědčení VDE / CE VDE / CE VDE / CE VDE / CE Vhodné pro montáž na armování Velmi doporučená Doporučená Doporučená Vhodné pro montáž v přímém kontaktu s horkým litým asfaltem Velmi doporučená Vhodné pro zapuštění do pískové mezivrstvy Doporučené Doporučené Velmi doporučené Velmi doporučené Studený kabel součástí dodávky Ne standardně. Pro informace o nakonfigurovaných topných prvcích EM2-XR se obraťte na společnost Pentair Thermal Building Solutions. 3 m (na každém konci topného kabelu) 4 m 4 m Jednožilové/ dvoužilové provedení Dvoužilové Jednožilové Dvoužilové Dvoužilové Thermal Building Solutions 43
44 Systèmes de déneigement ČESKÁ REPUBLIKA Tel Fax Všechny PENTAIR ochranné známky a loga jsou vlastnictvím PENTAIR. Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými známkami jejich příslušných vlastníků. Protože neustále zlepšujeme naše produkty a služby, PENTAIR si vyhrazuje právo na změnu specifikace bez předchozího upozornění. PENTAIR je zaměstnavatelem podporujícím rovné příležitosti Pentair. 44 Thermal Thermal Building Building Solutions Solutions CZ-RaychemRampheating-TH-CDE1654 Rev
Pro systémy ochrany venkovních ploch?
Pro systémy ochrany venkovních ploch? Sníh a náledí na chodnících, nakládacích rampách, p íjezdových cestách, schodech a jiných p ístupových místech mohou p edstavovat závažný problém, zp sobující nehody
Pro systémy ochrany venkovních ploch?
Pro systémy ochrany venkovních ploch? Sníh a náledí na chodnících, nakládacích rampách, p íjezdových cestách, schodech a jiných p ístupových místech mohou p edstavovat závažný problém, zp sobující nehody
Pro systémy ochrany venkovních ploch?
Pro systémy ochrany venkovních ploch? Sníh a náledí na chodnících, nakládacích rampách, p íjezdových cestách, schodech a jiných p ístupových místech mohou p edstavovat závažný problém, zp sobující nehody
Pro systémy ochrany venkovních ploch?
Pro systémy ochrany venkovních ploch? Sníh a náledí na chodnících, nakládacích rampách, p íjezdových cestách, schodech a jiných p ístupových místech mohou p edstavovat závažný problém, zp sobující nehody
Technická příručka
hra veních plh 1 hr hr hr hr hr hr hr hr hr hr hr hr hr hr hr a a ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve ve n o ní ní ní ní ní ní n ch ch ch ch ch c plo lo lo lo l ch ch ch ch c
T2QUICKNET : TENKÁ, SAMOLEPICÍ, TOPNÁ ROHOŽ
T2QUICKNET : T2QUICKNET Jakou rohož T2QuickNet potřebuji? Na dobře izolované podlahy. Na přídavné topení. Na rychlý ohřev. Na špatně izolované podklady podlah. Samolepicí, 3 mm silná dvoužilová topná rohož
EM2-CM-Mat Elektrická topná rohož určená pro odstranění sněhu z nájezdu a ohřev trasy
EM2-CM-Mat Elektrická topná rohož určená pro odstranění sněhu z nájezdu a ohřev trasy EM2-CM-Mat Návod k instalaci 1 Topná rohož pro ohřev nájezdu 2 Studený přívod 3 Snímač teploty a vlhkosti pro řídící
EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219
Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 100 Praha Telefon: +0 1 00 15 Fax: +0 1 00 1 Raychem Raychem je registrovaná obchodní značka Tyco Electronics. Dodáme Vám teplo, které potřebujete www.tycothermal.com
EM-MI Systém ochrany před sněhem pro asfaltové nájezdy EM-MI Montážní a provozní příručka
EM-MI Systém ochrany před sněhem pro asfaltové nájezdy EM-MI Montážní a provozní příručka Název Ø Topného kabelu (mm) Odpor (± 10%) při 20 C (Ω) EM-MI-PACK-26M 4,8 41,6 10 A EM-MI-PACK-36M 4,9 28,8 10
Kabel EM4-CW Elektrický topný kabel pro vyhřívání ramp a přístupových cest
Kabel EM4-CW Elektrický topný kabel pro vyhřívání ramp a přístupových cest Kabel EM4-CW Montážní návod 1 Kabel pro vyhřívání rampy 2 Rozvodná skříňka 3 Snímač teploty a vlhkosti 4 Přívodní vedení k snímači
Pro řízení ochranných systémů instalovaných
18 Termostaty devireg Problematika rozpouštění ledu a sněhu je velmi rozsáhlá, a proto jsou na řízení ochranných systémů kladeny často speciální požadavky. Termostaty a senzory devireg disponují rozsáhlými
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
ORIGINÁL JE JEN JEDEN!
ORIGINÁL JE JEN JEDEN! OCHRANA POTRUBÍ PŘED ZAMRZÁNÍM PENTAIR THERMAL BUILDING SOLUTIONS WWW.RAYCHEMPODLAHOVETOPENI.CZ OCHRANA POTRUBÍ PŘED ZAMRZÁNÍM Z kohoutků neteče voda, poškozené trubky a ventily,
Ceník Produktů Platný od
Ceník Produktů Platný od 1.3. Systémy pro podlahové topení a ochranné systémy před mrazem Obsah strana 2-3 Topné rohože pro podlahové topení 4-6 Odporové topné kabely pro podlahové topení 7 Odporové topné
topné systémy ECOFLOOR
topné systémy ECOFLOOR Nabízené elektrické topné kabely se liší svou konstrukcí a výkonem. Výběr správného typu závisí na účelu použití (podlahové vytápění, vyhřívání venkovní plochy, ochrana střešního
RAYCHEM SAMOREGULAČNÍ TECHNOLOGIE
RAYCHEM SAMOREGULAČNÍ TECHNOLOGIE Co znamená samoregulace? V šedesátých letech vyvinul Raychem, jako první výrobce na světě, samoregulační topné kabely. Tyto kabely automaticky přizpůsobují svůj topný
Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215
Ocelové rozváděče s krytím IP66 Vhodné pro venkovní instalace media konvertorů 200M/2G a injektorů PoE-PSE Testováno dle EN 61439-1 Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - zdroj 12, 24 nebo 48V
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE
Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ
Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320
v Ocelové rozváděče s krytím IP66 v Testováno dle EN 61439-1 v Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - spínané zdroje 120W 48, 24 nebo 12 VDC - jistič 4A-char. C - přepěťová ochrana 1 + 2 stupeň
G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA
Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová
Systém ViaGard. Montážní a provozní příručka
Systém ViaGard Montážní a provozní příručka 1 2 Všeobecně Samoregulační systém ohřevu tras Raychem ViaGard určený pro kritické části cest, nájezdy do garáže, nakládací plochy, vjezdy, chodníky, lávky pro
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Topný kabel s limitovaným výkonem
Topný kabel s limitovaným výkonem Složení topného kabelu Topné kabely s limitovaným výkonem třídy VPL jsou určeny pro otápění potrubí a zařízení v průmyslových aplikacích. Připojení vodiče Bílý plášť Měděné
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65
PASSION FOR POWER. Informace o produktu 03/2013 Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65 SK-přenosná zásuvková rozbočnice IP 44 Typová řada přenosných zásuvkových kombinací v IP 44 s odklápěcím okénkem pro
Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice
Tested and qualified
Technická příručka 2013-2014 THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS WWW.THERMAL.PENTAIR.COM Building & infrastructure solutions Nabízíme kvalitní řešení zimní bezpečnosti, pohodlí a komfortu pro budovy, návrhy infrastruktury,
Nejlepší pružné sběrnice
Nejlepší pružné sběrnice ERIFLEX STANDARD a ERIFLEX SUMMUM je tvořen vrstvami tenké pocínované nebo holé elektrolytické mědi Propojení ERIFLEX se provádí přímým děrováním lamel. Odpadá nutnost použití
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
VIA-DU-20. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219
Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 8 1400 Praha 4 Telefon: +40 41 009 15 Fax: +40 41 009 19 VIA-DU-0 Raychem je registrovaná obchodní značka Tyco Electronics. Dodáme Vám teplo, které potřebujete
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití: Elektrický topný článek je přídavné elektrické zařízení pro pomocný ohřev teplé užitkové a otopné vody s ochranou
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití: Elektrický topný článek je přídavné elektrické zařízení pro pomocný ohřev teplé užitkové nebo otopné vody
Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 530 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.
QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...
T2RED S T2REFLECTA: ENERGETICKY ÚČINNÝ SYSTÉM
T2RED S T2REFLECTA Výhody Rovnoměrné rozložení tepla po celé místnosti. Tepelný diagram Hliníková vrstva na desce zaručuje stejnoměrné rozložení tepla po celé místnosti. Části systému Samoregulační topný
VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE
PROVOZÍ ISTRUKCE VIZIT-MBE Montážní skříň VIZIT-MBE (dále jen jako skříň ) je určena k použití s vchodovými stanicemi VIZIT (včetně vchodových stanic s videotelefonem). 9 Skříň Ochranná uzemňovací svorka
Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty
1203 Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty RAK-TW.5..H Monitorování teploty protimrazové ochrany Jednopólové přepínací kontakty Zatížitelnost kontaktů: kontakty 1-2,
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
topné systémy ECOFLOOR
topné systémy ECOFLOOR Nabízené elektrické topné kabely se liší svou konstrukcí a výkonem. Výběr správného typu závisí na účelu použití (podlahové vytápění, vyhřívání venkovní plochy, ochrana střešního
Protimrazový termostat
1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :
Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445
SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA
RAYSTAT-CONTROL-10. Ovládací termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Ovládací termostat Popis... 3 Popis funkce... 4 Displej... 4 Popis montáže... 5 Popis provozu... 8 Zkoušení, uvedení do provozu a údržba... 10 A. Schéma zapojení... 11 B. Beznapěťové
SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597
1202 Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Přepínací kontakt (S.P.D.T.) 2-polohové omezovací termostaty bez resetovacího tlačítka Jednopólové
Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 316 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah 0... +10 C teplota okolí
ETR2 elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw technická dokumentace použití: pro automatické a ekonomické řízení kabelových topných systémů do 3 kw pro aplikace na
DC Výkonové spínače pro stejnosměrný proud
DC Výkonové spínače pro stejnosměrný proud Výrobní řada D200 Bezpečně do budoucnosti! Vize o změnách Energie je jedním z klíčových témat, které se nás denně dotýká. Pro zajištění maximální bezpečnosti
Systémy doprovodných ohřevů Technologické ohřevy a vzduchotechnika. Ohřevy a ochrana měření a regulace
Systémy doprovodných ohřevů Technologické ohřevy a vzduchotechnika Ohřevy a ochrana měření a regulace Stanislav Kinšt tel.: 602 263 862 stanislav.kinst@generi.cz INTELLI TRACE Intelli trace ZDROJ Napájení
Elektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
Montážní návod. T2Reflecta. topných
T2Reflecta Systém topných desek Montážní návod Dodavatel: Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 142 00 Praha 4 Tel.: 241009215-7 Fax: 241009219 PVacek@tycothermal.com www.tycothermal.com Návod pro návrh a
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
příslušenství PŘÍSLUŠENSTVÍ K TEPELNÉMU ČERPADLU VZDUCH-VODA AWX Systémová jednotka HBX300 HBX mini Hydrobox s ovládacím panelem
PŘÍSLUŠENSTVÍ K TEPELNÉMU ČERPADLU VZDUCH-VODA AWX Systémová jednotka HBX300 Kompaktně řešená systémová jednotka HBX300 pod svým elegantním pláštěm skrývá všechny důležité komponenty potřebné pro připojení
Neomezená doba použitelnosti. Záruční doba. Gelová pouzdra Break. Gelová pouzdra Break. 5 let. Možnost opakovaného použití
Gélové púzdra Break Gelová pouzdra Break Gelová pouzdra Break Nejrychlejší způsob spojení vodičů určených k uložení pod zemí! Neomezená doba použitelnosti Záruční doba 5 let Možnost opakovaného použití
Ponorné čidlo teploty QAE21...
1 781 1781P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE21 Pasivní čidlo pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Použití Ponorná čidla teploty QAE21 se používají v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci
ELEKTRICKÉ PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ
NOVÉ ELEKTRICKÉ PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ OD AEG PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ HOSPODÁRNÝ KOMFORT Kdo si chce užít ve svém bytě tepelného komfortu, musí si přesně rozmyslet, kde a jak tohoto komfortu využije. Koupelnu
KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel
KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel Návod k instalaci 1 Obsah 1 Všeobecné 3 Obsah balení (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300 3 Obsah balení (F2040/HBS05 + AMS 10) 3 Dostupnost
KABELOVÉ TOPNÉ SYSTÉMY
REPKIT UNI u n i v e r z á l n í s o u p r a v a p r o o p r a v u o d p o r o v ý c h t o p n ý c h k a b e l ů technická dokumentace použití: oprava topných kabelů napojení topného kabelu a studeného
Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH6425
v Ocelové rozváděče s krytím IP66 v Testováno dle EN 61439-1 v Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - spínané zdroje 120/240W 48, 24 nebo 12 VDC - zálohované zdroje 110W / 13,8 + 24 nebo 48 VDC
Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých
Kanálové čidlo teploty
1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní
Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 130 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB
1 192 Dvojitý termostat Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB RAZ-ST... 2-bodový regulační a havarijní termostat s jednopólovým přepínacím kontaktem Proudová
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Kompaktní kontrola FV generátoru
Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.
TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ
PT41 TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ T1 T2 T3 T4 PT41 41-M PRE40 T1 T2 T3 0 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T5 PT4 R1R2R3R4R5R6R7R8 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T6 T5 KOTEL T6 Příručka slouží pro detailní seznámení
Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština
čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...
Kanálové čidlo teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážní příruba AQM63.0 QAM2110.040, QAM2120.040 QAM2120.200, QAM2120.600 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM21... Pasivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech.
Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
Vnitřní topné prvky DEVImat a DEVIflex DSVF DTIF DTIR DTCE
Intelligent Heating Instalační [příručka DSVF DTIF DTIR DTCE www.devi.com 0 Obsah 1 Úvod.................................................... 3 1.1 Bezpečnostní pokyny......................................
Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu
IHB EN 1813-2 431740 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu Obsah 1 Všeobecné 4 Obsah balení F2120 4 Obsah balení F2040 / HBS 05 + AMS 10 5 KVR 10 je dostupné ve třech různých délkách
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211
SCA 0 K E Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Obsah dodávky Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev
ELEKTROINSTALACE TECHNICKÁ ZPRÁVA. ÚP ČR - Kladno - rekonstrukce okapů a klempířských prvků
Zhotovitel dokumentace: Vedoucí Ing.Radka Milfortová zakázky: Schválil: Ing.Jiří Škvor Projektant: Ing.Jiří Škvor Vypracoval: Ing.Jiří Škvor Zakázka: Místo stavby: Investor: Dokumentace: Příloha: ÚP ČR
topný výkon 10 W bez ventilátoru provozní napětí ( ) V AC/DC
ŘADA ŘADA topení pro rozvaděče topný výkon 10...550 W (120...240) V AC/DC nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo bez ventilátoru ochranná izolace plastovým krytem nízká teplota povrchu díky principu Touch-Safe
Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.
Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku
Pokyny pro instalaci. Topná rohož devimat DTIP-120 pro podlahové topení. 120 W / m 2, šířka rohože 1m. Internet: www.devi.cz E-mail: ff@devi.
CZ Pokyny pro instalaci Topná rohož devimat DTIP-120 pro podlahové topení. 120 W / m 2, šířka rohože 1m Internet: www.devi.cz E-mail: ff@devi.cz Poznámky: 2 Topná rohož devimat DTIP-120 devimat DTIP-120
RAYSTAT-ECO-10. Regulátor ochrany proti zamrznutí pro úsporu energie
RAYSTAT-ECO-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí pro úsporu energie Popis... 3 Popis funkce... 4 Displej... 4 Popis montáže... 6 Popis provozu... 9 Zkoušení, uvedení do provozu a údržba... 12 A. Schéma
Ponorné čidlo teploty
1 781 1781P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE21... Pasivní čidlo pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících. Použití Ponorná čidla teploty QAE21.. se používají v zařízeních pro vytápění, větrání
Technická data Ohřívač vzduchu
Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní
Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN
Vypínače 16, 25 a 32A řady E 220 E 220 DIN VDE 0632, VDE 0660 část 107, DIN EN 60947-3, IEC 947-3 a DIN 43 880 SK 0242 B 91 Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN 50 022 Vestavbová
SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
flexelec specialista pro systémy udržování teploty FT/KIT/1, FT/KIT/2 Připojovací a ukončovací souprava FTP, FTSH, FTTH, FTS0
flexelec specialista pro systémy udržování teploty FT/KIT/1, Připojovací a ukončovací souprava FTP, FTSH, FTTH, FTS0 Pro provedení kabelů: FTP, FTSH, FTTH, FTS0 základní /T s opředením z pocínované mědi
19. STAVENIŠTNÍ ROZVADĚČE. Série MBOX Série DST 19. STAVENIŠTNÍ ROZVADĚČE
19. STAVENIŠTNÍ ROZVADĚČE 19. STAVENIŠTNÍ ROZVADĚČE Série MBOX Série EST Série DST Lehce manipulovatelné, univerzální staveništní rozvaděče určené na montážní účely. Určené pro použití na malých a středně