Aku vŕtačka. Frekvencia nabíjačky
|
|
- Bohuslav Musil
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Aku vŕtačka Návod na používanie Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod slúži pre správne používanie výrobku. Uchovajte ho pre jeho prípadné ďalšie použitie. Technické špecifikácie Typ J0Z-KT03-18 Napätie vŕtačky 18V Napätie nabíjačky 230V-240V Frekvencia nabíjačky 50 Hz Batéria NiMH 18V 1,2 Ah Doba nabíjania 3-5 hod Maximálny krútiaci moment 17 N.m Rýchlosť bez záťaže 0-350/ ot / min Kapacita skľučovadla 0,8-10 mm Rýchly stop Osvetlenie LED Adaptér 230V 50Hz/24V 400mA Vibrácie - použitie výrobku pre iné funkcie alebo s nedostatočne udržiavaným príslušenstvom môže výrazne zvýšiť úroveň vibrácií - doba, kedy prístroj nie je v prevádzke alebo je zapnutý, ale nie je používaný môže výrazne znížiť úroveň vibrácií. Chráňte sami seba proti dôsledkom vibrácií správnou údržbou výrobku a jeho príslušenstva a usporiadaním pracovných činností. Obsah balenia 1x AKU vŕtačka 1x Batéria 1x Adaptér 1x Nabíjačka 6x Vrták 6x Nadstavec na skrutkovač 1x Návod na používanie SK Skontrolujte, či výrobok nie je poškodený prepravou a či niektoré súčiastky nie sú uvoľnené. Informácie o výrobku 1. Spúšťanie - regulácia 2. Nastavenie krútiaceho momentu 3. Skľučovadlo 4. Batérie 5. Prepínač smeru otáčania obr.: A SK -1-
2 2. Bezpečnostné pokyny Vysvetlenie symbolov Symbolizuje nebezpečenstvo zranenia, straty života alebo poškodenia výrobku v prípade neuposlúchnutia pokynu uvedeného v návode. Značí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Počet otáčok motora nastavujete elektronicky. Nepoužívajte v daždi. Maximálna teplota pracovného prostredia je +40 C. Nevhadzujte batérie do ohňa. Nevhadzujte batérie do vody. Tepelná poistka je na 130 C. Transformátor nie je v prípade poruchy nebezpečný (uzavretý okruh). NiMH batérie možno recyklovať. Odkladajte ich preto na zberné miesto. Batérie vždy recyklujte. Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento výrobok nie je vhodný pre používanie ľuďmi ani deťmi so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Dôležité pokyny týkajúce sa batérie a nabíjačky Ak prídete do styku s kyselinou v batérii, okamžite ju opláchnite vodou. Ak sa kyselina dostane do očí, vypláchnite ich vodou SK -2- a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. 1. Pred použitím si prečítajte prevádzkové pokyny a bezpečnostné inštrukcie týkajúce sa batérie a nabíjačky obsiahnuté v návode. 2. Neprehliadnite! Používajte len batériu a nabíjačku dodávanú výrobcom, v opačnom prípade riskujete vznik nehody. 3. Chráňte batériu, nabíjačku a výrobok pred vlhkosťou, dažďom a snehom. 4. Pred zapojením nabíjačky vždy skontrolujte, či sú všetky káble správne pripojené. 5. Ak zistíte, že kábel je poškodený, nabíjačku nepoužívajte. Nechajte kábel vymeniť na servisnom stredisku. 6. Ak nie je nabíjačka v prevádzke, mal by jej prívodný kábel byť vypojený zo zásuvky. Kábel neodpájajte zo zásuvky ťahom. 7. Ak bola nabíjačka poškodená alebo vystavená akýmkoľvek mechanickým tlakom, mali by ste ju nechať skontrolovať kvalifikovaným servisným technikom. 8. Pri manipulácii s batériou dbajte na zvýšenú opatrnosť, nevystavujte ju nebezpečenstvo pádu alebo inému nárazu. 9. Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť nabíjačku ani batériu. Oprava musí byť vykonaná kvalifikovaným servisným technikom. 10. Pred čistením a údržbou nabíjačku vždy vyberte zo zásuvky. 11. Nikdy nepoužívajte batériu, dosahuje ak okolitá teplota hodnôt pod +5 C alebo nad +40 C. 12. Batériu neskratujte. Skrat spôsobuje prietok vysokého prúdu. Vplyvom toho môže dôjsť k prehriatiu, nebezpečenstvo ohňa alebo výbuchu batérie. Môže tiež dôjsť k poškodeniu batérie. Takže: K batériu nepripájajte žiadne káble. Zaistite, aby sa batéria nedostala do kontaktu s kovovými predmetmi (mince, klince a pod). Nevystavujte batériu vode ani dažďu. Používajte batériu iba v kombinácii s AKU
3 skrutkovačom alebo vŕtačkou, vyhnete sa tak nebezpečenstvu vzniku zranenia. 14. Poškodenú batériu alebo batériu, ktorú už nemožno dobíjať, odložte na zberné miesto. Nevhadzujte batérie do domového odpadu. 15. Nikdy nevhadzujte batériu do ohňa alebo do vody. Bezpečnostné pokyny týkajúce sa elektriny Vždy sa uistite, že napätie na štítku zodpovedá hodnotám napätia uvedeným na batérii. Tiež sa uistite, že napätie v sieti zodpovedá napätiu nabíjačky. Nástroj II. triedy dvojitá izolácia. Nie je nutné výrobok uzemňovať. obr.: B 3. Príslušenstvo Pred inštaláciou príslušenstva vždy vyberte batériu. Nasadenie a inštalácia nástrojov (vrtákov a skrutkovacích nadstavcov) Spolu s nadstavcami na skrutkovač so šesťuholníkovou osou môžete pre tento výrobok používať aj vrtáky s šesťuholníkovou osou Otočením rukoväte (9) uvoľnite skľučovadlo (3). Požadovaný nástroj vložte do skľučovadla. Sklíčidlo znovu utáhněte. Chcete-li vyměnit nástroj, otočte sklíčidlem na opačnou stranu. Pripojenie a vybratie batérie Pred pripojením nabíjačky sa uistite, že vonkajší povrch batérie je suchý a čistý. Uistite sa, že prepínač smeru (5, obr D) je v stredovej pozícii a nie je teda možné výrobok nechcene spustiť. obr.: C do tela prístroja ako na obrázku. Zatlačte na batériu kým sa nezacvakne. Pred vybratím batérie stlačte na oboch stranách tlačidla zámku (10) a batériu potom vyberte. 4. Prevádzka Vždy sa riaďte bezpečnostnými pokynmi. Výrobok pevne uchopte a rovnomerne ním zatlačte na materiál. Nevyvíjajte príliš veľký tlak. Používajte iba vŕtačky, ktoré nie sú viditeľne opotrebované. Opotrebovanosť vŕtačky má zlý vplyv na jej funkčnosť. Nastavenie krútiaceho momentu Vŕtačka má 16 rôznych možností nastavenia krútiaceho momentu. Nastavte hodnotu krútiaceho momentu (2) do požadovanej polohy. Možnosti nastavenia sú zobrazené obr.: D na pohybujú sa na škále od 1 do 15. Pri použití skrutkovača odporúčame použiť čo najmenšiu možnú hodnotu. V prípade, že potrebujete zvýšiť hodnotu krútiaceho momentu, zvoľte vyššie číslo. Skrutkovanie a odstraňovanie skrutiek Pre skrutkovanie nastavte prepínač smeru do pozície L. Pre odstraňovanie skrutky nastavte prepínač smeru do pozície R. Pre vŕtanie nastavte krútiaci moment (2) do pozície vŕtania. Uistěte sa, že pri vŕtaní je prepínač smeru v polohe L. Zapnutie a vypnutie vŕtačky Stlačte vypínač (1). Stlačením vypínača regulujete rýchlosť vŕtania. Povolením vypínača vŕtačku vypnete. Pri používaní bude vidieť iskrenie na komutátora motora - toto je normálne. Vŕtačku Vložte batériu (4) nepreťažujte, môže dôjsť k nevratnému SK -3-
4 poškodeniu. obr.: E SK -4- Pre zaistenie vŕtačky posuňte prepínač rýchlosti (5 obr. D) do stredovej polohy. Keď vŕtačku prestanete používať, len ju položte. Vŕtačku neukladajte na zaprášená miesta, mohli by sa do nej dostať prachové častice. Dobíjanie batérie Nabíjačku používajte iba v teplotnom rozmedzí medzi +5 C a +40 C. Nabíjačku používajte iba v suchom, dobre vetranom priestore. Nabíjačku používajte iba vo vnútorných priestoroch. Dobíjanie Nabíjačku umiestnite na rovný povrch a vložte do nej batériu. Adaptér zapojte do konektora nabíjačky batérie. Adaptér zapojte do zásuvky. Rozsvieti sa zelené svetlo signalizujúce pripojenie nabíjačky na napätie. Červené svetlo signalizuje, že batéria sa dobíja. Prvý proces nabíjania bude trvať cca 5 hodín, ďalšie nabíjania môže byť kratšie - záleží na stave vybitia batérie. Po uplynutí cca 5h je nutné odpojiť adptér od siete a vybrať batériu z nabíjačky. Batéria sa nesmie prebíjať. Mohlo by dôjsť k jej nevratnému poškodeniu. Vybitie batérie Veľkú dôležitosť má nielen dobíjanie, ale tiež vybíjanie batérie. Po dobití batérie možno vŕtačku používať do tej doby, než bude poznať pokles jej výkonu. Nevybíjajte teda batériu na úplné minimum. Akonáhle zistíte pokles výkonu, musíte batériu dobiť. Ak budete pokračovať v prevádzke bez dobitia, môže nastať efekt zámeny pólov. Polarita sa prehodí, + sa stane - a opačne. Ak k tomuto javu dôjde, nemožno už polaritu vrátiť naspäť a dôjde k nevratnému poškodeniu batérie, na ktoré sa záruka nevzťahuje. Pokiaľ vŕtačku nepoužívate dlhší čas, najprv úplne dobite batériu (dochádza k samovoľnému vybíjaniu batérie). Batériu možno uchovávať len plne dobitú.
5 Servis a údržba Pri vykonávaní údržby sa uistite, že vŕtačka je vypojená zo zásuvky. Tieto vŕtačky sú vyrobené tak, aby bolo možné používať ich po čo možno najdlhšiu dobu s minimálnou údržbou. Správne fungovanie vŕtačky záleží na jej údržbe a pravidelnom čistení. Pravidelne vykonávajte čistenie tela prístroja jemnou handričkou, najlepšie po každom použití. Otvory pre vetranie udržujte čisté. Ak nemožno nečistoty odstrániť iba handrou, použite handričku navlhčenú v mydlovej vode. Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, alkohol, čpavková voda a pod. Tieto rozpúšťadlá by mohli poškodiť plastové časti. Mazanie Tento výrobok nepotrebuje žiadne ďalšie mazanie. Vady V prípade vyskytnutia akejkoľvek vady kontaktujte kvalifikovaného servisného technika. Ochrana životného prostredia Informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, produkt nevyhadzujte do domového odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Batérie nevhadzujte do bežného odpadu, ale odovzdajte na miesta zaisťujúce recykláciu batérií. Servis V prípade, že po zakúpení výrobku zistíte akúkoľvek chybu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri používaní výrobku sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom návode na použitie. Na reklamáciu nebude braný ohľad, pokiaľ ste výrobok pozmenili alebo ste sa neriadili pokynmi uvedenými v návode na použitie. Záruka sa nevzťahuje - na prirodzené opotrebovanie funkčných častí prístroja v dôsledku používania - na servisné zásahy súvisiace so štandardnou údržbou výrobku (napr. čistenie, výmena dielov podliehajúcich bežnému opotrebovaniu...) - na závady spôsobené vonkajšími vplyvmi (napr. klimatickými podmienkami, prašnosťou, nevhodným používaním a pod.) - na mechanické poškodenie v dôsledku pádu prístroja, nárazu, úderu do neho a pod - na škody vzniknuté neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávnych dielov, nevhodného príslušenstva alebo nástrojov a pod. U reklamovaných výrobkov, ktoré neboli správne zabezpečené proti mechanickému poškodeniu pri preprave nesie riziko prípadnej škody výhradne majiteľ. Dodávateľ si vyhradzuje právo na prípadné zmeny v návode na použitie a neručí za možné tlačové chyby. Vyobrazenie a popis sa môžu líšiť od skutočnosti v závislosti od modelu. DOBÍJACIE AKUMULÁTORY POKYNY PRE POUŽÍVANIE Nové akumulátory alebo akumulátory po dlhodobom skladovaní dosahujú plnú kapacitu až po vykonaní niekoľkých nabitia a vybitia. Akumulátory je v tomto prípade odporúča nabíjať štandardným nabíjaním (14-16 hodín, jednou desatinou kapacity akumulátora). Pred nabíjaním nech sa teplota akumulátora stabilizuje na izbovú teplotu. Nabíjanie akumulátorov s teplotou pod 15 C a nad 30 C sa prejaví v ďalšom cykle poklesom kapacity. Stabilizácia teploty z 0 C na 15 SK -5-
6 C v izbovej teplote trvá približne 2 hodiny. Nutné si uvedomiť, že je potrebné stabilizovať teplotu vo vnútri akumulátora, nielen na povrchu. Nabíjanie akumulátora s teplotou pod bodom mrazu spôsobí veľké samovybíjanie akumulátora. To sa prejaví tým, že síce akumulátor po nabití má plnú kapacitu, ale po niekoľkých málo dňoch je plne vybitý. Používanie - akumulátory by nemali byť nikdy a za žiadnych okolností pri vybíjaní úplne vybité, pretože taký stav môže viesť až k ich zničeniu. Ak máte niekoľko akumulátorov v jednej sade, dodržujte konečné vybíjacie napätie 1V na článok. Mohlo by dôjsť k otočeniu polarity jedného z článkov, a tým úniku elektrolytu v ňom a nasledovalo by trvalé zníženie kapacity celej sady. Je potrebné mať na pamäti, že ak používame akumulátor napr 12V (zložený z 10 samostatných článkov), tak pri poklese napätia na 1V na článok, má akumulátor celkové napätie ešte 10V. Pri tomto napätí sa dá obvykle ešte akumulátor používať (AKU vŕtačka už nechce utiahnuť ani jednu skrutku, detské autíčko už nechce prejsť, ale po chvíli odpočinku ešte skrutku dotiahnete a autíčko ešte kúsok posunie. Necháme rozsvietenou baterku, kým sa ešte žhaví vlákno, aj keď už nám rovnako neposvítí), ale riskujeme tým jeho prepólovaniu a tým pádom zničenie a značne znižujeme jeho životnosť. Skutočná životnosť - akumulátorov značne závisí na podmienkach, za ktorých sú prevádzkované (teplota okolia, nabíjacie a vybíjacie prúdy atď) Životnosť štandardného akumulátora prevádzkovaného za vhodných podmienok by mala byť až 500 cyklov u NiMH, až 1000 cyklov u NiCd a až 500 cyklov u SLA (olovený akumulátor). Za hranicu životnosti sa považuje strata 40-30% kapacity akumulátora v porovnaní s novým akumulátorom. Samovybíjanie - je vlastnosť akumulátoru, v dôsledku ktorej dochádza pri skladovaní k postupnému znižovaniu náboja, ktorý je akumulátor pri následnom vybíjaní schopný dodať do záťaže. Rýchlosť úbytku náboja (znižovanie kapacity) je značne závislá na teplote okolia pri skladovaní. Pri izbovej teplote je toto samovybíjanie približne 30% kapacity za mesiac, u SLA je to 30% kapacity za 1 roka. So vzrastajúcou teplotou vzrastá i samovybíjanie. Skladovanie - NiCd akumulátory skladujte najlepšie vo vybitom stave, NiMH a SLA akumulátory v stave nabitom. Všetky typy akumulátorov odporúčame skladovať pri izbovej teplote v suchom prostredí. Záver - záleží na uvážení každého, ako sa o akumulátory bude starať. Kto si s vyššie uvedenými pravidlami nebude lámať hlavu, časom zaznamená pokles výkonu akumulátora a bude musieť zaobstarať iný. Ak sa budete o akumulátor dobre starať a správne ho nabíjať, tak sa vám určite odmení dlhodobou životnosťou a výkonnosťou. SK -6-
Miniatúrny zosilňovač zvuku nabíjací
Miniatúrny zosilňovač zvuku nabíjací Návod na používanie SK Technické údaje Maximálna hlasitosť 125 +/- 4dB Úroveň hlasitosti >38dB Skreslenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití
Aku vrtačka model: J0Z-KT03-18 návod k použití Aku vrtačka CZ Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen.
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
RELAX MAX VIBRAČNÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ
RELAX MAX SK VIBRAČNÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ Návod na používanie Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru a zakúpenie tohto produktu. Veríme, že budete s používaním prístroja RELAX MAX veľmi spokojní. Aby Vám prístroj
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
AerobTec Telemetry Convertor
AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
MOBILNÝ TELEFÓN NOVEJ GENERÁCIE 4. Návod na používanie
MOBILNÝ TELEFÓN NOVEJ GENERÁCIE 4 Návod na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali mobilný telefón od našej firmy. Tento telefón poskytuje okrem bežných komunikačných funkcií aj iné funkcie, ako napríklad
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku
Importér do SR a EU: JDC,s.r.o. Mierová 1035/26, 03852 Sučany Návod k obsluhe nabíjačky Návod na obsluhu: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Výrobok slúži na nabíjanie a udržiavanie
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz
Bazénový ruční aku vysavač Návod k použití Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 4Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko kvalitné servopohony serie
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny
NÁRAMOK FUNNY tvorivá súprava
NÁRAMOK FUNNY tvorivá súprava Stav na vyrábanie náramkov a iných doplnkov z gumičiek. Navrhnite a vyrobte farebné náramky, prstene, náhrdelníky z farebných gumičiek. NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník,
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
BATÉRIA S OHREVOM NÁVOD NA POUŽÍVANIE INOX. model SDR-9D-3
SK BATÉRIA S OHREVOM INOX model SDR-9D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-9D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme,
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
3,6V Aku šroubovák XT102350
3,6V Aku šroubovák XT102350 1 1 2 3 5 7 4 6 2 6 1 3 4 5 2 Úcel použití Výrobek je urcen výhradne pro nekomercní použití pro utahování a povolování šroubu. Prístroj musí být provozován v souladu s pokyny
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
BATÉRIA S OHREVOM NÁVOD NA POUŽÍVANIE TERMO QUICK. model SDR-3D-3
SK BATÉRIA S OHREVOM TERMO QUICK model SDR-3D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-3D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
28V Nabíjačka pre robotizovanú kosačku na trávu SK TECHNICAL DATA ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA NABÍJAČKY BATÉRIÍ
WA3744 1 2 a b A B C 1. Napájací adaptér 2. Konektor Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené alebo opísané príslušenstvo. Odporúčame všetko príslušenstvo kúpiť tam, kde ste kúpili skrutkovač. Podrobnosti
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X
NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální osobní váha Professor DV1507X Vaše nová osobní elektronická váha byla navržena tak, abyste měli přesný přehled o Vašich hmotnostních přírůstcích či úbytcích v průběhu času. Při
Motorka POKAR BIKE. Návod k použití PK 126/127/128
Motorka POKAR BIKE Návod k použití PK 126/127/128 CZ ZAPOJENÍ BATERIE 1. Zvedněte sedadlo, poté propojte vedení baterie s motorkou, červený drát spojte s červeným označením, černý drát s černým označením.
Horkovzdušná pistole série SS-621
Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím
Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie
Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie Funkcie a výhody Gratulujeme ku kúpe solárnej nabíjačky Camelion. Nová séria solárnych nabíjačiek používa solárnu energiu na poskytnutie
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Riello Net Power Užívateľská príručka
Ďakujeme, že ste si vybrali náš výrobok. Riello Net Power 600-800-1000-1500-2000 Užívateľská príručka Dôležité bezpečnostné pokyny Toto zariadenie môže inštalovať len osoba ktorá si tento manuál pozorne
USB mikroskop Návod k používání
USB mikroskop Návod k používání SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod slúži pre správne používanie
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka SK Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie. Osobný zvlhčovač vzduchu 1 SK 2 SK Určený účel použitia zariadenia
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU
OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na
Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:
NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v
OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)
BAMBOO SK INFORMÁCIE O PRODUKTE A POKYNY Ďakujeme vám za kúpu produktu značky Lamart, ktorý nesie názov podľa Piera Lamarta. VLASTNOSTI 1. Indikácia objemu vody a mlieka 2. Dva prepínateľné systémy hmotnostných
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM
Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 1 10/30/2017 2:00:13 PM 2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM 3 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 3 10/30/2017 2:00:15 PM 4 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
Sada s veternou turbínou
Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko
Malý prídavný akumulátor
Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
AKU VŔTAČKA 2v1 Návod na používanie
SK AKU VŔTAČKA 2v1 Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosíme, prečítajte si pozorne tento návod na používanie. Vždy dodržujte bezpečnostné inštrukcie. Všetky osoby pracujúce
2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte.
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Nástěnné meteohodiny Professor RS6S Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte. TECHNICKÉ PARAMETRY: Napájení: Hodinový strojek - 1x 1,5V AA/LR6 baterie
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Detské vozidlo JEEP RX-02A
Detské vozidlo JEEP RX-02A SK Návod na používanie Ďakujeme za prejavenú dôveru a zakúpenie tohto produktu. Veríme, že budete s touto detskou motorkou plne spokojní a prinesie Vašim deťom veľa radosti.
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod na používanie. Návod uschovejte i k neskoršiemu nahliadnutiu. Pokiaľ
Ventilátor Ventilátor
Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové