Osobitné poistné podmienky pre úrazové a nemocenské poistenie B01 (B )
|
|
- Bedřich Čermák
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Osobitné poistné podmienky pre úrazové a nemocenské poistenie B01 (B ) A. ÚVODNÉ USTANOVENIA âlánok Pre poistenie B01, ktoré uzatvára Generali Slovensko poisèovàa, a. s., Plynárenská 7/C, Bratislava, Slovenská republika, IâO: , zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa, vloïka ãíslo 1325/B, spoloãnosè patrí do skupiny Generali, ktorá je uvedená v Talianskom zozname skupín poisèovní veden m ISVAP pod ã. 26 (ìalej len poisèovateº), platia tieto osobitné poistné podmienky (ìalej len OPP ), ktoré dopæàajú V eobecné poistné podmienky pre úrazové poistenie 2003 (ìalej len VPP ÚP ), V eobecné poistné podmienky pre poistenie denn ch dávok pri hospitalizácii 2003 (ìalej len VPP DDH ) a V eobecné poistné podmienky pre poistenie denn ch dávok pri práceneschopnosti 2008 (ìalej len VPP PN ) a spolu s nimi tvoria neoddeliteºnú súãasè poistnej zmluvy Práva a povinnosti, ktoré nie sú upravené v t chto osobitn ch poistn ch podmienkach sa spravujú ustanoveniami VPP ÚP, VPP DDH, VPP PN a príslu n mi ustanoveniami Obãianskeho zákonníka. âlánok 2 Definícia pojmov 2.1. PoisÈovateºom sa rozumie Generali Slovensko pois- ÈovÀa, a. s Poistníkom sa rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorá s poisèovateºom uzatvorila poistnú zmluvu a je povinná platiè poistné Poisten m sa rozumie kaïdá fyzická osoba, na ktorej Ïivot alebo zdravie sa poistenie vzèahuje a ktorá je uvedená v poistnej zmluve DieÈa, dospel alebo senior je poisten, ktor je menovite uveden v poistnej zmluve; rozdelenie poisten ch podºa vstupného veku je uvedené v Informáciách pre klienta, ktoré sú neoddeliteºnou súãasèou poistnej zmluvy Oprávnenou osobou sa rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorej v prípade, Ïe poisten zomrie, vznikne právo na plnenie. Poistník má právo urãiè oprávnenú osobu vo vzèahu ku kaïdému poistenému BeÏn m poistn m sa rozumie poistné platené poistníkom pravidelne v dohodnutej v ke za dohodnuté poistné obdobia Zaplaten m poistn m sa rozumie beïné poistné pripísané na úãet poisèovateºa v plnej v ke v zmysle poistnej zmluvy so správne uveden m variabiln m symbolom. Variabiln m symbolom je vïdy ãíslo poistnej zmluvy Poistnou dobou sa rozumie dohodnuté ãasové obdobie, poãas ktorého poistenie trvá Poistn m obdobím sa rozumie dohodnuté ãasové obdobie, za ktoré sa platí beïné poistné Dobou platenia sa rozumie dohodnuté ãasové obdobie, poãas ktorého sa platí beïné poistné Poistn m rokom sa rozumie beïn rok, ktor zaãína plynúè v deà zaãiatku poistenia a ìalej vïdy vo v roãn deà zaãiatku poistenia a ktor konãí deà pred v roãn m dàom zaãiatku poistenia V roãn m dàom zaãiatku poistenia sa rozumie deà, ktor sa dátumovo (dàom a mesiacom) zhoduje s dátumom uveden m v poistnej zmluve ako deà zaãiatku poistenia. Ak nie je tak deà v danom mesiaci, pripadá v roãn deà na posledn deà tohto mesiaca Vstupn m vekom poisteného sa rozumie vek poisteného stanoven ako rozdiel medzi kalendárnym rokom zaãiatku poistenia a kalendárnym rokom narodenia poisteného Aktuálnym vekom poisteného sa rozumie vek poisteného stanoven ako rozdiel medzi aktuálnym kalendárnym rokom a kalendárnym rokom narodenia poisteného V stupn m vekom poisteného pre dané poistenie sa rozumie aktuálny vek poisteného, pri dosiahnutí ktorého dané poistenie konãí deà pred v roãn m dàom zaãiatku poistenia. V stupné veky pre jednotlivé poistenia sú uvedené v Informáciách pre klienta, ktoré sú neoddeliteºnou súãasèou poistnej zmluvy Prehºadom poplatkov sa rozumie zoznam poplatkov, ktoré je poisèovateº oprávnen úãtovaè poistníkovi a zoznam pravidiel pre vykonávanie úkonov podºa t chto osobitn ch poistn ch podmienok, vydan poisèovateºom. Do aktuálneho Prehºadu poplatkov je moïné nahliadnuè u poisèovateºa Plnou invaliditou pre úãely tohto poistenia sa rozumie invalidita, ktorá bola priznaná podºa príslu n ch právnych predpisov SR, priãom percentuálny pokles schopnosti vykonávaè zárobkovú ãinnosè pre dlhodobo nepriazniv zdravotn stav osoby, ktorej invalidita sa posudzuje, je o viac ako 70 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou Z lekárskeho hºadiska nevyhnutnou hospitalizáciou (ìalej iba hospitalizácia ) sa rozumie taká hospitalizácia, kedy vzhºadom k závaïnosti a charakteru úrazu alebo choroby musí byè o etrenie a lieãenie vykonané v nemocnici, v lôïkovej ãasti, ktorá je pod stálym lekárskym dozorom, disponuje dostatoãn m diagnostick m, chirurgick m a terapeutick m zariadením, pracuje v súlade so súãasn mi dostupn mi poznatkami lekárskej vedy a jej prevádzkovanie je v súlade s príslu n mi platn mi právnymi predpismi. Za lekársky nevyhnutnú hospitalizáciu sa nepovaïuje ústavn pobyt v prípade, ak je odôvodnen iba nedostatkom domácej starostlivosti ãi in mi osobn mi pomermi poisteného. Pokiaº bude dæïka hospitalizácie neúmerne dlh ia ako je pre uveden následok úrazu obvyklé, a toto predæïenie nebude v lekárskej dokumentácii dostatoãne odborne zdôvodnené, urãí primeranú dobu hospitalizácie lekár stanoven poisèovateºom Poistkou sa rozumie písomné potvrdenie poisèovateºa o uzatvorenom poistení OceÀovacou tabuºkou sa rozumie tabuºka pois- Èovateºa, ktorou sa stanovuje rozsah trval ch následkov úrazu a doby nevyhnutného lieãenia úrazu a ktorá je k nahliadnutiu na predajn ch miestach poisèovateºa. âlánok 3 Predmet poistenia 3.1. V rámci produktu B01 je moïné uzatvoriè nasledovné základné poistenia: Základné úrazové poistenia: smrè následkom úrazu, smrè následkom úrazu s dvojnásobn m plnením v prípade smrti úrazom v motorovom vozidle, trvalé následky úrazu bez progresie od 1 %, trvalé následky úrazu s progresiou od 1 %, trvalé následky úrazu s progresiou od 10 %, prémiová ochrana. Základné nemocenské poistenia: denné dávky pri hospitalizácii v dôsledku choroby alebo úrazu, denné dávky pri práceneschopnosti od 15. dàa v dôsledku choroby alebo úrazu, denné dávky pri práceneschopnosti od 22. dàa v dôsledku choroby alebo úrazu, denné dávky pri práceneschopnosti od 29. dàa v dôsledku choroby alebo úrazu, denné dávky pri práceneschopnosti od 43. dàa v dôsledku choroby alebo úrazu. V poistnej zmluve musí byè dojednané aspoà jedno zo základn ch poistení pre kaïdú poistenú osobu V poistnej zmluve je moïné dohodnúè so základn m poistením aj nasledovné doplnkové poistenia: Doplnkové úrazové poistenia: doba nevyhnutného lieãenia úrazu denná dávka od 8. dàa, doba nevyhnutného lieãenia úrazu denná dávka od 15. dàa, doba nevyhnutného lieãenia úrazu progresívne plnenie DNL 3D, doba nevyhnutného lieãenia úrazu percentuálne plnenie DNL %, úrazová asistencia, denné dávky pri hospitalizácii v dôsledku úrazu, bolestné, invalidita následkom úrazu, náklady spojené s úrazom, od kodnenie definovan ch úrazov s asistenciou. Doplnkové nemocenské poistenie: medicínska asistencia. B. SPOLOâNÉ USTANOVENIA âlánok 4 Zaãiatok a koniec poistenia 4.1. Základné a doplnkové poistenie zaãína nultou hodinou dàa uvedeného v poistnej zmluve ako zaãiatok poistenia Poistná zmluva trvá, k m je poistená aspoà jedna osoba. Okrem prípadov uveden ch v ãlánku 18 t chto OPP poistná zmluva zaniká aj v prípade, ak je poistená iba jedna osoba a táto osoba zomrie alebo dov i v stupn vek základného poistenia (resp. základn ch poistení), priãom Ïiadne základné poistenie uï nezostane v platnosti. Poistná zmluva v t chto prípadoch zaniká dàom smrti poistenej osoby alebo deà pred v roãn m dàom zaãiatku poistenia v kalendárnom roku, v ktorom poistená osoba dosiahne v stupn vek z tohto základného poistenia. Zánikom poistnej zmluvy zanikajú v etky základné aj doplnkové poistenia pre v etky poistené osoby Koniec doplnkového poistenia sa zhoduje s koncom základného poistenia uveden m v poistnej zmluve, pokiaº nie je v t chto osobitn ch poistn ch podmienkach uvedené inak. Doplnkové poistenie zaniká najneskôr deà pred v roãn m dàom zaãiatku poistenia v kalendárnom roku, v ktorom poisten dosiahne v stupn vek z doplnkového poistenia. V stupn vek pre jednotlivé doplnkové poistenia je uveden v Informáciách pre klienta, ktoré sú neoddeliteºnou súãasèou poistnej zmluvy. âlánok 5 BeÏné poistné 5.1. BeÏné poistné tvorí poistné za uzatvorené základné poistenia a doplnkové poistenia pre v etk ch poisten ch uveden ch v poistnej zmluve BeÏné poistné sa platí za dohodnuté poistné obdobie (mesaãné, tvrèroãné, polroãné, roãné) poãas doby platenia. Doba platenia je zhodná s dobou trvania poistnej zmluvy BeÏné poistné za prvé poistné obdobie je splatné dàom zaãiatku poistenia. ëal ie beïné poistné je splatné vïdy prv deà ìal ieho dojednaného poistného obdobia Ak poistník nezaplatil beïné poistné za viac poistn ch období a naposledy zaplatené beïné poistné nepostaãuje na uhradenie celého dlhu, je vyrovnané dlïné poistné za najskôr splatné poistné obdobie, za ktoré nebolo uhradené poistné, bez ohºadu na to, za ktoré obdobie malo byè poistné skutoãne zaplatené a bez ohºadu na to, kedy bolo skutoãne zaplatené V prípade úmrtia poistníka, resp. v prípade zániku právnickej osoby ako poistníka, vstupuje na jeho miesto najstar í plnolet poisten, ak ho niet, tak vstupuje na miesto poistníka zákonn zástupca najstar ieho neplnoletého poisteného Na základe skúmania zdravotného stavu a/alebo vykonávaného povolania má poisèovateº právo stanoviè zv ené poistné pre dané poistenie, t.j. poistné s rizikovou priráïkou. âlánok 6 Nepoistiteºné osoby 6.1. Za nepoistiteºné osoby, na ktoré sa nevzèahuje poistná ochrana a ktoré sú z poistenia vylúãené, sa povaïujú osoby postihnuté nervovou alebo du evnou poruchou, ktorá nie je prechodná ale trvalá, a ìalej osoby závislé od alkoholu a in ch návykov ch a omamn ch látok. Mieru prechodnosti poruchy zdravia má právo urãiè poisèovateº Nepoistiteºn mi osobami sú aj osoby, ktoré poberajú invalidn dôchodok, alebo osoby ktor m bola priznaná invalidita podºa príslu n ch právnych predpisov SR alebo osoby, ktoré sú k dátumu dojednania poistenia v doãasnej pracovnej neschopnosti. Lekárske posúdenie poistiteºnosti vykoná lekár stanoven poisèovate- ºom Poistenie sa ìalej nevzèahuje na osoby, ktoré trpia cukrovkou s inzulínovou lieãbou, epilepsiou a vírusom HIV. Poistenie sa nevzèahuje ani na osoby, ktoré majú onkologické ochorenie bez ukonãenej lieãby, resp. od ukonãenia lieãby e te neuplynulo 5 rokov. Lekárske 9
2 posúdenie poistiteºnosti vykoná lekár stanoven poisèovateºom Poistenie sa nevzèahuje na osoby, ktoré dov ili v stupn vek pre dané poistenie stanoven pois- Èovateºom. âlánok 7 Rizikové skupiny poisten ch podºa vykonávaného povolania pre úrazové a nemocenské poistenie dospel ch 7.1. Riziková skupina 1 Zah Àa povolania s du evnou, resp. nev robnou ãinnosèou ako je administratívna ãinnosè vo vnútornej a vonkaj ej správe, v obchode, v zdravotníctve a kultúre bez vykonávania fyzickej ãinnosti a povolania, ktoré majú charakter v robnej ãi manuálnej ãinnosti, pri ktorej je riziko úrazu porovnateºné s nev robnou ãinnosèou (napr. hodinár, krajãír, predavaã) Riziková skupina 2 Zah Àa povolania s v robnou ãi manuálnou ãinnosèou, ktorá nepatrí do rizikovej skupiny 1 alebo 3, ìalej zah Àa ozbrojené zloïky (policajti, vojaci a pod.) a profesionálnych portovcov, ktorí vykonávajú nasledovné porty: aerobik, bedminton, bowling, curling, ultimate frisbee, golf, guleãník, kulturistiku, kolky, lukostreºbu, minigolf, orientaãn beh, plávanie, pretláãanie rukou, petang, ricochet, squash, stoln tenis, barové porty ak mi sú napríklad ach, ípkarstvo, tenis, turistiku alebo in port s porovnateºn m rizikom vzniku úrazu Riziková skupina 3 Zah Àa povolania s vysok m rizikom úrazu a choroby, napr. práce v hlbinn ch baniach; záchranné a havarijné práce banskej záchrannej sluïby, príslu níkov verejnej a závodnej poïiarnej ochrany, ãlenov horskej záchrannej sluïby; práce s v bu ninami; práce pyrotechnikov; práce Ïelezniãn ch posunovaãov; práce vo v kach vykonávané v núten ch polohách bez pracovn ch plo ín, z lanov ch rebríkov, visut ch sedaãiek v závese na ochrannom páse a v obmedzenom priestore na pracovnej lávke, vo v kach nad 10 metrov; práce s vysok m rizikom akútnych otráv pri zaslepovaní a odslepovaní plynovodného potrubia s generátorov m plynom, svietiplynom a pod., pri ãistení nádrïí, cisterien a pod. od chemick ch zlúãenín a zvlá È nebezpeãn ch jedov; práce s vysok m rizikom popálenín v dôsledku vysokej teploty pracovného prostredia, ako sú práce pri havarijn ch vnútorn ch opravách pecí a Ïiaruvzdorn ch vyhrievok a pod.; práce pod vodou, pri ktor ch je nevyhnutné pouïívaè potápaãsk d chací prístroj (pri záchrann ch prácach, pri údrïbe priehradn ch hrádzí, v kesonoch); ãinnosè artistov, kaskadérov, krotiteºov zvierat; ãinnosè v skumná a bádateºská v neprebádan ch krajinách; ãinnosè pri testovaní motorov ch vozidiel a pri vykonávaní typov ch skú ok; ãinnosè továrensk ch jazdcov motorov ch vozidiel a plavidiel Riziková skupina P Zah Àa profesionálnych portovcov, ktorí vykonávajú port ako svoje povolanie, okrem portov uveden ch v bode 7.2. a v bode Registrovan port kategórie VRâ (Vysoko riziková ãinnosè) Do skupiny vysoko rizikov ch ãinností patria v etky druhy portov, ktoré poisten vykonáva ako aktívny úãastník organizovan ch súèaïí. VRâ sa nevzèahuje na aerobik, bedminton, bowling, curling, ultimate frisbee, golf, guleãník, kulturistiku, kolky, lukostreºbu, minigolf, orientaãn beh, plávanie, pretláãanie rukou, petang, ricochet, squash, stoln tenis, barové porty ak mi sú napríklad ach, ípkarstvo, tenis, turistiku a iné porty s porovnateºn m rizikom vzniku úrazu. Do tejto skupiny (VRâ) sa nezah Àajú ãinnosti vylúãené z úrazového poistenia ãl. 21 ods. d, e, f, g VPP ÚP a porty uvedené v bode porty vylúãené z poistenia Z poistného krytia sú vylúãené nasledovné porty: akrobacia, artista, autokros, automobilové preteky (na ºade, snehu, crash/stock-kart, rely), automobilové preteky na dráhe, do vrchu, bezmotorové a motorové portové lietanie, bojové umenie, karate, taekwon-do, judo, aikido, kickbox, thajsk box, jiu-jitsu, box, bungee jumping, kaàoning, horolezectvo, motocyklové preteky na okruhu, dráhe, do vrchu, motocyklové preteky motokros, rely, trial, na ºade, na snehu, speedway, paragliding, para utizmus, potápanie, rafting, jazda na sánkach, boboch, skeletone, zoskoky a lety s padákom z lietadiel a iné porty s porovnateºn m rizikom vzniku úrazu. 10 âlánok 8 Zmeny v poistení 8.1. V dobe trvania poistnej zmluvy môïe poistník so súhlasom poisteného písomne poïiadaè poisèovateºa o zmenu rozsahu poistenia (napr. uzatvorenie alebo vylúãenie základného alebo doplnkového poistenia, zmenu v ky poistnej sumy a pod.). PoisÈovateº si vyhradzuje právo ÏiadosÈ o takúto zmenu poistenia zamietnuè alebo navrhnúè podmienky, za ktor ch je moïné takúto zmenu rozsahu vykonaè Pokiaº sa úãastníci dohodnú na zmene rozsahu uï uzatvoreného poistenia, plní poisèovateº zo zmeneného poistenia aï z poistn ch udalostí, ktoré nastanú od zmluvne stanoveného dàa úãinnosti zmeny, najskôr v ak o hod. dàa nasledujúceho po uzatvorení dohody o zmene poistenia Zmeny rozsahu poistenia a ìal ích technick ch parametrov nie je moïné vykonávaè v priebehu prvého poistného roku, pokiaº nie je v t chto osobitn ch poistn ch podmienkach stanovené inak Pokiaº skonãia dôvody, pre ktoré bola poskytnutá zºava alebo priráïka, sú poistník a poisten povinní túto skutoãnosè poisèovateºovi písomne oznámiè a pois- Èovateº je oprávnen zºavu alebo priráïku od nasledujúceho poistného obdobia neuplatàovaè Poisten je povinn bez zbytoãného odkladu oznámiè poisèovateºovi zmenu povolania, ak jeho nové povolanie patrí do inej rizikovej skupiny, neï do ktorej bol zaraden. Rovnako je povinn bez zbytoãného odkladu oznámiè poisèovateºovi, Ïe zaãal vykonávaè port zaraden do skupiny vysoko rizikov ch ãinností, prípadne, Ïe zaãal vykonávaè tak to port ako svoje povolanie. Zmena, majúca vplyv na v ku poistného, je úãinná od najbliï ej splatnosti poistného, ktorá nasleduje po doruãení oznámenia o zmene poisèovateºovi. Ak poisten nie je zároveà poistníkom, má túto povinnosè poistník Pokiaº patrí zmenené povolanie alebo portová ãinnosè k ãinnostiam, ktoré sú podºa sadzobníka, prípadne podºa intern ch predpisov poisèovateºa z úrazového a/alebo nemocenského poistenia vylúãené, má poisèovateº právo toto poistenie vypovedaè. V povedná doba je osemdenná, jej uplynutím poistenie zanikne. Ak dôjde k poistnej udalosti, na ktorej vznik mohlo maè priamy alebo sprostredkovan vplyv vykonávané zmenené povolanie alebo portová ãinnosè, ktorá nebola poisèovateºovi oznámená, je poisèovateº oprávnen poistné plnenie z takejto poistnej udalosti zníïiè alebo zamietnuè. âlánok 9 Automatické zmeny v poistení V súvislosti s vekom poisteného dochádza poãas trvania poistenia k nasledujúcim automatick m zmenám: 9.1. V základnom alebo doplnkovom úrazovom alebo nemocenskom poistení dojednanom pre poistenú osobu dieèa platí dojednan rozsah poistení, dojednaná poistná suma a tomu zodpovedajúce poistné do dàa pred v roãn m dàom poistenia v roku, v ktorom táto osoba dov ila maximálny v stupn vek pre poistenú osobu dieèa stanoven poisèovateºom. Vo v roãn deà poistenia, v ktorom poistená osoba dieèa dov i v stupn vek, dochádza k zv eniu poistného na poistné platné pre poistenú osobu dospelého, priãom riziková skupina poisteného podºa vykonávaného povolania pre úrazové a nemocenské poistenie dospel ch je automaticky nastavená na rizikovú skupinu 1. Poistník túto zmenu akceptuje úhradou upraveného poistného v plnej v ke. Pokiaº poistník túto zmenu poistenia neakceptuje uveden m spôsobom, zniïujú sa poistné sumy daného poisteného k uvedenému v roãnému dàu v závislosti na pomere poistného platného pre poistenú osobu dieèa, k poistnému, ktoré by poisèovateºovi patrilo za poistenie poistenej osoby dospelého. Pokiaº je riziková skupina poisteného podºa vykonávaného povolania iná ako 1, resp. poisten vykonáva registrovan port z kategórie VRâ podºa ãlánku 7, má poistník a poisten povinnosè nahlásiè túto skutoãnosè poisèovateºovi. DeÀ pred v roãn m dàom poistenia v roku, v ktorom poistená osoba dieèa dosiahne maximálny v stupn vek stanoven poisèovateºom, zaniká poistenie zlomenín podºa bodu t chto OPP V základnom alebo doplnkovom úrazovom alebo nemocenskom poistení dojednanom pre poistenú osobu dospelého platí dojednan rozsah poistení, dojednaná poistná suma a tomu zodpovedajúce poistné do dàa pred v roãn m dàom poistenia v roku, v ktorom táto osoba dov ila maximálny v stupn vek pre poistenú osobu dospelého stanoven poisèovateºom. Vo v roãn deà poistenia, v ktorom poistená osoba dospel dov i v stupn vek, dochádza k zmene rozsahu poistenia, poistn ch súm a v ky poistného platného pre poistenú osobu seniora. Pokiaº poistník túto zmenu poistenia neakceptuje úhradou upraveného poistného v plnej v ke, poistenie pre túto poistenú osobu zaniká uplynutím posledného dàa pred v roãn m dàom poistenia v roku, v ktorom poistená osoba dospel dosiahne maximálny v stupn vek stanoven poisèovateºom DeÀ pred v roãn m dàom poistenia v roku, v ktorom poistená osoba senior dov i maximálny v stupn vek pre poistenú osobu seniora stanoven pois- Èovateºom, poistenie pre túto poistenú osobu zaniká. V prípade poistenia viacer ch osôb dochádza dov ením maximálneho v stupného veku poistenej osoby seniora automaticky k zmene v ky poistného. âlánok 10 Poplatky PoisÈovateº je oprávnen úãtovaè poistníkovi poplatok vo v ke mimoriadnych správnych nákladov za úkony, ktoré vykonáva na ÏiadosÈ poistníka. V ku mimoriadnych správnych nákladov urãuje poisèovateº a je uvedená v aktuálnom Prehºade poplatkov Úhrada poplatkov sa vykonáva jednostrann m zapoãítaním vzájomn ch splatn ch pohºadávok zo strany poisèovateºa. Ak nie je moïné zapoãítanie vykonaè, sú poplatky splatné vopred. âlánok 11 Oslobodenie od platenia poistného Nárok na oslobodenie od platenia beïného poistného nevzniká. âlánok 12 Podiel na v nosoch z rezerv poistného Podiel na v nosoch sa nepriznáva. âlánok 13 Redukcia poistenia Nárok na redukciu poistenia nevzniká. âlánok 14 Odkupná hodnota Nárok na v platu odkupnej hodnoty poistenia nevzniká. âlánok 15 Poistné plnenie Ak dôjde k smrti poisteného následkom úrazu, právo na poistné plnenie má oprávnená osoba Právo na poistné plnenie za základné alebo doplnkové úrazové poistenie a za základné alebo doplnkové nemocenské poistenie má poisten, okrem prípadu uvedeného v bode Bez ohºadu na to, pri akej ãinnosti k poistnej udalosti do lo, poisèovateº zníïi poistné plnenie z úrazového alebo nemocenského poistenia v pomere v ky poistného, ktoré bolo platené, k správnej v ke poistného, ak poisten v dobe nastania poistnej udalosti mal byè zaraden vzhºadom na vykonávané povolanie do rizikovej skupiny 2, 3, resp. P alebo ak vykonával port patriaci medzi vysoko rizikové ãinnosti a poistné nebolo platené v správnej v ke PoisÈovateº nebude zniïovaè plnenie podºa bodu 15.3., pokiaº dôjde následkom úrazu k smrti poisteného Bez ohºadu na to, pri akej ãinnosti do lo k poistnej udalosti, poisèovateº nebude poistné plnenie zvy ovaè, ak poisten uï nevykonával povolanie, pre ktoré bol zaraden do rizikovej skupiny 2, 3, resp. P alebo nevykonával port patriaci medzi vysoko rizikové ãinnosti a poistné nebolo platené v správnej v ke. Preplatok poistného sa nevracia Ak poisten neodpovedal pravdivo a úplne na písomné otázky poisèovateºa t kajúce sa najmä jeho zdravotného stavu a skôr uzatvoren ch poistení, ãím spôsobil, Ïe poistenie bolo uzatvorené za in ch podmienok, neï za ak ch malo byè uzatvorené, je poisèovateº oprávnen plnenie z poistnej zmluvy primerane zníïiè alebo odmietnuè podºa toho, ak vplyv malo toto poru enie povinností na rozsah jeho povinnosti plniè. V prípade, Ïe poisèovateº vyplatil poistné plnenie, ktoré by pri pravdivom zodpovedaní otázok nebol vyplatil, je osoba, ktorej bolo poistné
3 plnenie vyplatené, povinná sumu vo v ke tohto plnenia poisèovateºovi vrátiè späè. âlánok 16 Predkladanie dokumentov k uplatneniu nárokov na plnenie z poistenia V prípade uplatnenia nároku na plnenie z poistenia je osoba, ktorá si tento nárok uplatàuje, povinná predloïiè poistku, t.j. potvrdenie o uzatvorení poistenia vystavené poisèovàou Na ÏiadosÈ poisèovateºa je potrebné predloïiè v etky doklady, ktoré sú nevyhnutné pre etrenie poisèovateºa vo veci poistnej udalosti. Náklady na zabezpeãenie vy ie uveden ch dokladov zná a osoba, ktorá si uplatàuje nárok na plnenie z poistenia V prípade predloïenia cudzojazyãn ch podkladov k etreniu poistnej udalosti je osoba, ktorá si uplatàuje nárok na plnenie z poistenia, povinná zabezpeãiè príslu né lekárske správy a ostatné relevantné doklady a tieto odovzdaè poisèovateºovi preloïené do slovenského jazyka. Toto ustanovenie sa nevzèahuje na podklady v ãeskom jazyku. Preklad musí byè vykonan prekladateºom, ktor má na tak to preklad licenciu a oprávnenie. âlánok 17 V luky z poistenia Nárok na poistné plnenie nevzniká, ak poisten patrí medzi nepoistiteºné osoby v zmysle ãl. 6 t chto OPP Nárok na poistné plnenie ìalej nevzniká, ak poistná udalosè nastane: a) dôsledkom manipulácie so zbraàami a v bu ninami, b) v súvislosti s vojnov mi udalosèami v etkého druhu, bez ohºadu, ãi k poistnej udalosti do lo bezprostredne alebo sprostredkovane, c) v súvislosti s vnútro tátnymi násiln mi nepokojmi, ktor ch sa poisten aktívne zúãastnil na strane iniciátora nepokojov, d) poïitím alkoholu alebo in ch omamn ch alebo návykov ch látok alebo nadmern m uïívaním liekov, e) úmyselnou trestnou ãinnosèou poisteného alebo pokusom o Àu ãi jej prípravou, f) bezprostredne alebo sprostredkovane vplyvom jadrovej energie, ionizujúcich lúãov, rádioaktívneho alebo obdobného Ïiarenia, s v nimkou prípadov, keì k takejto poistnej udalosti pri lo pri lieãebn ch postupoch a zákrokoch vykonan ch v súvislosti s poistnou udalosèou, na ktorú sa poistenie vzèahuje, g) v súvislosti s pretekmi alebo tréningami v pozemn ch, vzdu n ch alebo vodn ch dopravn ch prostriedkoch, na ktor ch sa poisten aktívne zúãastnil ako súèaïiaci alebo trénujúci, h) pri pouïití leteck ch prostriedkov v etkého druhu s v nimkou poistn ch udalostí, ktoré poisten utrpí ako osoba prepravovaná lietadlom urãen m k preprave osôb. Za prepravovanú osobu sa nepovaïuje ãlen posádky lietadla, ako ani iná osoba ãinná pri prevoze alebo obsluhe lietadla, i) pri portoch uveden ch v bode 7.6. t chto OPP, j) v súvislosti s celo tátnymi alebo medzinárodn mi pretekmi v lyïovaní, v skokoch na lyïiach, pretekmi na boboch, skiboboch, saniach, skeletonoch a pri oficiálnom tréningu k nim, na ktor ch sa poisten aktívne zúãastnil ako súèaïiaci alebo trénujúci, k) pri pouïití motorového vozidla bez platného vodiãského preukazu, l) úmyseln m sebapo kodením alebo pokusom o sebapo kodenie. âlánok 18 Zánik poistenia Základné poistenie a doplnkové poistenie pre daného poisteného zanikne smrèou poistenej osoby. Základné aj doplnkové poistenie zanikne, ak poistená osoba dov i v stupn vek pre dané poistenie stanoven poisèovateºom. Poistenie môïe zaniknúè aj z dôvodov uveden ch v bodoch Základné a doplnkové úrazové poistenie zaniká v súlade s ustanoveniami ãl. 10 a ãl. 22 VPP ÚP Základné poistenie denn ch dávok pri hospitalizácii v dôsledku choroby alebo úrazu zaniká v súlade s ustanoveniami ãl. 10 a ãl. 24 VPP DDH Základné poistenie denn ch dávok pri práceneschopnosti v dôsledku choroby alebo úrazu zaniká v súlade s ustanoveniami ãl. 10 a ãl. 24 VPP PN Ak zanikne posledné dojednané základné úrazové a/alebo nemocenské poistenie pre danú poistenú osobu a Ïiadne ìal ie základné poistenie nie je pre danú osobu dojednané, zanikajú aj v etky uzatvorené doplnkové poistenia pre danú osobu Po poistnej udalosti je moïné v lehote jedného mesiaca odo dàa vyplatenia alebo odmietnutia poistného plnenia poistnú zmluvu obojstranne vypovedaè. V povedná lehota je jeden mesiac od doruãenia v povede, jej uplynutím poistenie zaniká. V tomto prípade má poisèovateº nárok na pomernú ãasè poistného do zániku poistenia Zánikom doplnkového poistenia zaniká len konkrétne doplnkové poistenie, pokiaº nie je ìalej uvedené inak PoisÈovateº má právo na poistné a na poplatky do zániku základného poistenia, resp. doplnkového poistenia. C. ZÁKLADNÉ ÚRAZOVÉ POISTENIE âlánok 19 SmrÈ následkom úrazu Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie smrti následkom úrazu a poãas poistenia do lo k úmrtiu poistenej osoby následkom úrazu, priãom smrè nastala najneskôr do troch rokov od úrazu, poskytne poisèovateº poistné plnenie podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve. âlánok 20 SmrÈ následkom úrazu s dvojnásobn m plnením v prípade smrti úrazom v motorovom vozidle Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie smrti následkom úrazu s dvojnásobn m plnením v prípade smrti úrazom v motorovom vozidle a poãas poistenia do lo k úmrtiu poistenej osoby následkom úrazu, priãom smrè nastala najneskôr do troch rokov od úrazu, poskytne poisèovateº poistné plnenie podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve Ak bola poãas trvania poistenia pri prevádzke motorového vozidla (urãeného na dopravu osôb) s maximálnym poãtom 7 sedadiel spôsobená poistenému smrè následkom úrazu, ktorá nastala najneskôr do troch rokov od úrazu, vyplatí poisèovateº dvojnásobok dohodnutej poistnej sumy uvedenej v poistnej zmluve Poistnou udalosèou smrti následkom úrazu v motorovom vozidle je úraz poisteného, ktor mu spôsobil smrè, a ktor nastal poãas trvania poistenia pri ìalej uvedenej ãinnosti: a) úrazy pri uvádzaní motoru do chodu bezprostredne pred zaãatím jazdy, b) úrazy pri nastupovaní alebo vystupovaní z motorového vozidla, c) úrazy dopravovan ch osôb, ku ktor m dôjde za jazdy motorového vozidla alebo pri jeho havárii, d) úrazy pri krátkodob ch zastávkach motorového vozidla, pokiaº k úrazu dopravovanej osoby dôjde vo vozidle alebo v jeho blízkosti, v priestore urãenom na jazdu motorov m vozidlom, e) úrazy dopravovan ch osôb pri odstraàovaní beïn ch porúch motorového vozidla Za úrazy v motorovom vozidle sa nepovaïujú: a) úrazy osôb dopravovan ch na miestach vozidla, ktoré nie sú urãené na dopravu osôb (stúpaãky, blatníky, kapota a pod.), b) úrazy pri úãasti na r chlostn ch pretekoch a na pretekoch s r chlostnou vloïkou (vrátane tréningu), c) úrazy pri vykonávaní typov ch skú ok r chlosti, b zd, prevrátenia a stability vozidla, dojazdu s najväã ou r chlosèou, zabehávanie a pod., d) úrazy pri nakladaní a vykladaní tovaru, e) úrazy osôb dopravovan ch vo vozidle r chlej záchrannej sluïby, autobusu, traktorov, motocyklov a invalidn ch vozíkov, f) úrazy osôb dopravovan ch v nákladn ch automobiloch v priestore pre náklad, a to aj v prípade, ak tento bol pre dopravu osôb upraven, g) úrazy nesúvisiace s ãinnosèami uveden mi v bode t chto OPP. âlánok 21 Trvalé následky úrazu Trvalé následky úrazu bez progresie od 1 % Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie trval ch následkov úrazu bez progresie od 1 % a poãas poistenia do lo k úrazu poistenej osoby, ktor zanechal poistenému trvalé následky v rozsahu 1 % a viac podºa oceàovacej tabuºky B, poskytne poisèovateº poistné plnenie v závislosti od v ky poistnej sumy pre toto riziko dohodnutej v poistnej zmluve a podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve Trvalé následky úrazu s progresiou od 1 % alebo od 10 % Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie trval ch následkov úrazu s progresiou od 1 %, resp. poistenie trval ch následkov úrazu s progresiou od 10 % a poãas poistenia do lo k úrazu poistenej osoby, ktor zanechal poistenému trvalé následky v rozsahu 1 % a viac podºa oceàovacej tabuºky B, resp. v rozsahu 10 % a viac podºa oceàovacej tabuºky B, poskytne poisèovateº poistné plnenie v závislosti od ich rozsahu podºa oceàovacej tabuºky B, podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve a podºa nasledujúcej tabuºky: Rozsah trval ch následkov do 30 % vrátane nad 30 % do 80 % vrátane nad 80 % do 100 % vrátane Ak úraz zanechal poistenému trvalé následky v rozsahu niï om ako 1 %, resp. niï om ako 10 %, poisten nemá nárok na plnenie z tohto poistenia Zlomeniny Odli ne od VPP ÚP sa dojednáva, Ïe súãasèou poistenia trval ch následkov úrazu podºa bodu alebo podºa bodu je aj poistenie zlomenín u detí KaÏdé poistené dieèa do veku 18 rokov má poistené úplné zlomeniny dlh ch kostí, kostí lebeãn ch, panvy a ostatn ch kostí PoisÈovateº vyplatí v prípade poistnej udalosti poistnú sumu vo v ke 40 Eur za úplné zlomeniny dlh ch kostí, kostí lebeãn ch a panvy a vo v ke 20 Eur za ostatné zlomeniny. Maximálne poistné plnenie je 60 Eur na jednu poistnú udalosè. âlánok 22 Prémiová ochrana V poãet v ky poistného plnenia jedennásobok poistnej sumy PS x 30 % + 5 x PS x (% TN - 30 %) PS x 30 % + 5 x PS x (% TN - 30 %) + 6 x PS x (% TN - 80 %) Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie prémiovej ochrany a poãas poistenia do lo k úrazu poistenej osoby, ktor zanechal poistenému trvalé následky v rozsahu 50 % a viac podºa oceàovacej tabuºky B, vyplatí poisèovateº poistné plnenie vo v ke dojednanej poistnej sumy pre poistenie prémiovej ochrany podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve Ak úraz zanechal poistenému trvalé následky v rozsahu niï om ako 50 %, poisten nemá nárok na plnenie z poistenia prémiovej ochrany. D. ZÁKLADNÉ NEMOCENSKÉ POISTENIE âlánok 23 Denné dávky pri hospitalizácii v dôsledku choroby alebo úrazu Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie denn ch dávok pri hospitalizácii v dôsledku choroby alebo úrazu a poãas poistenia do lo k poskytnutiu nemocniãnej lôïkovej starostlivosti, ktorá je z lekárskeho hºadiska nevyhnutná z dôvodu choroby alebo úrazu poisteného v zmysle bodu t chto OPP a ktorá nastala poãas trvania poistenia po uplynutí ãakacej doby, poskytne poisèovateº poistné plnenie z tohto poistenia podºa zásad uveden ch vo VPP DDH, v t chto OPP a v poistnej zmluve Ak nastane úraz a bezprostredne po Àom (maximálne do 24 hodín po úraze poisteného) nasleduje hospitalizácia, poskytne poisèovateº plnenie vo v ke dvojnásobku dohodnutej dennej dávky Poistné pre poistenie denn ch dávok pri hospitalizácii v dôsledku choroby alebo úrazu stanovuje poisèovateº na dobu 5 rokov s ohºadom na aktuálny vek a pohlavie poisteného, na aktuálnu rizikovú skupinu podºa vykonávaného povolania, na vykonávanie portu z kategórie VRâ a na zvolenú poistnú sumu (dennú dávku) tohto poistenia. Po uplynutí päèroãnej doby poisèovateº stanoví novú v ku poistného za toto poistenie s ohºadom na aktuálny vek poisteného, na aktuálnu rizikovú skupinu podºa vykonávaného povolania, na vykonávanie portu z kategórie VRâ a oznámi poistníkovi novú v ku poistného na ìal ích päè rokov, a to najneskôr v lehote dvoch mesiacov pred splatnosèou poistného za poistné obdobie, v ktorom sa má v ka poistného zmeniè. Túto zmenu poistník 11
4 akceptuje úhradou nového poistného v plnej v ke; pokiaº poistník túto zmenu poistenia neakceptuje uveden m spôsobom, zniïuje sa poistná suma (denná dávka) pre daného poisteného k uvedenému v roãnému dàu v závislosti na pomere doteraj ieho poistného, k novému poistnému. PäÈroãná doba, na ktorú je poistné stanovené, zaãína plynúè dàom zaãiatku tohto poistenia alebo dàom úãinnosti zmeny tohto poistenia Okrem poistn ch udalostí uveden ch v ãl. 21, 22 a 23 VPP DDH poisèovateº neplní ani za hospitalizácie: vo vojensk ch o etrovniach a vo väzensk ch nemocniciach, ktoré vznikli v dôsledku pouïívania diagnostick ch a lieãebn ch metód, ktoré nie sú v eobecne vedecky uznané, v súvislosti s ochorením alebo úrazom, ktoré vznikli pred zaãiatkom poistenia a pre ktoré bol poisten pred zaãiatkom poistenia lieãen, lekársky sledovan alebo sa prejavili ich príznaky Odli ne od VPP DDH ãl. 23 písmeno c) sa dojednáva, Ïe poisèovateº poskytne poistné plnenie, pokiaº poisten utrpel úraz v súvislosti s profesionálnym vykonávaním portu. âlánok 24 Denné dávky pri práceneschopnosti v dôsledku choroby alebo úrazu Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie denn ch dávok pri práceneschopnosti v dôsledku choroby alebo úrazu a poãas poistenia do lo k poistnej udalosti v zmysle bodu 24.2., poskytne poisèovateº poistné plnenie z tohto poistenia podºa zásad uveden ch vo VPP PN, v t chto OPP a v poistnej zmluve Odli ne od ãlánku 12 ods. 1 VPP PN sa dojednáva, Ïe poistnou udalosèou pre úãely poistenia dennej dávky pri práceneschopnosti v dôsledku choroby alebo úrazu je pracovná neschopnosè poisteného, ktorá nastala poãas trvania poistenia po uplynutí ãakacej doby a ìalej za predpokladu, Ïe pri nej dochádza k zníïeniu alebo strate príjmu poisteného a zároveà poisten poberá poãas trvania práceneschopnosti náhradu príjmu od zamestnávateºa alebo nemocenské podºa príslu n ch právnych predpisov SR Odli ne od ãlánku 12 ods. 2 písmeno b) VPP PN sa dojednáva, Ïe pre úãely tohto poistenia sa práceneschopnosèou rozumie tak stav poisteného, pri ktorom bol poistenému príslu n m zdravotníckym zariadením (ìalej len o etrujúci lekár ) vystaven doklad o pracovnej neschopnosti, vydan na základe príslu n ch právnych predpisov (pokiaº má poisten nárok na nemocenské dávky podºa príslu n ch právnych predpisov) Odli ne od ãlánku 26 ods. 1 VPP PN sa dojednáva, Ïe denná dávka sa vypláca od 1. dàa práceneschopnosti, ak táto trvala minimálne po dobu dohodnutú v poistnej zmluve, teda aspoà 15 dní, resp. aspoà 22 dní, resp. aspoà 29 dní, resp. aspoà 43 dní. V prípade poistnej udalosti vzniknutej v dôsledku úrazu, ktor si vyïiadal lekársky nevyhnutnú hospitalizáciu poisteného v zmysle bodu trvajúcu dlh ie ako 7 dní (aspoà 8 dní), vypláca poisèovateº po dobu tejto hospitalizácie dvojnásobok dennej dávky dojednanej v poistnej zmluve Poistné pre poistenie denn ch dávok pri práceneschopnosti v dôsledku choroby alebo úrazu stanovuje poisèovateº na dobu 5 rokov s ohºadom na aktuálny vek a pohlavie poisteného, na aktuálnu rizikovú skupinu podºa vykonávaného povolania, na vykonávanie portu z kategórie VRâ a na zvolenú poistnú sumu (dennú dávku) tohto poistenia. Po uplynutí päèroãnej doby poisèovateº stanoví novú v ku poistného za toto poistenie s ohºadom na aktuálny vek poisteného, na aktuálnu rizikovú skupinu podºa vykonávaného povolania, na vykonávanie portu z kategórie VRâ a oznámi poistníkovi novú v ku poistného na ìal ích päè rokov, a to najneskôr v lehote dvoch mesiacov pred splatnosèou poistného za poistné obdobie, v ktorom sa má v ka poistného zmeniè. Túto zmenu poistník akceptuje úhradou nového poistného v plnej v ke; pokiaº poistník túto zmenu poistenia neakceptuje uveden m spôsobom, zniïuje sa poistná suma (denná dávka) pre daného poisteného k uvedenému v roãnému dàu v závislosti na pomere doteraj ieho poistného, k novému poistnému. PäÈroãná doba, na ktorú je poistné stanovené, zaãína plynúè dàom zaãiatku tohto poistenia alebo dàom úãinnosti zmeny tohto poistenia Priemern mesaãn ãist príjem a jeho dokladovanie Priemern m mesaãn m ãist m príjmom sa pre úãely tohto poistenia rozumie a) priemern mesaãn príjem zo závislej ãinnosti 12 a funkãné poïitky v zmysle zákona o dani z príjmu, a to po odpoãte dane z príjmu, poistného na sociálne zabezpeãenie a príspevku na tátnu politiku zamestnanosti, ako aj poistné na v eobecné zdravotné poistenie, b) priemern mesaãn príjem z podnikania a inej samostatne zárobkovej ãinnosti v zmysle zákona o dani z príjmov po odpoãte v davkov vynaloïen ch na ich dosiahnutie, zaistenie a udrïanie, po odpoãte dane z príjmu a poistného na sociálne zabezpeãenie, príspevkov na tátnu politiku zamestnanosti a poistného na v eobecné zdravotné poistenie, pokiaº nebolo poistné a príspevok zahrnuté do t chto v davkov K zisteniu príjmov rozhodujúcich pre v platu dennej dávky pri poistnej udalosti je poisten povinn na ÏiadosÈ poisèovateºa preukázaè v ku priemerného mesaãného ãistého príjmu spôsobom vymedzen m poisèovateºom, a to dokladmi o v ke príjmu za rozhodujúce obdobie pred vznikom poistnej udalosti. Rozhodujúcim obdobím v zmysle t chto OPP je posledn tvrèrok alebo posledné zdaàovacie obdobie, ktoré predchádzalo poistnej udalosti podºa toho, ktoré je pre poisteného priaznivej ie. Za t mto úãelom je poisten povinn zbaviè mlãanlivosti in titúcie a úrady, ktoré môïu potrebné informácie poskytnúè (zamestnávatelia, finanãné úrady, Sociálna poisèovàa), ãím sa rozumie aj udelenie písomnej plnej moci poisèovateºovi k nahliadnutiu do spisov veden ch t mito in titúciami a úradmi ëalej je poisten na v zvu poisèovateºa povinn doloïiè v ku ak chkoºvek plnení, ktoré prijal od zamestnávateºa, z nemocenského ãi dôchodkového poistenia prípadne od ostatn ch poisèovateºov k vyrovnaniu straty príjmu v dôsledku pracovnej neschopnosti alebo ako od kodné pre chorobu z povolania alebo pracovn úraz Ak sa poisten stane osobou, ktorá nemá v zmysle t chto osobitn ch poistn ch podmienok Ïiadny ãist príjem, poistenie zaniká za podmienok stanoven ch v ãl. 25 písm. g) a h) VPP PN Minimálny ãist príjem poisteného je suma uvedená v poistnej zmluve, ktorá je najviac vo v ke priemerného mesaãného ãistého príjmu poisteného. Pokiaº priemern mesaãn ãist príjem poisteného klesne pod minimálny ãist príjem, je poisten povinn nahlásiè túto zmenu poisèovateºovi Pri stanovení poistnej sumy (dennej dávky) sa vychádza z minimálneho ãistého príjmu poisteného podºa bodu uvedeného v poistnej zmluve Ak sa v priebehu poistenia zmenia pravidlá pre v platu náhrady príjmu od zamestnávateºa a nemocenského, je poisèovateº oprávnen prehodnotiè v ku dojednanej poistnej sumy (dennej dávky) na základe t chto skutoãností Ak má zmena uvedená v bode vplyv na v ku dojednanej poistnej sumy (dennej dávky) a/alebo dojednaného poistného, oznámi poisèovateº poistníkovi novú v ku poistnej sumy (dennej dávky) a/alebo poistného, a to najneskôr v lehote dvoch mesiacov pred splatnosèou poistného za poistné obdobie, v ktorom sa má v ka poistnej sumy (dennej dávky) a/alebo poistného zmeniè. Pokiaº poisèovateº v lehote do jedného mesiaca od doruãenia oznámenia neobdrïí od poistníka písomné námietky, Ïe so zmenou nesúhlasí, má sa za to, Ïe poistník na návrh poisèovateºa pristúpil a súhlasí so zmenou poistnej sumy (dennej dávky) a/alebo poistného Ak poistník uplatnil v lehote stanovenej v bode námietky a so zmenou poistnej sumy (dennej dávky) a/alebo poistného podºa bodu nesúhlasil, poistenie denn ch dávok pri práceneschopnosti zanikne uplynutím posledného poistného obdobia, ktoré predchádza poistnému obdobiu, od ktorého sa majú poistná suma (denná dávka) a/alebo poistné zmeniè PoisÈovateº pri uzatváraní poistnej zmluvy alebo pri zmene poistenia, ako aj pri etrení poistn ch udalostí skúma v ku priemerného mesaãného ãistého príjmu poisteného, ãi je dostatoãn vzhºadom na stanovenú poistnú sumu (dennú dávku) tohto poistenia Ak poisèovateº pri poistnej udalosti zistí, Ïe priemern mesaãn ãist príjem poisteného je niï í ako minimálny ãist príjem uveden v poistnej zmluve, má právo adekvátne zníïiè poistné plnenie. V tomto prípade patrí poistné poisèovateºovi v plnej v ke aï do konca poistného obdobia, v ktorom nastala poistná udalosè. PoisÈovateº má právo zníïiè alebo odmietnuè poistné plnenie aj v prípade, ak bolo za práceneschopnosè vyplatené poistné plnenie od poisèovateºa alebo od iného poisèovateºa Poãas trvania poistenia môïe ako poisten tak aj poistník navrhnúè, aby poistná suma a poistné boli prispôsobené skutoãn m pomerom. Prispôsobenie poistenia v tomto prípade nastáva odo dàa úãinnosti zmeny poistenia v zmysle ãl. 11 VPP PN Okrem poistn ch udalostí uveden ch v ãl. 21, 22 a 23 VPP PN poisèovateº neplní ani v prípadoch, ak: práceneschopnosè vznikla v súvislosti s ochorením chrbtice alebo kæbov a s jeho priamymi alebo nepriamymi následkami poãas prv ch 2 rokov od zaãiatku poistenia, práceneschopnosè vznikla v dôsledku pouïívania diagnostick ch a lieãebn ch metód, ktoré nie sú v eobecne vedecky uznávané, práceneschopnosè vznikla v dôsledku kozmetick ch úkonov, ktoré nie sú z lekárskeho hºadiska nevyhnutné, práceneschopnosè bola priznaná pre ochorenie alebo úraz, ktoré vznikli pred zaãiatkom poistenia a pre ktoré bol poisten pred zaãiatkom poistenia lieãen, lekársky sledovan alebo sa prejavili ich príznaky V prípade práceneschopnosti vzniknutej v súvislosti s ochorením chrbtice alebo kæbov plní poisèovateº poãas celej poistnej doby maximálne za jednu poistnú udalosè Ak bude dæïka práceneschopnosti neúmerné dlh ia ako je z lekárskeho hºadiska obvyklá priemerná doba lieãenia pre dané ochorenie alebo následok úrazu, a toto predæïenie pracovnej neschopnosti nebude v lekárskej dokumentácii dostatoãne zdôvodnené, potom v ku poistného plnenia urãí poisèovateº. E. DOPLNKOVÉ ÚRAZOVÉ POISTENIE âlánok 25 Doba nevyhnutného lieãenia úrazu Doba nevyhnutného lieãenia úrazu denná dávka od 8. alebo od 15. dàa Odli ne od ãl. 25 ods. 1 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie doby nevyhnutného lieãenia úrazu denná dávka od 8. dàa alebo poistenie doby nevyhnutného lieãenia úrazu denná dávka od 15. dàa a poãas poistenia do lo k úrazu poisteného a doba, ktorá je podºa poznatkov vedy obvykle potrebná na zahojenie alebo ustálenie telesného po kodenia spôsobeného úrazom (ìalej len priemerná doba nevyhnutného lieãenia ), je dlh ia ako 7 dní, resp. 14 dní (aspoà 8 dní, resp. aspoà 15 dní), poskytne poisèovateº denné plnenie podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve za kaïd deà doby nevyhnutného lieãenia, a to do maximálneho rozsahu poãtu dní, ktor zodpovedá príslu nému telesnému po kodeniu stanovenému v ãasti pre denné plnenie oceàovacej tabuºky A Odli ne od ãl. 25 ods. 2 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe ak nie je telesné po kodenie, ktoré bolo poistenému spôsobené, uvedené v oceàovacej tabuºke A v ãasti pre denné plnenie, urãí sa v ka plnenia podºa poãtu dní doby nevyhnutného lieãenia, ktorá je primeraná povahe a rozsahu tohto telesného po kodenia (ìalej len primeraná doba nevyhnutného lieãenia ); v t chto prípadoch poisèovateº plní len vtedy, ak je primeraná doba nevyhnutného lieãenia dlh ia neï 7 dní, resp. 14 dní (aspoà 8 dní, resp. aspoà 15 dní). Plnenie za primeranú dobu nevyhnutného lieãenia telesného po kodenia spôsobeného úrazom urãí poisèovateº vo v ke závislej od poãtu dní, ktor m zodpovedá primeraná doba nevyhnutného lieãenia Odli ne od ãl. 25 ods. 3 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe poisèovateº nie je povinn poskytnúè denné plnenie za dni primeranej doby nevyhnutného lieãenia úrazu, o ktoré táto doba nevyhnutného lieãenia vlastného telesného po kodenia spôsobeného úrazom presiahne maximálny poãet dní stanoven pre jednotlivé telesné po kodenia v ãasti pre denné plnenie oceàovacej tabuºky A V prípadoch predæïenej doby nevyhnutného lieãenia v dôsledku po kodení na zdraví uveden ch v ãl. 12 ods. 2 písm. a), b), d) VPP ÚP alebo pre celkov zdravotn stav poisteného, ktor nemá povahu choroby, plní poisèovateº aj za dni nevyhnutného lieãenia, o ktoré primeraná doba nevyhnutného lieãenia nepresiahne 20 % maximálneho poãtu dní stanoveného pre jednotlivé telesné po kodenia v ãasti pre denné plnenie oceàovacej tabuºky A Odli ne od ãl. 25 ods. 6 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe ak bolo poistenému spôsobené jedin m úrazom niekoºko telesn ch po kodení, plní poisèovateº denné plnenie iba za dobu nevyhnutného lieãenia toho po kodenia, ktoré je moïné hodnotiè najvy ím poãtom dní v oceàovacej tabuºke A.
5 Odli ne od ãl. 25 ods. 7 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe poisèovateº poskytuje denné plnenie za dobu nevyhnutného lieãenia, najviac v ak za dobu jedného roka odo dàa úrazu Doba nevyhnutného lieãenia úrazu progresívne plnenie DNL 3D Odli ne od ãl. 25 ods. 1 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie doby nevyhnutného lieãenia úrazu progresívne plnenie DNL 3D a poãas poistenia do lo k úrazu poisteného a doba, ktorá je podºa poznatkov vedy obvykle potrebná na zahojenie alebo ustálenie telesného po kodenia spôsobeného úrazom (ìalej len priemerná doba nevyhnutného lieãenia ), je dlh ia ako dva t Ïdne, poskytne poisèovateº denné plnenie za kaïd deà doby nevyhnutného lieãenia podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve, a to do maximálneho rozsahu poãtu dní, ktor zodpovedá príslu nému telesnému po kodeniu stanovenému v ãasti pre denné plnenie oceàovacej tabuºky A Denné plnenie vyplatí poisèovateº vo v ke vypoãítanej sãítaním denného plnenia za kaïd deà doby nevyhnutného lieãenia telesného po kodenia spôsobeného úrazom vynásobeného príslu n m prepoãtov m koeficientom takto: DæÏka Prepoãtov nevyhnutného lieãenia koeficient od 1. dàa do 120. dàa (vrátane) 1 od 121. dàa do 240. dàa (vrátane) 2 od 241. dàa do 365. dàa (vrátane) Odli ne od ãl. 25 ods. 2 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe ak nie je telesné po kodenie, ktoré bolo poistenému spôsobené, uvedené v oceàovacej tabuºke A v ãasti pre denné plnenie, urãí sa v ka plnenia podºa poãtu dní doby nevyhnutného lieãenia, ktorá je primeraná povahe a rozsahu tohto telesného po kodenia (ìalej len primeraná doba nevyhnutného lieãenia ); v t chto prípadoch poisèovateº plní len vtedy, ak je primeraná doba nevyhnutného lieãenia dlh ia ako dva t Ïdne. Plnenie za primeranú dobu nevyhnutného lieãenia telesného po kodenia spôsobeného úrazom urãí poisèovateº vo v ke závislej od poãtu dní, ktor m zodpovedá primeraná doba nevyhnutného lieãenia Odli ne od ãl. 25 ods. 3 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe poisèovateº nie je povinn poskytnúè denné plnenie za dni primeranej doby nevyhnutného lieãenia úrazu, o ktoré táto doba nevyhnutného lieãenia vlastného telesného po kodenia spôsobeného úrazom presiahne maximálny poãet dní stanoven pre jednotlivé telesné po kodenia v ãasti pre denné plnenie oceàovacej tabuºky A V prípadoch predæïenej doby nevyhnutného lieãenia v dôsledku po kodení na zdraví uveden ch v ãl. 12 ods. 2 písm. a), b), d) VPP ÚP alebo pre celkov zdravotn stav poisteného, ktor nemá povahu choroby, plní poisèovateº aj za dni nevyhnutného lieãenia, o ktoré primeraná doba nevyhnutného lieãenia nepresiahne 20 % maximálneho poãtu dní stanoveného pre jednotlivé telesné po kodenia v ãasti pre denné plnenie oceàovacej tabuºky A Odli ne od ãl. 25 ods. 6 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe ak bolo poistenému spôsobené jedin m úrazom niekoºko telesn ch po kodení, plní poisèovateº denné plnenie iba za dobu nevyhnutného lieãenia toho po kodenia, ktoré je moïné hodnotiè najvy ím poãtom dní v oceàovacej tabuºke A Odli ne od ãl. 25 ods. 7 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe poisèovateº poskytuje denné plnenie za dobu nevyhnutného lieãenia, najviac v ak za dobu jedného roka odo dàa úrazu Doba nevyhnutného lieãenia úrazu percentuálne plnenie DNL % Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie doby nevyhnutného lieãenia úrazu percentuálne plnenie DNL % a poãas poistenia do lo k úrazu poisteného, poskytne poisèovateº poistné plnenie v dojednanej forme a rozsahu stanovenom podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve. âlánok 26 Úrazová asistencia Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie úrazovej asistencie a poãas poistenia do lo k úrazu poisteného a súãasne sú splnené v etky podmienky uvedené v bode , poskytne poisèovateº poistné plnenie podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve formou zabezpeãenia asistenãn ch sluïieb. Zabezpeãením asistenãn ch sluïieb v zmysle tohto poistenia sa rozumie, Ïe poisèovateº prostredníctvom poskytovateºa asistenãn ch sluïieb vykoná úkony potrebné k poskytnutiu sluïby poistenému Ak utrpel poisten v rámci jednej poistnej udalosti súãasne niekoºko telesn ch po kodení, plní poisèovateº za tieto po kodenia len raz, a to len za to telesné po kodenie, z ktorého vypl va nárok na väã ie poistné plnenie Ak bola poranená ãasè tela po kodená alebo bol poranen orgán po koden uï pred úrazom, bude poistné plnenie zníïené, a to o percentuálny podiel zodpovedajúci percentuálnemu vyjadreniu po kodenia daného orgánu alebo ãasti tela pred úrazom Poskytnutie asistenãn ch sluïieb v zmysle bodu nezakladá právny nárok na poistné plnenie z ostatn ch poistení uveden ch v t chto OPP Toto poistenie sa dojednáva na dobu 1 roka s t m, Ïe uplynutím doby na ktorú bolo dojednané, toto poistenie nezaniká, pokiaº poisèovateº alebo poistník najmenej 6 t ÏdÀov pred uplynutím poistnej doby neoznámi druhej strane, Ïe o ìal ie trvanie tohto poistenia nemá záujem. Pokiaº toto poistenie nezanikne, predlïuje sa za rovnak ch podmienok o rovnakú dobu, na ktorú bolo dojednané, ak nebolo v poistnej zmluve dohodnuté inak Asistenãné sluïby Asistenãnou sluïbou sa rozumie poskytnutie vybran ch sluïieb uveden ch v písmenách A F pecifikácie rozsahu poskytovan ch asistenãn ch sluïieb (ìalej len SRAS ), ktorá je neoddeliteºnou súãasèou t chto OPP Asistenãné sluïby sú poskytované pri súãasnom splnení nasledujúcich podmienok: a) v dôsledku úrazu poisteného, ku ktorému dôjde v dobe platnosti poistenia, má poisten obmedzenú sebestaãnosè v zmysle bodu , b) nárok na poistné plnenie je uplatnen formou telefonického alebo písomného podania Ïiadosti o poskytnutie asistenãn ch sluïieb, a to najdlh ie do jedného roka odo dàa úrazu, c) v etky dokumenty vyïiadané poisèovateºom sú doloïené. Pri splnení vy ie uveden ch podmienok budú poskytnuté vybrané asistenãné sluïby v rozsahu uvedenom v SRAS do jedného pracovného dàa od dolo- Ïenia v etk ch podkladov nevyhnutn ch pre rozhodnutie o nároku na poskytovanie asistenãnej sluïby Lekár stanoven poisèovateºom stanovuje podºa po kodenia spôsobeného úrazom typ asistenãnej sluïby podºa písmena A F zo SRAS, ktorá bude danému poistenému poskytnutá a zároveà lekár stanoven poisèovateºom stanovuje aj dæïku poskytovania vybran ch asistenãn ch sluïieb. Nárok na poskytovanie vybran ch asistenãn ch sluïieb podºa SRAS trvá po dobu obmedzenia sebestaãnosti v dôsledku úrazu poisteného, maximálne v ak po dobu 1 4 t ÏdÀov podºa posúdenia lekára stanoveného poisèovateºom Obmedzením sebestaãnosti sa rozumie zmena funkcie pohybového aparátu následkom úrazu, ktor si vyïiadal lekársky nevyhnutnú hospitalizáciu poisteného v zmysle bodu trvajúcu minimálne 48 hodín a ktorá v znamne ovplyvàuje schopnosè poisteného vykonávaè základné denné ãinnosti v rozsahu obvyklom pred úrazom (najmä pohyb, obliekanie, jedenie a prípravu jedla, um vanie a osobnú hygienu, údrïbu bytu a o atenia, prípadne iné ãinnosti podºa posúdenia lekára stanoveného poisèovateºom). O rozsahu obmedzenia sebestaãnosti a následne o poskytnutí asistenãn ch sluïieb rozhoduje na základe predloïen ch lekárskych správ lekár stanoven poisèovateºom. Trvanie nároku na poskytovanie asistenãn ch sluïieb môïe byè lekárom, ktorého stanoví poisèovateº, preskúman tieï v priebehu poskytovania asistenãn ch sluïieb Asistenãné sluïby môïu byè poskytnuté v priebehu jedného poistného roka maximálne k trom úrazom Asistenãné sluïby sú poskytované v luãne na území Slovenskej republiky. âlánok 27 Denné dávky pri hospitalizácii v dôsledku úrazu Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie denn ch dávok pri hospitalizácii v dôsledku úrazu a poãas poistenia do lo k úrazu, v dôsledku ktorého je poisten hospitalizovan v zmysle bodu t chto OPP, poskytne poisèovateº dennú dávku uvedenú v poistnej zmluve za kaïd kalendárny deà hospitalizácie v dôsledku úrazu podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve Odli ne od ãlánku 13 ods. 2 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe poistenie dennej dávky pri hospitalizácii v dôsledku úrazu sa vzèahuje iba na hospitalizáciu poskytnutú na území SR Ústavné pobyty (hospitalizácia) k o etreniu zubov a zákroky v oblasti zubnej a ãeºustnej chirurgie v dôsledku úrazu sa povaïujú za lekársky nevyhnutné iba vtedy, ak z lekárskych dôvodov nie je moïné ambulantné o etrenie Dennú dávku pri hospitalizácii v dôsledku úrazu poskytuje poisèovateº s ãasov m obmedzením, t. j. maximálne poãas 60 dní v priebehu tyroch rokov od dátumu vzniku poistnej udalosti (úrazu) Ak dôjde v ãase hospitalizácie v dôsledku úrazu k ìal- iemu úrazu s nutnosèou hospitalizácie (t. j. v prípade súbeïnosti nevyhnutnej hospitalizácie v dôsledku viacer ch úrazov s rozdielnym dátumom zaãiatku), zapoãítava sa hospitalizácia v dàoch súbeïnosti tak, Ïe poisèovateº poskytne dennú dávku za kaïd deà súbeïnosti iba raz Nárok na poskytnutie dennej dávky pri hospitalizácii v dôsledku úrazu nevzniká za dni, kedy sa poisten v nemocnici nezdrïoval (preru enie hospitalizácie) alebo ak nemocniãné o etrovanie trvalo menej neï 24 hodín. DeÀ, kedy bol poisten prijat do nemocniãného o etrovania a deà, kedy bol z tohto o etrovania prepusten sa sãítajú a povaïujú sa za jeden deà hospitalizácie Poisten, resp. zákonn zástupca poisteného dieèaèa je povinn zároveà s vyplnen m oznámením o poistnej udalosti z úrazového poistenia predloïiè potvrdenie o dæïke poskytnutej nevyhnutnej hospitalizácie a kópiu prepú Èacej správy lekára ako doklad na posúdenie vzniku nároku na dennú dávku pri hospitalizácii následkom úrazu V prípade dlhodobej hospitalizácie poskytne poisèovateº na ÏiadosÈ poisteného, resp. zákonného zástupcu poisteného dieèaèa, po predloïení príslu n ch dokladov primeranú zálohu na plnenie, najskôr v ak po uplynutí jedného mesiaca od dátumu vzniku poistnej udalosti a po zistení nároku na poistné plnenie PoisÈovateº neposkytne dennú dávku pri hospitalizácii v dôsledku úrazu, ak zomrie poisten do jedného mesiaca od úrazu Okrem poistn ch udalostí uveden ch v ãlánku 14, 20 a 21 VPP ÚP poisèovateº neplní ani za hospitalizáciu v súvislosti s úrazom, ktor vznikol pred zaãiatkom poistenia a pre ktor bol poisten pred zaãiatkom poistenia lieãen, lekársky sledovan alebo sa prejavili jeho príznaky. âlánok 28 Bolestné Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie bolestného a poãas poistenia do lo k úrazu poisteného, v dôsledku ktorého bola nevyhnutná jeho nepretrïitá hospitalizácia v zmysle bodu t chto OPP trvajúca dlh ie ako 14 dní (aspoà 15 dní), poskytne poisèovateº poistné plnenie vo v ke dojednanej poistnej sumy podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve Poisten má nárok na poistné plnenie len za prvú nepretrïitú hospitalizáciu, za opakovanú hospitalizáciu v súvislosti s t m ist m úrazom mu plnenie nepatrí Odli ne od ãlánku 13 ods. 2 VPP ÚP sa dojednáva, Ïe poistenie bolestného sa vzèahuje iba na hospitalizáciu poskytnutú na území SR Poisten, resp. zákonn zástupca poisteného dieèaèa je povinn zároveà s vyplnen m oznámením o poistnej udalosti z úrazového poistenia predloïiè potvrdenie o dæïke poskytnutej nevyhnutnej hospitalizácie a kópiu prepú Èacej správy lekára ako doklad na posúdenie vzniku nároku na bolestné Okrem poistn ch udalostí uveden ch v ãlánku 14, 20 a 21 VPP ÚP poisèovateº neplní ani za hospitalizáciu v súvislosti s úrazom, ktor vznikol pred zaãiatkom poistenia a pre ktor bol poisten pred zaãiatkom poistenia lieãen, lekársky sledovan alebo sa prejavili jeho príznaky. âlánok 29 Invalidita následkom úrazu Ak je v poistnej zmluve dojednané poistenie invalidity následkom úrazu a poãas poistenia do lo k úrazu poisteného, v dôsledku ktorého mu bola priznaná plná invalidita v zmysle bodu t chto OPP, poskytne poisèovateº poistné plnenie vo v ke dojednanej poistnej sumy podºa zásad uveden ch vo VPP ÚP, v t chto OPP a v poistnej zmluve Poistenie pre prípad invalidity následkom úrazu zaniká 13
Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty
Poistenie osôb DieÈa Baby budúcnosè Vá svet istoty Obsah Kapitálové Ïivotné poistenie. Úrazové poistenie. Pripoistenie oslobodenia od platenia poistného pre prípad invalidity alebo úmrtia. Baby karta.
Sadzobník poplatkov, úrokov a limitov. 1) Investičné životné poistenie 2) Kapitálové životné poistenie
Sadzobník poplatkov, úrokov a limitov 1) Investičné životné poistenie 2) Kapitálové životné poistenie Účinnosť: 1.7.2009 Konverzný kurz: 1 EUR = 30,1260 SKK 1) Investičné životné poistenie 2 IŽP1 Variant
SADZOBNÍK POPLATKOV, ÚROKOV A LIMITOV 1) INVESTIČNÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE 2) KAPITÁLOVÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE
SADZOBNÍK POPLATKOV, ÚROKOV A LIMITOV 1) INVESTIČNÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE 2) KAPITÁLOVÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE Účinnosť: 01.01.2014 Zmeny: Od 01.01.2014 nastala zmena technickej úrokovej miery (TUM) na kapitálových
Výluky z poistenia a iné obmedzenia poistného plnenia
Informácia o podmienkach uzavretia poistnej zmluvy Informácia o poisťovateľovi Poisťovateľ: Obchodné meno a právna forma: Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa. Názov štátu,
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
Poistenie vozidiel. Flotila. Vá svet istoty
Poistenie vozidiel Flotila Vá svet istoty Obsah Flotilové poistenie. Asistenãné sluïby Mondial Assistance. Likvidácia poistn ch udalostí. 4 6 6 2 Postaráme sa o vá vozov park. Automobil sa stal neoddeliteºnou
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru Dohoda o vykonaní práce práca obmedzená výsledkom maximálny rozsah prác 350 hodín v kalendárnom roku Dohoda o pracovnej činnosti príležitostná práca
Sadzobník poplatkov pre Investičné životné poistenie s kapitálovým výnosom. platný od
Sadzobník poplatkov pre Investičné životné poistenie s kapitálovým výnosom platný od 01.10.2017 Poplatky sa vzťahujú na produkty investičného životného poistenia: R+V Investičné životné poistenie s kapitálovým
Poistná suma EUR. 150 EUR na 1 poistnú udalosť (max. 300 EUR za poistné obdobie) EUR 120 EUR/noc, (max.3 noci)
Osobitné podmienky pre cestovné OPP CP 14 Platné od 01.01.2014 Generali Poisťovňa, a. s., Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok 2014 Júlia Pšenková Zákonník práce 119 a paragraf 119a: mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda ustanovená osobitným predpisom
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
Zmeny od Odvodová výnimka z dohôd pre dôchodcov.
Zmeny od 1.7.2018. Odvodová výnimka z dohôd pre dôchodcov. Od 1.7.2018 sa budú na dohody u dôchodcov uplatňovať obdobné pravidlá ako na dohody o brigádnickej práci študentov. Čiže dôchodcovia pracujúci
Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
Odvody z dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru od 1. januára 2013
Odvody z dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru od 1. januára 2013 Do 31. decembra 2012 je fyzická osoba vykonávajúca práce na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru (ďalej
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla - prehľad legislatívneho pozadia - Mgr. Tibor Köböl 4.4.2014 Obsah prezentácie Podmienky nároku na peňažný príspevok na kúpu osobného motorového
Denný vymeriavací základ na určenie sumy úrazových dávok
Denný vymeriavací základ na určenie sumy úrazových dávok Denný vymeriavací základ (DVZ) je jedným z hlavných atribútov pri určovaní nároku na sumu konkrétnej úrazovej dávky ako sú úrazový príplatok, úrazová
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od 01.06.2015 poistenie rozsah poistenia poistná suma 1. poistenie
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
DÁVKOVÝ PLÁN. Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s.
Príloha účastníckej zmluvy DÁVKOVÝ PLÁN Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s. v znení ďalších zmien a doplnkov Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Tento dávkový plán Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti
5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti
časť 5. diel 3. kapitola 3 str. 1 5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti Výška preddavku na daň závisí od toho, či má zamestnanec u zamestnávateľa podpísané vyhlásenie na zdanenie príjmov
Aktuálny stav dohôd o prácach mimo pracovného pomeru. Júlia Pšenková
Aktuálny stav dohôd o prácach mimo pracovného pomeru Júlia Pšenková Typy a charakteristika Dohoda o vykonaní práce: práca obmedzená výsledkom, maximálny rozsah prác 350 hodín v kalendárnom roku. Dohoda
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
Žiadosť o príspevok na starostlivosť o dieťa
Žiadosť o príspevok na starostlivosť o dieťa Údaje v žiadosti vypĺňajte paličkovým písmom a zodpovedajúci údaj označte podľa tohto vzoru A Údaje o žiadateľovi Rodinný stav 1) Rodné (Identifikačné ) Štátna
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k výpočtu na daň z príjmov fyzických osôb Výška na daň v om období od 1.4.2017 do 3.4.2018 sa vyčísli z poslednej známej daňovej povinnosti vypočítanej
RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514
RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514 Poistnú zmluvu uzatvárajú spoločnosti: INSIA SK s.r.o. ďalej len Poistník so sídlom: Laurinská 3, Bratislava 811 01 zapísaná: v Obchodnom
V eobecné poistné podmienky poistenia zariadenia domácnosti VPP PZD 08
V eobecné poistné podmienky poistenia zariadenia domácnosti VPP PZD 08 Na úãely t chto V eobecn ch poistn ch podmienok poistenia zariadenia domácnosti PZD 08 (ìalej len VPP PZD 08 ) sa poisèovateºom rozumie
V eobecné poistné podmienky Ïivelného poistenia PPZ 08
V eobecné poistné podmienky Ïivelného poistenia PPZ 08 Na úãely t chto V eobecn ch poistn ch podmienok Ïivelného poistenia PPZ 08 (ìalej len VPP PPZ 08 ) sa poisèovateºom rozumie Generali Slovensko poisèovàa,
Článok 1 Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní odbornej praxe pre žiaka SPŠE v štud. odbore 2675 M elektrotechnika podľa 8 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov FO Výška preddavkov na daň v preddavkovom období od 1.4.2015 do 31.3.2016 sa vyčísli z poslednej známej daňovej
Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013
ZÁKLADNÁ ŠKOLA S MATERSKOU ŠKOLOU, ANDREJA KUBINU 34, TRNAVA Smernica k poskytovaniu stravných lístkov č. 04/01/2013 Dátum zavedenia: 01.01.2013 Schválené: Mgr. Jozef Jankovič riaditeľ školy OBSAH 1. Právne
Daň z motorových vozidiel platná pre rok Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.
platná pre rok 2013 Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD. S účinnosťou od 01. 07. 2012 sa spresnil daňovník, ak ide o prenájom vozidla bez predkupného práva (operatívny prenájom vozidiel), v tomto prípade je
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE
KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE NA ROK 2017 V záujme vytvárania priaznivejších podmienok vykonávania štátnej služby štátnymi zamestnancami na rok 2017 zmluvné strany štát zastúpený v
, , , ,
Daňový bonus 2015 Obdobie Výška 1. 1. 2009 30. 6. 2009 19,32 1. 7. 2009 30. 6. 2010 20,00 1. 7. 2010 30. 6. 2011 20,02 1. 7. 2011 30. 6. 2012 20,51 1. 7. 2012 30. 6. 2013 21,03 1. 7. 2013 31. 12. 2016
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb Výška preddavkov na daň v preddavkovom období od 4.4.2018 do 1.4.2019 sa vyčísli z poslednej známej
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU Obec Oravská Jasenica, v súlade s ustanovením 4 odsek
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019. Smernica č. SR-1/2018
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019 Smernica č. SR-1/2018 Článok I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. V zmysle ustanovenia 93 ods.1 zák. č. 131/2002
Prekážky v práci na strane zamestnanca. Júlia Pšenková
Prekážky v práci na strane zamestnanca Júlia Pšenková Dovolenka - nárok dovolenka za kalendárny rok, alebo jej pomerná časť dovolenka za odpracované dni dodatková dovolenka 2 Dovolenka za kalendárny rok
LÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu
LÍZINGOVÁ ZMLUVA Prenajímateľ: UniCredit Leasing Slovakia, a.s. Sídlo: Plynárenská 7/A Bratislava 814 16 IČO: 35 730 978 IČ DPH: SK2020251321 Bankové spojenie: UniCredit Bank Slovakia a.s. Číslo účtu:
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z. Schválené uznesením Obecného zastupiteľstva Obce Dolná Trnávka číslo : 18.12.2010 zo dňa : 23.12.2010 Účinnosť
Poistenie osôb Šťastný Život
Šťastný Život Rizikové životné poistenie Pre každého z nás znamená šťastný život niečo iné. Ale jedno máme spoločné. Potrebu istoty pre nás a našich najbližších, nech už sa ocitneme v akejkoľvek životnej
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od 15.06.2016 poistenie rozsah poistenia poistná suma 1. poistenie
Oznámenie poistnej udalosti
ERGO Poisťovňa, a.s. Apollo Business Center II, Blok D, Prievozská 4C, 821 08 Bratislava, Slovenská republika Tel +421 2 321120-20 Fax +421 2 321120-99 info@ergo.sk www.ergo.sk Oznámenie poistnej udalosti
Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015
Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015 1 povinnosť podať daňové priznanie (DP): podľa 15(1) daňového poriadku má každý, komu táto povinnosť vyplýva zo ZDP alebo ten, koho
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: 23. 12. 2017 Časová verzia predpisu účinná od: 30.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 335 ZÁKON z 30. novembra 2017, ktorým sa mení a
Architekt a sociálne a zdravotné poistenie
Všeobecný úvod: Architekt a sociálne a zdravotné poistenie Povolanie architekta alebo krajinného architekta možno vykonávať viacerými spôsobmi. Povolanie architekta/krajinného architekta možno vykonávať
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2007 Vyhlásené: 20. 6. 2007 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 7.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 274 Z Á K O N z 18. mája 2007 o príplatku
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016 Smernica č. SR-1/2015 Článok I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. V zmysle
Článok I. Základné ustanovenia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA NOVÁ BAŇA č. 1/2013 zo dňa 26.6.2013 o príspevkoch na čiastočnú úhradu nákladov v školách, v školských výchovno-vzdelávacích zariadeniach a v školských jedálňach v zriaďovateľskej
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k výpočtu na daň z príjmov fyzických osôb Výška na daň v om období od 1.4.2016 do 31.3.2017 sa vyčísli z poslednej známej daňovej povinnosti vypočítanej
Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.
Z B I E R K A INTERNÝCH PREDPISOV KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Čiastka 14 Prešov dňa 31.03.2017 Ročník 2017 O b s a h I. časť 14. Pokyn riaditeľa Krajského riaditeľstva
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody. Júlia Pšenková
Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody Júlia Pšenková Verejná obchodná spoločnosť paragraf 76-92 Obchodného zákonníka štatutárny orgán sú všetci spoločníci vznik prvotne
Formulár o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy POVINNÉ ZMLUVNÉ POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU
Formulár o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy POVINNÉ ZMLUVNÉ POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PREVÁDZKOU MOTOROVÉHO VOZIDLA 901, 911, 921 Upozornenie Tento formulár
Zmeny v dôchodkovom poistení od 1. novembra 2013 a 1. januára 2014
Zmeny v dôchodkovom poistení od 1. novembra 2013 a 1. januára 2014 Zákon č. 338/2013 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa
Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.
Odpočet daňovej straty po 1.1.2014 Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD. Odpočet daňovej straty Možnosť a pravidlá odpočítania daňovej straty od základu dane z príjmov v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach sú
Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka
Kúpna zmluva č. Z201638574_Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Sídlo: IČO: DIČ: IČ DPH: Číslo účtu: Tel: Mesto Trebišov M. R. Štefánika
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO Všeobecne záväzné nariadenie mestskej časti Bratislava-Staré Mesto č. 5/2012 z 25. septembra 2012 o povinnom príspevku na pobyt dieťaťa v materskej škole, povinnom príspevku
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
pre tvorbu a používanie sociálneho fondu na Obvodnom úrade Bardejov
Z Á S A D Y pre tvorbu a používanie sociálneho fondu na Obvodnom úrade Bardejov Článok 1 V súlade so zákonom č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Predmetom úpravy Podmienok použitia Zoznamu platobných operácií je určenie časti obsahu Úverovej zmluvy, v ktorom bolo výslovne
za výkon servisného technika až do výšky 50,00 EUR
OSOBITNÉ DOJEDNANIA O ASISTENČNEJ SLUŽBE ODAS/0909 KU VŠEOBECNÝM POISTNÝM PODMIENKAM POVINNÉHO ZMLUVNÉHO POISTENIA ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PREVÁDZKOU MOTOROVÉHO VOZIDLA VPP PZP/0909 A VŠEOBECNÝM
Poistná zmluva č. RZ v znení jej Dodatkov uzavretá podľa 788 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi:
v znení jej Dodatkov uzavretá podľa 788 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi: Poštová poisťovňa, a. s. Sídlo: Dvořákovo nábrežie 4, 811 02 Bratislava IČO: 31 405 410 DIČ: 2020874999 Registrácia: Obchodný
KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA
KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA PRE ZAMESTNÁVATEĽOV, KTORÍ PRI ODMEŇOVANÍ POSTUPUJÚ PODĽA ZÁKONA Č. 553/2003 Z. z. O ODMEŇOVANÍ NIEKTORÝCH ZAMESTNANCOV PRI VÝKONE PRÁCE VO VEREJNOM ZÁUJME NA ROK 2017
Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355
OBEC ŠTIAVNIK Štiavnik č. 1350, 01355 ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355 Váž. pán/i Ing. Stanislav CHura Váš list číslo/zo dňa Náš list/ číslo Vybavuje
Ročné zúčtovanie preddavkov na daň zo závislej činnosti za rok Júlia Pšenková
Ročné zúčtovanie preddavkov na daň zo závislej činnosti za rok 2014 Júlia Pšenková RZD - lehoty 10.2.2015 ZL povinný vydať ZC, ktorí o to požiadajú do 5.2., potvrdenie o príjmoch, 16.2.2015 ZC povinný
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane
Číslo vydania 1 Dátum vydania 01. 09. 2018 Počet strán 6 U S M E R N E N I E č. 1/ 2 0 1 8 k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa Útvar vedúceho hygienika rezortu Oddelenie
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k zdaňovaniu príjmu zamestnanca pri poskytnutí motorového vozidla zamestnancovi na používanie na služobné aj súkromné účely upravený text zelenou farbou
Pracovnoprávny vzťah závislá práca
časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,
Ročné zúčtovanie dane zo závislej činnosti. Júlia Pšenková
Ročné zúčtovanie dane zo závislej činnosti Júlia Pšenková RZD lehoty 10.2.2014 ZL povinný vydať ZC, ktorí o to požiadajú do 5.2., potvrdenie o príjmoch 17.2.2014 ZC povinný požiadať o vykonanie RZD a predložiť
Smernica rektora Číslo: 4/ SR. Používanie platobných kariet na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave. Dátum:
Smernica rektora Číslo: 4/2016 - SR na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave Dátum: 29. 02. 2016 1 Slovenská technická univerzita v Bratislave, Vazovova 5, Bratislava V Bratislave 29. 02. 2016
Novinky v zákonníku práce od mája 2018
Novinky v zákonníku práce od mája 2018 Júlia Pšenková Od 1. mája 2018 nadobúda účinnosť Zákon č. 63/2018 Z. z., ktorým sa dopĺňa zákon číslo 311/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k vydávaniu súhlasu správcu dane so zápisom do obchodného registra V nadväznosti na legislatívnu zmenu Obchodného zákonníka bolo s účinnosťou od 1.10.2012
ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie pre Mestské zastupiteľstvo v Žiline Číslo materiálu: /2014 - ustanovujúce K bodu programu ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE Materiál
SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ
SADZOBNÍK POKÚT 1. register zamestnávateľov Zamestnávateľ [ 231 ods. 1 písm. a) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení (ďalej len zákon )] a) prihlásenie do registra/odhlásenie z registra po lehote
Zmluvné dojednania pre program Farbička (ďalej len ZD )
Zmluvné dojednania pre program Farbička (ďalej len ZD ) K Všeobecným poistným podmienkam pre životné poistenie A, k Všeobecným poistným podmienkam pre úrazové poistenie - A, k Všeobecným poistným podmienkam
Poistenie Zamestnávateľ Zamestnanec
Strana 1 / 7 Dohody Zmenou zákona o sociálnom a zdravotnom poistení sa od 01.01.2013 rozšíril okruh pracovných vzťahov, ktoré podliehajú odvodovej povinnosti o kategóriu dohôd vykonávaných mimo pracovného
Daňové povinnosti v SR
Daňové povinnosti v SR Daň z príjmov v SR Eva Balažovičová semináre Mobility doktorandov a výskumných pracovníkov Košice, Prešov, Banská Bystrica, Bratislava, Nitra, Žilina Daň z príjmov fyzických osôb
oistná zmluva Respect Slovakia, s.r.o.
oistná zmluva číslo: 4418017292 Účinnosť poistenia: od 13.12.2012 (0:00 h) na neurčito KOOPERATVA poist'ovňa, a.s. Vienna nsurance Group Centrála spoločnosti Štefanovičova 4, 816 23 Bratislava, Slovenská
SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ
1. register zamestnávateľov SADZOBNÍK POKÚT Zamestnávateľ [ 231 ods. 1 písm. a) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení (ďalej len zákon )] a) prihlásenie do registra/odhlásenie z registra po lehote
Základná škola s matersko školou Žaškov. SMERNICA č. 2/2016. o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl
Základná škola s matersko školou Žaškov SMERNICA č. 2/2016 o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl a školských zariadení ZŠ s MŠ Žaškov Čl. 1 Úvodné ustanovenia Táto smernica
Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu
Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu 2.1. Zhrnutie vplyvov na rozpočet verejnej správy v návrhu Vplyvy návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon
NÁRODNÝ ŠTANDARD FINANČNEJ GRAMOTNOSTI. 3 Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných, príjem a práca
3 Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných, príjem a práca NÁRODNÝ ŠTANDARD FINANČNEJ GRAMOTNOSTI Spojená škola Martin Spojená škola Martin Strana 1 3. Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných
Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok
Vydanie č.: 1 Platné od: 01.10.2015 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián
VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa
VZN č. 1/2006 o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa Obecné zastupiteľstvo v Sebedraží na základe ustanovení 6 ods. l a 11 ods.4 písm. d/ zákona
OBEC SOMOTOR Obchodná 39/ 7, Somotor. Smernica č. 5/2016. o zabezpečení prevádzky a používaní služobného motorového vozidla
OBEC SOMOTOR Obchodná 39/ 7, 076 35 Somotor Smernica č. 5/2016 o zabezpečení prevádzky a používaní služobného motorového vozidla Smernica č. 5/2016 o zabezpečení prevádzky a používaní služobného motorového
ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ)
Účinné od 1. 1. 2015 ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ) ÚČET DRUHY ÚČTOV SPOROžíro v mene EUR SPOROžíro v cudzej mene (USD, CZK, GBP, CHF, HUF,
Nezdaniteľná časť na manžela/manželku
Nezdaniteľná časť na manžela/manželku 2015 Nezdaniteľná časť na druha / družku Nezdaniteľná časť na priateľa / priateľku daňovník žije s manželkou v spoločnej domácnosti 115 Občianskeho zákonníka Domácnosť
DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR
DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR Na tomto svete nie je nič isté, iba dane a smrť. Benjamin Franklin, 1789 DAŇ Povinná, zákonom stanovená platba, ktorú odvádza daňový subjekt, t.j. fyzická alebo právnická osoba,
Rozpočítavanie príjmov
Rozpočítavanie príjmov Od 1.1.2011 je potrebné v zmysle novely Zákona 461/2003 o sociálnom poistení rozpočítavať príjem: a) vyplatený po skončení pracovného pomeru b) u zamestnancov s nepravidelným príjmom