AKU VŔTAČKA 2v1 Návod na používanie
|
|
- Daniela Moravcová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SK AKU VŔTAČKA 2v1 Návod na používanie
2 Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosíme, prečítajte si pozorne tento návod na používanie. Vždy dodržujte bezpečnostné inštrukcie. Všetky osoby pracujúce s týmto náradím musia byť oboznámené s návodom na používanie. Aku vŕtačka 2v1 ponúka výhodu kombinácie dvoch náradí v jednom: vŕtačky a skrutkovača. Jednotlivé funkcie jednoducho a rýchlo vymeníte. Tento produkt vám ušetrí čas aj miesto. Uvidíte, že práca bude pre vás zábavnejšia. Dôležité: Uistite sa, že si užívateľ pred prvým použitím náradia pozorne prečítal a pochopil celý návod. Venujte pozornosť pravidlám pre bezpečnú prevádzku, varovaniam a upozorneniam. Používajte vaše náradie správne a len k účelom na ktoré je určené. V tomto návode sú použité bezpečnostné symboly, pri ktorých sú uvedené upozornenia na možné nebezpečenstvá. Týmto bezpečnostným upozorneniam musíte úplne porozumieť. Symbol: Tento bezpečnostný symbol poukazuje na upozornenie, varovanie alebo nebezpečenstvo. Pokiaľ ho nebudete dodržiavať, môžete vo výsledku spôsobiť vážne až smrteľné zranenia sebe alebo ostatným. Aby ste znížili riziko zranenia, vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom vždy dodržujte bezpečnostné opatrenia. Poznajte svoje náradie Bezpečná prevádzka tohto náradia vyžaduje, aby ste si prečítali a porozumeli návodu. Zapamätajte si, ako náradie používať, rovnako ako možné riziká spojené s používaním náradia. Dôležité Oprava elektrického náradia vyžaduje extrémnu pozornosť a odborné znalosti. Náradie smie preto opravovať len kvalifikovaný servis. Náradie sami neopravujte. Vždy kontaktujte odborné servisné stredisko. POZOR: Nepokúšajte sa pracovať s náradím, pokiaľ ste si pozorne neprečítali celý návod a neporozumeli ste všetkým inštrukciám, bezpečnostným pravidlám atď. uvedeným v tomto návode. Pokiaľ nedodržíte to, čo je v návode uvedené, môžete spôsobiť nehody zahŕňajúce vznik požiaru, úraz el. prúdom alebo vážne až smrteľné zranenie osôb. Uschovajte si tento návod a často si znovu zopakujte, ako náradie správne používať. Oboznámte s pokynmi uvedenými v návode všetky osoby, ktoré budú s náradím pracovať. VAROVANIE: Pri používaní náradia vždy dodržujte bezpečnostné pokyny. Vyvarujte sa nebezpečenstvu vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a iným zraneniam. 2.
3 PREČÍTAJTE SI DÔKLADNE VŠETKY INŠTRUKCIE Všeobecné bezpečnostné pravidlá Pracovné prostredie udržujte v čistote. Neporiadok na pracovisku zvyšuje riziko nehody. Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom vyhýbajte sa kontaktu vášho tela s uzemnenými predmetmi (ako napríklad rúrky, radiátory, chladničky a iné domáce spotrebiče). Deti a prizerajúce sa osoby nemajú na pracovisku čo robiť. A už v žiadnom prípade sa nesmú dotýkať náradia ani prívodného kábla. Všetky osoby sa musia počas práce nachádzať mimo pracoviska. Nepoužívané náradie odložte. Pokiaľ náradie nepoužívate, malo by byť uschované na suchom, vyššie položenom a ideálne aj uzamknutom mieste mimo dosahu detí. Náradie nepreťažujte. Náradie urobí svoju prácu bezpečnejšie pri miere používania, na ktorú bolo vyrobené. Noste vhodný odev. Nenoste voľné odevy a šperky. Môžu sa zachytiť v pohybujúcich sa častiach. Noste protisklzovú obuv a gumové rukavice. Pokiaľ máte dlhé vlasy, zopnite si ich. Používajte ochranné okuliare s postrannými krytmi. Pokiaľ sa pri práci práši, noste ochrannú protiprachovú masku. Pracujte bezpečne. Opracovávaný kus zaistite do zveráku alebo svoriek. Náradie držte oboma rukami. Náradie nepreťažujte. Pri práci majte stabilný postoj a udržujte rovnováhu. Starajte sa o svoje náradie. Udržujte náradie čisté pre lepšiu a bezpečnejšiu prevádzku. Rukoväť udržujte čistú, suchú, bez stôp oleja alebo maziva. Odpojte batériu. Pokiaľ náradie nepoužívate, pred jeho čistením, výmenou príslušenstva (bitov, vrtákov). Buďte pozorní. Venujte pozornosť tomu, čo robíte. Používajte zdravý rozum. Nepracujte s náradím, pokiaľ ste unavení, pod vplyvom drog, liekov alebo alkoholu. Kontrolujte poškodené časti. Pred každým použitím náradia prehliadnite, pokiaľ je poškodené, nepoužívajte ho, dokým nebude opravené v odbornom servise. Nepoužívajte náradie, pokiaľ nefunguje správne. Kontaktujte odborný servis. VAROVANIE: Pamätajte, že počas práce s akýmkoľvek náradím môžu odletovať kúsky opracovávaného materiálu, ktoré by vám mohli vletieť do očí a vážne poškodiť váš zrak. Vždy používajte ochranné pracovné pomôcky. Skôr, ako začnete pracovať s náradím, vždy si nasaďte ochranné okuliare s postrannými krytmi a pokiaľ je to treba nasaďte si ochrannú masku. Odporúčame použiť priehľadný ochranný štít, ktorý nasadíte na okuliare alebo štandardné ochranné okuliare s postrannými krytmi. 3.
4 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PRE POUŽÍVANIE NÁRADIA Tento výrobok je vybavený nikel-kadmiovou batériou, s ktorou je treba správne zaobchádzať. 1. Pretože je tento výrobok vybavený batériou a nezapája sa do zásuvky, majte na pamäti, že je vždy v prevádzke. 2. Pre lepšiu prevádzku vŕtačky batériu nabijte na plnú kapacitu. 3. Uistite sa, že batéria zacvakla na miesto. 4. Pokiaľ vŕtačku nepoužívate, zaistite spínač. 5. Pokiaľ pracujete na vyššie položenom mieste, dávajte pozor na veci pod vami a okolo vás. 6. Pred vŕtaním do steny, stropu alebo podlahy sa uistite, že pod nimi nie sú umiestnené elektrické káble, plynové a vodné potrubie. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY K NABÍJAČKE 1. Vstup: skontrolujte, či je napätie na výkonovom štítku nabíjačky v súlade so zdrojom elektrického prúdu. 2. Pred nabíjaním si preštudujte návod na používanie. 3. Pred zapojením batérie do nabíjačky alebo jej odpojení z nabíjačky vždy najskôr odpojte nabíjačku z elektrickej siete. 4. Len na používanie vo vnútorných priestoroch. Nevystavujte dažďu a pôsobeniu vlhka. NEBEZPEČENSTVO: V dobíjacích koncovkách je vysoké napätie. Nedotýkajte sa koncoviek rukami ani vodivými predmetmi! Nebezpečenstvo úrazu alebo usmrtenia el. prúdom. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE POUŽÍVANIE BATÉRIE A NABÍJAČKY 1. Nenabíjajte batériu pokiaľ je teplota okolia nižšia než 5 C alebo vyššia než 50 C. Ideálna teplota na nabíjanie je C. 2. Nikdy sa nepokúšajte spojiť dve nabíjačky dohromady. 3. Pred zapojením nabíjačky do elektrickej siete: uistite sa, že napätie na výkonovom štítku nabíjačky je v súlade so zdrojom elektrického prúdu. 4. Do dierok batérie nevkladajte cudzie telesá. 5. Nezapájajte nabíjačku do generátora alebo zdrojov jednosmerného prúdu. 6. Batériu ani nabíjačku nerozoberajte ani nijako neupravujte. Nesprávne opätovné zostavenie môže spôsobiť až smrteľný úraz el. prúdom. Všetky opravy zverte odbornému servisu. 7. Náradie, batériu ani nabíjačku neskladujte v priestoroch, kde teplota okolia môže presiahnuť 50 C (kovové budovy v lete a pod.). 8. Batériu nevystavujte pôsobeniu tepla, slnečného žiarenia ani iných zdrojov tepla! Batériu nevhadzujte do ohňa! Hrozí nebezpečenstvo explózie. 10. Vplyvom extrémneho používania batérie alebo extrémnych teplôt môže z batérie vytiecť elektrolyt. Pokiaľ z batérie vytečie elektrolyt - chráňte oči a pokožku pred kontaktom s elektrolytom! * Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc! * Pri kontakte s pokožkou opláchnite okamžite mydlom a vodou, potom citrónovou šťavou alebo octom. 11. Nikdy batériu neskratujte, v prípade skratu dôjde k zvýšeniu napätia a prehriatiu, čo bude mať za následok jej prehriatie a poškodenie. 12. Na nabíjanie batérie používajte len originálnu nabíjačku dodávanú s výrobkom. 13. Batéria nie je dodávaná plne nabitá, preto by ste ju mali pred prvým použitím dobiť. 14. Vetracie otvory nabíjačky neprekrývajte a nevkladajte do nich žiadne predmety. Hrozí poškodenie nabíjačky a vážny úraz osôb elektrickým prúdom. VAROVANIE: Používajte len originálne príslušenstvo. 4.
5 VAROVANIE: Pred použitím akéhokoľvek náradia sa užívateľ musí oboznámiť a porozumieť pracovným postupom a inštrukciám pre bezpečnosť práce. POPIS spúšťač plynulej regulácie otáčok 2 smerové tlačidlo (spúšťač pravého/ľavého chodu) 3 bezkľúčový upínač 4 - otáčacia hlava 5 tlačidlo na uvoľnenie hlavy 6 regulácia točivého momentu 7 tlačidlo na zapojenie a odpojenie batérie 8 batéria Nabíjanie batérie Najskôr vysuňte batériu z vŕtačky. Stlačte uvoľňovacie tlačidlá po stranách batérie (znázornené na obr.) Jemne potiahnite batériu z priehradky. 1 hodina rýchleho nabíjania Batériu vždy úplne nabite a vybite, zvýšite tak jej životnosť. Opatrne zapojte batériu do nabíjačky. Zástrčku nabíjačky vložte do elektrickej zásuvky. Potom stlačte tlačidlo SET. Pokiaľ je batéria správne nasadená, rozsvieti sa zelená LED kontrolka. Batéria bude plne nabitá za cca 50 minút. Keď bude batéria nabitá na plnú kapacitu, nabíjačka automaticky ukončí nabíjací proces. VAROVANIE: Pred nasadzovaním a odpájaním nadstavcov dajte smerové tlačidlo do stredovej polohy. Vypnete tak prívod prúdu do vŕtačky. UPOZORNENIE: Skľučovadlo je zapojené na motor len pokiaľ smeruje dopredu. V tejto pozícii môžete nasadiť alebo odstrániť nadstavce. Inštalácia a odstraňovanie nadstavcov Táto vŕtačka je vybavená 2 bezkľúčovými upínačmi, na upevnenie nadstavcov teda nepotrebujete žiadne kľúče. Nadstavec zasuňte čo najhlbšie do upínača a potom utiahnite rukou. Alebo môžete uchopiť čiernu prednú časť skľučovadla a pomaly otáčať vrták v smere hodinových ručičiek, dokým nie je nadstavec pevne uchytený. 5.
6 Otáčanie dvojitej hlavy Aby ste mohli dvojitú hlavu otáčať, dajte smerové tlačidlo do stredovej polohy a dajte prsty dole zo spúšte. Dvoma prstami uchopte dve uvoľňovacie tlačidlá a stlačte ich smerom dozadu - cca 6mm. Potom hlavu otočte. Pri otáčaní hlavy môžete uvoľniť uvoľňovacie tlačidlá. Tie dvojitú hlavu po umiestnení v správnej pozícii hlavu automaticky uzavrú. Smerové tlačidlo (spúšťač pravého/ľavého chodu) Smerové tlačidlo určuje smer otáčania hlavy nasmerovanej dopredu, tj. v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. Pokiaľ chcete zmeniť smer otáčania, najskôr vŕtačku zastavte. Potom stlačte smerové tlačidlo doprava alebo doľava. Pred začatím práce si naprázdno vyskúšajte, že ste spúšťač pravého/ľavého chodu posunuli správne. Spúšťač plynulej regulácie otáčok Pokiaľ spúšťač jemne stlačíte, hlava sa začne pomaly otáčať. Čím viac budete na spúšť tlačiť, tým rýchlejšie sa bude hlava otáčať. Pokiaľ uvoľníte spúšť, hlava spomalí. Pokiaľ spúšť úplne uvoľníte, hlava sa zastaví. Varovanie: Nemeňte smer rotácie, dokým sa hlava úplne nezastaví. Kontrola točivého momentu Otočením stupnice regulácie točivého momentu je možné nastaviť mieru točivého momentu. Nastavením točivého momentu môžete napríklad zabrániť pretiahnutiu malých skrutiek pri skrutkovaní. Pokiaľ máte nastavenú pozíciu vŕtania, hnací stroj vrtáku dosahuje najvyšší točivý moment. Vŕtačku nepreťažujte, môže dôjsť k jej poškodeniu (zhorenie motora), preťažovaním vŕtačky znižujete jej životnosť. Vŕtanie Pokiaľ budete vŕtať do tvrdého hladkého povrchu, vyznačte si najskôr miesto vrtu. Zabránite tak skĺznutiu vrtáku zo stredu, akonáhle začnete vŕtať. Vŕtaný materiál upevnite do svorky, aby sa pri vŕtaní neotáčal. Počas vŕtania vŕtačku pevne držte. Vrták/bit oprite do zvoleného miesta vŕtania. Stlačte spúšť a začnite vŕtať. Na vŕtačku tlačte len tak, aby sa vrták mohol plynule zarezávať. Nevyvíjajte bočný tlak, vytvoril by sa pozdĺžny otvor. Pokiaľ vŕtate do kovu, naneste na vrták trochu oleja, aby ste zabránili prehriatiu. Olej zlepší výkon vrtáku a zvýši jeho životnosť. Pokiaľ sa vrták zastaví alebo vzprieči, okamžite uvoľnite spúšť. Vyberte vzpriečený vrták a zistite príčinu. VAROVANIE: Buďte pri práci pripravení na možnosť zlomenia alebo vzpriečenia vrtáku. Ak táto situácia nastane, vŕtačka má tendenciu sa zachytiť a vymrštiť opačným smerom. To môže spôsobiť stratu kontroly nad vŕtačkou. Pokiaľ na takú situáciu nebudete pripravení, môže strata kontroly spôsobiť zranenie. Skrutkovanie Na skrutkovanie použite len toľko sily, aby nadstavec zostal v skrutke. Uistite sa, že je točivý moment nastavený na minimum. Najskôr vyskúšajte minimálny točivý moment. Pokiaľ nevyhovuje, najskôr vŕtačku zastavte a potom točivý moment podľa potreby zvýšte. Takto pokračujte, dokým nenastavíte ideálny točivý moment. Varovanie: Nevyvíjajte počas vŕtania na vŕtačku veľkú silu. Skrutka sa tak môže nakloniť a skrutkovací komponent spôsobiť vážne zranenia, alebo poškodiť materiál. 6.
7 Technické údaje Napätie: 18V Rýchlosť: ot./min. Nastavenie točivého momentu: 19+1 Kapacita skľučovadla: 1-10mm Batéria: 18V, 1700ma, typ NiCd Hmotnosť: cca 1950kg Rozmery: cca 83x250x320mm Nabíjanie: hodinová rýchlonabíjačka Hladina akustického výkonu Lwa: 78,4dB(A) Hladina akustického tlaku Lpa: 67,4dB(A) Hladina vibrácií: <2,5m/s2 Ochrana životného prostredia: Informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení Po uplynutí životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevyhadzujte do bežného odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijatý zadarmo. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Batérie nevyhadzujte do bežného odpadu, ale odovzdajte na miesta zaisťujúce recykláciu batérií. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu jednotlivých komponentov podľa technických možností a prípadného ďalšieho vývoja. Servis V prípade, že po zakúpení výrobku zistíte akúkoľvek chybu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri používaní výrobku sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom návode na používanie. Reklamácia nebude uznaná, pokiaľ ste výrobok pozmenili alebo ste sa neriadili pokynmi uvedenými v návode na používanie. 7.
8 Poznámky: 8.
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
RELAX MAX VIBRAČNÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ
RELAX MAX SK VIBRAČNÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ Návod na používanie Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru a zakúpenie tohto produktu. Veríme, že budete s používaním prístroja RELAX MAX veľmi spokojní. Aby Vám prístroj
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
AKU VRTAČKA 2v1 Návod k obsluze
CZ AKU VRTAČKA 2v1 Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. Vždy dodržujte bezpečnostní instrukce. Všechny osoby pracující s tímto nářadím
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Horkovzdušná pistole série SS-621
Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím
AerobTec Telemetry Convertor
AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Solárna fotovoltaická sada
Solárna fotovoltaická sada 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Obsah 1 Obsah 2 Čo je v boxe 3 Napájanie fotovoltaických článkov 4 Pripájanie modulov k fotovoltaickým článkom 5 Meranie výstupov digitálnym
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,
Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Aku vŕtačka. Frekvencia nabíjačky
Aku vŕtačka Návod na používanie Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod slúži pre správne používanie výrobku.
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Miniatúrny zosilňovač zvuku nabíjací
Miniatúrny zosilňovač zvuku nabíjací Návod na používanie SK Technické údaje Maximálna hlasitosť 125 +/- 4dB Úroveň hlasitosti >38dB Skreslenie
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
NÁVOD K POUŽITÍ SKARTOVACÍ STROJ FELLOWES P70CM
NÁVOD K POUŽITÍ SKARTOVACÍ STROJ FELLOWES P70CM Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte návod. Uschovejte tento návod pro pozdější použití. 2. Dodržujte všechna uvedená varování a instrukce.
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU SK Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného
Sada s veternou turbínou
Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
BATÉRIA S OHREVOM NÁVOD NA POUŽÍVANIE INOX. model SDR-9D-3
SK BATÉRIA S OHREVOM INOX model SDR-9D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-9D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme,
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
BATÉRIA S OHREVOM NÁVOD NA POUŽÍVANIE TERMO QUICK. model SDR-3D-3
SK BATÉRIA S OHREVOM TERMO QUICK model SDR-3D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-3D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
Instalace konzoly mikrovlnné trouby
Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Lokalizátor vedení ve zdech EM419A
Lokalizátor vedení ve zdech EM419A Vysílač vyšle signál do obvodu, který lze detekovat přijímačem. Přijímač zapípá a jeho zelená LED zabliká, pokud je signál detekován. Citlivost přijímače lze nastavit,
BENZÍNOVÝ GENERÁTOR. (elektrocentrála) NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku.
BENZÍNOVÝ GENERÁTOR (elektrocentrála) NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Návod uschovajte. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Torlift 600N,800N,1000N,1200N
Torlift 600N,800N,1000N,1200N Technické údaje Príkon 220VAC±10% 50~60Hz Príjem 433.92MHz Motor 24VDC Dekódovanie Plávajúci kód Prevádzková teplota -20~50 Vysielač 27A 12V Batéria Relatívna vlhkosť 90%
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod na používanie. Návod uschovejte i k neskoršiemu nahliadnutiu. Pokiaľ
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
3,6V Aku šroubovák XT102350
3,6V Aku šroubovák XT102350 1 1 2 3 5 7 4 6 2 6 1 3 4 5 2 Úcel použití Výrobek je urcen výhradne pro nekomercní použití pro utahování a povolování šroubu. Prístroj musí být provozován v souladu s pokyny
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Detektor 4 v 1 TS530
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Detektor 4 v 1 TS530 Úvod Tato jednotka je pokročílým detekčním zařízením. Může detekovat kov, AC napětí a dřevo. Navíc v sobě má svinovací metr. Lze ji
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO
Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO Pred použitím pozorne prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Popis: 1. násypník so šnekom miesto pre vsypanie
Príklepová vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU
3 Obsah 25 SK Príklepová vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto príklepovú vŕtačku. Skôr, než ju začnete používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Štartovací vozík Ripper 400A/850A CLASS-430, CLASS-630, CLASS-750, CLASS 850. Návod na použitie.
Štartovací vozík Ripper 400A/850A CLASS-430, CLASS-630, CLASS-750, CLASS 850 Návod na použitie Vážený zákazník, Ďakujeme za kúpu štartovacieho vozíka, túto písomnú informáciu si dôkladne prečítajte, riaďte
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
Zásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta sk Bezpečnosť a používanie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Vážení zákazníci! Vaša nová zásuvková lišta do auta vám umožní prevádzku zariadenia napájaného
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...
Zitruspresse orange. Toaster
Zitruspresse orange Toaster 10008166 10011146 10022989 10011147 10022990 10008167 10008168 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ Návod na používanie
VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohoto výrobku. Prosíme, pozorne si prečítajte následujúci návod na používanie. Návod uschovajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu. Ak predávate
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
BEZPEČNOSŤ PRÁCE NA POČÍTAČI
BEZPEČNOSŤ PRÁCE NA POČÍTAČI ICSED3 informatika Gymnázium Kráľovnej pokoja, Žilina Mgr. Miroslav Malacha Princípy fungovania IKT Pri prevádzke každého elektrického zariadenia, teda napr. aj zariadení informačnej
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny