obchodné podmienky pre predplatenú Bratislavskú mestskú kartu
|
|
- Daniela Mašková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 obchodné podmienky pre predplatenú Bratislavskú mestskú kartu 1. Obchodné podmienky pre predplatenú Bratislavskú mestskú kartu [ďalej len Obchodné podmienky alebo OP ] upravujú právne vzťahy medzi Bankou a Klientom vzniknuté na základe Zmluvy o Bratislavskej mestskej karte [ďalej len Zmluva ]. OP sú neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy. 2. V rozsahu, v akom sa ustanovenia Zmluvy líšia od týchto OP a od Všeobecných obchodných podmienok [ďalej len VOP ], sú rozhodujúce ustanovenia Zmluvy, OP a VOP v tomto poradí. 3. Na vydanie predplatenej Bratislavskej mestskej karty nemá Klient právny nárok. V prípade zamietnutia žiadosti Banka nie je povinná oznámiť dôvod zamietnutia. 4. BMK je vlastníctvom Banky a Klient je povinný na základe žiadosti Banky bez zbytočného odkladu BMK Banke vrátiť. 5. Pojmy uvedené v Zmluve, OP, ako aj vo VOP s veľkým počiatočným písmenom majú význam tam definovaný, ak nie je ustanovené alebo dohodnuté inak. Časť I Článok 1 Vymedzenie pojmov Predplatená platobná karta medzinárodná banková platobná karta Maestro, prostredníctvom ktorej sa vykonávajú bezhotovostné a hotovostné platobné operácie. Používanie Predplatenej PK je závislé hlavne od výšky peňažných prostriedkov poukázaných v prospech kartového účtu. Bratislavská mestská karta (ďalej aj ako BMK )- banková platobná karta, prostredníctvom ktorej môže Držiteľ využívať jej platobnú, dopravnú a zľavovú funkcionalitu. Denný limit ATM stanovuje maximálnu výšku všetkých výberov hotovosti z bankomatu, ktoré možno uskutočniť v rámci jedného kalendárneho dňa. Denný limit POS stanovuje maximálnu výšku všetkých výberu hotovosti [Cash Advance] a maximálnu výšku bezhotovostných platieb za tovar a služby u obchodníkov v rámci jedného kalendárneho dňa. Maximálny denný limit stanovuje maximálnu výšku všetkých hotovostných a bezhotovostných transakcií vykonateľných Platobnou kartou za jeden kalendárny deň. Je stanovený súčtom denného limitu ATM a POS. Klient fyzická alebo právnická osoba, ktorá je s Bankou v záväzkovom vzťahu a/alebo ktorej Banka poskytuje Bankové produkty a/alebo s ktorou Banka rokovala o uzavretí Bankového obchodu, aj keď sa takýto obchod neuskutočnil a/alebo ktorá prestala byť Klientom Banky; je ním Majiteľ účtu a/alebo Držiteľ PK. Žiadateľ fyzická alebo právnická osoba, ktorá žiada Banku o vydanie BMK pre seba alebo pre inú osobu. Držiteľ fyzická osoba s trvalým pobytom v Bratislave, ktorá dovŕšila vek 6 rokov a na meno ktorej Banka vydala BMK. Transakcia autorizovaná platobná operácia uskutočnená prostredníctvom BMK. Kartový účet technický účet k BMK vedený vo First Data Slovakia, s. r. o., na ktorom sú vedené platby predplateného kreditu, zúčtovanie Transakcií vykonaných BMK ako aj úhrada poplatkov spojených s vydaním a vedením BMK. Splátkový účet účet Banky, na ktorý Klient poukazuje platby v prospech BMK. Bezkontaktná transakcia každá platba BMK vykonaná na POS termináli podporujúcom bezkontaktnú technológiu MasterCard PayPass. Pri Transakcii sa BMK nevkladá do POS terminálu, Transakcia sa uskutoční priložením BMK k čítačke POS terminálu. PayPass ochranná známka spoločnosti MasterCard označujúca POS terminály s bezkontaktnou čipovou technológiou, ako aj aplikáciu na BMK, ktorá sa používa na realizáciu Bezkontaktných transakcií u Obchodníkov. Aktivácia BMK úkon, pri ktorom bude Držiteľovi BMK karta uvedená do stavu, ktorý umožní jej používanie na bezhotovostné platby za tovar a služby alebo na výber hotovosti, za splnenia podmienok uvedených v týchto OP. Dopravná funkcionalita umožňuje Držiteľovi využívať službu od partnera Hlavného mesta SR Bratislava v podobe predplateného cestovného lístka. Aktiváciu tejto funkcionality zabezpečuje Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť po predložení platnej BMK Držiteľom BMK alebo zákonným zástupcom Držiteľa. Všetky požiadavky na účinné od strana 1/6
2 poskytnutie informácií a služieb týkajúcich sa Dopravnej aplikácie rieši Držiteľ BMK výlučne v Dopravnom podniku Bratislava, akciová spoločnosť. Vernostná a zľavová funkcionalita umožňuje Klientovi využívať zľavy za tovary a služby poskytnuté partnermi Hlavného mesta SR Bratislavy. POS terminál elektronické zariadenie umiestnené u Obchodníka, ktorým sa prostredníctvom platobnej karty uskutočňujú bezhotovostné platby za tovar a služby. Poštomat elektronický platobný terminál umiestnený na Obchodnom mieste Banky [pošte] určený na realizáciu transakcií platobnými kartami. Peňažný automat [ATM] bankomat, zariadenie umožňujúce výber hotovosti použitím platobnej karty a PIN [osobného identifikačného čísla]. Cash Advance služba, ktorá umožňuje Držiteľovi platobnej karty vyberať hotovosť na Obchodnom mieste Banky. Osobné identifikačné číslo [PIN] štvormiestne číslo podmieňujúce používanie platobnej karty v elektronických snímacích zariadeniach ATM a POS termináli, známe len Držiteľovi platobnej karty. Obchodník - právnická alebo fyzická osoba- podnikateľ, ktorá má s bankou uzatvorenú zmluvu o prijímaní platobných kariet. Referenčný dátum deň, v ktorý je suma platobnej operácie odpísaná z Kartového účtu. First Data Slovakia, s.r.o. spoločnosť First Data Slovakia, s.r.o., so sídlom Röntgenova 1, Bratislava, IČO: , zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č.: 58030/B, ktorá je autorizačným centrom pre oblasť prijímania a vydávania platobných kariet. info@pabk.sk elektronická adresa pre komunikáciu s Bankou. Článok 2 Vydanie platobnej karty 1. Banka vydáva BMK ako medzinárodnú Platobnú kartu Maestro. 2. BMK Banka vydáva ako osobnú a neprenosnú a môže ju používať len jej Držiteľ. Prevzatím BMK sa Držiteľ zaväzuje plniť stanovené podmienky podľa týchto OP. 3. O vydanie BMK je oprávnený požiadať Klient pre seba alebo pre inú osobu ním určenú, a to písomne v Zmluve. 4. Neplnoletá osoba žiada o zriadenie BMK spoločne so zákonným zástupcom. Neplnoletý Žiadateľ je až do dosiahnutia plnoletosti v zmluvných záležitostiach zastupovaný zákonným zástupcom. Zákonný zástupca zodpovedá za všetky operácie vykonané BMK. 5. Žiadateľ je povinný v Zmluve pravdivo a úplne uviesť všetky požadované identifikačné údaje, a to vrátane údajov o Držiteľovi BMK. Žiadateľ zodpovedá za všetky škody, ktoré Banke vzniknú uvedením nesprávnych alebo nepravdivých údajov. 6. Držiteľ je povinný uviesť v Zmluve heslo, ktoré bude slúžiť na identifikáciu Držiteľa pri aktivácii BMK a následnej telefonickej komunikácii s Bankou prostredníctvom Call centra Banky alebo Call centra spoločnosti First Data Slovakia, s.r.o.. 7. Maximálny denný limit t. j. Denný limit ATM a Denný limit POS [sú definované v Zmluve. Suma denného limitu musí byť zvolená v celých desiatkach EUR. Denný limit ATM je stanovený maximálne na EUR a Denný limit POS je stanovený maximálne na EUR. 8. Disponibilný zostatok a Denný limit POS sa môžu odchyľovať o výšku nezaúčtovaných zrealizovaných Bezkontaktných transakcií. 9. BMK Banka zasiela Držiteľovi obyčajnou listovou zásielkou poštou 2. triedy, PIN číslo sa zasiela doporučenou listovou zásielkou Držiteľovi. Držiteľ Predplatenej BMK si môže na požiadanie prevziať BMK a PIN číslo k nej aj osobne v ním zvolenej pobočke Banky. 10. Držiteľ je povinný skontrolovať neporušenosť PIN obálky. Držiteľ BMK je povinný vyskúšať jej funkčnosť spolu s PIN do 4 pracovných dní od jej získania. V prípade problémov Držiteľ bezodkladne informuje Banku, ktorá prípadnú nefunkčnosť BMK prešetrí. 11. Vydanie BMK nie je viazané na účet Klienta vedený v Banke. 12. Prvá BMK sa aktivuje prvým dobitím. Dobiť BMK je možné prevodným príkazom, alebo vkladom hotovosti v ktoromkoľvek Obchodnom mieste Banky. Predpokladom úspešnej aktivácie je uvedenie správnych údajov, a to čísla účtu /6500 a príslušného variabilného symbolu, ktorý je uvedený na karte pod menom Držiteľa (8 miestne číslo) ako aj v pokynoch. Inak nie je možné platbu priradiť ku Kartovému účtu BMK. Presné pokyny k vykonaniu platby budú Klientovi odoslané spolu s BMK. BMK môže Držiteľ využívať od účinné od strana 2/6
3 okamihu spracovania predplateného kreditu Bankou. 13. Obnovená, prevydaná BMK sa aktivuje telefonicky na telefónnom čísle a na tel. čísle Podmienkou aktivácie je uvedenie hesla a identifikačných údajov požadovaných operátorom. 14. Ak Držiteľ neprevezme BMK a PIN číslo do 6 mesiacov od ich vydania, Banka si vyhradzuje právo na zrušenie BMK. 15. Za vydanie BMK a služby spojené s jej používaním si Banka účtuje poplatky podľa platného Sadzobníka poplatkov. V prípade, že Klient požiada o zrušenie BMK skôr, než bol zúčtovaný poplatok súvisiaci s vydaním BMK, Banka si vyhradzuje právo zaúčtovať tento poplatok v zmysle Sadzobníka poplatkov. Článok 3 Používanie platobnej karty 1. Držiteľ BMK je oprávnený používať BMK najmä na: a] platenie za nakúpený tovar a služby prostredníctvom platobných terminálov, b] výber hotovosti z ATM, c] výber hotovosti na Obchodných miestach, ktoré poskytujú službu Cash Advance (napr. prostredníctvom Poštomatu), d] ďalšie služby, ako napr. dobíjanie predplatných telefónnych kariet, zistenie informácie o zostatku a pod. e] využívanie doplnkových aplikácií ako Dopravná funkcionalita, Vernostná a zľavová funkcionalita. 2. Banka si vyhradzuje právo zmeniť typ BMK alebo pridať, zmeniť či zrušiť ktorúkoľvek zo služieb viazaných k BMK z dôvodu skončenia vydávania niektorých typov BMK a/alebo zmeny funkcií BMK a/alebo zmeny podmienok kartovej spoločnosti a/alebo z dôvodu zvýšenia ochrany Klienta. Banka takúto zmenu vykoná najmä pri automatickom predĺžení Zmluvy a pri vydaní obnovenej BMK. Banka o tejto skutočnosti Klienta informuje uverejnením oznámenia na internetovej stránke Banky a na Obchodnom mieste. 3. Použitie BMK v ATM je podmienené natypovaním PIN na klávesnici ATM. Pri zadávaní PIN sú prípustné 3 omyly za jeden kalendárny deň, pri štvrtom pokuse sa BMK zadrží. Pri použití BMK prostredníctvom POS terminálu sa Držiteľ BMK riadi pokynmi Obchodníka. 4. Ak Držiteľ BMK zabudne PIN, môže požiadať Banku o znovu vytlačenie obálky s PIN číslom. 5. Držiteľ BMK je oprávnený čerpať peňažné prostriedky do výšky predplateného kreditného zostatku na karte. Celková suma transakcií vykonaných v priebehu jedného dňa je obmedzená Maximálnym denným limitom. 6. Pri Bezkontaktných transakciách je výška limitu pre jednotlivú Bezkontaktnú transakciu maximálne 20 EUR bez zadania PIN čísla. 7. Držiteľ BMK je z dôvodu bezpečnosti povinný riadiť sa pokynmi obsluhy POS terminálu. V prípade výzvy je povinný vykonať transakciu so zadaním PIN čísla bez ohľadu na limity pre Bezkontaktné transakcie. 8. Požiadavku o spätnú výmenu kreditného zostatku alebo jeho časti Banka zabezpečí prevodom na účet vedený v ktorejkoľvek banke alebo pobočke zahraničnej banky na území Slovenskej republiky na základe písomnej žiadosti Klienta. 9. Transakcie realizované BMK Banka zaúčtuje na ťarchu Kartového účtu v deň prijatia informácie o vykonanej transakcii. Pre Transakcie uskutočnené v inej ako domácej mene Banka použije sumu Transakcie udanú kartovou spoločnosťou MasterCard Europe vyjadrenú v zúčtovacej mene EUR. Suma transakcie môže byť zvýšená o poplatky spoločnosti MasterCard Europe. Referenčným dátumom odpísania sumy platobnej operácie je deň odúčtovania sumy transakcie z účtu Klienta. Do času zaúčtovania transakcie Banka vytvorí na Kartovom účte rezerváciu na sumu transakcie a poplatku k nej. 10. Banka poskytne Majiteľovi účtu informáciu o transakciách realizovaných BMK (pokiaľ nie je dohodnuté inak) bezplatne raz mesačne formou elektronického výpisu na ovú adresu uvedenú v Zmluve. Informácia umožní Držiteľovi identifikovať transakciu, sumu transakcie v mene, v ktorej bola odúčtovaná z účtu, sumu poplatkov, výmenný kurz a referenčný dátum transakcie. Pokiaľ Klient v Zmluve neuvedie ovú adresu, výpis si bude môcť prevziať osobne na pobočke Banky. Osobné prevzatie výpisu v pobočke Banky, prípadne poskytnutie mimoriadneho výpisu má Banka právo spoplatniť v zmysle platného Sadzobníka poplatkov. 11. Banka Držiteľovi na základe jeho žiadosti poskytuje prostredníctvom SMS informáciu o vykonanej operácii BMK, a to konkrétne o pripísaní platby v prospech Kartového účtu a o Transakciách BMK zaznamenaných v reálnom čase v autorizačnom centre vykonaných z Kartového účtu prostredníctvom BMK. 12. V prípade chybnej alebo neautorizovanej transakcie Banka bez zbytočného odkladu vykoná nápravu a umožní Držiteľovi BMK disponovať sumou transakcie. Lehota bez zbytočného odkladu zahŕňa čas, ktorý Banka potrebuje k zisteniu, či sa jedná o chybnú alebo neautorizovanú transakciu. účinné od strana 3/6
4 13. Banka nenesie zodpovednosť za odmietnutie obsluhy platobného terminálu akceptovať predloženú BMK a za škody, ktoré tým Držiteľovi BMK vznikli. Banka taktiež nenesie zodpovednosť za škodu spôsobenú okolnosťami, ktoré nastali nezávisle od vôle Banky, ako napr. porucha telekomunikačných liniek a dátových sietí, výpadok autorizačného centra, prerušenie dodávky elektrickej energie, vplyv vyššej moci. 14. Banka nezodpovedá za rozsah a kvalitu tovaru a služieb, ktoré boli platené prostredníctvom BMK. 15. Banka nezodpovedá za nebankové aplikácie BMK (Dopravná, Vernostná a zľavová funkcionalita), ako ani za zľavy a akcie k BMK poskytované mestskými organizáciami a partnermi Hlavného mesta SR Bratislavy. 16. O zmeny k BMK môže požiadať Držiteľ písomne na tlačive Banky. Výnimkou je aktivácia, a odblokovanie BMK. Tieto úkony je možné realizovať telefonicky, za podmienok uvedených v týchto OP. Z dôvodu bezpečnosti o blokáciu BMK môže požiadať aj iná osoba ako Držiteľ. 17. Banka je oprávnená zablokovať BMK i bez žiadosti Klienta, ak vznikne dôvodné podozrenie zo zneužitia BMK alebo z porušenia zmluvných podmienok, pričom Banka berie do úvahy závažnosť dostupných informácií. O blokovaní a dôvode blokácie Banka telefonicky alebo písomne Klienta informuje. Banka zabezpečí odblokovanie BMK ihneď, ako pominú dôvody jej zablokovania. Banka Klienta následne o tejto skutočnosti telefonicky alebo písomne informuje. 18. V prípade zadržania BMK v bankomate na území Slovenskej republiky môže Držiteľ BMK požiadať o jej vrátenie do 48 hod. od jej zadržania v pobočke finančnej inštitúcie, ktorá ATM spravuje. Ak tak neurobí, Banka zašle BMK po jej získaní doporučene do vlastných rúk na adresu Držiteľa BMK, resp. na osobné prevzatie na určenú pobočku, ak sa pri vydaní BMK požadovalo osobné prevzatie. Ak bola PK zadržaná v zahraničí, zahraničná Banka znehodnotí BMK a takto ju odošle do Banky. Banka BMK zruší na náklady Držiteľa. 19. Právo zadržať BMK má aj Obchodník, a to na základe hlásenia na termináli zadržať BMK, pokynu polície, podozrenia z jej krádeže či falšovania resp. jej pozmenenia alebo inej úpravy, ak nie je BMK podpísaná alebo je neplatná. Zadržanú BMK Obchodník odovzdá Banke. 20. Reklamácie súvisiace s BMK sa riešia podľa Reklamačného poriadku Poštovej banky, a. s. Článok 4 Strata, odcudzenie, zneužitie BMK 1. Držiteľ BMK je povinný chrániť BMK pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením, zneužitím inou osobou, alebo prezradením PIN. BMK je potrebné uchovávať na bezpečnom mieste a chrániť ju pred mechanickým poškodením. 2. Držiteľ je povinný BMK ihneď po prevzatí podpísať na podpisovom prúžku na zadnej strane karty. 3. Držiteľ BMK nikdy nepožičiava, neprenecháva ani inak neposkytuje k jednorázovému, opakovanému alebo trvalému používaniu inej osobe. 4. Pri platbe za tovar a služby je Držiteľ BMK povinný dbať o to, aby sa mu Obchodník, ktorý aktuálne s BMK disponuje nevzdialil z dohľadu. 5. PIN je ochranný prvok známy výlučne Držiteľovi BMK. V záujme zachovania bezpečnosti peňažných prostriedkov je Držiteľ BMK povinný uchovať svoje PIN v tajnosti. Nezaznamená si ho na BMK, neuschováva ho spoločne s BMK na jednom mieste, ani ho neoznamuje iným osobám, a to ani rodinným príslušníkom. BMK je potrebné uschovať oddelene od osobných dokladov. Použitie BMK so správnym PIN číslom inou ako oprávnenou osobou Banka považuje za hrubú nedbanlivosť Držiteľa pri uchovaní PIN v tajnosti. 6. Držiteľ berie na vedomie, že riziko zneužitia BMK je vyššie v prípade transakcií, ktoré sú realizované bez zadania PIN čísla. 7. Ak Držiteľ BMK stratí, odcudzia mu ju alebo ju zneužije iná osoba, prípadne hrozí, že bude alebo bolo prezradené PIN číslo, je Držiteľ povinný pre blokáciu BMK túto skutočnosť ihneď oznámiť osobne na Obchodnom mieste Banky alebo telefonicky do First Data Slovakia, s.r.o., kde je nepretržitá služba 24 hodín denne na t. č Držiteľ môže zablokovať BMK aj telefonicky v Banke na t. č za cenu miestneho hovoru alebo pre hovory zo zahraničia na t. č , a to v čase od 7,00 do 19,00 hod. a v sobotu od 8,00 do 13,00 hod. Telefonické hlásenie je Držiteľ povinný do 5 dní od nahlásenia potvrdiť na predpísanom tlačive Banky. Porušenie tejto povinnosti sa považuje za hrubú nedbanlivosť Držiteľa. 8. V prípade, že je k BMK aktivovaná Dopravná funkcionalita, stratu, príp. krádež BMK je Držiteľ povinný nahlásiť aj v Dopravnom podniku Bratislava, akciová spoločnosť, resp. u iných subjektov, kde je táto funkcionalita aktivovaná. Vzhľadom na vyššie uvedené Držiteľ berie na vedomie, že nahlásenie potreby blokácie BMK v Banke a následná blokácia BMK Bankou sa nedotýka Dopravnej funkcionality. Blokáciu tejto funkcionality je potrebné zabezpečiť samostatne. Práve tak prípadná blokácia Dopravnej funkcionality aktivovanej na BMK nezabezpečuje blokáciu iných funkcionalít BMK. Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť na základe účinné od strana 4/6
5 oznámenia Držiteľa o strate alebo odcudzení BMK zabezpečí pre Držiteľa náhradnú kartu s aktívnou dopravnou aplikáciou. Náhradná karta nebude obsahovať platobnú funkcionalitu BMK a jej platnosť bude maximálne 30 dní. 9. Banka zabezpečí blokáciu BMK dovtedy, kým Držiteľ nepožiada o jej zrušenie. Blokovanú BMK môže Držiteľ odblokovať na základe písomnej žiadosti na ktoromkoľvek Obchodnom mieste banky alebo telefonicky na telefónnom čísle , pre hovory zo zahraničia na t. č a na tel. čísle Pri telefonickom odblokovaní je Držiteľ povinný uviesť zmluvne dohodnuté heslo a ďalšie identifikačné údaje požadované operátorom. 10. Držiteľ je povinný oznámiť Banke bez zbytočného odkladu všetky informácie ohľadne straty, odcudzenia, prezradenia PIN čísla alebo zneužitia BMK inou osobou. 11. Držiteľ je povinný v prípade straty, odcudzenia a/alebo zneužitia BMK inou osobou oznámiť túto skutočnosť polícii a Banke bez zbytočného odkladu predložiť písomný záznam o oznámení. Neoznámenie skutočností podľa tohto bodu sa považuje za hrubú nedbanlivosť Držiteľa 12. Transakcia sa považuje za autorizovanú, t. j. uskutočnenú so súhlasom Držiteľa, ak bola Transakcia zrealizovaná na základe dohodnutej autentifikácie Držiteľa a nebola zaznamenaná žiadna technická porucha alebo iný nedostatok zariadenia prijímajúceho BMK. 13. Za neautorizované transakcie, ktoré boli vykonané BMK v dôsledku toho, že Držiteľ nedodržal niektorú zo zásad uvedených v článku 2, bod 10 a v článku 4, bod 1 a 5 týchto OP a za straty s nimi súvisiace, je Držiteľ zodpovedný do výšky zodpovedajúcej Za neautorizované transakcie, ktoré boli vykonané BMK v dôsledku podvodného konania Držiteľa, úmyselného nesplnenia zmluvných a/alebo zákonných povinností alebo v dôsledku hrubej nedbanlivosti Držiteľa a za straty s nimi súvisiace, je Držiteľ zodpovedný v plnej výške. 15. Od okamihu nahlásenia straty, krádeže BMK, nesie zodpovednosť za Držiteľom neautorizované transakcie Banka. Článok 5 Platnosť BMK a doplnkových služieb 1. Platnosť BMK sa končí uplynutím posledného dňa mesiaca v roku vyznačenom na prednej strane platobnej karty. Platnosť predplateného cestovného lístka končí posledným predplateným dňom. 2. Banka automaticky vydá Držiteľovi BMK obnovenú BMK s platnosťou na ďalšie obdobie podľa podmienok uvedených v Zmluve ak Banka z akéhokoľvek dôvodu nerozhodla o neobnovení BMK. Držiteľ si po vydaní obnovenej BMK musí obnoviť aj Dopravnú aplikáciu v Dopravnom podniku Bratislava, akciová spoločnosť. Ak Držiteľ nemá záujem o obnovu BMK, je povinný túto skutočnosť písomne oznámiť Banke na príslušnom tlačive Banky najneskôr 6 týždňov pred ukončením platnosti BMK. Blokované BMK Banka neobnovuje. 3. Ak písomná požiadavka na neobnovenie BMK nebola Banke doručená v lehote uvedenej v bode 2 tohto článku OP, znáša Držiteľ náklady spojené s obnovou BMK. Článok 6 Zánik Zmluvy 1. Zmluva zaniká dohodou zmluvných strán alebo neobnovením BMK, alebo uplynutím výpovednej lehoty na základe písomnej výpovede jednej zo zmluvných strán, doručenej druhej zmluvnej strane alebo odstúpením od Zmluvy alebo zrušením BMK zo strany Banky alebo iným skončením zmluvného vzťahu medzi Bankou a Držiteľom. Banka je oprávnená vypovedať Zmluvu bez uvedenia dôvodu, pričom výpovedná lehota pri podaní výpovede je dva mesiace. Držiteľ je oprávnení vypovedať Zmluvu bez uvedenia dôvodu, pričom výpovedná lehota pri podaní výpovede je jeden mesiac. Výpovedná lehota začína plynúť od prvého dňa mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci doručenia výpovede príslušnej zmluvnej strane. Držiteľ výpoveď doručuje Banke na adresu jej sídla alebo odovzdaním na Obchodnom mieste. Banka Držiteľovi zasiela výpoveď na jeho posledne známu adresu ako doporučenú zásielku. Výpoveď sa považuje za doručenú i vtedy, ak bola poštová zásielka vrátená ako nedoručiteľná, pričom Zmluva zaniká pracovný deň nasledujúci po jej vrátení. Ak Držiteľ nedodrží povinnosť podľa článku 5, bodu 2 týchto OP, ukončením platnosti BMK dôjde k ukončeniu Zmluvy. Ak Držiteľ konal preukázateľne podvodným spôsobom, Banka je oprávnená okamžite zablokovať BMK a/alebo zrušiť BMK. 2. Zánikom Zmluvy nezaniká Klientovi záväzok vysporiadať všetky pohľadávky voči Banke vyplývajúce z používania BMK. Najneskôr ku dňu zániku Zmluvy končí aj platnosť BMK. 3. Ak po uplynutí lehoty podľa bodu 4 tohto článku a po uhradení všetkých pohľadávok Banky bude vykazovaný na BMK kreditný zostatok, Banka tento zostatok vysporiada podľa pokynov uvedených v písomnej žiadosti Klienta. Klient je oprávnený požadovať prevod na účet vedený v ktorejkoľvek banke alebo pobočke zahraničnej účinné od strana 5/6
6 banky na území Slovenskej republiky. 4. V prípade ukončenia Zmluvy je možné Kartový účet zrušiť v lehote 15 dní od skončenia Zmluvy z dôvodu, že transakcie vykonané BMK sú zaúčtované na ťarchu Kartového účtu s časovým odstupom. Článok 7 Uzavretie Zmluvy na diaľku 1. Návrh na uzavretie Zmluvy je oprávnená podať aj Banka zaslaním adresného listu Klientovi, príp. inou formou marketingovej komunikácie. Ak Klient reaguje vyplnením alebo podpísaním žiadosti, návrhu zmluvy a ich odoslaním, považuje sa to za návrh Klienta alebo súhlas Klienta s uzatváraným obchodom, ak sa nepreukáže opak. 2. Ak Banka s Klientom uzatvorí Zmluvu na diaľku, t. j. prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie, Klient súhlasí s tým, aby mu Banka poskytla PK spolu s PIN aj pred uplynutím lehoty na odstúpenie od Zmluvy, ktorá je 14 dní od jej uzatvorenia. Ak Klient odstúpi od Zmluvy podľa prvej vety, odstúpenie je účinné dňom jeho doručenia Banke. Banka po doručení odstúpenia zablokuje PK a Klient je povinný ju bezodkladne vrátiť Banke, najneskôr však do 30 kalendárnych dní odo dňa odoslania oznámenia o odstúpení od zmluvy na adresu sídla Banky. Ak Klient odstúpi od Zmluvy, Banka je oprávnená požadovať od Klienta uhradenie odplaty za poskytnutie služby do dňa účinnosti odstúpenia od Zmluvy. 3. Banka sa pri návrhu podľa bodu 1 Čl. 7, ako aj Zmluvy riadi právnym poriadkom platným na území SR a všetka komunikácia s Klientom sa bude realizovať v slovenskom jazyku. Údaje poskytnuté Bankou platia až dovtedy, pokým Klient nebude informovaný inak. 4. Držiteľ je povinný, po odoslaní písomného oznámenia o odstúpení od zmluvy na diaľku na adresu sídla Banky, vrátiť na vlastné náklady v lehotách podľa Zákona o finančných službách na diaľku Banke všetko, a to najmä finančné prostriedky a majetok, čo Držiteľovi Banka v rámci zmluvy na diaľku poskytla. Článok 8 Záverečné ustanovenia 1. Ochrana osobných údajov Klienta/Žiadateľa/Držiteľa a dôvernosť informácií sa riadia ustanoveniami VOP. Klient/Žiadateľ/Držiteľ udeľuje Banke súhlas so spracúvaním jeho dôverných informácií (osobných údajov a bankového tajomstva) v zmysle a za podmienok uvedených vo VOP. 2. Obchodné podmienky pre BMK nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom, ktorý je v nich uvedený. OP Banka zverejňuje na všetkých Obchodných miestach a/alebo na internetovej stránke Klient súhlasí s tým, že Banka si vyhradzuje právo meniť, dopĺňať a/alebo úplne nahradiť tieto Obchodné podmienky, a to v dôsledku zmien legislatívneho, ekonomického, podnikateľského alebo technického prostredia alebo zmien parametrov produktu. Banka zmenu OP oznámi Klientovi v zmysle VOP a platnej právnej úpravy. 3. Ak Klient so zmenou OP nesúhlasí, je oprávnený vyjadriť svoj nesúhlas písomným oznámením doručeným Banke pred dňom, kedy má zmena nadobudnúť účinnosť. Ak tak Klient neurobí a/alebo pokračuje v prijímaní bankových služieb tak, že z danej situácie je zrejmé, že má vôľu v danom právnom vzťahu s Bankou pokračovať, alebo svojím podpisom potvrdí, že sa oboznámil so zmenou OP, považuje Banka takéto konanie Klienta za vyjadrenie jeho súhlasu so zmenou OP a právne vzťahy Banky a Klienta sa riadia zmenenými OP odo dňa nadobudnutia ich účinnosti. Ak Klient v uvedenej lehote vyjadrí svoj nesúhlas so zmenou OP, Držiteľ BMK vráti Banke BMK, čím Zmluva zaniká. 4.. Právne vzťahy vyplývajúce z týchto OP a/alebo súvisiace s týmito OP sa riadia príslušnými ustanoveniami VOP v rozsahu, v ktorom neodporujú týmto OP. 5. Riešenie sporov zo Zmluvy a OP, ktoré vzniknú medzi Bankou a Klientov sa riadi ustanoveniami II. Časti bodu 10 VOP. 6. Na účely tohto článku sa za Banku považujú aj subjekty, ktoré nadobudnú príslušné právo alebo pohľadávku, resp. záväzok Banky prevodom alebo prechodom v budúcnosti. Na účely tohto článku sa za Klienta považujú aj subjekty, ktoré nadobudnú príslušné právo alebo pohľadávku, resp. záväzok Klienta prevodom alebo prechodom v budúcnosti. 7. Obchodné podmienky nadobúdajú platnosť dňom , ktorý je dňom ich uverejnenia na Obchodných miestach a na internetovej stránke Banky a účinnosť dňa účinné od strana 6/6
obchodné podmienky pre predplatenú Bratislavskú mestskú kartu
obchodné podmienky pre predplatenú Bratislavskú mestskú kartu 1. Obchodné podmienky pre predplatenú Bratislavskú mestskú kartu [ďalej len Obchodné podmienky alebo OP ] upravujú právne vzťahy medzi Bankou
Obchodné podmienky pre darčekovú platobnú kartu
Obchodné podmienky pre darčekovú platobnú kartu I. Úvodné ustanovenia 1. [ďalej len Obchodné podmienky alebo OP ] upravujú právne vzťahy medzi Bankou a Klientom a spolu so Všeobecnými obchodnými podmienkami
obchodné podmienky pre debetnú Platobnú kartu
obchodné podmienky pre debetnú Platobnú kartu 1. Obchodné podmienky pre debetnú Platobnú kartu [ďalej len Obchodné podmienky alebo OP ] upravujú právne vzťahy medzi Bankou a Klientom vzniknuté na základe
Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
Sadzobník bankových poplatkov mbank. - už neponúkané produkty Platný od
Sadzobník bankových poplatkov mbank - už neponúkané produkty Platný od 1. 9. 2016 Obsah 1. Kreditné karty... 2 2. Kreditné karty... 3 3. Povolené prečerpanie k účtu mkonto... 5 4. mpôžička... 5 5. mhypotéka...
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Ak si plánujete založiť účet, tento článok je určený pre Vás. Pozrite sa na prehľad služieb a ceny všetkých bánk na slovenskom trhu.
Ak si plánujete založiť účet, tento článok je určený pre Vás Pozrite sa na prehľad služieb a ceny všetkých bánk na slovenskom trhu // Dôležité je rozhodnutie, či operácie budete realizovať cez internet,
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. platný od 15. februára 2015 Obsah I. Kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Predmetom úpravy Podmienok použitia Zoznamu platobných operácií je určenie časti obsahu Úverovej zmluvy, v ktorom bolo výslovne
Obchodné podmienky pre Platobné karty
Obchodné podmienky pre Platobné karty I. Úvodné ustanovenia 1.1 Pojmy uvedené veľkým začiatočným písmenom majú rovnaký význam ako vo Všeobecných obchodných podmienkach (ďalej len ako VOP ), pokiaľ nie
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. platný od 15. apríla 2013 Obsah I. Kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. platný od 15. júla 2016 Obsah I. Kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer
ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,
čiastka 4/2006 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 2/2006 8 2 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska z 24. januára 2003 č. 1/2003,
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. platný od 15. júla 2017 Obsah 1. Poplatky ku kreditným platobným kartám...3 1.1 Bankomatka Quatro,
ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ)
Účinné od 1. 1. 2015 ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ) ÚČET DRUHY ÚČTOV SPOROžíro v mene EUR SPOROžíro v cudzej mene (USD, CZK, GBP, CHF, HUF,
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
Smernica rektora Číslo: 4/ SR. Používanie platobných kariet na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave. Dátum:
Smernica rektora Číslo: 4/2016 - SR na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave Dátum: 29. 02. 2016 1 Slovenská technická univerzita v Bratislave, Vazovova 5, Bratislava V Bratislave 29. 02. 2016
Cenník č. 1/16 administratívnych poplatkov a poplatkov ostatných služieb
Cenník č. 1/16 administratívnych poplatkov a poplatkov ostatných služieb Slovanet, akciová spoločnosť, so sídlom na Záhradníckej 151, 821 08 Bratislava, IČO 35 954 612, zapísaná v obchodnom registri Okresného
ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ)
Účinné od 1. 1. 2016 ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ) ÚČET DRUHY ÚČTOV SPOROžíro v mene EUR SPOROžíro v cudzej mene (USD, CZK, GBP, CHF, HUF,
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV uzavretá podľa ustanovení 720 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ (ďalej len Zmluva ) uzavretá v súlade s 19 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
Sadzobník poplatkov. mlinka: platný od II emax. I mkonto. III emax plus Poplatok. II emax.
www.mbank.sk : 0850 60 60 50 Zriadenie účtu Vedenie účtu mesačne Zrušenie účtu Zmena názvu účtu I mkonto Preddefinovanie prevodného 0,7 0,7 Prevodný príkaz vnútrobankový 0,7 Prevodný príkaz medzibankový
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
M R2454 SK
M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 959 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 960 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 961 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 965 M32 VYSVETLIVKY K TLAČIVÁM ŽIADOSTÍ O ZJEDNODUŠENÉ
Príklady výpočtu úrokov, poplatkov a sankcií pri jednotlivých produktoch vedených v Československej obchodnej banke, a.s.
Príklady výpočtu úrokov, poplatkov a sankcií pri jednotlivých produktoch vedených v Československej obchodnej banke, a.s. Príklady - Balíky služieb, bežné a vkladové účty Balíky služieb, bežné a vkladové
Obchodné podmienky Tatra banky, a.s. k medzinárodnej kreditnej karte MasterCard MercedesCard
Obchodné podmienky Tatra banky, a.s. k medzinárodnej kreditnej karte MasterCard MercedesCard (zmeny účinné od 13.1.2018) Článok VII. Zodpovednosť za škody 7.1. Ak v ďalších bodoch tohto článku nie je uvedené
Obchodné podmienky Tatra banky, a.s. pre medzinárodné súkromné debetné platobné karty
Obchodné podmienky Tatra banky, a.s. pre medzinárodné súkromné debetné platobné karty (zmeny účinné od 1. 7. 2018) 1.2. Pojmy DRŽITEĽ KARTY - osoba, ktorej banka vydá Kartu a ktorá je jediná oprávnená
ELEKTRONICKÉ BANKOVNÍCTVO
ELEKTRONICKÉ BANKOVNÍCTVO Katalóg služieb systému OTPdirekt (individuálny klienti) OTP Banka Slovensko, a.s. poskytuje služby elektronického bankovníctva prostredníctvom systému OTPdirekt v moduloch: Call
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY - ŠKOLENIA
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY - ŠKOLENIA spoločnosti daren & curtis, s.r.o. Obchodná spoločnosť daren & curtis, s.r.o., so sídlom, Bratislava mestská časť Nové Mesto 831 04, IČO: 36 755 311, zapísaná v
Sadzobník poplatkov mlinka:
Sadzobník poplatkov www.mbank.sk : 0850 60 60 50 I mkonto Preddefinovanie prevodného 0,33 /10 Sk 0,33 /10 Sk Prevodný príkaz vnútrobankový 0,33 /10 Sk Prevodný príkaz medzibankový 0,33 /10 Sk Trvalý príkaz
Cenník pre použitie bodov z T-Mobile Clubu na čiastočnú úhradu poplatkov za vybrané služby spoločnosti Slovak Telekom, a. s.,
Použitie klubových bodov na mesačné poplatky za služby web'n'walk 100 100 % 1 341 0 95 % 1 274 0,20 50 % 671 2,01 25 % 335 3,02 web'n'walk 100 + E-mail 100 % 2 346 0 95 % 2 229 0,35 50 % 1 173 3,52 25
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Aktivácia bezkontaktných mobilných platieb Keď máte stiahnutú aplikáciu, môžete si aktivovať bezkontaktné mobilné platby. V menu uvítacej obrazovky zvoľte tlačidlo
ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY
REGDP_1 ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky
Cenník VÚB, a.s. pre produkty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.
Cenník VÚB, a.s. pre produkty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. platný od 15. septembra 2012 Obsah I. Kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE POISTENIE ZNEUŽITIA KREDITNEJ KARTY. Článok I Všeobecné ustanovenia
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE POISTENIE ZNEUŽITIA KREDITNEJ KARTY Článok I Všeobecné ustanovenia Konverzný kurz 1 EUR = 30,1260 SKK 1. Tieto Všeobecné poistné podmienky Poistiteľa pre Poistenie zneužitia
Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A
Predná strana Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A Príloha č. 5 k vyhláške č. 473/2011 Z. z. Rastlinný tuk 3 ks 3 ks 2 ks Priezvisko:... Meno:... Rodné číslo:... Trvalý pobyt: * )... VOO sídlo: č.:... A X
OBCHODNÉ PODMIENKY NA VYDANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH KARIET. Článok 1 Základné ustanovenia
OBCHODNÉ PODMIENKY NA VYDANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH KARIET Článok 1 Základné ustanovenia 1. Tieto Obchodné podmienky na vydanie a používanie predplatených kariet (ďalej len Obchodné podmienky ) sú
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov uzatvorená doleuvedeného dňa, mesiaca a roku medzi: Diners
Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra
Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra Dátum platnosti: 1. 2. 2014 Verzia dokumentu: 9 Dátum zverejnenia: 19. 1. 2017
Sadzobník poplatkov. mlinka: platný od I mkonto. II emax. III emax plus Poplatok 1/5.
www.mbank.sk : 0850 60 60 50 Zriadenie účtu Vedenie účtu mesačne Zrušenie účtu Zmena názvu účtu I mkonto 0,7 Vykonanie jednorazovej platby 0,7 Vykonanie jednorazovej platby medzibankovej 0,7 Zadanie, zmena
Výzva na predloženie ponuky
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Názov verejného
Cenník VÚB, a.s., pre kreditné karty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumerr Finance Holding, a.s.
Cenník VÚB,, a.s., pre kreditnéé karty vydávané Consumer Finance Holding, a.s. platný od 15. septembra 2013 Obsah I. Kreditné karty vydávané Consumer Finance Holding, a.s.... 3 1. AUTOKARTA, Autokarta
Mobilná aplikácia ekolok SP, a.s.
Strana: 1/16 Mobilná aplikácia ekolok SP, a.s. Príručka k aplikácii Účel: Príručka k Mobilnej aplikácii SP, a.s. Určené pre: používateľov Mobilnej aplikácie Slovenskej pošty, a.s.: ekolok. 2015 Slovenská
OBCHODNÉ PODMIENKY PRE VYDÁVANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH BRATISLAVSKÝCH MESTSKÝCH KARIET VYDÁVANÝCH OTP BANKA SLOVENSKO, A.S.
OBCHODNÉ PODMIENKY PRE VYDÁVANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH BRATISLAVSKÝCH MESTSKÝCH KARIET VYDÁVANÝCH OTP BANKA SLOVENSKO, A.S. I. Všeobecné ustanovenia 1. Obchodné podmienky pre vydávanie a používanie
OBCHODNÉ PODMIENKY PRE VYDÁVANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH BRATISLAVSKÝCH MESTSKÝCH KARIET VYDÁVANÝCH OTP BANKA SLOVENSKO, A.S.
OBCHODNÉ PODMIENKY PRE VYDÁVANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH BRATISLAVSKÝCH MESTSKÝCH KARIET VYDÁVANÝCH OTP BANKA SLOVENSKO, A.S. I. Všeobecné ustanovenia 1. Obchodné podmienky pre vydávanie a používanie
ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE.
ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE. zmluvné strany Obchodné meno: PaedDr. Turňová Zuzana,prevádzkovateľka a vedúca súkromného detského opatrovateľského
OBCHODNÉ PODMIENKY NA VYDANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH KARIET. Článok 1 Základné ustanovenia
OBCHODNÉ PODMIENKY NA VYDANIE A POUŽÍVANIE PREDPLATENÝCH KARIET Článok 1 Základné ustanovenia 1. Tieto Obchodné podmienky na vydanie a používanie predplatených kariet (ďalej len Obchodné podmienky ) sú
OBCHODNÉ PODMIENKY NA VYDANIE A POUŽÍVANIE DEBETNÝCH KARIET. Článok 1 Základné ustanovenia
OBCHODNÉ PODMIENKY NA VYDANIE A POUŽÍVANIE DEBETNÝCH KARIET Článok 1 Základné ustanovenia 1. Tieto Obchodné podmienky na vydanie a používanie debetných kariet (ďalej len Obchodné podmienky ) sú obchodnými
ŠTANDARDNÝ CENNÍK POPLATKOV POUŽÍVANIA SLUŽIEB
1 / 5 ŠTANDARDNÝ CENNÍK POPLATKOV POUŽÍVANIA SLUŽIEB Cenník platný od: 1.3.2018 Platba kartou: karty vydané domácimi a zahraničnými bankami Poplatok za prijatú platbu sa stanovuje individuálne a jeho výška
VŠEOBECNÉ PODMIENKY PRE POSKYTOVANIE PASÍVNYCH ELEKTRONICKÝCH SLUŢIEB V EXIMBANKE SR
VŠEOBECNÉ PODMIENKY PRE POSKYTOVANIE PASÍVNYCH ELEKTRONICKÝCH SLUŢIEB V EXIMBANKE SR Článok 1 Všeobecné ustanovenia Tieto Všeobecné podmienky pre poskytovanie pasívnych elektronických služieb v EXIMBANKE
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno uzavretá v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých
Nájomná zmluva č. 7 /2012
Nájomná zmluva č. 7 /2012 uzatvorená podľa 663, Zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov prenajímateľ: a nájomca: Ing. Ján Demko trvale bytom : 049 26 Rejdová 224 dát.nar.:
ŠTANDARDNÝ CENNÍK POPLATKOV POUŽÍVANIA SLUŽIEB
1 / 4 ŠTANDARDNÝ CENNÍK POPLATKOV POUŽÍVANIA SLUŽIEB Cenník platný od: 1.marca 2016 Platba kartou: karty vydané domácimi a zahraničnými bankami Poplatok za prijatú platbu sa stanovuje individuálne a jeho
OBCHODNÉ PODMIENKY PRE DEBETNÉ PLATOBNÉ KARTY J & T BANKA, a.s., pobočka zahraničnej banky Platné od 01.decembra 2009
OBCHODNÉ PODMIENKY PRE DEBETNÉ PLATOBNÉ KARTY J & T BANKA, a.s., pobočka zahraničnej banky Platné od 01.decembra 2009 1. ČLÁNOK Základné ustanovenia 1.1. Predmetom týchto Obchodných podmienok pre debetné
ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY
Ev. č. ÚVTOS-25-163/13-2012 ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY 1.1. Pôvodca: Ústav na výkon trestu odňatia slobody
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
ELEKTRONICKÉ BANKOVNÍCTVO
ELEKTRONICKÉ BANKOVNÍCTVO Katalóg služieb systému nový OTPdirekt (corporate) OTP Banka Slovensko, a.s. poskytuje služby elektronického bankovníctva prostredníctvom systému OTPdirekt v moduloch: Call Centrum
Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy
Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy Vydané podľa 273 odst. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Českej republiky Všeobecné ustanovenia I. 1.1 Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej ako VOP )
Obchodné podmienky programov služieb Business
Obchodné podmienky programov služieb Business k bežným účtom pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby Účinný od 02. 09. 2014 OBSAH 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA.................................................................................3
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
PODMIENKY VEDENIA ÚČTU ČSOB TERMÍNOVANÝ VKLAD NA DOBU URČITÚ
PODMIENKY VEDENIA ÚČTU ČSOB TERMÍNOVANÝ VKLAD NA DOBU URČITÚ 1. Československá obchodná banka, a.s., Michalská 18, 815 63 Bratislava, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa,
Reklamačný poriadok Poštovej banky, a.s.
Reklamačný poriadok Poštovej banky, a.s. Poštová banka, a.s., Dvořákovo nábrežie 4, 811 02 Bratislava, IČO: 31 340 890, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č.:
VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene
SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ
SADZOBNÍK POKÚT 1. register zamestnávateľov Zamestnávateľ [ 231 ods. 1 písm. a) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení (ďalej len zákon )] a) prihlásenie do registra/odhlásenie z registra po lehote
Príklady výpočtu úrokov a poplatkov produktov a služieb Prima banka Slovensko, a.s. (všetky príklady majú iba ilustratívny charakter)
Príklady výpočtu úrokov a poplatkov produktov a služieb Prima banka Slovensko, a.s. (všetky príklady majú iba ilustratívny charakter) 1) Depozitné produkty Termínované vklady (TV) Termínované vklady umožňujú
CENNÍK ELEKTRINY ČEZ SLOVENSKO, s. r. o.
Základné informácie Ceny za dodávku elektriny sú v súlade s Rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví číslo 0034/2013/E zo dňa 26. 11. 2012. Podmienkou na pridelenie produktu je priradenie zodpovedajúcej
ZÁKLADNÁ PRODUKTOVÁ CHARAKTERISTIKA Debetná karta VISA Inspire Way 2 Pay
ZÁKLADNÁ PRODUKTOVÁ CHARAKTERISTIKA Debetná karta VISA Inspire Way 2 Pay Informácia o banke VÚB, a.s. Mlynské nivy 1, 829 90 Bratislava 25 Obch. reg.: Okresný súd Bratislava 1 Oddiel: Sa Vložka č.: 341/B,
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
Sadzobník. Časť D) Existujúce produkty a služby, ktoré Banka už v súčasnosti nepredáva, pre Fyzické osoby nepodnikateľov
Sadzobník Časť D), pre Fyzické osoby nepodnikateľov Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich výška alebo spôsob určenia výšky, splatnosť, podmienky platenia. Klient
Úrokové sadzby produktov mimo ponuky
Bežný účet pre občanov 1) Dôchodcovský osobný účet AXION účet 2) 1) do 30. 6. 2012 produkt s názvom Rastový osobný účet; osobné účty zriadené do 1. 7. 1996; 2) do 30. 6. 2012 produkt s názvom Osobný účet
ZMLUVA 12/2015 o pripojení a užívaní jedného páru žíl nenasvieteného optického vlákna uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka v platnom znení
ZMLUVA 12/2015 o pripojení a užívaní jedného páru žíl nenasvieteného optického vlákna uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka v platnom znení medzi ANTIK Telecom s.r.o. Sídlo : Čárskeho 10, 040
Článok I. Úvodné ustanovenia
Obchodné podmienky Tatra banky, a.s. pre medzinárodné debetné platobné karty Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Preambula Obchodné podmienky Tatra banky, a. s. (ďalej aj OP ) pre medzinárodné debetné platobné
Autentifikačné zariadenia:
Autentifikačné zariadenia Autentifikačné zariadenie je najmä klientske číslo a mailer, Grid karta alebo autentifikačný kalkulátor Digipass GO3 (GO1), Digipass 300, Digipass 270, ktoré slúžiace na autentifikáciu
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného
Rámcová zmluva o poskytovaní platobných služieb
Rámcová zmluva o poskytovaní platobných služieb (podľa 31 a nasl. zákona č. 492/2009 Z.z., o platobných službách) uzavretá medzi bankou Fio banka, a.s., IČ: 61858374, V Celnici 1028/10, 117 21 Praha 1,
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov uzatvorená doleuvedeného dňa, mesiaca a roku medzi: Diners
NÁVOD NA POUŽITIE INTERNETOVEJ APLIKÁCIE NABÍJANIA KREDITU NA DOPRAVNÚ KARTU A PREDAJ ČASOVÉHO PREDPLATNÉHO LÍSTKA NA MHD TRENČÍN
NÁVOD NA POUŽITIE INTERNETOVEJ APLIKÁCIE NABÍJANIA KREDITU NA DOPRAVNÚ KARTU A PREDAJ ČASOVÉHO PREDPLATNÉHO LÍSTKA NA MHD TRENČÍN 1. Zadajte internetovú stránku dopravcu www.sadtn.sk 2. Kliknite na e-predaj
FORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava-Ružinov na rok 2018 na základe výzvy pre oblasť (vybrané podčiarknuť): kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež - sociálna
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá )
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá ) I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska
PODMIENKY PRE VYDANIE A POUŽÍVANIE DEBETNEJ PLATOBNEJ KARTY
PODMIENKY PRE VYDANIE A POUŽÍVANIE DEBETNEJ PLATOBNEJ KARTY Československá obchodná banka, a. s. (ďalej len Banka ), v súlade so zákonom č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k vydávaniu súhlasu správcu dane so zápisom do obchodného registra V nadväznosti na legislatívnu zmenu Obchodného zákonníka bolo s účinnosťou od 1.10.2012
Bratislava
ZUNO BANK AG pobočka zahraničnej banky Digital Park II, Einsteinova 23 851 01 Bratislava Slovenská republika +421 2 456 99 999 www.zuno.sk info@zuno.sk VŠETKO PODSTATNÉ O FINANČNÝCH SLUŽBÁCH POSKYTOVANÝCH
ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky. Reklamačný. 3 poriadok #
ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky Reklamačný 3 poriadok # Reklamačný poriadok ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky Článok I. Úvodné ustanovenia 1. ING Bank N.V. so sídlom Bijlmerplein 888, 1102
Cenník pre použitie bodov z T-Mobile Clubu na čiastočnú úhradu poplatkov za vybrané služby spoločnosti Slovak Telekom, a. s.,
Použitie klubových bodov na mesačné poplatky za služby Internet v mobile 100 100 % 1 330 0 95 % 1 263 0,20 50 % 665 1,99 Internet v mobile 500 100 % 1 997 0 95 % 1 897 0,30 50 % 998 3,00 25 % 499 4,49
Obchodné podmienky pre poskytovanie služieb elektronického bankovníctva Dexia banky Slovensko a.s.
Obchodné podmienky pre poskytovanie služieb elektronického bankovníctva Dexia banky Slovensko a.s. Článok 1 Výklad a definície pojmov PRÍSTUP NA ÚČET - aktívny: všetky služby k účtu klienta konkrétnej
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti
Príloha 11 Žiadosti Príloha 11: Vzor žiadosti strana 1 z 11 Obsah 1. VZOR ŽIADOSTI O TECHNICKE ŠETRENIE... 3 2. VZOR ZMLUVY - ŠPECIFIKÁCIA... 5 3. VZOR ŽIADOSTI O VSTUP DO OBJEKTU, KÁBLOVEJ ŠACHTY... 7
I. Bežné účty Meny, v ktorých ČSOB, a.s. zriaďuje klientom bežné účty: EUR, CZK, USD, CHF, GBP, JPY, DKK, NOK, SEK, CAD, AUD, PLN, HUF
Podmienky prijímania vkladov, ich a účtovania poplatkov pri jednotlivých produktoch pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby v Československej obchodnej banke, a.s. (ďalej jen ČSOB, a.s.), v súlade
Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky
pobočka zahraničnej banky Informácie podľa Opatrenia NBS č. 16/2014 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bank Informácie k 31. 12. 2014 Citibank Europe plc so sídlom 1 North Wall
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016. Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka
Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016 Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka (zákon č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov) Povinný z vecného bremena: 1. Turiak Ľuboš,
Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky
pobočka zahraničnej banky Informácie podľa Opatrenia NBS č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bank Informácie k 31. 3. 2014 Citibank Europe plc so sídlom 1 North Wall Quay,
Obchodné podmienky pre darčekovú predplatenú kartu
Obchodné podmienky pre darčekovú predplatenú kartu I. Úvodné ustanovenia 1. [ďalej len Obchodné podmienky alebo OP ] upravujú právne vzťahy medzi Bankou a Klientom a spolu so Všeobecnými obchodnými podmienkami
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty JÚN 2013 1. Obsah hesla 1. Obsah hesla 2. Úvod, právna úprava 3. Systém fungovania mechanizmu
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa