LOTRAFILCON B MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO PRODLOUŽENÉ POUŽITÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU
|
|
- Eliška Holubová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K POUŽITÍ ALCON logo LOTRAFILCON B MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO PRODLOUŽENÉ POUŽITÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU TATO PŘÍBALOVÁ INFORMACE OBSAHUJE DŮLEŽITÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO POUŽITÍ VÝROBKU. PEČLIVĚ SI JE PROSÍM PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ. VÝBĚR A APLIKACI KONTAKTNÍCH ČOČEK BY VŽDY MĚL PROVÁDĚT OČNÍ SPECIALISTA. JE DŮLEŽITÉ, ABYSTE DODRŽOVAL/A POKYNY OČNÍHO SPECIALISTY A VŠECHNY INSTRUKCE KE SPRÁVNÉMU POUŽITÍ VAŠICH KONTAKTNÍCH ČOČEK UVEDENÉ VÝROBCEM NA ŠTÍTKU. NÁZVY PRODUKTŮ Sférické měkké kontaktní čočky: o AIR OPTIX*, AIR OPTIX* AQUA, AIR OPTIX* plus HydraGlyde* Torické měkké kontaktní čočky o AIR OPTIX* for Astigmatism Multifokální měkké kontaktní čočky o AIR OPTIX* AQUA Multifocal Prodyšné kontaktní čočky Vysoká propustnost pro kyslík, Dk=110 MATERIÁL Materiál těchto měkkých kontaktních čoček obsahuje přibližně 33 % vody, 67 % lotrafilcon B a fluorosilikon obsahující povrchově upravený hydrogel. Kontaktní čočky jsou světle modře zbarveny pro lepší manipulaci, barvivo obsahuje Cu-phtalocyanine. Vlastnosti čoček: Index lomu: 1,42 Průnik světla: 96% (@ 610 nm, -1,00D) Propustnost pro kyslík (Dk): 110 x (cm2/sec) (ml O2/ml x mmhg), měřeno při 35 C (vnitřní Dkcoulometrická metoda) Obsah vody: 33% hmotnostních ve fyziologickém roztoku INDIKACE (použití) Sférické měkké kontaktní čočky AIR OPTIX*, AIR OPTIX* AQUA a AIR OPTIX* plus HydraGlyde (lotrafilcon B) jsou určeny pro optickou korekci zraku refrakční ametropie (myopie a hypermetropie) u osob s fakickou nebo afakickou čočkou bez onemocnění očí a s astigmatismem do 1,50 dioptrie (D), který neovlivňuje ostrost vidění. Torické měkké kontaktní čočky AIR OPTIX* for Astigmatism (lotrafilcon B) jsou určeny pro optickou korekci refrakční ametropie (myopie a hypermetropie) u osob s fakickou nebo afakickou čočkou bez onemocnění očí a s astigmatismem až 6,00 dioptií (D). Měkké kontaktní čočky AIR OPTIX* AQUA Multifocal (lotrafilcon B) jsou určeny pro optickou korekci presbyopie s nebo bez refrakční ametropie (myopie a hypermetropie) u osob s fakickou nebo afakickou čočkou bez onemocnění očí, kteří potřebují na čtení adici +3,00 dioptrie (D) a méně, a mají astigmatismus do 1,50 dioptrií (D), který neovlivňuje ostrost vidění.
2 Tyto čočky mohou být používány v denním (méně než 24 hodin v bdělém stavu) nebo prodlouženém režimu nošení (po dobu až 6 nocí nepřetržitého nošení), čočky před znovuzavedením vyčistěte a dezinfikujte (chemicky, ne tepelně), jak určí Váš oční specialista. Čočky se mají vyhodit nebo vyměnit za nový pár každý měsíc nebo častěji, dle doporučení očního specialisty. KONTRAINDIKACE (Důvody, proč čočky nepoužívat) Kontaktní čočky (lotrafilcon B) nepoužívejte při některém z těchto stavů: Alergie, zánět, infekce nebo podráždění oka a okolí oka nebo očního víčka. Nedostatečný slzný film (suché oči). Rohovková hypestezie (snížená citlivost rohovky) Používání jakékoliv systémové nebo lokální léčby, která by zasahovala do nošení kontaktních čoček, včetně očních léků. Jakékoliv systémové onemocnění, které by mohlo být zhoršeno nošením kontaktních čoček nebo zasahuje do bezpečného nošení, manipulace a péče o kontaktní čočky. Zčervenání oka UPOZORNĚNÍ Byl prokázán zvýšený výskyt rizika ulcerózní keratitidy (vážná oční infekce) u nositelů kontaktních čoček v prodlouženém režimu v porovnání s uživateli denních kontaktních čoček (Cutter, 1996). Závažné oční problémy, včetně rohovkových vředů (ulcerózní keratitida), se mohou rychleji rozvíjet a vést ke ztrátě zraku. Nošením kontaktních čoček se zvyšuje riziko oční infekce. Přespávání v čočkách a/nebo kouření zvyšují riziko vzniku ulcerózní keratitidy u uživatelů kontaktních čoček (Cutter, 1996). Studie prokázaly, že u nositelů kontaktních čoček, kteří kouří, je vyšší riziko vzniku ulcerózní keratitidy, než u uživatelů nekuřáků (Cutter, 1996; Schein, 1989). Pacient má být poučen, aby si okamžitě vyjmul kontaktní čočku z oka a neprodleně kontaktoval svého očního specialistu, pokud se u pacienta vyskytne nepohodlí při nošení kontaktních čoček, pocit cizího tělíska, změny vidění, nadměrné slzení, zarudnutí oka nebo jiné problémy s očima Doporučuje se pravidelná kontrola u očního specialisty. Problémy s kontaktními čočkami a s výrobky pro jejich péči mohou vést k vážnému poranění oka. Je nezbytné, aby nositel kontaktních čoček dodržoval doporučení a pokyny očního specialisty a veškeré pokyny uvedené v návodu k použití pro správné používání kontaktních čoček a výrobků pro jejich péči. Nesterilní kapaliny (voda z vodovodu, destilovaná voda, domácí fyziologický roztok nebo sliny) nesmí být používány jako náhrada za jakoukoliv část procesu péče o kontaktní čočky. Použití vody z vodovodu a destilované vody je spojováno s Akantamébovou keratitidou (infekcí rohovky), která je rezistentní k léčbě. Mimořádné situace: Pokud se do oka dostane jakákoliv chemikálie (domácí prostředky, zahradní prostředky, laboratorní chemikálie atd.), postupujte následovně: Neprodleně vypláchněte oči čerstvým fyziologickým roztokem nebo vodou z vodovodu. Vyjměte a vyhoďte kontaktní čočku a ihned kontaktujte svého očního specialistu nebo neprodleně navštivte pohotovost. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zvláštní opatření pro oční specialisty: Při výběru vhodného designu a parametrů kontaktní čočky má oční specialista vzít v úvahu všechny vlastnosti čočky, které by mohly nepříznivě ovlivnit výsledný efekt kontaktní čočky a zdraví očí, včetně propustnosti pro kyslík, centrální a periferní tloušťky a průměru optické zóny.
3 Zdraví oka pacienta a výsledný efekt kontaktní čočky v oku by měli být pečlivě vyhodnoceny při první aplikaci a pravidelně sledovány na očním specialistou. Fluorescein (žluté barvivo) by neměl být používán, pokud má pacient nasazeny kontaktní čočky. Čočky by mohly barvivo absorbovat a následně změnit svoji barvu. Diabetičtí pacienti mohou mít sníženou citlivost rohovky, tím jsou náchylnější k jejímu poškození a léčení u nich neprobíhá tak rychle či úplně jako u nediabetických pacientů. Během těhotenství nebo užívání perorální antikoncepce může dojít ke změně zraku nebo toleranci na kontaktní čočky. Upozorněte na tuto skutečnost své pacienty. Oční specialisté mají pacienta poučit, aby si při zčervenání nebo podráždění oka ihned vyjmul kontaktní čočku z oka. Před odchodem od očního specialisty musí být pacienti schopni vyjmout kontaktní čočky z očí nebo mít k dispozici někoho, kdo jim je umí vyjmout místo nich. Pravidelné oční vyšetření jsou nezbytná k zajištění udržení zdraví očí pacienta. Společnost Alcon doporučuje oční vyšetření u očního specialisty jednou ročně nebo častěji, podle doporučí očního specialisty. Opatření pro nositele kontaktních čoček: Každý den kontrolujte své oči, zda vypadají zdravě, dobře se cítíte a zda je vidění jasné a ostré. V zájmu zachování zdraví a bezpečí Vašich očí je třeba nosit kontaktní čočky podle doporučení očního specialisty. Pokud Vám nebylo očním specialistou doporučeno prodloužené nošení, nespěte s nasazenými kontaktními čočkami (lotrafilcon B). Kontaktní čočky s nikým nesdílejte, hrozí riziko infekce mikroorganismy, které mohou způsobit závažnou infekci očí. Zabraňte kontaktu čoček s nesterilními tekutinami (včetně vody z vodovodu nebo slin), mohlo by dojít k mikrobiální kontaminaci, která by mohla způsobit trvalé poškození oka. Poraďte se s očním specialistou ohledně nošení kontaktních čoček při sportovních aktivitách, včetně plavání a vodních aktivit, aby se zabránilo mikrobiální kontaminaci nebo poškození kontaktní čočky. Vyjměte a vyhoďte čočky, pokud se dostanete do prostředí se škodlivými nebo dráždivými parami. Kontaktní čočky zlikvidujte, pokud došlo k jejich dehydrataci nebo poškození. Zlikvidovanou kontaktní čočku nahraďte novou čočkou. Je doporučeno, aby nositelé kontaktních čoček navštívili svého očního specialistu nejméně jednou za rok nebo dle jeho pokynů. Informujte svého zaměstnavatele, že nosíte kontaktní čočky, obzvláště pokud při práci používáte ochranné pomůcky na oči. Poznamenejte si správnou dioptrickou hodnotu čoček pro každé oko. Před nasazením kontaktní čočky zkontrolujte na blistru, zda si nasazujete správnou čočku do správného oka. Kosmetické přípravky, pleťová mléka, mýdla, krémy a deodoranty mohou způsobovat podráždění, pokud se dostanou do kontaktu s čočkami. Proto je používejte s opatrností. Kontaktní čočky si nasazujte před nalíčením a vyjměte je před odlíčením. Vždy s sebou noste náhradní balení kontaktních čoček nebo brýle. Nepoužívejte čočky po uplynutí doby použitelnosti. NEŽÁDOUCÍ REAKCE (Možné problémy a jak je řešit) Při nošení kontaktních čoček se mohou vyskytnout problémy. Je možné zaznamenat některé z následujících příznaků: Pocit cizího tělíska v oku Pocit nepohodlí při nošení čoček Zarudnutí oka Přecitlivělost na světlo Pálení, řezání, svědění či slzení očí Zhoršení zrakové ostrosti (zhoršené vidění) Duha nebo kruhy (haló efekty) okolo světla Výtok sekretu z oka
4 Nepohodlí/bolest Závažná nebo přetrvávající suchost oka Pokud by tyto příznaky byly ignorovány, mohou vést k závažnějším komplikacím. CO DĚLAT V PŘÍPADĚ, ŽE SE VYSKYTNE PROBLÉM Pokud se vyskytne kterýkoli z výše uvedených příznaků, čočku(y) ihned vyjměte. Pokud problém po vyjmutí čočky odezní, čočku(y) pečlivě zkontrolujte. o Pokud je (jsou) čočka(y) poškozená(é), nenasazujte čočku(y) znovu do oka (očí): nahraďte ji novou čočkou (čočkami) a poraďte se s očním specialistou. o Pokud je na čočce (čočkách) nečistota, řasa nebo cizí tělísko, anebo pokud problém pomine a čočka(y) se zdají být nepoškozené, důkladně je vyčistěte, opláchněte a vydezinfikujte před opětovným nasazením. Pokud po vyjmutí nebo po opětovném nasazení čočky (čoček) příznaky přetrvávají, čočku(y) IHNED vyjměte a obraťte se na svého očního specialistu. Může se vyskytnout závažný problém, např. infekce, rohovkový vřed (ulcerózní keratitida) nebo zánět duhovky (iritida). Tato onemocnění se mohou rychle zhoršovat a vést k trvalé ztrátě zraku. I méně závažné stavy, jako jsou abraze epitelu, rohovkové otlaky a bakteriální zánět spojivek (konjunktivitida), musí být řádně léčeny, aby nedošlo k rozvoji dalších komplikací. V případě příležitostného pocitu suchosti oka lze zajistit úlevu zamrkáním několikrát po sobě nebo použitím lubrikačních a zvlhčujících kapek, které jsou povolené používat s kontaktními čočkami. Budeli pocit suchosti oka přetrvávat, obraťte se na svého očního specialistu. Pokud čočka přilne k oku (nelze s ní pohybovat), aplikujte několik kapek zvlhčujícího roztoku před vyjmutím čoček a počkejte, dokud se čočka nezačne volně pohybovat v oku. Pokud se čočka ani poté nezačne pohybovat, obraťte se na svého očního specialistu. Pokud je čočka vychýlená na straně oka, zkuste ji vrátit zpět doprostřed: o Zavřete víčka a jemně je masírujte, dokud se čočka nevrátí zpět na místo, nebo o Podívejte se do směru vychýlení čočky a jemně mrkejte, nebo o Jemně posuňte vychýlenou čočku tlakem prstu na kraj horního nebo dolního víčka Pokud se čočka v oku roztrhne, pečlivě odstraňte kousky tak, jako byste odstraňovali celou čočku. Pokud se Vám částečky nedaří odstranit, pozor na poranění oční tkáně. Oko vypláchněte fyziologickým roztokem, pokud to nepomůže, obraťte se na svého očního specialistu. NÁVOD K POUŽITÍ DOPORUČENÝ PLÁN NOŠENÍ A VÝMĚNY Plán nošení a výměny kontaktních čoček by měl určit oční specialista s ohledem na individuální potřeby pacienta a fyziologický stav. Očním specialistou může být doporučeno denní nebo prodloužené nošení až na 6 nocí. Ne u každého je vhodné nosit kontaktní čočky nepřetržitě 6 nocí. Čočky je po uplynutí doporučené doby nošení třeba zlikvidovat a nahradit novým párem. POKYNY PRO MANIPULACI S ČOČKAMI Před manipulací s kontaktními čočkami si vždy umyjte a osušte ruce čistým ručníkem, který nepouští vlákna. Před otevřením blistrem (obsahujícím novou čočku) opatrně zatřeste. Vyjměte kontaktní čočku z blistru (nebo pouzdra na čočky pro již nošené kontaktní čočky) opatrným vylitím na dlaň. Zkontrolujte, zda není čočka obrácená naruby a zda máte čočku správné dioptrické hodnoty pro příslušné oko. Před nasazením čočky zkontrolujte. Nenasazujte si poškozené či znečištěné kontaktní čočky
5 POKYNY PRO NASAZENÍ KONTAKTNÍ ČOČKY Umyjte a osušte si ruce čistým ručníkem, který nepouští vlákna. Umístěte čočku na špičku čistého a suchého ukazováku, prostředníkem stejné ruky stáhněte dolů spodní víčko. Prstem druhé ruky nadzvedněte horní víčko. Čočku umístěte přímo na rohovku a pomalu prst odtáhněte. Podívejte se dolů a pomalu uvolněte spodní víčko. Podívejte se před sebe a pomalu uvolněte horní víčko. Jemně zamrkejte. POKYNY PRO VYJMUTÍ KONTAKTNÍ ČOČKY Umyjte a osušte si ruce čistým ručníkem, který nepouští vlákna. Několikrát zamrkejte. Při pohledu vzhůru posuňte čočku konečkem prstu dolů na bělmo oka. Čočku vyndejte opatrným sevřením mezi palcem a ukazováčkem. Nestlačujte oční tkáň. Pokud je obtížné čočku vyjmout, osušte si prsty a zkuste to znovu. Nepoužívejte zvlhčující kapky. Nikdy k vyjmutí čoček z pouzdra nebo z oka nepoužívejte pinzetu, přísavná zařízení, ostré předměty či nehty. Pokud máte s vyjmutím kontaktních čoček problém (čočka je vychýlená nebo poškozená), přečtěte si sekci CO DĚLAT V PŘÍPADĚ, ŽE SE VYSKYTNE PROBLÉM. ZÁKLADNÍ INFORMACE O PÉČI O KONTATKNÍ ČOČKY Po každém vyjmutí kontaktních čoček z oka je třeba je před dalším použitím řádně vyčistit, opláchnout a vydezinfikovat o Váš oční specialista zvolí systém péče o čočky, který je pro Vás nejvhodnější. o Výrobky pro péči o kontaktní čočky se používají různě. Aby se zabránilo problémům s očima nebo poškození čočky, vždy pečlivě dodržujte pokyny výrobce pro daný produkt. o Některé produkty péče o kontaktní čočky vyžadují jemné tření a opláchnutí, v takových případech postupujte dle pokynů výrobce daného produktu, třením a opláchnutím snižujete riziko vzniku závažných očních infekcí. Namáčení a uchovávání kontaktních čoček: o Vždy používejte pouze čerstvý roztok na kontaktní čočky. o Doba, po kterou mohou čočky zůstat uloženy v pouzdře bez čištění, oplachování a dezinfekce se liší podle použitého produktu. o Nikdy nepoužívejte použitý roztok v pouzdře na čočky opakovaně. Snižujete tím efekt dezinfekce a může dojít k závažným očním infekcím, ztrátě zraku až slepotě. K již použitému roztoku nedolévejte roztok čerstvý. Zbývající roztok po otevření zlikvidujete po době doporučené výrobcem produktu. Nepoužívejte produkty určené pro tvrdé nebo plynopropustné kontaktní čočky. K péči nebo dezinfekci kontaktních čoček nevyužívejte teplo. K dezinfekci čoček nikdy nepoužívejte vodu, fyziologický roztok nebo zvlhčující kapky. Tyto produkty čočky nevydezinfikují a může dojít k závažné oční infekci, ztrátě zraku nebo slepotě. ZÁKLADNÍ INFORMACE O POUZDRU NA KONTAKTNÍ ČOČKY Produkty péče o kontaktní čočky a pouzdra na kontaktní čočky se liší, slouží k různým účelům a mají odlišné návody na použití. Některá pouzdra na kontaktní čočky jsou určena pouze k ukládání kontaktních čoček, zatímco součástí jiných pouzder je neutralizační disk sloužící k použití s peroxidovým čistícím a dezinfekčním roztokem. Pokud nejsou čočky nošeny denně, mohou být po vyčištění a dezinfikování uchovávány v uzavřeném pouzdře po dobu, která se mění v závislosti na daném roztoku pro kontaktní čočky. Vždy postupujte podle pokynů uvedených v návodu k použití daného produktu péče o kontaktní čočky.
6 Oční specialista má pacienta poučit, jak používat doporučený roztok a pouzdro na kontaktní čočky. Pouzdra na kontaktní čočky mohou být zdrojem růstu bakterií, proto vyžadují řádné čištění, vyschnutí a výměnu, aby se zabránilo kontaminaci nebo poškození čočky. o Pouzdro na kontaktní čočky čistěte doporučeným produktem péče o kontaktní čočky a vysušte dle doporučených pokynů. Pokyny k vysušení (vysušení na vzduchu, otření ručníkem, který nepouští vlákna) se mohou lišit v závislosti na použitém pouzdru na kontaktní čočky. o Pouzdro na kontaktní čočky vyměňte jednou za 3 měsíce nebo dle doporučení výrobce pouzdra na kontaktní čočky. o Speciálně navržená pouzdra na kontaktní čočky s neutralizačním diskem vyměňte dle doporučení výrobce nebo dříve, pokud po vydezinfikování kontaktních čoček pociťujete pálení a štípání v očích. o Neukládejte kontaktní čočky ani nevyplachujte pouzdro na kontaktní čočky vodou z vodovodu nebo jakýmkoliv nesterilním roztokem. Používejte pouze čerstvý dezinfekční roztok, aby se zabránilo kontaminaci Vašich čoček nebo pouzdra na kontaktní čočky. Použití nesterilního roztoku může vést k závažné oční komplikaci, ztrátě zraku až slepotě. OBSAH BALENÍ Každá čočka je zabalena v plastovém blistru utěsněném fólií, ve kterém je pufrovaný fyziologický roztok sterilizovaný parou. Fyziologický roztok obsahuje následující složky: AIR OPTIX, AIR OPTIX for Astigmatism: fyziologický roztok pufrovaný fosfáty (PBS) AIR OPTIX AQUA, AIR OPTIX Multifocal: PBS se zvlhčující složkou 1% Copolymer 845 (0,2% VP/DMAEMA) AIR OPTIX plus HydraGlyde: PBS se zvlhčujícími složkami 0,2% VP/DMAEMA a 0,04% polyoxyethylen-polyoxybutylen Obal blistru je označen poloměrem zakřivení, průměrem, dioptrickou hodnotou, cylindry a osou (pokud je relevantní), hodnotou ADD (pokud je relevantní), číslem šarže a datem použitelnosti. Balení také může obsahovat produktový kód [LFB110 (pro AIR OPTIX); LFB 110c (pro AIR OPTIX AQUA); LFB110e (pro AIR OPTIX plus HydraGlyde); LFB 110-T (pro AIR OPTIX for Astigmatism); LFB 110-MF (pro AIR OPTIX AQUA Multifocal). Kontaktní čočky jsou baleny v krabičkách po až 6 jednotlivě zabalených čočkách. ODKAZY Cutter GR, Chalmers RL, Roseman M. The Clinical Presentation, Prevalence, and Risk Factors of Focal Corneal Infiltrates in Soft Contact Lens Wearers. The CLAO Journal. Jan 1996; 22 (1): Schein OD, Glynn RJ, Poggio EC, Seddon JM, Kenyon KR. The Relative Risk of Ulcerative Keratitis Among Users of Daily-Wear and Extended-Wear Soft Contact Lenses. N Eng J Med. 1989; 321(12):
7 POUŽITÉ ZKRATKY A SYMBOLY ZKRATKA/SYMBOL BC DIA PWR CYL AXIS LO MED HI ADD MAX L R VÝZNAM Poloměr zakřivení Průměr Dioptrická hodnota Cylindr Osa Nízká Střední Vysoká Adice Maximum Levá Pravá Zpětný odběr obalu k recyklaci Číslo šarže Doba použitelnosti (Použijte do) Sterilizováno parou Evropská značka shody Upozornění Nepoužívejte, je-li krycí folie blistru porušena Výrobce Zplnomocněný zástupce v EU Viz návod k použití Upozornění: Federální zákony USA omezují prodej tohoto výrobku pouze pro oční specialisty nebo na jejich objednávku Alcon Laboratories, Inc South Freeway Fort Worth, TX , USA Alcon Laboratories (UK) Ltd. Frimley Business Park, Frimley, Camberley Surrey, GU16 7SR, Velká Británie Distributor/Dovozce: Alcon Pharmaceuticals (Czech Republic) s.r.o. Na Pankráci 1724/ Praha 4
8 Datum poslední revize textu: *obchodní značka společnosti Novartis 2016 Novartis
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE) LOTRAFILCON B MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO PRODLOUŽENÉ POUŽITÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE) LOTRAFILCON B MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO PRODLOUŽENÉ POUŽITÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU logo ALCON NÁVOD K POUŽITÍ - TATO PŘÍBALOVÁ INFORMACE OBSAHUJE
NÁVOD K POUŽITÍ. NÁZVY PRODUKTŮ DAILIES TOTAL1* (delefilcon A) jednodenní měkké kontaktní čočky s vodním gradientem
ALCON logo NÁVOD K POUŽITÍ DELEFILCON A JEDNODENNÍ MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY NÁVOD K POUŽITÍ TENTO LETÁK OBSAHUJE DŮLEŽITÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO POUŽITÍ VÝROBKU. PEČLIVĚ SI JEJ PROSÍM PŘEČTĚTE A
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE) LOTRAFILCON B MĚSÍČNÍ MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO DENNÍ NOŠENÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE) { logo ALCON } LOTRAFILCON B MĚSÍČNÍ MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO DENNÍ NOŠENÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU NÁVOD K POUŽITÍ - TENTO PŘÍBALOVÝ LETÁK OBSAHUJE
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE)
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE) PHEMFILCON A MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO DENNÍ NOŠENÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU logo ALCON NÁVOD K POUŽITÍ TENTO PŘÍBALOVÝ LETÁK OBSAHUJE DŮLEŽITÉ INFORMACE
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky pro označení CE)
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky pro označení CE) logo ALCON NELFILCON A JEDNODENNÍ MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY Z MATERIÁLU NELFILCON A K JEDNORÁZOVÉMU POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ TENTO PŘÍBALOVÝ LETÁK
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE) LOTRAFILCON A MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO PRODLOUŽENÉ NOŠENÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU
NÁVOD K POUŽITÍ (minimální zákonné požadavky na označení CE) logo ALCON LOTRAFILCON A MĚKKÉ KONTAKTNÍ ČOČKY PRO PRODLOUŽENÉ NOŠENÍ S MĚSÍČNÍ VÝMĚNOU TATO PŘÍBALOVÁ INFORMACE OBSAHUJE DŮLEŽITÉ INFORMACE
Víceúčelový dezinfekční roztok OPTI-FREE* PureMoist* NÁVOD K POUŽITÍ
Víceúčelový dezinfekční roztok OPTI-FREE* PureMoist* NÁVOD K POUŽITÍ {cs} Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití a uložte pro případ, že si ho budete potřebovat přečíst znovu. OPTI-FREE* PureMoist*
CE Master Text PACKAGE INSERT AOSEPT^ PLUS Čisticí a dezinfekční roztok peroxidu vodíku 3% s HydraGlyde*
CE Master Text PACKAGE INSERT AOSEPT^ PLUS Čisticí a dezinfekční roztok peroxidu vodíku 3% s HydraGlyde* DŮLEŽITÉ INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ PŘÍPRAVKU A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, PROSÍM PŘEČTĚTE SI JE PEČLIVĚ A
Vaše oči jsou jedinečné
Jak se starat o své měkké kontaktní čočky Vaše oči jsou jedinečné Zaslouží si ty nejlepší kontaktní čočky od.indd 1 30. 8. 2013 16:33:23 od.indd 2 30. 8. 2013 16:33:24 Vítejte! Právě jste se připojili
Pokyny pro denní nošení a jednorázové použití
Pokyny pro denní nošení a jednorázové použití Příručka pro uživatele kontaktních čoček Obsah Kontaktní čočky 1 DAY ACUVUE TruEye TM 4 Upozornění - co byste měli vědět o používání kontaktních čoček 6 Hygienické
Pokyny pro denní a prodloužené nošení
for ASTIGMATISM Pokyny pro denní a prodloužené nošení Příručka pro uživatele kontaktních čoček Symboly na krabičkách Na blistrech a krabičkách s kontaktními čočkami značky ACUVUE OASYS TM with HYDRACLEAR
Pokyny pro denní nošení jednorázové použití
včetně kontaktních čoček 1 DAY ACUVUE Pokyny pro denní nošení jednorázové použití Příručka pro uživatele kontaktních čoček Symboly na krabičkách Na blistrech a krabičkách s kontaktními čočkami 1 DAY ACUVUE
Příručka pro uživatele kontaktních čoček
Pokyny pro denní nošení a častou výměnu Příručka pro uživatele kontaktních čoček Symboly na krabičkách Na blistrech a krabičkách s kontaktními čočkami ACUVUE ADVANCE TM with HYDRACLEAR TM a ACUVUE ADVANCE
DENNÍ NOŠENÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK
DENNÍ NOŠENÍ jednodenní jednorázové použití POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK 0086 1 Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v Tabulce 1 a jsou
DENNÍ NOŠENÍ JEDNODENNÍ JEDNORÁZOVÉ POUŽITÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK
DENNÍ NOŠENÍ JEDNODENNÍ JEDNORÁZOVÉ POUŽITÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK 0086 1 Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v Tabulce 1 a jsou
Příbalová informace: informace pro pacienta. Tears Naturale II oční kapky, roztok dextranum 70, hypromelosum
sp.zn.sukls103625/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta Tears Naturale II oční kapky, roztok dextranum 70, hypromelosum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Pokyny pro nositele kontaktních čoček. denní a prodloužené nošení častá výměna
Pokyny pro nositele kontaktních čoček denní a prodloužené nošení častá výměna Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v tabulce 1 a jsou tak označovány
ACUVUE, ACUVUE 2, ACUVUE 2 COLOURS TM ACUVUE BIFOCAL. Pokyny pro uživatele kontaktních čoček
ACUVUE, ACUVUE 2, ACUVUE 2 COLOURS TM ACUVUE BIFOCAL Pokyny pro uživatele kontaktních čoček Symboly na krabičkách Na blistrech a krabičkách s kontaktními čočkami ACUVUE, ACUVUE 2, ACUVUE 2 COLOURS TM a
PŘÍBALOVÁ INFORMACE:INFORMACE PRO PACIENTA. EFFLUMIDEX Liquifilm oční kapky, suspenze fluorometholonum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE:INFORMACE PRO PACIENTA EFFLUMIDEX Liquifilm oční kapky, suspenze fluorometholonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte
DENNÍ NOšENÍ (častá VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOšENÍ. POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH čoček
DENNÍ NOšENÍ (častá VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOšENÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH čoček Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v tabulce 1 a jsou tak
Denní nošení Jednodenní jednorázové použití. Pokyny pro nositele kontaktních čoček
Denní nošení Jednodenní jednorázové použití Pokyny pro nositele kontaktních čoček 1 Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v tabulce 1 a jsou tak označovány
DENNÍ NOŠENÍ (ČASTÁ VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOŠENÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK
DENNÍ NOŠENÍ (ČASTÁ VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOŠENÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK 1 0086 Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v tabulce 1 a
sp.zn.sukls57081/2014
sp.zn.sukls57081/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele tobramycinum 0,3% Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás
DENNÍ NOŠENÍ (ČASTÁ VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOŠENÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK
DENNÍ NOŠENÍ (ČASTÁ VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOŠENÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH ČOČEK 1 0086 Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v tabulce 1 a
Kontaktní čočky ACUVUE
DŮLEŽITÉ: Tyto informace si pečlivě přečtěte a uschovejte si je pro budoucí použití. Kontaktní čočky ACUVUE Příbalové informace České vydání Důležité: Tyto informace si pečlivě přečtěte a uschovejte si
Příbalová informace: informace pro uživatele. TEARS NATURALE II oční kapky, roztok dextranum 70, hypromelosum
sp.zn.sukls29736/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele TEARS NATURALE II oční kapky, roztok dextranum 70, hypromelosum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls152570/2010 a příloha k sp.zn.: sukls /2011
Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls152570/2010 a příloha k sp.zn.: sukls1519211/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Flarex 1 mg/ml oční kapky, suspenze fluorometholoni
sp.zn.: sukls17654/2011 a sp.zn.: sukls92536/2011
sp.zn.: sukls17654/2011 a sp.zn.: sukls92536/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele MAXITROL, oční kapky, suspenze Neomycini sulfas, polymyxini B sulfas, dexamethasonum Přečtěte si pozorně celou
Příbalová informace: informace pro uživatele. Ofloxacin-POS 3 mg/ml oční kapky, roztok. Ofloxacinum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o registraci sp. zn. sukls222894/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele Ofloxacin-POS 3 mg/ml oční kapky, roztok Ofloxacinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Akistan 50 mikrogramů/ml oční kapky, roztok (latanoprostum)
Sp. zn. sukls79185/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Akistan 50 mikrogramů/ml oční kapky, roztok (latanoprostum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete používat
Příbalová informace: informace pro pacienta. Fredomat 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok. travoprostum
sp.zn.sukls190238/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta Fredomat 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok travoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Viru-Merz je účinný při léčbě infekce způsobené virem herpes simplex, ale pouze do fáze vzniku puchýřků.
sp.zn.: sukls106117/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Viru-Merz, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
Příbalová informace: informace pro uživatele. Xaloptic 0,005% (0,05 mg/ml), oční kapky, roztok. Latanoprostum
Sp.zn. sukls116684/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Xaloptic 0,005% (0,05 mg/ml), oční kapky, roztok Latanoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete užívat
PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. TRAVATAN 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Travoprostum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE TRAVATAN 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Travoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. Ponechte
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Azelastin-POS 0,5 mg/ml oční kapky, roztok. Azelastini hydrochloridum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls195317/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Azelastin-POS 0,5 mg/ml oční kapky, roztok Azelastini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Azelastin COMOD 0,5 mg/ml oční kapky, roztok. Azelastini hydrochloridum
Sp. zn. sukls230046/2016 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Azelastin COMOD 0,5 mg/ml oční kapky, roztok Azelastini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE TAFLOTAN 15 mikrogramů/ml OČNÍ KAPKY, ROZTOK, JEDNODÁVKOVÝ OBAL Tafluprostum
Příloha č.1 k rozhodnutí o změně registrace k sp.zn. sukls10881/2011 a přílohy k sp. zn.; sukls56095/2010 ; sukls104565/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE TAFLOTAN 15 mikrogramů/ml OČNÍ
Příbalová informace: informace pro uživatele. Ofloxacin-POS 3 mg/ml oční kapky, roztok. Ofloxacinum
Sp. zn. sukls201848/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele Ofloxacin-POS 3 mg/ml oční kapky, roztok Ofloxacinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE PURIVIST 0,5 mg/ml oční kapky, roztok Epinastini hydrochloridum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE PURIVIST 0,5 mg/ml oční kapky, roztok Epinastini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Příbalová informace: informace pro uživatele Oftaquix 5 mg/ml oční kapky, roztok Levofloxacinum
sp.zn.sukls249280/2017 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro uživatele Oftaquix 5 mg/ml oční kapky, roztok Levofloxacinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
Příbalová informace: informace pro uživatele. TOBRADEX oční mast 3 mg/g + 1 mg/g tobramycinum / dexamethanosum
Příbalová informace: informace pro uživatele TOBRADEX oční mast 3 mg/g + 1 mg/g tobramycinum / dexamethanosum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
sp.zn. sukls101534/2012 Příbalová informace: informace pro pacienta GLABRILUX 0,3 mg/ml oční kapky, roztok bimatoprostum
sp.zn. sukls101534/2012 Příbalová informace: informace pro pacienta GLABRILUX 0,3 mg/ml oční kapky, roztok bimatoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE VIGAMOX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY oční kapky, roztok Moxifloxacinum HYDROCHLORIDUM
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE VIGAMOX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY oční kapky, roztok Moxifloxacinum HYDROCHLORIDUM Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE. - Léčivá látka je tobramycin 3 mg/ml (oční kapky, roztok) nebo 3 mg/g (oční mast). - Další pomocné látky jsou:
sp.zn.sukls60106/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu
sp.zn. sukls179376/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu Chamomilla vulgaris 9 CH, Phytolacca decandra 5 CH, Rheum 5 CH Přečtěte si pozorně tuto
sp.zn.sukls78453/2015
sp.zn.sukls78453/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Viru-Merz, 10 mg/g, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK. (aflibercept solution for injection)
VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK Před zahájením léčby přípravkem EYLEA si, prosím, pečlivě přečtěte celý tento informační materiál, včetně přiložené příbalové informace pro pacienta a poslechněte si zvukové
Kontaktní čočky. svoboda pohybu
Kontaktní čočky svoboda pohybu S citem pro Vaše oči, s respektem k Vaší osobnos. Pokud při čtení tohoto ebooku narazíte na něco, co Vám nebude jasné, nebo se budete ch t na cokoliv zeptat, neváhejte nás
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. JODID DRASELNÝ 2% UNIMED PHARMA oční kapky, roztok
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE JODID DRASELNÝ 2% UNIMED PHARMA oční kapky, roztok Kalii iodidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete používat tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Latanoprost Apotex 0,005% oční kapky, roztok latanoprostum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls10153/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Latanoprost Apotex 0,005% oční kapky, roztok latanoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příbalová informace: informace pro pacienta. EFFLUMIDEX Liquifilm 1 mg/ml oční kapky, suspenze fluorometholonum
sp.zn. sukls256067/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta EFFLUMIDEX Liquifilm 1 mg/ml oční kapky, suspenze fluorometholonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls195035/2009
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls195035/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE PURIVIST 0,5 mg/ml oční kapky, roztok Epinastini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sp.zn.sukls95864/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Gentadex 5 mg/ml + 1 mg/ml oční kapky, roztok Gentamicini sulfas/ dexamethasoni natrii phosphas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls100905/2011 a příloha ke sp.zn.sukls258988/2011
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls100905/2011 a příloha ke sp.zn.sukls258988/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DICLOABAK 1 mg/ml, oční kapky, roztok Diclofenacum
Příbalová informace: informace pro uživatele
sp. zn. sukls167884/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele TAFLOTAN 15 mikrogramů/ml oční kapky, roztok, jednodávkový obal Tafluprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Jednodenní silikon-hydrogelové kontaktní čočky s technologií Smart Touch TM. Technologie v rovnováze
Jednodenní silikon-hydrogelové kontaktní čočky s technologií Smart Touch TM Technologie v rovnováze Jsme pyšní, že můžeme představit jednodenní kontaktní čočky Miru 1day UpSide Miru 1day UpSide, první
Příbalová informace: informace pro pacienta. Latalux 50 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Latanoprostum
Sp. zn. sukls136408/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta Latalux 50 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Latanoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU APIGUARD gel (25% Thymolum) pro podání ve včelím úlu Vyhrazený veterinární léčivý přípravek 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Příbalová informace: informace pro uživatele. CIPLOX oční/ušní kapky, roztok ciprofloxacini hydrochloridum
sp.zn. sukls205083/2013 a sukls211726/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele CIPLOX oční/ušní kapky, roztok ciprofloxacini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace: informace pro uživatele. Bondulc 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok. travoprostum
Sp.zn.sukls262569/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele Bondulc 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok travoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
FYZIKA. Oční vady. 9. ročník
FYZIKA Oční vady 9. ročník 13. 2. 2013 Autor: Mgr. Dana Kaprálová Zpracováno v rámci projektu Krok za krokem na ZŠ Želatovská ve 21. století registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3443 Projekt je
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Azelastin COMOD 0,5 mg/ml oční kapky, roztok. Azelastini hydrochloridum
Sp.zn. sukls277451/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Azelastin COMOD 0,5 mg/ml oční kapky, roztok Azelastini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. APIGUARD gel (25% Thymolum) pro podání ve včelím úlu
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU APIGUARD gel (25% Thymolum) pro podání ve včelím úlu Vyhrazený veterinární léčivý přípravek 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Thymolum
Příbalová informace: informace pro uživatele. Dorzoptic 20 mg/ml oční kapky, roztok Dorzolamidum
Sp. zn. sukls203996/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Dorzoptic 20 mg/ml oční kapky, roztok Dorzolamidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
sp.zn.: sukls32991/2012 a sp.zn.: sukls148548/2014
sp.zn.: sukls32991/2012 a sp.zn.: sukls148548/2014 Příbalová informace: Informace pro uživatele TRUSOPT 20 mg/ml, oční kapky, roztok dorzolamidi hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Příbalová informace: Informace pro uživatele. Nolodon 1 mg/ml oční kapky, roztok. Olopatadini hydrochloridum
Sp.zn. sukls17707/2015 Příbalová informace: Informace pro uživatele Nolodon 1 mg/ml oční kapky, roztok Olopatadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příbalová informace: informace pro uživatele. FLAREX 1 mg/ml oční kapky, suspenze. fluorometholoni acetas
sp.zn.sukls53205/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele FLAREX 1 mg/ml oční kapky, suspenze fluorometholoni acetas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Arulatan 50 mikrogramů/ml, oční kapky, roztok Latanoprostum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn.sukls99149/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Arulatan 50 mikrogramů/ml, oční kapky, roztok Latanoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
DENNÍ NOšENÍ (častá VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOšENÍ. POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH čoček
DENNÍ NOšENÍ (častá VÝMĚNA) A PRODLOUŽENÉ NOšENÍ POKYNY PRO NOSITELE KONTAKTNÍCH čoček Tato příručka pro uživatele se týká kontaktních čoček značky ACUVUE, které jsou uvedeny níže v tabulce 1 a jsou tak
Příbalová informace: informace pro pacienta OFLOXACIN 0,3% UNIMED PHARMA, oční/ušní kapky, roztok ofloxacinum
sp.zn.: sukls36587/2011 a sp.zn.: sukls256531/2012, sukls88267/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta OFLOXACIN 0,3% UNIMED PHARMA oční/ušní kapky, roztok ofloxacinum Přečtěte si pozorně celou
Příbalová informace: informace pro uživatele. Latanoprost Apotex 0,005% oční kapky, roztok latanoprostum
Příbalová informace: informace pro uživatele Latanoprost Apotex 0,005% oční kapky, roztok latanoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
Příbalová informace: informace pro uživatele. MAXITROL, oční mast neomycini sulfas, polymyxini B sulfas, dexamethasonum
Příbalová informace: informace pro uživatele MAXITROL, oční mast neomycini sulfas, polymyxini B sulfas, dexamethasonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro pacienta. LIVOSTIN oční kapky, suspenze. levocabastini hydrochloridum
sp.zn.sukls94010/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta LIVOSTIN oční kapky, suspenze levocabastini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky
sp.zn. sukls74884/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky (tribenosidum, lidocaini hydrochloridum monohydricum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci
Presbyopie Praktická příručka pro asistenty
Presbyopie Praktická příručka pro asistenty Co je presbyopie? Presbyopie je snížená schopnost vidět ostře na blízké vzdálenosti z důvodu změn v oku, k nimž dochází s věkem. U mladého zdravého oka je čočka,
Příbalová informace: informace pro uživatele. Latanoprost-ratiopharm 50 μg/ml (latanoprostum) oční kapky, roztok
Sp. zn. sukls58482/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Latanoprost-ratiopharm 50 μg/ml (latanoprostum) oční kapky, roztok Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls29736/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TEARS NATURALE II oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml roztoku obsahuje dextranum 70 1,0 mg a hypromelosum 3,0
Návod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika
Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště Návod k použití Výrobce Omnimedics s.r.o. Šafránkova 1243/3 Praha 5 15500 Česká republika Kontaktní adresa: Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha 6
sp.zn.sukls192314/2011
sp.zn.sukls192314/2011 Příbalová informace: Informace pro uživatele Optipres 20 mg/ml oční kapky, roztok dorzolamidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat.
Cascada Doble. Zahradní fontána
Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Příbalová informace: informace pro pacienta. XALATAN oční kapky, roztok (latanoprostum)
Příbalová informace: informace pro pacienta XALATAN oční kapky, roztok (latanoprostum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete používat tento přípravek, protože obsahuje pro Vás
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Dexamethasone sodium phosphate mibe 1,0 mg/ml oční kapky, roztok. dexamethasoni natrii phosphas
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls88670/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Dexamethasone sodium phosphate mibe 1,0 mg/ml oční kapky, roztok dexamethasoni natrii phosphas
Získejte zpět ostré vidění do dálky i na střední vzdálenost spolu se schopností číst, bez ztráty ostrosti za špatných světelných podmínek.
SIMPLY NATURAL Získejte zpět ostré vidění do dálky i na střední vzdálenost spolu se schopností číst, bez ztráty ostrosti za špatných světelných podmínek. Nevidíte již jako dříve? Zdá se Vám vše zamlžené?
sp.zn.: sukls165485/2011
sp.zn.: sukls165485/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele SPERSALLERG antazolini hydrochloridum, tetryzolini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č.3 ke sdělení sp.zn.sukls44100/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1
JAK POUŽÍVAT CRINONE 8% (80 mg/g) vaginální gel
JAK POUŽÍVAT CRINONE 8% (80 mg/g) vaginální gel ZAČÍNÁME S CRINONE V této brožuře naleznete podrobný návod, jak používat přípravek Crinone 8% vaginální gel. Tento návod je určen pouze pro pacientky, kterým
Pohlaví věk skóre muž nebo žena pod 25 0 muž žena muž nad 45 2 žena nad 45 6
Příloha I : McMonnies Dry Eye Questionare ukázka dotazníku zaměřeného na diagnózu suchého oka. U následujících otázek prosím podtrhněte odpověď, která nejvíce odpovídá vašemu stavu: Pohlaví: Žena / Muž
Příbalová informace: informace pro pacienta EFFLUMIDEX Liquifilm 1 mg/ml oční kapky, suspenze fluorometholonum
sp. zn.sukls184783/2016 Příbalová informace: informace pro pacienta EFFLUMIDEX Liquifilm 1 mg/ml oční kapky, suspenze fluorometholonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn.:sukls85581/2009
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn.:sukls85581/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE OPTODROP 2 % oční kapky, roztok (dorzolamidi hydrochloridum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Seminární práce Lidské oko Fyzika
Střední škola informačních technologií, s.r.o. Seminární práce Lidské oko Fyzika Dávid Ivan EPS 2 čtvrtek, 26. února 2009 Obsah 1.0 Anatomie lidského oka 1.1 Složení oka 2.0 Vady oka 2.1 Krátkozrakost
Starnberg. Zahradní fontána
Starnberg Zahradní fontána 10033352 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Příbalová informace: informace pro uživatele. FLUCON 1 mg/ml, oční kapky, suspenze. fluorometholonum
Příbalová informace: informace pro uživatele FLUCON 1 mg/ml, oční kapky, suspenze fluorometholonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele. VIGAMOX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY oční kapky, roztok moxifloxacinum hydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele VIGAMOX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY oční kapky, roztok moxifloxacinum hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE CILOXAN. Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než začnete tento přípravek používat.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE CILOXAN Oční /ušní kapky, roztok (Ciprofloxacini hydrochloridum monohydricum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro uživatele. Monopost 50 mikrogramů /ml oční kapky, roztok v jednodávkovém obalu latanoprostum
Sp.zn. sukls186503/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele Monopost 50 mikrogramů /ml oční kapky, roztok v jednodávkovém obalu latanoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky
sp.zn. sukls227576/2009 Příbalová informace: informace pro pacienta Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky alcohol dichlorobenzylicus, amylmetacresolum, levomentholum Přečtěte si pozorně tuto
Čištění a desinfekce NÁVOD K POUŽITÍ. Měřicí těleso tonometru, kontaktní skla a Desinset MAGYAR. 6. vydání / DOK. no
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK NÁVOD K POUŽITÍ Čištění a desinfekce Měřicí těleso tonometru, kontaktní skla a Desinset 6. vydání / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Příbalová informace: informace pro pacienta. Gentadex 5 mg/ml + 1 mg/ml oční kapky, roztok gentamicini sulfas/dexamethasoni natrii phosphas
sp.zn. sukls186703/2016 a sukls186708/2016 Příbalová informace: informace pro pacienta Gentadex 5 mg/ml + 1 mg/ml oční kapky, roztok gentamicini sulfas/dexamethasoni natrii phosphas Přečtěte si pozorně
Strojek pro čištění pórů. Obj. č.: 84 02 59
NÁVOD K OBSLUZE Strojek pro čištění pórů Obj. č.: 84 02 59 Čistí do hloubky pod kožním povrchem vytváří tím čistou, pěknou pleť. ZÁRUKA Váš strojek pro čištění pórů byl při vyskladnění z výrobního závodu
Váš průvodce léčbou poškození zraku v důsledku diabetického makulárního edému (DME) přípravkem Lucentis (ranibizumab)
Váš průvodce léčbou poškození zraku v důsledku diabetického makulárního edému (DME) přípravkem Lucentis (ranibizumab) Oddíl 1 O přípravku Lucentis Tato brožura Vám pomůže lépe pochopit léčbu poškození