Překlad originálního návodu k obsluze
|
|
- Miloslava Matoušková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 cs Překlad originálního návodu k obsluze Schüco International KG Karolinenstraße Bielefeld Tel Fax Č. dok. / / Printed in Germany Změny a chyby vyhrazeny. Uvedená vyobrazení jsou pouze orientační.
2 Č. dok. Hliníkové systémy Okno TipTronic cs Uživatelská příručka
3 cs 2 Schüco Okno TipTronic Obsah 1. Instrukce k této dokumentaci Cílové skupiny a kvalifikace Skladování Bezpečnost Struktura bezpečnostních pokynů Používání v souladu s určením Všeobecné bezpečnostní pokyny Popis výrobku Přehled variant produktu Konstrukce a funkčnost Bezpečnostní vzdálenosti Bezpečnostní zařízení Technická data Obsluha Manuální otvírání Elektrické otvírání Automatické časované větrání Příklady ovládacích konceptů Údržba a servis Kvalifikace personálu údržby Čistící a servisní prostředky Všeobecné pokyny ohledně čištění Čištění odvodňovacích kanálků Čištění vodících lišt posuvných a skládacích elementů Kontrola a mazání těsnění Údržba odborným servisem Poruchy a jejich odstraňování Nouzové uzavření (mrtvý režim) LED indikace na světelném oválu Vyřazení z provozu a likvidace... 19
4 Okno TipTronic Schüco 3 cs 1. Instrukce k této dokumentaci 1.1 Cílové skupiny a kvalifikace Tento dokument je určen koncovým uživatelům. Než začnete s ovládáním oken, prostudujte si pečlivě tuto příručku a postupujte podle uvedených pokynů v daném pořadí. Schüco International KG neručí za žádné škody způsobené zanedbáním či nedodržením pokynů uvedených v této příručce. 1.2 Skladování Tato dokumentace je součástí výrobku. I po instalaci a uvedení zařízení do provozu si ji uschovejte na přístupném místě, abyste měli neustále k dispozici potřebné informace. Dokumenty k výrobkům značky Schüco si můžete také stáhnout na de. 2. Bezpečnost 2.1 Struktura bezpečnostních pokynů UPOZORŇUJÍCÍ VÝRAZ! Druh a zdroj nebezpečí Opatření k odvrácení nebezpečí Piktogramy a upozorňující výrazy poukazují na druh a rizikový stupeň nebezpečí: Všeobecný piktogram upozorňující na ohrožení osob Piktogram pro ohrožení osob elektrickým proudem! Piktogram opozorňující na nebezpečí hmotných škod NEBEZPEČÍ! Upozornění na bezprostřední nebezpečí. Nedodržení má za následek úmrtí či těžké poranění! VAROVÁNÍ! Upozornění na možné bezprostřední nebezpečí. Nedodržení může mít za následek úmrtí či těžké poranění! POZOR! Upozornění na možnou nebezpečnou situaci! Nedodržení může mít za následek lehké poranění! UPOZORNĚNÍ! Upozornění na hrozbu hmotných škod. Nedodržení může mít za následek zničení či poškození výrobku!
5 cs 4 Schüco Okno TipTronic 2.2 Používání v souladu s určením Okna Schüco TipTronic jsou elektricky ovládaná okna, která jsou určena jak pro privátní, tak i průmyslovou oblast. Jsou určena pro pevnou, vertikální instalaci Systém Schüco TipTronic je vhodný výhradně pro použití v suchých prostorách. Relativní vlhkost 5-93 % nekondenzující V případě deště resp. od síly větru 6 je nutno okna uzavřít. Doporučuje se proto bezpodmínečně instalovat hlásič deště RM ( ) nebo hlásič větru a deště WRM ( ) Provozní teplotní rozsah : -20 C až +50 C TipTronic OpenOut SK a PAF TipTronic OpenOut RWA SK Set ovládací jednotky, řetězové pohony a uzavírací kladky / palcové západkay jsou určeny pro fixní instalaci do oken Schüco TipTronic. Ovládací jednotky jsou vhodné pouze do suchých prostorů. Set ovládací jednotky RWA, řetězové pohony RWA a uzavírací kladky RWA jsou určeny pro pevnou instalaci do oken Schüco TipTronic RWA. Ovládací jednotky RWA jsou vhodné pouze do suchých prostorů. Pro použití v domácnostech a k podobným účelům jsou povoleny pouze napájecí zdroje, které dodávají ochranné malé napětí dle EN AW2: č. výr napájecí zdroj NT-AP-AW2-C1 (montáž na omítku) AW4: č. výr napájecí zdroj NT-AP-AW4-C1 (montáž na omítku) AW2: 1 x č. výr napájecí zdroj NT-ET-AW2-C1 (montáž na lištu) AW4: 1 x č. výr napájecí zdroj NT-ET-AW2-C1 (montáž na lištu) Zajistěte, aby během plánování byla provedena analýza rizik a zjištění ochranné třídy dle VFF věstníku KB.01. Z ní vyplyne, zda je nutno použít nějaké doplňkové komponenty. Jako výrobce jste povinen uchovávat analýzu rizik po dobu minimálně 10 let. K používání v souladu s určením patří také dodržování pokynů uvedených v návodu k montáži a ovládání. Každé jiné či odlišné používání je považováno za nepovolené. V případě neodborného použití nebo svévolné změny výrobku může vzniknout nebezpečí ohrožení života a zdraví, nebo dojít k poškození výrobku či jiným hmotným škodám. Používejte pouze originální náhradní díly. Výrobce/dodavatel neručí za škody vzniklé z neodborného používání. Za tyto škody zodpovídá výhradně uživatel. Tento přístroj smí obsluhovat děti od věku 8 let. Osoby se sníženými fyzickými, zrakovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou přístroj používat pouze pod dohledem, nebo po seznámení s bezpečným používáním přístroje a pokud pochopí rizika spojená s jeho používáním. Zabraňte dětem, aby si hráli s tímto zařízením. Děti nesmí bez dozoru provádět čištění či uživatelskou údržbu zařízení.
6 Okno TipTronic Schüco 5 cs 2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí vypadnutí Otevřené elementy představují nebezpečí pro vypadnutí člověka. Nenechávejte otevřené elementy nikdy bez dozoru. Nebezpečí vypadnutí přibouchnutím otevřeného elementu Otevřené elementy se mohou při průvanu přibouchnout a srazit přitom různé předměty. Při průvanu či větrném počasí uzavřete okenní a dveřní křídla. Větrným počasím či průvanem se rozumí stav, kdy tlakem vzduchu může dojít k samočinnému a nekontrolovanému otevření či uzavření otevřených okenních a dveřních křídel. Nebezpečí poranění pohyblivými křídly Sklopné elementy se mohou při vyháknutí z úchytného mechanizmu nečekaně přiklopit. Sklopné a otočné elementy v sobě skrývají to riziko, že křídlo může při otvírání resp. zavírání svým rozmáchlým kyvem způsobit zranění přítomných osob. Nebezpečí úrazu u otevřeného elementu Při pohybu pod otevřenými elementy hrozí značné nebezpečí poranění. Uzavřete otevřená křídla, pokud se budete pohybovat v jejich prostoru nebo nachází-li se v místnosti děti. Nebezpečí přivření Při obsluze oken, balkónových a vchodových dveří pozor na přiskřípnutí prstů mezi křídlem okna/dveří a rámem.
7 cs 6 Schüco Okno TipTronic 3. Popis výrobku 3.1 Přehled variant produktu Varianta produku TipTronic TipTronic RWA TipTronic OpenOut TipTronic Open Out RWA Typy oken Otvíravě-sklopné okno Otvíravé okno Nadsvětlík / sklopné okno Ven vyklápěné okno Sklopné okno RWA Okno tahového mostu RWA Otvíravé okno RWA Ven vyklápěné okno RWA Ven vyklápěné okno Paralelně posuvné okno Ven vyklápěné okno RWA A B C D E F Otvíravě-sklopné okno Otvíravé okno Nadsvětlík/sklopné okno Okno tahového mostu Ven vyklápěné okno Paralelně posuvné okno
8 Okno TipTronic Schüco 7 cs 3.2 Konstrukce a funkčnost TipTronic Schüco TipTronic je první kompletně skryté kování, které umožňuje elektrické a intuitivní ovládání. Prostřednictvím časových spínačů, senzorů a tlačítek lze komfortně ovládat jak jednotlivá okna, tak i celé skupiny oken. Umožněno je přitom také ovládání nedostupných oken. Schüco TipTronic tak nabízí řešení pohodlného bezbariérového bydlení. Schüco TipTronic přesvědčuje také v oblasti bezpečnosti. Alternativní magnetické spínače kontrolují stav oken a zasílají hlášení do systému centrální řídící techniky a podobných alarmových systémů. Schüco TipTronic se sklopným pohonem s integrovanou ochranou proti přiskřípnutí a alternativní doplňkovou spínací lištou pak nabízí dvojnásobnou bezpečnost. Elektrická klika systému Schüco TipTronic pak umožňuje realizaci energeticky úsporného časovaného větrání v délce 10, 20 a 30 minut. Řídící centrála Powermanagement s jedním napájecím zdrojem pro 30 oken pak umožňuje velmi ekonomický provoz TipTronic RWA Spalinový kouř je pro člověka velmi nebezpečný, neboť omezuje přívod čistého vzduchu potřebného k dýchání a viditelnost na únikových trasách. Zařízení na přirozený odvod tepla a kouře (NRWG) má proto velmi důležitý význam. Schüco nabízí kompletně ověřené okenní systémy pro vertikální a střešní konstrukce splňující podmínky platné normy EN Základem těchto vertikálně použitelných systémových řešení je osvědčený okenní systém Schüco AWS/AWS TipTronic. Kompletně skryté mechatronické pohony řady Schüco TipTronic RWA se vyznačují ověřenou bezpečností, potřebnou tepelnou izolací a atraktivním designem. Rozteče otevření do 500 mm pro denní větrání lze kombinovat s roztečemi 1000 mm pro případ požáru. Uživatel může volit mezi nejrůznějšími typy otvírání a systémovými stavebními hloubkami. Realizovat lze sklopná, dovnitř otvíraná okna, otvíravá okna či ven vyklápěná okna. Realizovat přitom lze jak jednoduchý okenní element, tak i celé fasádní systémy. Nově vyvinutým způsobem otvírání je pak průvanový nebo také tahový most. Umožňuje po dobu max. 60 sekund vytvořit co největší odvětrávací plochu. Přitom lze realizovat také velmi úzká a přitom vysoká okna s šířkou od 360 mm.
9 cs 8 Schüco Okno TipTronic 3.3 Bezpečnostní vzdálenosti Mezi jednotlivými díly zařízení a okolními elektronickými komponenty dodržujte minimální vzdálenost 50 cm (z důvodu elektromagnetické snášenlivosti). 3.4 Bezpečnostní zařízení Software ochrany proti přiskřípnutí Narazí-li okno během zavírání na nějakou překážku, vyhodnotí software otáčky pohonu. Pokud tyto otáčky překročí určitou bezpečnostní mez, dojde k reverznímu pohybu okna. Elektrická spínací lišta (alternativa) Spínací lišta je upevněna na zavírací hraně a poskytuje ochranu proti přiskřípnutí, která je založena na taktilních senzorech. Jakmile okno během zavírání narazí na nějakou zábranu, dojde k reverzi (protipohybu) okna. Nouzové uzavření (mrtvý režim) Dojde-li během zavírání v průběhu 30 sekund 3 krát za sebou k zablokování pohonu, přejde ovládací jednotka do mrtvého režimu. Diodový světelný ovál přitom bliká ve frekvenci 10 Hz.
10 Okno TipTronic Schüco 9 cs 3.5 Technická data TipTronic TipTronic RWA Jmenovité napětí Jmenovitý proud Třída ochrany DC 24 V (-20 % / +30 %) SELV max. 5,2 A III (ochranné malé napětí) Napájení Pomocí napájecího zdroje Schüco pro uvedení do provozu nebo napájecího zdroje Schüco AW2 a AW4 Pomocí napájecího zdroje Schüco pro uvedení do provozu nebo řídící centrály Schüco RWA dle EN Provozní teplota Relativní vlhkost Druh krytí Bezpečnostní třída Řízení spotřeby -20 C až +50 C 5 % až 93 % (nekondenzující) IP22 Dle EN ISO kategorie 2, Performance Level C Pomocí skupinové řídící jednotky TipTronic Jmenovité napětí Jmenovitý proud Třída ochrany Napájení Provozní teplota Relativní vlhkost Druh krytí Bezpečnostní třída TipTronic OpenOut SK/PAF Pomocí napájecího zdroje Schüco pro uvedení do provozu nebo napájecího zdroje Schüco AW2 a AW4 TipTronic OpenOut RWA SK DC 24 V (-20 % / +30 %) SELV max. 5,2 A III (ochranné malé napětí) Pomocí napájecího zdroje Schüco pro uvedení do provozu nebo řídící centrály Schüco RWA dle EN C až +50 C 5 % až 93 % (nekondenzující) IP44 pro ovládací jednotku, řetězový pohon a uzavírací kladku IP22 pro ovládací tlačítko / přepínač Dle EN ISO kategorie 2, Performance Level C
11 cs 10 Schüco Okno TipTronic 4. Obsluha VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění! Pozor na zavírající se okna, která byla otevřena systémem pro usměrňování pohybu kouře a tepla! V jejich blízkosti by se neměly pohybovat žádné osoby! VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění! Zabraňte dětem, aby si hrály s pevně namontovanými řídícími a / nebo ovládacími prvky! Dálkové ovladače je třeba držet mimo dosah dětí! 4.1 Manuální otvírání Otvíravě-sklopné okno Poloha otevřeno Poloha zavřeno
12 Okno TipTronic Schüco 11 cs 4.2 Elektrické otvírání Elektrická klika, ovládací tlačítko, přepínací tlačítko 1 Světelný ovál Svítí-li světelný ovál modře, je okno připravené k provozu. 2 Tlačítko zavřít Horní tlačítko zavírá a zamyká okno z ventilační polohy. Dojde-li ke stisknutí tlačítka během pohybu okna, zastaví se v této pozici. Dojde-li k dalšímu stisknutí tlačítka, bude pohyb okna dokončen. 3 Tlačítko otevřít Spodní tlačítko odemyká a otvírá okno do ventilační polohy. Dojde-li ke stisknutí tlačítka během pohybu okna, zastaví se v této pozici. Dojde-li k dalšímu stisknutí tlačítka, bude pohyb okna dokončen. 4 Klika Klikou lze otáčet v rozsahu 90 a v poloze otevřeno slouží k manuálnímu otvírání okna. 5 Jednostopé tlačítko Stisknutí tlačítka otevře okno. Dojde-li ke stisknutí tlačítka během pohybu okna, zastaví se v této pozici. Dojde-li k dalšímu stisknutí tlačítka, bude okno opět uzavřeno. Větrací tlačítko/zámkové tlačítko (pouze pro skupiny oken) Jaké tlačítko bude použito pro otvírání a zavírání, zavisí na konfiguraci Vašeho systému. U ventilačního tlačítka lze aktivovat také funkci současného stisknutí obou tlačítek (např. pro časované odvětrávání). Zámkové tlačítko lze ovládat pouze za pomoci příslušného klíče a je vhodné především pro oblasti zabezpečeného provozu (např. ve školách).
13 cs 12 Schüco Okno TipTronic 4.3 Automatické časované větrání Pomocí ovládací kliky lze aktivovat automatické časované větrání. K tomu musí být okno zavřené a uzamčené. Pro aktivaci automatického časovaného větrání postupujte následovně: Na 2 sekundy stiskněte horní tlačítko zavřít, dokud na ovládací klice nezhasne světelný ovál Stisknete-li následně jednou spodní tlačítko zavřít, bude okno automaticky otevřeno na 10 minut (světelný ovál se rozsvítí a opět zhasne) Stisknete-li dvakrát tlačítko otevřít, bude doba větrání prodloužena na 20 minut (světelný ovál se znovu rozsvítí a opět zhasne) Stisknete-li tlačítko otevřít třikrát, bude doba větrání činit celkem 30 minut (světelný ovál se znovu rozsvítí a opět zhasne) Nedojde-li následně k dalšímu stisknutí tlačítka, otevře se okno po 2 sek automaticky do sklopné polohy Po uplynutí nastavené doby větrání se okno opět automaticky zavře 4.4 Příklady ovládacích konceptů Systémy TipTronic lze individuálně přizpůsobit nejrůznějším požadavkům zákazníka. Následující příklady se tudíž mohou od Vašeho systému poněkud odlišovat, ozřejmují však základní princip běžných konceptů ovládání. Jednotlivé ovládání Každé z vyobrazených oken disponuje vlastním ovládacím prvkem v okenním rámu a může být ovládáno zcela individuálně.
14 Okno TipTronic Schüco 13 cs Jednotlivé a skupinového ovládání Každé ze čtyř vyobrazených oken disponuje vlastním ovládacím prvkem, který je uživatelem instalován na navazující stěně, a může být ovládáno prostřednictvím modulu I/O. Pomocí těchto ovládacích prvků lze ovládat individuálně každé okno. Pomocí ovládacího prvku na skupinové ovládací jednotce (GC) lze současně ovládat všechna čtyři okna. Ovládání jednotlivých, skupinových a podskupinových oken Každé z vyobrazených oken disponuje vlastním ovládacím prvkem v okenním rámu a může být ovládáno zcela individuálně. Okna a okna byla navíc rozdělena do dvou malých podskupin. Pomocí ovládacích prvků, které jsou na stěně instalovány pro každou podskupinu, lze ovládat právě tyto podskupiny. Pomocí ovládacího prvku na skupinové ovládací jednotce (GC) lze současně ovládat všechna čtyři okna.
15 cs 14 Schüco Okno TipTronic 5. Údržba a servis 5.1 Kvalifikace personálu údržby Běžné čištění a údržbu hliníkových elementů smí provádět sám koncový uživatel. Inspekci, především pak bezpečnostního zařízení, smí provádět pouze kvalifikovaní odborníci. Podle zkušebních předpisů musí být systémy RWA v tzv. stavebních objektech zvláštního typu a využití (např. obchodní domy, konferenční objekty, parkovací domy) kontrolovány každé tři roky atestovanými a státem uznanými odborníky. 5.2 Čistící a servisní prostředky! UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí hmotných škod! Nebezpečí poškození povrchu! Neprovádějte čištění pomocí ostrých předmětů (např. nožů, kovových špachtlí, kovových drátěnek, hrubých žíněk apod.)! Nepoužívejte agresivní čistící prostředky nebo rozpouštědla (např. nitrátová ředidla, odstraňovače laků)! U barevných elementů dodržujte pokyny ohledně jejich použitelných čistících prostředků! Společnost Schüco Vám nabízí vhodné čistící prostředky pro hliníkové elementy. Čistící prostředky na údržbu neeloxovaných hliníkových elementů: Sada na údržbu hliníku (č. výr ) Čistící a konzervační prostředek Olejový sprej na údržbu kování Mazací tyčinka na údržbu těsnění Barevné tyčinky Prostředky na údržbu eloxovaných hliníkových elementů: Základní čisticí prostředek (č. výr ) Leštěnka na kov (č. výr ) Univerzální čistidlo hliníku (č. výr ) Slouží k prvnímu a základnímu čištění. Čistí a konzervuje hliníkové povrchy. Toto čistidlo pro elox vrací hliníku jeho mat a konzervuje povrch (použitelné také pro nerez). Slouží k setření silného znečistění a odstraňuje menší odřeniny a škrábance.
16 Okno TipTronic Schüco 15 cs 5.3 Všeobecné pokyny ohledně čištění Aby se předešlo poškození, dodržujte pokyny uvedené na příslušných čistících prostředcích. Optimální péče o okna dosáhnete tehdy, budete-li čistit okenní rámy a těsnění při každém mytí skel. Používejte k tomu jemné, nebrusné čistící prostředky. Skvrny odstraníte snadno a bez následků některým z našich prostředků na údržbu hliníkových elementů. Pevné nečistoty, jako sádru, zbytky malty nebo podobné, odstraníte nejlépe dřevěnou nebo umělohmotnou špachtlí. 5.4 Čištění odvodňovacích kanálků Odstraňte vysavačem prach a špínu z prostoru mezi těsněním a vnější stranou rámu Ucpané odvodňovací otvory (1) lze vyčistit tenkou dřevěnou či plastovou tyčkou 5.5 Čištění vodících lišt posuvných a skládacích elementů Odstraňte vysavačem prach a špínu z vodící kolejnice ve spodní části rámu. 5.6 Kontrola a mazání těsnění Natřete všechna těsnění mazací tyčinkou nebo vazelinou. Tím se těsnění udrží pružné a nebude se přilepovat. Kontrolujte čas od času případné poškození těsnění. UPOZORNĚNÍ! Poškozená těsnění nechte vyměnit specializovanou firmou s licencí Schüco.
17 cs 16 Schüco Okno TipTronic 5.7 Údržba odborným servisem Kromě běžného čištění a péče by měla být každý rok provedena malá inspekce. Ta prodlužuje životnost a udržuje obslužný komfort elementů. Motoricky ovládaná okna (např. s mechatronickým kováním Schüco TipTronic) nechte minimálně jednou ročně zkontrolovat specializovanou firmou. Do této kontroly musí být zahrnuty také stávající záchytné systémy. Tato kontrola musí být zaprotokolována. Intervaly provádění údržby Jako pomůcka pro nutné intervaly inspekcí může sloužit doporučení ift Rosenheim týkající se členění podle využití objektu. Bezpečnostní inspekce Všeobecná inspekce Školy a hotely půlročně půlročně Kanceláře nebo veřejné půlročně 1x ročně budovy Bytová výstavba 1x ročně Každé 2 roky / opatření dle požadavků zákazníka Systémy RWA ve stavebních objektech zvláštního typu* každé 3 roky každé 3 roky * Autorizovaným odborníkem, dodatečně k běžné údržbě.
18 Okno TipTronic Schüco 17 cs 6. Poruchy a jejich odstraňování VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění! Opravy smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci! Okna, u kterých je prováděna jejich oprava či seřízení, nepoužívejte! Obraťte na svého odborného montéra! 6.1 Nouzové uzavření (mrtvý režim) VAROVÁNÍ! Nebezpečí přiskřípnutí! Během nouzového uzavírání okna není spínací lišta (pokud je instalována) a softwarová ochrana proti přiskřípnutí aktivní! Během nouzového uzavírání dbejte na to, abyste mezi okenní křídlo a rám nestrkali žádné končetiny! Přepnutí do mrtvého režimu slouží k zajištění bezpečnosti. Dojde-li během zavírání v průběhu 30 sekund 3 krát za sebou k zablokování pohonu, přejde okno do mrtvého režimu. Světelný ovál na klice bliká o frekvenci 10 Hz. Odstraňte překážku, která vedla k zablokování. Během 5 sekund musí dojít k potvrzení, poté lze okno uzavřít bez ochrany proti přiskřípnutí. Na montážní klice k tomu stiskněte horní tlačítko zavřít po dobu minimálně 2 sekund a poté ho podržte stisknuté tak dlouho, dokud nedojde k uzavření okna a zapadnutí zavíracích kladek. Po uzamčení okna zhasne výstražná indikace na klice a okno se vrátí zpět do normálního provozu. Dojde-li k aktivaci ochrany proti přiskřípnutí, aniž by se mezi okením křídlem a rámem nacházela nějaká patrná překážka, obraťte se na svého odborného montéra.
19 cs 18 Schüco Okno TipTronic 6.2 LED indikace na světelném oválu Indikace LED Možná příčina Odstranění VYP Přerušení napájení Obraťte na svého odborného montéra! Blikání o frekvenci 1/6 Hz Překročení provozní doby Vyčkejte několik minut Blikání o frekvenci 1/2 Hz Blikání o frekvenci 1 Hz Blikání o frekvenci 2 Hz Blikání o frekvenci 3 Hz Blikání o frekvenci 5 Hz Blikání o frekvenci 10 Hz Řídící jednotka se nachází v modu RWA (pouze u oken RWA) Tovární nastavení - řídící jednotka se nachází v modu uvedení do provozu Je aktivní zadávání adres oken přes skupinovou řídící jendotku Ochrana elementu (např. alarm déšť) jako skupinový příkaz z jednotky Automations Manager Poloha montážní kliky je v rozporu s polohou okenního křídla Spínací lišta je trvale aktivována Spínací lišta má zkrat nebo je přerušen přívodní kabel Magnet není namontován nebo je příliš vysoko / nízko, křídlo se opět otvírá Blokování / na řetězovém pohonu není signál otáček Přerušení / problém s kontaktem na řetězovém pohonu Přepětí na jednom z řetězových pohonů Zkrat na zavírací kladce Zkrat na řetězovém pohonu Podpětí Přepětí Je aktivní mrtvý režim, ochrana proti přivření je deaktivována Obraťte na svého odborného montéra! Obraťte na svého odborného montéra! Obraťte na svého odborného montéra! Vyčkejte několik minut Pootočte montážní klikou o 90 Obraťte na svého odborného montéra! Řídící jednotka přejde po 15 sekundách zpět do normálního provozu
20 Okno TipTronic Schüco 19 cs 7. Vyřazení z provozu a likvidace Použité materiály jsou recyklovatelné. Dodržujte ekologické požadavky v ohledu na obnovu, recirkulaci a likvidaci provozních látek a konstrukčních součástí odpovídající lokálně, národně a mezinárodně platným technickým pravidlům a úředním předpisům. Přispějte k ochraně životního prostředí a odevzdejte zařízení k likvidaci v nejbližším sběrném dvoře.
Původní německá verze 2.6 30.04.2008. Sada ovládací jednotky e-zavírací kladka e-palcová západka e-vyklápěcí pohon
Obsah Strana Produkty & systémy Mechatronika Schüco TipTronic Uvedení do provozu 1 Bezpečnostní pokyny 2 2 Obsah balení 2 3 Technická data 2 4 Oblast použití 2 5 Instalační pokyny 2 6 Elektrická přípojka
TipTronic SimplySmart TipTronic SimplySmart RWA
Č. dok. 10000422121_05_CZ Hliníkové systémy TipTronic SimplySmart TipTronic SimplySmart RWA Návod k uvedení do provozu 2 Schüco TipTronic SimplySmart TipTronic SimplySmart RWA Dok.-Nr. 10000422121_05_CZ
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 cs Návod na montáž a obsluhu Čidlo větru Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
28. Mai Okenní technika. by GEZE GmbH ı
28. Mai 2012 Okenní technika by GEZE GmbH ı www.geze.com Okenní technika GEZE GmbH...firma se představuje by GEZE GmbH ı www.geze.com Seite 2 Okenní technika obor: výrobní program: systémové výrobky pro
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Produkty & systémy Schüco e-slide
Produkty & systémy Schüco e-slide Uvedení do provozu Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny 2 2 Obsah balení 2 3 Technická data 2 4 Oblast použití 2 5 Instalační pokyny 2 6 Elektrické zapojení 2 7 Ovládání
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
Care and Operating nstructions.
Care and Operating nstructions. Návod na ovládání a ošetřování. Systém kování - TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA A TECHNIKA PRO BUDOVY Obsah Bezpečnostní
ČESKY Obsah K tomuto návodu
Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Montážní návod SWING 250
Montážní návod SWING 250 POZOR: Brána musí být symetrická a správně vyvážená. Před instalací pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Sestava : 2x motor pohonu (Ref. č. SW400) Upevňovací patky s fixací
Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač pro řízení síly větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Verze CZ 12/2014 PŘELOŽENÝ PŮVODNÍ NÁVOD AUTOMATICKÝ POHON GARÁŽOVÝCH VRAT. Model: LIFT250
Upozornění! Před použitím automatických garážových vrat si pečlivě přečtěte tento návod, abyste pochopili princip fungování přístroje. V případě pochybností se obraťte na výrobce! Nezačínejte pracovat
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent
GV NÁVOD K MONTÁŽI LHN Sekční vrata DELTA Excellent Obsah: 1 Základní informace...3 2 Charakteristika výrobku...3 3 Uskladnění vrat...3 4 Návod k montáži sekčních garážových vrat DELTA Excellent LHN...3
Maintenance nstructions.
Maintenance nstructions. Návod na údržbu. Systém kování - TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA A TECHNIKA PRO BUDOVY Obsah Bezpečnostní upozornění...
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:
Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Schüco EasyCare. Návod k údržbě plastových oken a dveří
Schüco EasyCare Návod k údržbě plastových oken a dveří 1. Čištění a ošetřování 2. Údržba 3. Dostupné čisticí prostředky 4. Upozornění 04 06 08 09 10 11 12 1.1 Bílá plastová okna a dveře 1.2 Barevná plastová
inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika
Teplotní automatika Thermis IB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis IB Thermis IB je řídicí
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Bezpečnostní centrála EMB 7300
Bezpečnostní centrála EMB 7300 slouží pro zálohované ovládání pohonů v systémech požárního odvětrání s možností denního větrání. Centrála je určena pro ruční i automatické ovládání elektropohonů na 24
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2
Obsah 1... 2 1.1 ÚVOD... 2 1.2 Sestava... 2 1.3 Bezpečnostní opatření... 3 1.4 Likvidace vyřazeného spotřebiče... 3 2. Připojení... 4 2.1 Elektrická instalace... 4 2.2 Umístění... 4 2.3 Připojení k řídícímu
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
T TAN. Návod na údržbu: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY OKENNÍ KOVÁNÍ
T TAN. Návod na údržbu: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY OKENNÍ KOVÁNÍ Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 Zavěšení a vyvěšení
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Garážová vrata. NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU IDEAL GV01 a IDEAL GV02
Garážová vrata NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU IDEAL GV01 a IDEAL GV02 AMPEL sro Hněvkovského 30/65 Brno 617 00 Tel: 724 349 601-2 wwwa-garazovavratacz Email: garazovavrata@ampelcz IČ: 026 06 356 DIČ: CZ02606356
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou Verze: GEZ Platnost od: Technické změny vyhrazeny!
SAMOZAVÍRAČE HORNÍ S RAMENEM PRO JEDNOKŘÍDLÉ DVEŘE TS 1000 C pro dveře s dorazem otevírané vlevo a vpravo pro křídlo široké do 950 mm pro křídlo s max. hmotností do 45 kg Typ Popis Kód barvy *Cena brutto
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230
PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG
PROBO 60-80 R CZ POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU F Rev. 0-0/08 LG UPOZORNĚNÍ Důležité bezpečnostní pokyny. Pro uživatele je velmi důležité dodržovat následující pokyny.
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
Centronic MemoControl MC415
Centronic MemoControl MC415 cs Návod k montáži a obsluze Nástěnný vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
NÁVOD K MONTÁŽI STD. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm
GV NÁVOD K MONTÁŽI STD SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm Obsah: 1 Základní informace 4 2 Charakteristika výrobku 4 3 Uskladnění vrat 4 4 Návod k montáži sekčních garážových vrat
Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním
Uživatelská příručka APEX 6x3 Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku - česky A-1070-2 519115
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 cs Návod k montáži a obsluze Samostatná řídicí jednotka UC42 / samostatná řídicí jednotka pro nosnou lištu UC45 Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky
Zapojení svorek větrací centrály PAN MK 1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC fáze (L) 14 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC nula (N) 15 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod 230 V AC ochran. vodič
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Centronic MemoControl MC415
Centronic MemoControl MC415 cs Návod k montáži a obsluze Nástěnný vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
Popis kontaktů svorkovnice CN2:
Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Centronic VarioControl VC421
N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří
K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme pro Vás návod k obsluze, údržbě a opravám. Stejně jako např. Vaše auto, vyžadují i Vaše okna-dveře určitou péči a údržbu. Pokud
EA-KN 230 V 24 V tlačná síla / tažná síla 300 N (200 N při 390 mm zdvihu) / 300 N
Technický list: EA-KN Mihulka František - 607 561 562 Kostelecký Rudolf - 728 720 314 Řetězový motor pro denní větrání s nastavitelným zdvihem. Ideální řešení pro větrání zimních zahrad. K dispozici je
Technický datový list DRIVE. Použití. Funkce. Vlastnosti přístroje. DRIVE axxent DK Skrytý výklopný uzamykací pohon
Použití Vhodný pro pravoúhlá otevíravě-sklopná okna ze dřeva, plastu nebo hliníku Skrytá montáž nahoře ve vodorovné části profilu Hmotnost křídla max. 0 kg, povolené velikosti křídel najdete v příslušných
Návod k obsluze, údržbě a opravám dřevěných oken a dveří
Vážené dámy a pánové, rádi bychom vám poblahopřáli ke koupi nových oken a poděkovali vám za důvěru, kterou jste nám projevili. K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:
1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu musí provádět výhradně kvalifikovaný personál v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze 3.3.2018) Specifikace: Napájecí napětí: 12V DC Klidový proud:
LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT
LED světelný závěs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a