Monitor pohybové aktivity Jog style

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Monitor pohybové aktivity Jog style"

Transkript

1 Monitor pohybové aktivity Jog style Návod k obsluze 1 CZ IM-HJA-300-E-06-10/2011

2 Nastavení Režim tréninku Zobrazení na displeji Paměť Začátek tréninku Šipka nahoru Stiskněte Zvolte Potvrdit Šipka dolů Stiskněte na 2 sec. Výsledky tréninku Čas tréninku ('=min./"=sek.) Vzdálenost Konec tréninku Spálené kalorie Ø Rychlost Stiskněte Stiskněte na 2 sec. Dnešní výsledek celkem Kroky celkem Čas Spálené kalorie celkem Spálený tuk celkem

3 1 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil vysoce kvalitní Monitor pohybové aktivity OMRON. Nový přístroj řady Jog style bude aktivně měřit vaši fyzickou aktivitu, pomáhat vám při snižování hmotnosti a motivovat vás k dodržení denního plánu chůze. Přístroj OMRON Jog style HJA-300 využívá novou technologii Active Engine společnosti OMRON, která měří intenzitu a množství cvičení, od chůze až po jogging aběhání. Kromě měření počtu kroků a množství kalorií spálených během každodenních aktivit může tento přístroj také zaznamenávat každý trénink. Této funkce lze využít při plánování cvičebního programu, který je založený na intenzitě trénování. Technologie Active Engine Tato technologie společnosti OMRON přesně určí a vypočítá veškeré rychlé či pomalé signály vyvolané fyzickou aktivitou. Technologie Active Engine umožňuje monitorovat nejenom fyzickou aktivitu při chůzi, ale může také zachytit intenzivnější aktivitu při joggingu v reálném čase a vypočítat množství spáleného tuku a kalorií. Trénink Pro většinu aktivit souvisejících se zdravím znamená slovo trénink tréninkový program, který zlepšuje tělesnou kondici. V tomto návodu k použití je však tento termín používán v souvislosti s jedním konkrétním tréninkem joggingu či chůze. Funkce přístroje OMRON Jog style Spálený tuk / kalorie Přístroj může měřit intenzitu pohybové aktivity a zároveň počítat množství spáleného tuku a kalorií. Režim tréninku Režim tréninku zaznamenává dobu od začátku do konce tréninku jako samostatný záznam prostřednictvím stopek na displeji (viz kapitola 6.3). Údaje zahrnují vzdálenost, dobu, spálené kalorie aprůměrnou rychlost každého tréninku. Přístroj automaticky zaznamenává údaje až sedmi předchozích tréninků. Ukončení tréninku Pokud bude trénink trvat déle než 30 minut, po ukončení režimu tréninku se na displeji zobrazí zpráva Good job dobrá práce!. 1 CZ

4 2 Použití přístroje OMRON Jog style 2.1 Upozornění Při joggingu se nedívejte na displej. Vždy při kontrolování displeje zastavte na bezpečném místě. Dříve než se pustíte do programu na snížení hmotnosti nebo cvičebního programu, poraďte se s lékařem nebo poskytovatelem zdravotní péče. Pokud se cítíte unavení nebo pociťujete při tréninku bolest, odpočiňte si. Pokud bolest či potíže přetrvávají, ihned přestaňte s trénováním a obraťte se na svého lékaře. Udržujte z dosahu dětí. Pokud dítě spolkne baterii, kryt baterie nebo šroub, poraďte se okamžitě s lékařem. Držíte-li přístroj za řemínek, neotáčejte jím. Hrozí nebezpečí úrazu. Nevkládejte přístroj do zadní kapsy kalhot. Mohlo by dojít k jeho poškození, když se posadíte. Pokud se vám tekutina z baterie dostala do očí, ihned si je vypláchněte velkým množstvím čisté vody. Okamžitě se poraďte s lékařem. Pokud vám tekutina z baterie potřísnila pokožku nebo oblečení, ihned postižené místo opláchněte velkým množstvím čisté vody. Dejte pozor, abyste baterii vložili správně. Vždy používejte správný typ baterie. Prázdnou baterii ihned vyměňte za novou. Pokud přístroj nebudete po delší dobu používat (cca 3měsíce nebo déle), vyjměte z něj baterii. Neodhazujte baterii do ohně, mohla by explodovat. Při likvidaci produktu vyjměte baterii a postupujte podle místních nařízení týkajících se ochrany životního prostředí. 2

5 3 Celkový pohled A Hlavní jednotka B Klip C Řemínek D Spona E Baterie * Baterie již byla do přístroje vložena. F Šroubovák A C D E B F Klip Tento klip použijte, chcete-li si přístroj připnout k opasku či k lemu kalhot. Připevněte / odstraňte klip tak, jak je znázorněno na níže uvedených obrázcích. Poznámka: Při upevňování klipu nedržte přístroj příliš pevně za horní a dolní část. 4 Seznámení s přístrojem Hlavní jednotka /tlačítko režimu (přepínač režimů) Displej /tlačítko start /tlačítko paměti CZ (Zadní část hlavní jednotky přístroje) Kryt baterie Šroub krytu baterie Tlačítko SET (NASTAVENÍ) Očko na provléknutí řemínku Displej Indikátor tréninku (Viz kapitola 6.3) Ukazatel slabé nebo vybité baterie Poznámka: Tento obrázek znázorňuje všechny položky. 3

6 5 Nastavení 5.1 Nastavení času, hmotnosti, výšky a délky kroku Při prvním použití přístroje nebo při změně nastavení postupujte podle následujících kroků. 1 Stiskněte tlačítko SET (NASTAVENÍ) na zadní straně přístroje pomocí tenké, pevné tyčinky, která se snadno nezlomí. Poznámka: Ke stisknutí tlačítka nepoužívejte ostré předměty. Hrozí nebezpečí poškození. Na displeji bliká údaj pro nastavení hodin. Poznámka: Pokud nejsou nastavení provedena do pěti minut... Při prvním nastavení přístroje: Displej se vypne. Při úpravě nastavení Displej se navrátí zpět k zobrazení doby / vzdálenosti tréninku. * Podrobnosti k dostupnému rozsahu nalezete v kapitole 13 Technické údaje. 2 Nastavení hodin. (1) Pro dosažení požadované hodnoty stiskněte tlačítko nebo. Stiskněte tlačítko ( ) pro zvýšení (snížení) hodnoty o jednu. Přidržením tlačítka ( ) se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychleji. (2) Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení. 3 Opakujte kroky (1) až (2) pro nastavení minut. 4 Opakujte kroky (1) až (2) pro nastavení hmotnosti. 5 Opakujte kroky (1) až (2) pro nastavení výšky. 6 Opakujte kroky (1) až (2) pro nastavení délky kroku tréninku. Nastavení je dokončeno. Nastavení délky kroku Počáteční hodnota délky kroku*, která bliká na displeji, je odhadovanou délkou kroku vypočítanou z nastavení výšky vkroku5. Nastavte skutečnou délku kroku pro trénink závisející na typu tréninku (jogging / chůze) a také na tělesné stavbě. *Při prvním nastavení přístroje nebo po resetování nastavení. Chcete-li nastavit délku kroku přesněji, nahlédněte do kapitoly

7 6 Použití přístroje OMRON Jog style 6.1 Sestavení přístroje OMRON Jog style 1 Připevněte řemínek k přístroji. 1 2 Připevněte sponu k řemínku. 3 Otevřete a zavřete sponu. 2 3 Poznámka: Abyste uvolnili přístroj, stiskněte sponu. Při připevňování a odepínání spony by mohlo dojít k poškození oděvu (zejména z jemných materiálů). 6.2 Jak připevnit přístroj OMRON Jog style [Během tréninku] Opasek 1 Připněte klip s přístrojem k pasu/ opasku/ kalhot. 2 Řemínek připněte ke kalhotám. 1 2 Poznámka: Při joggingu mějte vždy přístroj připnutý k pasu. [Mimo trénink (chůze)] Doporučujeme přístroj připevnit k opasku, umístit do kapsy, do kabelky nebo pověsit na krk. Opasek 1 Připněte klip s přístrojem k pasu/ opasku kalhot. 2 Řemínek připněte ke kalhotám. 1 2 CZ Kapsa 1 Vložte přístroj do náprsní kapsy nebo kapsy kalhot. 2 Připněte řemínek k okraji kapsy. 1 2 Poznámka: Nevkládejte přístroj do zadní kapsy kalhot. 5

8 Kabelka 1 Vložte přístroj do kabelky. Poznámky: Ujistěte se, že můžete kabelku pevně držet. Přístroj musí být ke kabelce bezpečně připevněn. Připněte řemínek k okraji kabelky. Krk 1 Připevněte běžně dostupný. Řemínek nebo šňůrku na klíče k přístroji a pověste si jej na krk. Poznámka: Řemínek a spona které jsou součástí balení, slouží k zabránění pádu přístroje. Přístroj nezavěšujte kolem pasu nebo na kabelku. 6.3 Vlastní použití přístroje OMRON Jog style [Režim tréninku] Spuštění Režimu joggingu (Režim tréninku) 1 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko. Bude spuštěn režim tréninku. Přístroj začne zaznamenávat vzdálenost, dobu, spálené kalorie a průměrnou rychlost. Poznámka: Během tréninku se u všech zobrazení objeví indikátor tréninku. Po zobrazení tohoto indikátoru můžete začít s tréninkem. Indikátor tréninku Zastavení Režimu joggingu (Režim tréninku) 2 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko. Režim tréninku bude zastaven. Poznámky: Režim tréninku bude automaticky zastaven 24 hodin po spuštění. Pokud bude trénink trvat déle než 30 minut, po ukončení režimu tréninku se na displeji zobrazí zpráva Good job. 6

9 [Režim měření délky kroku] Pro přesnější zjištění délky kroků použijte režim měření délky kroku. Příklady vhodných míst: Na běžecké dráze Dráha na jogging s vyznačenými vzdálenostmi či podobné místo 1 Zobrazí se doba tréninku a vzdálenost. Předem se ujistěte, že je režim tréninku zastaven. 2 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko. Zobrazení vzdálenosti bliká. Počáteční nastavení délky kroku 3 Nastavte vzdálenost tréninku pro měření délky kroku.pro dosažení požadované hodnoty stiskněte tlačítko nebo. (Nastavení vzdálenosti 400 m) Poznámka: Vzdálenost je nastavena v krocích po 100 m. Trénujte na místě, kde můžete změřit vzdálenost 100 m. 4 Pro zahájení tréninku stiskněte tlačítko. Ujděte vzdálenost zadanou v kroku 3. Při měření délky kroku se zobrazení liší od běžného režimu tréninku (jak je zobrazeno níže). CZ Svítí Pomalu se přesunuje po displeji Poznámka: Dokonce i při měření délky kroku se zaznamenává celkový počet spálených kalorií a tuku a také počet kroků. Nicméně doba tréninku, vzdálenost, spálené kalorie a průměrná rychlost tréninku nejsou zaznamenávány. 7

10 5 Pro ukončení tréninku stiskněte na 2 sekundy tlačítko. Po naměření bude délka kroku blikat. Poznámka: Chcete-li provádět další úpravy, stiskněte tlačítka a, abyste mohli upravit délku kroku. 6 Stisknutím tlačítka potvrďte délku kroku. Objeví se zobrazení doby / vzdálenosti tréninku. Poznámka: Zobrazení vzdálenosti pro budoucí tréninky bude vypočítáno za použití nového nastavení délky kroku. Zrušení režimu měření délky kroku [Před zahájením tréninku] 1 Stiskněte tlačítko nebo, abyste změnili zobrazení vzdálenosti na ----km. 2 Stiskněte tlačítko. Režim měření délky kroku bude ukončen a objeví se zobrazení doby / vzdálenosti tréninku. [Po zahájení tréninku] Pokud chcete během tréninku zrušit režim měření délky kroku, musíte ukončit trénink. Ukončete trénink (viz krok 5) a zadejte původní délku kroku. 8

11 [Režim tréninku vypnut (chůze)] 1 Začněte chodit. Poznámka: Aby se zabránilo přičtení kroků, které nejsou součástí chůze, nezobrazí přístroj počet kroků během prvních 4 sekund chůze. Pokud pokračujete vchůzi déle než 4 sekundy, přístroj zobrazí počet kroků za první 4 sekundy, a pak pokračuje v počítání. 2 Po ukončení chůze stiskněte tlačítko pro zobrazení údajů (viz kapitola 7 Kontrola výsledku měření ). Pro zajištění správného počítání kroků si před použitím přístroje přečtěte informace v části Případy, kdy přístroj nemusí být schopen počítat kroky správně v kapitole 7.2. CZ 9

12 7 Kontrola výsledku měření 7.1 Ovládání tlačítkem [Zobrazení na displeji mimo režim tréninku] Stiskněte tlačítko pro změnu zobrazení. Výsledky tréninku Doba / vzdálenost tréninku (Viz kapitola 7.2) Spálené kalorie / průměrná rychlost tréninku (Viz kapitola 7.2) Dnešní celkový výsledek Počet kroků za den / 24 hodin (Viz kapitola 7.2) Další spálené kalorie / tuk za den (Viz kapitola 7.2) Chcete-li zahájit režim tréninku, stiskněte tlačítko 2 sekundy u jakéhokoli zobrazení. na 10

13 [Zobrazení na displeji v režimu tréninku] Stiskněte tlačítko pro změnu zobrazení. Poznámka: Během tréninku bude u všech zobrazení přes obrazovku blikat řádek indikátoru tréninku. Výsledky tréninku Doba / vzdálenost tréninku (Viz kapitola 7.2) Spálené kalorie / průměrná rychlost tréninku (Viz kapitola 7.2) Dnešní celkový výsledek Počet kroků za den / 24 hodin (Viz kapitola 7.2) CZ Další spálené kalorie / tuk za den (Viz kapitola 7.2) Chcete-li ukončit režim tréninku, stiskněte tlačítko 2 sekundy u jakéhokoli zobrazení. na Funkce úspory energie Nebylo-li stisknuto žádné tlačítko po dobu 5 minut, dojde k vypnutí displeje z důvodu úspory energie. Přístroj však bude nadále pokračovat v počítání kroků. Pro zapnutí displeje stiskněte tlačítko, nebo. 11

14 7.2 O jednotlivých zobrazeních Doba / vzdálenost tréninku Po ukončení režimu tréninku nebudou hodnoty změněny. Doba tréninku Doba, která uplynula od spuštění režimu tréninku. Zobrazení v minutách a sekundách. Vzdálenost Vzdálenost během režimu tréninku. Spálené kalorie / průměrná rychlost tréninku Po ukončení režimu tréninku nebudou hodnoty změněny. Kalorie spálené při tréninku Zobrazí kalorie spálené při každém tréninku. Průměrná rychlost Průměrná rychlost od začátku tréninku až dosud. Poznámky: Průměrná rychlost zobrazí průměrnou rychlost za dobu mezi zahájením a ukončením režimu tréninku. Pro uchování přesných záznamů stiskněte tlačítko na 2 sekundy, abyste ukončili režim tréninku ihned, jakmile skončíte s trénováním. Pokud zahájíte režim tréninku, hodnoty doby tréninku, vzdálenosti, spálených kalorií a průměrné rychlosti předchozího tréninku budou resetovány a měření bude zahájeno. Zobrazení začátku tréninku 12

15 Počet kroků za den / 24 hodin Počet kroků za den Zobrazí celkový počet kroků za den, včetně včetně kroků v režimu tréninku. 24 hodin Další spálené kalorie / tuk za den Další spálené kalorie / tuk za den Měří intenzitu chůze a vypočítává množství spálených kalorií a tuku. Zobrazí dodatečnou spotřebu energie za den (klidový metabolismus + dodatečná spálená energie = celková spotřeba energie za den). Pomáhá při dodržování diety. Poznámky: Kalorie spálené při každém tréninku se zobrazí jako Kalorie spálené při tréninku. Pokud bude trénink trvat déle než 30 minut, po ukončení režimu tréninku se na displeji zobrazí zpráva Good job. Případy, kdy přístroj nemusí být schopen počítat kroky správně [Při joggingu] Pokud je přístroj připevněn jinde než u pasu. [Při chůzi] Případy bránící správnému chodu: Je-li přístroj umístěn v kabelce, která naráží do nohou nebo oblečení, a tudíž se pohybuje nepravidelně. Je-li přístroj zavěšen za pasem nebo na batohu či kabelce. Nepravidelné tempo chůze: Pokud šoupete nohama nebo máte na nohou nevhodnou obuv. Při pohybu v davu, kde není možno udržovat stálé tempo chůze. Při velmi pomalé chůzi. [Při joggingu či chůzi] Nadměrný vertikální pohyb nebo vibrace: Při vstávání a sedání. Při vykonávání jiných sportů než chůze. Při chůzi po schodech nebo strmém svahu. Je-li přístroj vystaven vertikálním nebo horizontálním vibracím v dopravním prostředku (např. na kole nebo v autě, vlaku, autobuse atd.). 13 CZ

16 8 Paměť Denní měření (spálené kalorie a spálené tuky, počet kroků) je automaticky ukládáno v paměti a každý den o půlnoci (0:00) resetováno na hodnotu 0. Doba tréninku, vzdálenost, spálené kalorie a průměrná rychlost však nejsou resetovány na hodnotu 0. Poznámka: Během tréninku se hodnoty na displeji nepřepínají. 8.1 Údaje v paměti 1 Stiskněte tlačítko pro výběr zobrazení. 2 Pro zobrazení výsledků měření stiskněte tlačítko. Zobrazí se hodnoty předchozího času či předchozího dne. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete zobrazit hodnoty měření až sedmi předchozích časů či sedmi předchozích dnů. Podržte tlačítko stisknuté pro rychlejší postup. Můžete také stisknout tlačítko pro výběr typu zobrazení, zatímco si budete prohlížet předchozí výsledky. Pro zobrazení aktuálního stavu stiskněte tlačítko. Poznámky: Při prohlížení předchozích výsledků není zobrazen čas. Pokud nebylo po dobu jedné minuty stisknuto žádné tlačítko, zobrazí se stav, který byl aktuální před tím, než jste zapnuli paměť. 14

17 9 Životnost a výměna baterie Pokud se na displeji zobrazí nebo bliká symbol vyměnit baterii (CR2032). Bliká Slabá baterie. Baterie je vybitá. Svítí trvale Přístroj přestane počítat kroky., je třeba Poznámky: Nevyměňujte baterii kolem půlnoci (0:00). Výsledky měření ze dne, kdy byla baterie vyjmuta budou přidány k výsledkům měření ze dne, kdy byla vložena nová baterie. (Za předpokladu, že bude stará baterie nahrazena novou tentýž den.) Výsledky měření spálených kalorií a tuku a počet kroků budou automaticky ukládány do paměti v celou hodinu (např. v 0:00, 1:00, 2:00,... 21:00, 22:00, 23:00). Výsledky měření z hodiny před výměnou baterie budou pro tento den vymazány. Po vyjmutí baterie bude čas resetován na 0:00. Po vložení nové baterie nastavte čas (viz kapitola 5 Nastavení ). (Výsledky měření uložené v paměti a nastavení hmotnosti, výšky a délky kroku nebudou vymazány.) Dodávaná baterie slouží ke zkušebnímu použití. Tato baterie se může vybít během čtyř a půl měsíce. Životnost baterie Životnost baterie se liší v závislosti na frekvenci trénování a délce užívání přístroje. Následující příklady nabízejí pomůcku pro zjištění předpokládané životnosti baterie. Každodenní nošení -Přibližně čtyři a půl měsíce (čtyři hodiny pohybové aktivity každý den) Každodenní nošení je definováno jako nošení přístroje 15 hodin denně, z čehož se čtyři hodiny počítají kroky. Nošení pouze při tréninku -Přibližně 6 měsíců A to za předpokladu, že je přístroj nošen pouze při joggingu či chůzi dvě hodiny (přibližně kroků) denně. Poznámka: V obou případech může být životnost baterie kratší, pokud je míra chůze či pohybové aktivity zvýšená. CZ 15

18 9.1 Výměna baterie 1 Uvolněte šroub upevňující kryt baterie na zadní straně přístroje a odstraňte kryt baterie jeho vytažením ve směru šipky. K uvolnění šroubu z krytu baterie použijte dodaný či jiný malý šroubovák. 2 Vyjměte baterii pomocí tenké, pevné tyčinky, která se snadno nezlomí. Poznámka: Nepoužívejte kovovou pinzetu ani šroubovák. 3 Vložte baterii (CR2032) stranou s kladným pólem (+) nahoru. 4 Vložte kryt baterie zpět apřišroubujte. 10 Vymazání všech nastavení Postupujte podle níže uvedeného návodu na vymazání všech předchozích výsledků měření a nastavení, včetně času, hmotnosti, výšky a délky kroku. 1 Stiskněte tlačítko SET (NASTAVENÍ) na zadní straně přístroje pomocí tenké, pevné tyčinky, která se snadno nezlomí. Poznámka: Ke stisknutí tlačítka nepoužívejte ostré předměty. Hrozí nebezpečí poškození. Nastavení hodin bude blikat. 2 Nejméně na 2 sekundy současně stiskněte tlačítka a. Nejdříve se na displeji objeví hlášení ALL Clr a poté se zobrazí nastavení hodin. Výsledky měření uložené v paměti a nastavení času, hmotnosti, výšky a délky kroku jsou vymazány. Chcete-li přístroj i nadále používat, nastavte znovu čas, hmotnost, výšku a délku kroku (viz kapitola 5 Nastavení ). 16

19 11 Údržba a uskladnění 11.1 Údržba Přístroj udržujte vždy čistý. K čištění přístroje používejte měkký suchý hadřík. Odolné skvrny odstraňte hadříkem navlhčeným ve vodě nebo jemném čisticím prostředku. Poté přístroj osušte. Bezpečnostní opatření Při čištění přístroje nepoužívejte těkavé látky, jako jsou např. benzen nebo ředidlo. Dodržujte následující podmínky uskladnění. Přístroj nerozebírejte ani neupravujte. Změny a úpravy nepovolené společností OMRON HEALTHCARE povedou ke zrušení platnosti záruky. Přístroj nevystavujte silným otřesům a vibracím, neupouštějte ho, nešlapejte na něj a neohýbejte jej. Neponořujte přístroj ani kteroukoli z jeho součástí do vody. Přístroj není vodotěsný. Neumývejte jej ani se jej nedotýkejte mokrýma rukama. Dejte pozor, aby se do přístroje nedostala voda. Přístroj nevystavujte extrémním teplotám, vlhkosti apřímému slunci. Při ukládání přístroje zamezte jeho kontaktu s chemikáliemi a korozivními párami. Přístroj vždy udržujte z dosahu dětí. Pokud nebude přístroj používán po dobu tří měsíců nebo delší, vyjměte baterii. CZ 12 Řešení problémů Problém Příčina Odstranění Bliká nebo svítí setrvale. Zobrazení se nezmění. Baterie je slabá nebo vybitá. Režim tréninku je vypnutý. Vložte novou 3V lithiovou baterii typu CR2032 (viz kapitola 9.1). Doba tréninku, vzdálenost, spálené kalorie a průměrná rychlost jsou zaznamenávány pouze v režimu tréninku. Spuštění režimu tréninku (viz kapitola 6.3). 17

20 Problém Příčina Odstranění Nic není zobrazeno. Při vkládání jste nedodrželi správnou polaritu baterie (+ a -). Baterie je slabá nebo vybitá. Vložte baterii správně (viz kapitola 9.1). Vložte novou 3V lithiovou baterii typu CR2032 (viz kapitola 9.1). Zobrazení vzdálenosti není správné. Zobrazené údaje jsou chybné. Je aktivní funkce úspory energie. Nastavení délky kroku není správné. Přístroj je nesprávně připevněn. Vaše chůze je nepravidelná. Nastavení jsou chybná. Zobrazí se chybové hlášení Došlo k poruše. Err. Zobrazení na displeji je nestandardní nebo tlačítka nefungují správně. Stiskněte tlačítko, nebo (viz kapitola 7.1). Upravte délku kroku (viz kapitola 6.3). Postupujte podle pokynů (viz kapitola 6.2). Případy, kdy přístroj nemusí být schopen počítat kroky správně (viz kapitola 7.2). Změna nastavení (viz kapitola 5.1). Vyjměte baterii a vložte ji znovu (viz kapitola 9.1). Vyjměte baterii a vložte ji znovu (viz kapitola 9.1). Poznámka: Pokud došlo k závadě a je třeba přístroj opravit, budou všechna nastavení a výsledky měření vymazány. Doporučujeme si výsledky měření zaznamenat. Physical Activity and Public Health in Older Adults (M. E. Nelson; et al.) Doporučení ACSM/AHA; 2007;116: Physical Activity and Public Health (W. L. Haskell; et al.) Aktualizace: doporučení ACSM/AHA; 2007;116:

21 13 Technické údaje Název výrobku Jog style Typ HJA-300-EY/HJA-300-EK Zdroj napájení 3V lithiová baterie typu CR2032 Životnost baterie Přibližně 6 měsíců* (při denním použití po dobu 2 hodin [přibližně kroků]). Poznámka: Dodaná baterie je pro zkušební použití. Tato baterie se může vybít během 6měsíců. Rozsah měření Výsledky tréninku Čas 0'00" až 1440'00" Vzdálenost 0,0 až 999,9 km Spálené kalorie 0 až kcal Průměrná rychlost 0,0 až 999,9 km/h Dnešní celkové výsledky Spálené kalorie za dnešek 0 až kcal Spálený tuk za dnešek 0,0 až 999,9 g Kroky za dnešek 0 až kroků Čas 0:00 až 23:59 Kapacita paměti Výsledky tréninku Doba 1 až 7 předchozích měření Vzdálenost 1 až 7 předchozích měření Spálené kalorie 1 až 7 předchozích měření Průměrná rychlost 1 až 7 předchozích měření Dnešní celkové výsledky Spálené kalorie za dnešek před 1 až 7 dny Spálený tuk za dnešek před 1 až 7 dny Kroky za dnešek před 1 až 7 dny Rozsah nastavení Čas: 0:00 až 23:59 (24hodinové zobrazení) Hmotnost: 30 až 136 kg v krocích po 1 kg Výška: 100 až 199 cm v krocích po 1 cm CZ Délka kroku: 30 až 250 cm v krocích po 1 cm Provozní teplota / -10 C až +40 C / 30% až 85% RV vlhkost Zevní rozměry 75,5 (Š) 33,5(V) 11,8(H) mm Hmotnost Přibližně 28 g (včetně baterie) Obsah Monitor pohybové aktivity, klip, řemínek, spona, 3V lithiová baterie typu CR2032, šroubovák a návod k použití Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Tento produkt společnosti OMRON je vyroben v souladu s přísným systémem pro kontrolu kvality společnosti OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Japan. * Životnost nové baterie je založena na testování společnosti OMRON. Společnost OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V na tento výrobek poskytuje ode dne nákupu 2letou záruku. Záruka se nevztahuje na baterii, na balení nebo na škody způsobené jakýmkoli nesprávným zacházením (jako například pádem nebo fyzickým poškozením). Uplatňovaná záruka může vést k nahrazení výrobku, jen pokud je výrobek vrácen s původní fakturou / dokladem o koupi. 19

22 Správná likvidace tohoto produktu (Likvidace elektrických a elektronických zařízení) Tento výrobek byl uveden na trh po Dle zákona č. 7/2005 Sb. zajišt ujeme jeho zpětný odběr a bezplatnou likvidaci prostřednictvím kolektivního systému společnosti RETELA, s.r.o. Nevyhazujte proto tento výrobek nebo jeho části do směsného (komunálního) odpadu. Aktuální seznam sběrných míst zjistíte na: retela@retela.cz nebo na tel. čísle Produkt neobsahuje žádné nebezpečné látky. Při likvidaci použitých baterií se řiďte pokyny pro likvidaci přístroje. Baterie 20

23 Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPONSKO Zástupce pro EU OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKO CZ Výrobní závod Pobo ka Distribuce a servis pro R OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, ÍNA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, N MECKO OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex FRANCIE CELIMED s.r.o. tel.: info linka , servis Vyrobeno v ín 21

24

Krokoměr návod k použití PR-315

Krokoměr návod k použití PR-315 Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem

Více

Walking style IV Návod k obsluze krokom ru

Walking style IV Návod k obsluze krokom ru Walking style IV Návod k obsluze krokom ru IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 NASTAVIT PAMĚŤ REŽIM DNEŠNÍCH VÝSLEDKŮ REŽIM ZOBRAZE- NÍ ČINNOSTI (Viz strana 8) 8 (Viz strana 15) (Viz strana 13) (Viz strana 12 a

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ Dodavatel: SEVEN SPORT s. r. o. Dělnická 957, Vítkov 749 01 www.insportline.cz objednavky@insportline.cz Tel.: 556 300 970 CZ1 OBSAH

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 POUŽÍVÁNÍ KROKOMĚRU... 3 TLAČÍTKA... 3 DOPORUČENÍ... 3 PŘIPEVNĚNÍ KROKOMĚRU... 3 CVIČEBNÍ REŽIMY... 4 ÚVODNÍ NASTAVENÍ...

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Power Meter

Power Meter 10029831 Power Meter Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Přístroj pro monitorování složení lidského těla

Přístroj pro monitorování složení lidského těla BF511 Přístroj pro monitorování složení lidského těla Návod k obsluze Děkujeme vám, že jste si zakoupili monitor složení lidského těla OMRON. Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Ruční elektronická váha

Ruční elektronická váha Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

Měřič tepové frekvence PC 14

Měřič tepové frekvence PC 14 Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku

Více

Návod k obsluze. Monitor skladby lidského těla BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590

Návod k obsluze. Monitor skladby lidského těla BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590 Návod k obsluze Monitor skladby lidského těla BF214 All for Healthcare IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A 12K2590 BF214 Monitor skladby lidského těla Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento přístroj

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax:

Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax: Triskin Příručka o použití Syncare Plus, s.r.o. Vranovská 70 614 00 Brno tel: 548 521 611 fax: 548 521 230 e-mail: plus@syncare.cz www.syncare.cz Pro co nejlepší využití TRISKINU si, prosíme, důkladně

Více

OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)

OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz) MASSE CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr CZ NÁVOD K OBSLUZE Model: RC006 Bezdotykový Teploměr OBSAH Bezpečnostní instrukce Představení bezdotykového teploměru Instrukce před používáním Funkce Použití bezdotykového teploměru Zásady pro správné

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Bezkontaktní teploměr Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah: 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Charakteristika teploměru... 2 4. Popis přístroje... 2 5. Popis údajů displeje... 3 6. Hlavní

Více

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.

Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy. POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1 ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Upozornění: Baterie Conform'able PRO Remote jsou určeny výhradně k použití s vyhřívacími

Upozornění: Baterie Conform'able PRO Remote jsou určeny výhradně k použití s vyhřívacími Návod SIDAS PRO REMOTE SET Gratulujeme Vám k zakoupení baterií Conform'able PRO Remote. Nežli začnete baterie používat, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Další informace naleznete na internetových

Více

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5. Bezdotykový koš Helpmation

NÁVOD K OBSLUZE. Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5. Bezdotykový koš Helpmation CZ NÁVOD K OBSLUZE Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5 Bezdotykový koš Helpmation BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Před používáním koše si pečlivě přečtěte návod a řiďte se instrukcemi v návodu. Baterie vkládejte do

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 88 Základní charakteristiky přístroje: Ideální pomocník s dobře čitelným displejem na jeho přední straně při chůzi nebo při běhu pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný

Více

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení. Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití

DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace DBM01 firmy VNT electronics s.r.o., Česká republika. Současně Vás prosíme o pečlivé prostudování tohoto

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01 VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%

Více

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze ElZapp Frekvenční generátor Návod k obsluze Obsah Obsah...2 Poděkování...2 Důležité pokyny...2 Obsah balení...3 Uvedení do provozu...3 Popis panelů přístroje...3 Popis hlavních ovládacích prvků...5 Zadávání

Více

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku, Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5 Návod na použití Magnetický stepper SG8.5 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL INSPORTLINE, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více