Návod k obsluze Hyperion 924IPS. Ionizační tyč s krátkým a středně dlouhým dosahem
|
|
- František Beránek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Hyperion 924IPS Ionizační tyč s krátkým a středně dlouhým dosahem
2
3 Obsah Úvod 3 Rozbalení a kontrola 4 Obsah dodávky 4 Opce 4 Vlastnosti Hyperion 924 IPS 5 Instalace 8 Provoz 13 Údržba 14 Odstranění závad 15 Technické údaje 16 Prohlášení o shodě 16 Zdraví a bezpečnost 17 Opravy a záruka 17 Produkty zobrazené v tomto dokumentu mohou být chráněny jedním nebo více patenty, patenty použité pouze pro registrované projekty a registrované obchodní značky. Pro další informace kontaktujte prosím zastoupení firmy Meech Limex-Technik s.r.o. ( Meech Static Eliminators Ltd.,
4
5 Úvod Hyperion 924 IPS je výkonná, kompaktní, pulsní DC ionizační. Používá se k eliminaci statického náboje v krátkém a středně-dlouhém dosahu. Integrovaný pulsní DC zdroj 7,5kV umožňuje jednoduchou instalaci pro tiskařské, zpracovávací a balící stroje. Díky tomu, že 924 IPS vyžaduje pouze 24V stejnosměrný zdroj, není třeba vést vysokonapěťové kabely ve stroji. Ve většině případů postačuje základní nastavení ionizační tyče z výrobního závodu k dostatečné eliminaci statického náboje. Ionizační tyč je vybavena LED kontrolkou, která indikuje aktuální stav tyče a informuje, zda je potřeba provést vyčištění. V závislosti na dané instalaci lze 924 IPS vybavit nastavitelným ovladačem výkonu Hyperion BarMaster. Tímto ovladačem se může nastavit frekvence a vyvážení emitovaných iontů, ideálně pro každou aplikaci. Přídavně může být vyvolán Ion Current Alarm (alarm iontového proudu), aby byla zajištěna jeho potřebná úroveň/ výkon i při kritických procesech. Hyperion BarMaster můžete objednat u zastoupení firmy Meech pro Českou a Slovenskou republiku firmy Limex -Technik s.r.o. ( 3
6 Rozbalení a kontrola Vaše ionizační tyč Hyperion 924IPS byla v výrobní závodě pečlivě zabalena do obalu chránící ionizační tyč před náhodným poškozením. Nicméně doporučujeme důkladnou kontrolu krabice a jejího obsahu, zda nedošlo k poškození. Pokud je poškození viditelné, neničte kartonovou krabici ani balící materiál a okamžitě upozorněte dopravce o vzniklých škodách. Obsah dodávky: Standart 924IPS ionizační tyč Montážní sada Opce Zdrojový kabel - 4 Pin M8 (rovný nebo úhlový 90 ) Dostupný v délkách 2,3,5 a 10m. 24V DC zdroj napětí + síťový (IEC) kabel BarMaster ovladač. Umožňuje nastavení optimálního výkonu 924IPS 4
7 Vlastnosti a výhody - Hyperion 924IPS Nízkonapěťové vedení a integrovaný zdroj 924IPS je napájena 24V DC zakončeného 4pinovým M8 konektorem. Protišokové emitační hroty Titanové hroty jsou odolně spárovány se zdrojem vysokého napětí. To zabraňuje vzniku jiskření a elektrickým šokům obsluze Utěsněná konstrukce Stupeň krytí IP66 umožňuje montáž ionizační tyče v místech, kde dochází občasnému umývání či rozlití kapaliny. Pokud se tyč dostane do kontaktu s vodou či jinou kapalinou, musí být důkladně usušena, než bude opět uvedena do provozu. 5
8 LED kontrolka znečištění Pokud LED kontrolka bliká zeleně, indikuje správnou funkci ionizační tyče. Jestliže LED bliká červeně, znamená to, že ionizační hroty potřebují vyčistit. Pokud LED kontrolka svítí trvale červeně, je indikována závada vysokého napětí. Zelená trvale - OK Zelená blikající ovladač BarMaster připojen Červená blikající Vyžadováno vyčištění Červená trvale - závada Indikace potřeby vyčištění a závady Výstupní signál indikuje potřebu vyčistit ionizační tyč nebo závadu. Tímto signálem je otevřený kolektorový výstup na pinu 2 konektoru M8. 6
9 Oddělovač Ionizační tyč typu 924 IPS je konstruována tak, aby vyhovovala práci v náročném a špinavém pracovním prostředí. Aby byl čistící interval co nejdelší, má ionizační tyč oddělovač, který dělí hroty na dvě nezávislé řady. Tento prostor je též nutné čistit. T - drážka Ionizační tyč uchycována/montována na zařízení pomocí průběžné drážky tvaru T na její zadní straně a šroubů M4 s T hlavou. 7
10 Instalace Mechanická instalace Ionizační tyč typu 924 IPS eliminuje statický náboj v kratší vzdálenosti. V závislosti na aplikaci může být tyč umístěna ve vzdálenosti od 20mm do 150mm od povrchu, který je třeba zbavit statického náboje. Ionizační tyč by měla být řádně namontována/připevněna s využitím všech T- šroubů M4, které jsou součástí dodávky. Správné umístění ionizační tyče je nezbytné pro účinnou eliminaci statického náboje. V prostoru před ionizační tyčí nesmí být žádné kovové předměty ani jiné překážky. Následující obrázek ukazuje potřebný volný prost Vzdálenosti x jsou stejné 8
11 Při instalaci v krátké vzdálenosti od materiálu nesmí tyče směřovat na dopravníkové válce či různé povrchy strojního zařízení, jak je naznačeno na obrázcích. S případnými otázkami ke správnému umístění ionizační tyče kontaktujte prosím vašeho lokálního výhradního zástupce firmy Meech. 9
12 Elektrická instalace UPOZORNĚNÍ Ionizační tyč 924IPS vyžaduje uzemněný zdroj 24V DC. Nulový vodič musí být uzemněn. Pokud tak neučiníte, hrozí nebezpečí poškození ionizační tyče nebo 24V zdroje. 220V AC Zdroj 24V DC 0V 924IPS Uzemnění 0V Připojení ionizační tyče typu 924IPS je provedeno pomocí čtyř pinového konektoru M8 s následujícími piny: Zástrčkový konektor na tyči Zásuvkový konektor na kabelu Pin Barva Specifikace 1 Hnědá 24V (21-27V) 2 Bílá Výstup čištění pinů, Výstup otevřeného kolektoru. V max =24V, I max =20mA 3 Modrá 0V / uzemnění 10 4 Černá Bez spojení
13 Připojení pomocí zdroje 24V DC firmy Meech Přepínatelný zdroj má standardní IEC C13 zásuvku a 2000 mm dlouhý vysokonapěťový kabel ke konektoru M8. Vodič vedoucí z přepínatelného zdroje, vede signál pro indikaci čistění hrotů. Ujistěte se, že zdroj napětí je uzemněn, aby nedošlo k poškození ionizační tyče 924IPS. Spojení ionizační tyče s vlastním zdrojem zákazníka Pokud zákazník používá vlastní zdroj 24V DC, musí sám zkontrolovat, zda je tento zdroj uzemněn. 24V zdroj musí být chráněn 1A pojistkou. 11
14 Signál pro vyčištění hrotů dálková kontrola Dálková kontrola potřeby čištění hrotů je dostupná přes otevřený kolektorový výstup na pinu 2 bílývodič. výstup externí alarm/lampa/relé 24V Max výstup externí alarm/lampa/relé 20mA Max Obvod otevřen Obvod uzavřen Otevřený kolektor má následující limity max. napětí a proudu: V max = 24V I max = 20mA Otevřený kolektorový výstup může být buď normálně otevřený (NO) nebo normálně uzavřený (NC). To je možné nastavit pomocí dálkového ovladače BarMaster. Základní nastavení z výrobního závodu je NO. NO: Obvod je uzavřen (výstup ON), když je ionizační tyč napájena a vyžaduje vyčištění nebo byla detekována závada. Obvod je otevřen (výstup OFF), když není ionizační tyč napájena nebo když je napájena a vše správně funguje. NC: Obvod je uzavřen (výstup ON), když je ionizační tyč napájena a správně funguje. Obvod je otevřen (výstup OFF), když ionizační tyč není napájena a vyžaduje vyčištění nebo byla detekována závada. 12
15 NO Matice NC Matice 24V zapnuto 24V vypnuto 24V zapnuto 24V vypnuto OK (zelená LED kontrolka) VYP VYP OK (zelená LED kontrolka) ZAP VYP Znečištění/ závada (červená LED kontrolka) ZAP VYP Znečištění/ závada (červená LED kontrolka) VYP VYP Provoz Připojením konektoru M8 a zapnutím 24V zdroje se rozsvítí LED kontrolka na ionizační tyči bude svítit zeleně. Toto značí, že tyč pracuje správně. Upozornění Před zapojením nebo odpojením konektoru M8 do tyče vždy nejdříve vypněte zdroj 24V DC. Pokud tak neučiníte, vystavujete se nebezpečí malého elektrického šoku. Nastavení intenzity Ionizační tyč typu 924 IPS umožňuje nastavit intenzitu emitování iontů v závislosti na materiálu a vzdálenosti k tomuto materiálu. Doporučená frekvence vs. Vzdálenost od materiálu 25 frekvence emitace iontů (Hz) Nepoužívejte tyč blíže než na 20mm vzdálenost od materiálu (mm) Pro nastavení je třeba opčně dodávaný dálkový ovladač BarMaster. 13
16 Údržba Při provozu se ionizační tyče znečišťují. Nečistoty se usazují zejména na hrotech, což snižuje výkon ionizační tyče. Proto by měla být tyč čištěna pravidelně, společně s údržbou stroje/zařízení, na kterém je instalována. Pokud nebude čištění prováděno, ionizační tyč detekuje svou sníženou účinnost a spustí se signál pro vyčištění hrotů. LED kontrolka bude červeně blikat a bude aktivován výstupní signál. Před čištěním se ujistěte, že je zařízení vypnuto. Emitní hroty jsou dobře čistitelné pomocí kartáčku. (např. zubní kartáček) Ujistěte se, že je vyčištěn oddělovač i povrch hrotů. Ionizační tyče vyžadují pravidelné čištění kvůli odstranění šedých zbytků z povrchu tyče. Je doporučen navlhčený hadr s malým množství rozpouštědla/čistidla na alkoholové bázi. 14
17 Nechejte minutu vyschnout a po té zapněte. Odstranění závad Zelená LED kontrolka svítí Při normálním provozu zelená LED trvale svítí. Znamená to, že ionizační účinnost dobrá a vše je v pořádku. Kontrolka nesvítí Význam Ionizační tyč není napájena. Zelená LED Akce Význam Kontrola 24V zdroje přes piny 1 a 3 (Hnědý a modrý vodič). BarMaster je připojen. Kontrolka bliká Akce Po naprogramování připojte zpět ke zdroji a pokračujte v normální činnosti. Červená LED kontrolka bliká Častý případ Kontaminace/zašpinění hrotů způsobila pokles účinnosti. Akce Vypnout zdroj a postupovat podle postupu v odstavci Údržba. Znova zapnout a počkat na zelené blikání LED kontrolky Červená LED kontrolka svítí Častý případ Detekován abnormální výstupní proud. Akce Zkontrolovat, zda nejsou v okolí emitorových hrotů kovové předměty. Pokud svícení kontrolky přetrvává, zavolejte distributora firmy Meech 15
18 Technické údaje Rozměry (š x v) Maximální délka Účinný dosah Hmotnost Konstrukce Montáž 22.1mm x 31.2mm 3960mm 20mm 150mm 0,5kg/metr Pevný ABS (acrylonitril butadien styren) T drážka a šrouby M4 20 s T hlavou Emitory Ostré titanové hroty Vstupní proud Max 500mA Vstupní napětí 24V DC (21-27V DC) Výstupní napětí +/- 7,5kV pulsní DC Připojení ke zdorji 4 pólový M8 konektor Signál kontroly čistoty hrotů Otevřený kolektor, V max = 24V; I max = 20mA Výstupní frekvence Základní nastavení: 20Hz Nastavitelné rozmezí s BarMasterem 1Hz až 20Hz;; Výstupní vyváženost iontů Stupeň krytí Max. teplota pracovního prostředí Základní nastavení: 54%:46% kladné : záporné Nastavitelné rozmezí s BarMasterem od 80:20 do 20:80 kladné : záporné IP66 60 C Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě tohoto produktu existuje v souladu se Směrnicí o nízkém napětí: 72/23/EEC ( LVD ) & Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě: 89/336/EEC ( EMCD ). 16
19 COPYRIGHT MEECH STATIC ELIMINATORS THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION THEREIN IS THE PROPERTY OF THE MEECH GROUP AND SHOULD NOT BE COPIED IN WHOLE OR PART OR USED FOR MANUFACTURE OR OTHERWISE DISCLOSED WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF MEECH INTERNATIONAL Zdraví a bezpečnost Emise ozonu: významně pod mezinárodní normou (0,1 ppm) Opravy a záruka Ionizační tyč typu 924IPS má záruku jeden rok od prodeje na výrobní vady a vady materiálu. Tuto záruku poskytuje Meech Static Eliminators Ltd a stejně i lokální prodejce. Pokud by se objevila nějaká závada, prosím, vraťte eliminátor Vašemu prodejci či přímo do Meech Static Eliminators Ltd. Veškeré vracené produkty MUSÍ obsahovat autorizační číslo a doprava musí být předem zaplacena. Pro urychlení servisu, pošlete zařízení označené návratním autorizačním číslem. Zkontrolujte, že je zásilka řádně zabalena v tuhém kartonu a vystlána měkkým materiálem proti otřesu. Přiložte též co možná nejpřesnější popis závady a uveďte způsob, jakým vám má být zařízení vráceno. Firma Meech hradí jednosměrnou dopravu zpět a odstranění závad, které spadají do záruky. Opravy by neměly být prováděny během záruční doby. Pokusy o opravy nekvalifikovanými pracovníky ruší platnost záruky. Meech International 2 Network Point Range Road, Witney OX29 0YN, UK Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales@meech.com web: TITLE: DRAWING No: MATERIAL: FINISH: Various TOLERANCE DIMENSIONS Machined Work Metric 0.2mm MM Unmachined Fabrications 2mm DO NOT SCALE Angular 0.2 PROJECTION Sheet 1:1 Date: Drawn by: 18/05/2015 David.Hyde REVISION: SHEET: 1 / 1 STATUS: Production 17
20 Meech International (UK) 2 Network Point Range Road, Witney OX29 0YN, UK Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales@meech.com Meech Static Eliminators USA Inc 2915 Newpark Drive Norton, OH USA Tel: / Fax: info@meech.com Meech Elektrostatik SA Kaiserbaracke 66 B-4780 St.Vith Belgium Tel: Fax: mesa@meech.com Meech CE 2151 Fót Széchenyi út. 46 Hungary Tel: Fax: ce@meech.com Meech Static Eliminators (Shanghai) Co. Ltd 7G, 7F, LP Tower #25 Xiangfeng Road Shanghai China Tel: Fax: china@meech.com Meech Shavotech Shavo House, Survey No.21A / 10 B, Plot No.394 South Main Road, Koregaon Park, PUNE India Tel: / Fax: india@meech.com Meech Static Eliminators Ltd
Návod k obsluze. Hyperion 929IPS. Ionizační DC tyč středního dosahu
Návod k obsluze Hyperion 929IPS Ionizační DC tyč středního dosahu Obsah Úvod 3 Rozbalení a kontrola 4 Obsah dodávky 4 Opce 4 Vlastnosti Hyperion 929 IPS 5 Instalace 8 Provoz 13 Údržba 14 Odstranění závad
Návod k obsluze. Hyperion 971IPS. Ionizační tyč dlouhého dosahu
Návod k obsluze Hyperion 971IPS Ionizační tyč dlouhého dosahu 1 Obsah Úvod 3 Rozbalení a kontrola 4 Obsah dodávky 4 Standard 4 Opce 4 Vlastnosti a výhody - Hyperion 971IPS 5 Instalace 11 Provoz 15 Údržba
Návod k obsluze. 900 Hyperion BarMaster
Návod k obsluze 900 Hyperion BarMaster Obsah Úvod 3 Rozbalení a kontrola 4 Technické údaje 4 O produktu 4 Připojení 5 Ovládání 6 Nastavení jednotlivých hodnot 7 Odpojení 9 Opravy a záruka 9 Prohlášení
Návod k obsluze. Model 935. Ionizační ventilátor
Návod k obsluze Model 935 Ionizační ventilátor Obsah Úvod 3 Instalace 5 Údržba 7 Prohlášení o shodě 10 Hledání a odstranění závad 11 Opravy a záruka 14 Datový list 15 Produkty zobrazené v tomto dokumentu
A Meech Innovation. Eliminace statického náboje. Pokroková 24 V DC technologie
Eliminace statického náboje Pokroková 24 V DC technologie 1 O společnosti Meech Společnost Meech International byla založena v roce 1907. Od té doby se stala jedním z předních výrobců produktů v oblastech:
Zdroje střídavého napětí (AC) Model 904 je zdroj poskytující konstantní střídavé napětí 7kV pro ionizační přístroje firmy Meech. Tento zdroj je schopen pracovat pod vstupním napětím o hodnotě 100-120V
CyClean TakClean VacClean ShearClean Systémy čištění pásu
CyClean TakClean VacClean ShearClean Systémy čištění pásu Bezkontaktní a kontaktní systémy Technologie čištění Meech je předním výrobcem systémů čištění pásu, které zahrnují čtyři typy produktů, přičemž
IonWash. Revoluční systém pro čistění komponentů
IonWash Revoluční systém pro čistění komponentů OBSAH KDO JSME? Meech International je výrobcem vzájemně propojených produktových řad: Systémy pro eliminaci a řízení statického náboje a pro odstraňování
průmysl Polygrafický průmysl PRŮVODCE PRŮMYSLOVÝMI APLIKACEMI Řešení problémů se statickým nábojem pro zlepšení výroby a zvýšení zisku
Polygrafický průmysl PRŮVODCE PRŮMYSLOVÝMI APLIKACEMI Polygrafický průmysl Řešení problémů se statickým nábojem pro zlepšení výroby a zvýšení zisku Offices in: www.meech.com UK USA Belgium Hungary China
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Návod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...
ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Ethernet Switch. CQpoint CQ-C105. Uživatelská příručka CZ
Ethernet Switch CQpoint CQ-C105 Uživatelská příručka CZ Obsah 1 Informace... Chyba! Záložka není definována. 1.1 Vlastnosti... Chyba! Záložka není definována. 1.2 Ethernetové funkce... Chyba! Záložka není
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Září Řízení statického náboje. Produkty řady 900 & 200 pro průmyslová prostředí a čisté provozy
Září 2018 Řízení statického náboje Produkty řady 900 & 200 pro průmyslová prostředí a čisté provozy OBSAH KDO JSME 3 Meech International má pět vzájemně propojených produktových řad: Průmyslové řízení
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka
www.somfy.com Lighting Receiver io CZ Montážní příručka ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
WOC Fig 1. Fig 2
WOC210001 Fig 1 Fig 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210001 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210001 Fig. 4 Copyright 2016 VARO www.varo.com SVĚTLOMET LED S ČIDLEM 20W WOC210001 WOC210001
Spotřeba pouhých 8,6W poskytuje světelný tok 400lm, čímž jsou velmi energeticky účinné a vhodné pro různé vnitřní instalace.
Extrémě velká efektivita: Vestavná světla TOPDOWN mají nejen vysokou světelnou účinost, ale také výborný systém tepelné ochrany. Mají vysoce účiný systém, který chrání svítidlo proti požkození přehřátím
Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001
Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001 (verze dokumentu V01, únor 2017) Obsah - Představení - Stručná charakteristika - Certifikace výrobce - Údržba - Záruka - Rozbalení
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
Čistič vzduchu BAP 412
ázdno Čistič vzduchu BAP 412 Návod k použití ČISTIČ VZDUCHU BAP 412 Přečtěte si tento Návod k použití! Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám tento čistič Bionaire
ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci
ABB s.r.o., Elektro-Praga Zdroj napájecí, přídavný, řadový Objednací číslo: 8300-0-0126 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Rotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze 3.3.2018) Specifikace: Napájecí napětí: 12V DC Klidový proud:
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,
Montážní návod SLO 01L / SLO 01S
1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v
Provozní dokument Doplňující informace
Provozní dokument Doplňující informace Informace o souladu s předpisy pro systém zabezpečení stroje MSS3s (A5:S3) INFORMACE, KTERÉ JSOU ZDE UVEDENY, JSOU VLASTNICTVÍM SPOLEČNOSTI CATERPILLAR INC. A/NEBO
Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka
DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka www.devi.com Obsah 1 Úvod 3 2 Technické údaje 4 3 Bezpečnostní pokyny 6 4 Montážní pokyny 7 5 Nastavení 8 5.1 Spusťte test přenosu signálu na zesilovací jednotce........................................8
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300
NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE/ PREVENCE NEHOD - Přečtěte návod k obsluze úplně a opatrně a dbejte na jejich obsah - Zkontrolujte přívodní vedení a konektor
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Technické údaje, funkce a způsob jejich použití mohou být bez upozornění změněny. Verze 1.0 1201 Každodenní používání 3 Jakmile dokončíte nastavení reproduktorů způsobem
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
BT mini stereo zosilnovac
BT mini stereo zosilnovac 10029104 10029105 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160
1 Návod na použití Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160 2 Co je LoopHEAR 160 (LH160) Zesilovač LH160 byl vyvinut jako stacionární indukční smyčka pro použití ve vozidlech, prodejních místech,
Teplotní relé typ TEPL2374
Teplotní relé typ TEPL2374 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 5. TECHNICKÉ PARAMETRY... 6 6. PŘÍLOHA 1: PROHLÁŠENÍ
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová
Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.
Chromservis s.r.o. Univerzální nabíječka PowerFlex Návod pro obsluhu Ver. 170718 Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420 2 74021220 E-mail: prodej@chromservis.eu
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
SL SERIE. Návod k použití
SL SERIE Návod k použití ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: Paralelní zapojení 4Ω Paralelní zapojení 2Ω Kabelové konektory Regulační požadavky: EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 Blahopřejeme k nákupu tohoto reproduktoru
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT typ pro poloviční můstek (half-bridge) s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ
BT-M6Z02-RF 230V/24V
230V/24V NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJOVACÍ LIŠTA MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC
Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
KOMPLETNÍ SPECIFIKACE
KOMPLETNÍ SPECIFIKACE Název výrobku: Objednací číslo: 1100411904 LED stropní panel: 600 * 600 * 9 mm - 45W Základní vlastnosti: jako zdroj světla jsou použity pouze kvalitní a vysoce svítivé LED diody,
Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace
Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace 1. Bezpečnostní upozornění Proudové zdroje řady scontroller musí být instalovány výhradně elektrotechnicky kvalifikovanou osobou ve smyslu vyhlášky 50/1978
HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
IQ Easy firmy Simco-ION
IQ Easy firmy Simco-ION Nová generace zařízení pro inteligentní ovládání statické elektřiny Firma Simco-ION představuje novou generaci výrobků pro účinnou eliminaci statické elektřiny, elektrostatické
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci
ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...
ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)
Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions
NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3
NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační
ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
BT-M6Z02-RF 230V/24V
230V/24V NÁVOD K OBSLUZE RÁDIOVÝ ROZDĚLOVAČ MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE Rádiový rozdělovač
AM40-D Pro a AM20-D Hřídelová míchadla Verze
AM40D Pro a AM20D Hřídelová míchadla Verze 204045 Chromservis s.r.o., Jakobiho 327, 09 00 Praha 0 Petrovice tel.: +420 274 02 2, fax.: +420 274 02 220 www.chromservis.cz, email: prodej@chromservis.cz Obsah
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Návod k používání. ICP 300 Palubní tiskárna. Pouţívání
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a pouţíván podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM