Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda
|
|
- Ludmila Marešová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ER OPERATI OUTDOOR ATUAL ER M TUE WEDTHU FRI SAT SUN TING SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE PUMPDW WATER OUTLET / MPa 03 Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda Model Vnitřní jednotka Venkovní jednotka WH-SDH126E5 WH-UD12E5 WH-SDH146E5 WH-UD14E5 WH-SDH166E5 WH-UD16E5 Než začnete se zařízením pracovat, důkladně se seznamte s návodem k obsluze a uložte si jej pro pozdější použití Než začnete jednotku používat, přesvědčte se, že byla řádně nainstalována podle příslušných pokynů autorizovaným instalačním technikem Panasonic HA Air-onditioning (M) Sdn Bhd 2010 Neoprávněné kopírování a distribuce je porušením zákona F567485
2 Děkujeme vám za nákup tohoto výrobku Panasonic OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2~3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tepelné čerpadlo vzduch-voda Panasonic představuje dělený systém, který se skládá z vnitřní a venkovní jednotky Tento systém je konstruován pro použití s jednotkou zásobníku Panasonic Použijete-li systém tepelného čerpadla vzduch-voda Panasonic bez zásobníku vody Panasonic, nemůže výrobce garantovat správnou funkci a spolehlivost systému Tento návod popisuje způsob provozu systému tepelného čerpadla jen mezi vnitřní a venkovní jednotkou Popis provozu dalších součástí systému, jako je zásobník vody, radiátory, externí ovládání teploty a systém podlahového topení najdete v odpovídajících návodech k obsluze OVLÁDAÍ PANEL VNITŘNÍ JEDNOTKA 4~7 8 Dodržujte následující pokyny, abyste se vyvarovali zranění sebe, ostatních osob nebo škod na majetku Nesprávná obsluha plynoucí z nedodržování těchto pokynů může mít za následek újmu na zdraví nebo materiální škody, jejichž závažnost je klasifikována takto: VAROVÁNÍ Tento symbol varuje před možností smrtelného nebo závažného úrazu ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 9 UPOZORNĚNÍ Tento symbol upozorňuje na riziko poranění nebo poškození majetku INFORMAE 74~76 Pokyny, které je třeba dodržovat, jsou klasifikovány následujícími symboly: Tento symbol označuje činnost, která je ZAKÁZÁNA Tyto symboly označují činnosti, které jsou POVINNÉ POZNÁMKA Ilustrace použité v tomto návodu slouží jen jako příklady, a od skutečného provedení se mohou lišit Jsou předmětem stálého vývoje a mohou se bez upozornění změnit PROVOZNÍ PODMÍNKY Teplota vody Vnitřní jednotka na výstupu ( ) Max 55 TOPENÍ Min 25 Venkovní Teplota okolí ( ) jednotka Max 35 TOPENÍ Min -20 UPOZORNĚNÍ: Pokud venkovní teplota překročí výše uvedený rozsah, výkon topení výrazně poklesne a činnost venkovní jednotky může být ochranným obvodem zastavena VAROVÁNÍ VNITŘNÍ JEDNOTKA A VENKOVNÍ JEDNOTKA Toto zařízení není určeno k obsluze osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Na děti je nutné dohlédnout, aby si se zařízením nehrály Záležitosti týkající se instalace, oprav, demontáže nebo přemístění zařízení konzultujte s autorizovaným prodejcem Nesprávně provedená instalace mívá za následek únik vody či chladiva, úraz elektrickým proudem nebo požár Neinstalujte jednotku v potenciálně hořlavém nebo výbušném prostředí V takovém případě snadno dojde k požáru Do vnitřní ani venkovní jednotky nestrkejte žádné předměty a prsty, rotující součásti uvnitř mohou způsobit zranění Na venkovní jednotku nesahejte v průběhu bouřky, mohli byste utrpět úraz elektrickým proudem Nepokoušejte se zařízení opravovat sami Při nesprávném zacházení může dojít k úrazu Vnitřní jednotku neinstalujte venku Je určena pouze pro instalaci uvnitř budov 2
3 / / VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ NAPÁJENÍ Nepoužívejte k napájení upravované, nastavované, prodlužovací kabely, či kabely neznámého původu a parametrů, aby nedocházelo k jejich přehřátí příp k požáru Zásuvku, z níž je klimatizace napájena, již nepoužívejte pro další zařízení, aby se nepřehřála a nebyla příčinou požáru Zařízení neobsluhujte s mokrýma rukama, abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem Poškodí-li se napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, nebo technikem s odpovídající kvalifikací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem Tato jednotka je vybavena proudovým chráničem Důrazně doporučujeme přezkoušet jeho funkci po instalaci a potom v pravidelných intervalech při údržbě, abyste měli jistotu, že je v dobrém technickém stavu Nebude-li proudový chránič v pořádku, můžete utrpět úraz elektrickým proudem, může dojít k požáru či nesprávné funkci jednotky Ochranu proti úrazu elektrickým proudem a požáru doporučujeme posílit použitím chráničem proti zemnímu proudu Při opravách a údržbě doporučujeme nosit rukavice Toto zařízení musí být uzemněno, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo požáru Předcházejte úrazu elektrickým proudem vypnutím napájení v následujících situacích: - Před čištěním a prováděním údržby - Nebude-li zařízení delší dobu používáno - Během abnormálně intenzívní bouřky Toto zařízení je víceúčelové Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, popálení a jiným vážným úrazům, před přístupem k připojovacím svorkám vnitřní jednotky vždy vypněte všechny napájecí okruhy VNITŘNÍ JEDNOTKA A VENKOVNÍ JEDNOTKA Vnitřní jednotku nečistěte vodou, benzínem, ředidlem nebo čistícím práškem Jednotku neinstalujte v blízkosti zařízení pracujícím s otevřeným ohněm nebo v koupelně Zde je vysoké riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru Za provozu se nedotýkejte výstupního vodního potrubí vnitřní jednotky Nestavějte žádné předměty na jednotku nebo přímo pod ni Na jednotku si nesedejte ani nestoupejte, mohli byste spadnout Nesahejte na hliníkové lamely žaluzií, ostré hrany mohou způsobit poranění Ověřte si, že je správně připojené odpadní potrubí Mohla by z něho prosakovat voda Pravidelně kontrolujte stav instalační skříně, není-li nějak poškozená Po dlouhé době provozu se může snížit její pevnost OVLÁDAÍ PANEL Dbejte, aby se k ovládacímu panelu nedostala voda Zde je vysoké riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru Ke stisknutí tlačítek ovládacího panelu nepoužívejte ostré, tvrdé předměty Tlačítka by se jimi mohla poškodit Ovládací panel nečistěte vodou, benzínem, ředidlem nebo čistícím práškem Kontrolu a údržbu ovládacího panelu nedělejte sami Požádejte o to kvalifikovaného technika Při nesprávném zacházení může dojít k úrazu ČESKY Příklady poruchy/ abnormálního chování Zjistíte-li poruchu či abnormální chování zařízení, přestaňte je používat a vypněte je odpojením napájecího kabelu ze zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače nebo jističe (Riziko kouře/ požáru/zasažení elektrickým proudem) Vypne se proudový chránič Za provozu jednotky je cítit zápach spáleniny, ozývá se nenormální hluk či vibrace Z jednotky vytéká horká voda Neprodleně požádejte místního prodejce o provedení údržby nebo opravy Vnitřní jednotka Venkovní jednotka Sprcha Zdroj napájení Panel Ovládací panel Jednotka zásobníku vody Podlahové topení 3
4 OVLÁDAÍ PANEL Určité funkce popisované v tomto návodu nemusí být použitelné pro vaši jednotku O další informace požádejte nejbližšího autorizovaného prodejce ERROR Při normálním provozu se tlačítka RE, a PUMPDW nepoužívají ER OPERATI / M TUE WEDTHU FRI SAT SUN OUTDOOR REMOTE WATER OUTLET / TING MODE HEK ER ATUAL ER TING PUMPDW SEARH LOK ANEL ERROR RE PUMPDW Tlačítko / (Vypínač) 14 Indikátor zapnutí/vypnutí tichého provozu 2 LED indikátor provozu 15 Indikátor VYP/ZAP požadavku na záložní topení TING UP THE SPEIAL FUNTIS 3 Tlačítko provozního režimu 16 Indikátor VYP/ZAP požadavku na nucené topení 4 Tlačítko tichého provozu 17 Indikátor aktuální činnosti (VYP/ZAP) záložního topení 5 Tlačítko ovládání záložního topení vnitřní jednotky 18 Indikátor aktuální činnosti (VYP/ZAP) přídavného topení 6 Tlačítka nastavení systému 19 Indikátor VYP/ZAP režimu nastavení systému 7 Tlačítka nastavení časovače 20 Indikátor VYP/ZAP režimu prověrky stavu systému 8 Tlačítko režimu nuceného topení 21 Indikátor VYP/ZAP režimu Pumpdown (natažení chladiva do kompresoru) 9 Tlačítko režimu Pumpdown 22 Displej nastavení hodin/časovače 10 Tlačítka režimu prověrky stavu systému 23 Displej dálkového ovládání 11 Tlačítko nulování chyb 24 Zobrazení teploty venkovního prostředí 12 Indikátor VYP/ZAP režimu topení 25 Zobrazení teploty výstupu vody 13 Indikátor VYP/ZAP režimu zásobníku vody PŘÍPRAVA OVLÁDAÍHO PANELU Nastavení hodin a dne v týdnu LOK 1 Stiskněte 2 Tlačítky nebo nastavte aktuální den v týdnu 3 Potvrďte stisknutím 4 Nastavte aktuální čas opakováním kroků 2 a 3 Poznámky: Den v týdnu a hodiny je nutné nastavit, když: - poprvé zapnete napájení - od posledního zapnutí uplynula dlouhá doba Nastavený aktuální čas bude standardním časem pro všechny operace řízené časovačem 4
5 NASTAVENÍ TING UP SPEIÁLNÍH THE TING SPEIAL FUNTIS UP UP FUNKÍ THE THE SPEIAL FUNTIS Po prvotní instalaci můžete nastavení upravovat ručně Výchozí nastavení bude platné, dokud je uživatel nezmění Ovládací panel lze použít pro vícenásobné instalace Některé funkce možná nebudou na vaší jednotce k dispozici Než začnete měnit nastavení, ujistěte se, že je indikační LED provozu ve stavu VYPNUTO Zobrazení dne Zobrazení YES/ANO / NO/NE Teplota ČESKY TING UP THE SPEIAL FUNTIS Režim provozu ER OPERATI M TUE WEDTHU FRI SAT SUN OUTDOOR REMOTE WATER OUTLET ATUAL ER TING PUMPDW Aktuální operace Displej časovače Funkce* Indikátor TING / (NASTAVENÍ/STAV) TING HEK SEARH VÝBĚR FUNKÍ A NASTAVENÍ ČASOVAČE ANEL 1 Současně stiskněte na 5 sekund tlačítka a a (stav) jsou ve stavu ZAPNUTO HEK 2 Tlačítky nebo můžete procházet seznamem funkcí 3 Stisknutím vyberte požadovanou funkci, abyste vyvolali režim speciálních nastavení Indikátory TING (nastavení) 4 Tlačítky nebo funkci zapněte YES nebo vypněte NO, případně nastavte požadovaný den a čas 5 Potvrďte stisknutím Funkce * Režim provozu/ Aktuální činnost Popis Externí ovladač teploty (YES / NO (Ano/Ne)) Tím se povolí nebo nepovolí připojení externího ovladače teploty Připojení zásobníku vody (YES / NO) Tím se povolí nebo nepovolí připojení zásobníku Priorita topení (YES / NO) Tím se nastaví, jestli bude tepelné čerpadlo použito jen na straně topení v režimu + Nastavení intervalu náběhu topení Tím se nastavuje časovač pro topení v režimu + (0,5 hod ~ 10 hod) Nastavení intervalu náběhu ohřátí zásobníku vody Tím se nastavuje časovač pro zásobník v režimu + (5 min ~ 1 hod 35 min) Nastavení doby zpoždění pomocného topení Tím se nastavuje časovač zpoždění pro zapnutí pomocného topení, pokud se nepodaří dosáhnout nastavené teploty zásobníku (20 min ~ 1 hod 35 min) Sterilizace (YES / NO) Tím se zapíná podle potřeby sterilizace zásobníku Nastavení dne a času sterilizace Slouží k nastavení časovače pro sterilizaci (jen jednou týdně) Během sterilizace systém nepoužívejte, abyste se např při sprchování UPOZORNĚNÍ AUTIneopařili AUTI Nastavení teploty sterilizace Tím se nastavuje teplota pro funkci sterilizace (40 ~ 75 ) Doba průběhu sterilizace Nastavení časovače, který bude po určenou dobu udržovat zvolenou teplotu k provedení sterilizace (5 minut ~ 1 hodina) AUTI 5
6 ZÁKLADNÍ OPERAE / MODE ZAPNUTÍ NEBO VYPNUTÍ JEDNOTKY Když je jednotka zapnutá, svítí LED indikátor provozu a na displeji se zobrazuje teplota vody na výstupu a venkovní teplota VOLBA PROVOZNÍHO REŽIMU + (Topení + Zásobník) (Zásobník) Režim - Zapnutí nebo vypnutí činnosti panelového/podlahového topení - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotka topný výkon vnitřní jednotce Režim + (Topení + Zásobník) - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotka topný výkon zásobníku vody a vnitřní jednotce - Tuto funkci nelze použít, není-li zásobník nainstalován Režim (Zásobník) - Zapnutí nebo vypnutí ohřevu vody v zásobníku - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotka topný výkon TING zásobníku vody UP THE SPEIAL FUNTIS SLOŽITĚJŠÍ TING OPERAE UP THE SPEIAL FUNTI Potřebujete-li změnit rozsah teploty vody, doporučujeme vám poradit se s nejbližším autorizovaným prodejcem Teplotní rozsah vody na výstupu a rozsah venkovních teplot lze upravit pomocí ovládacího panelu REŽIM NASTAVENÍ SYSTÉMU TING ANEL Režim provozu ER OPERATI Parametr * Zobrazení teploty OUTDOOR WATER OUTLET ATUAL ER TING PUMPDW Indikátor režimu TING (nastavení) 1 Stisknutím tlačítka na 5 sekund vyvolejte režim TING Rozsvítí se indikátor TING 2 Tlačítky nebo vyberte parametr 3 Po výběru požadovaný parametr otevřete stisknutím 4 Tlačítky nebo nastavte požadovanou teplotu 5 Novým stisknutím tlačítka nastavení potvrďte TING UP THE SPEIAL F Opakováním kroků 2 až 5 nastavte ostatní parametry 6 HEK SEARH PRO TIHÉ PROSTŘEDÍ V tomto režimu je snížen hluk venkovní jednotky Může se tím poněkud snížit výkon topení ER ČINNOST ZÁLOŽNÍHO TOPENÍ Záložní topení poskytuje dodatečný topný výkon při nízkých venkovních teplotách a funguje pouze jako záložní zdroj pro vnitřní jednotku Záložní topení se zapíná automaticky, jsou-li splněny nastavené podmínky hcete-li topení vypnout ručně, stiskněte znovu příslušné tlačítko REŽIM PROVĚRKY STAVU SYSTÉMU HEK 1 Stisknutím tlačítka na 5 sekund vyvolejte režim 2 Pomocí tlačítek nebo můžete kontrolovat teplotu vody na vstupu, teplotu v zásobníku, provozní frekvenci kompresoru nebo historii chyb Stisknutím tlačítka ANEL se režim ukončí Jakmile vstoupíte do režimu, rozsvítí se indikátor Režim nelze aktivovat, pokud svítí indikátor TING (Nastavení) Provozní režim ER Parametr Popis Nastavená venkovní teplota při nízké teplotě vody na výstupu (-15 ~ 15 ) Nastavená venkovní teplota při vysoké teplotě vody na výstupu (-15 ~ 15 ) Nastavená teplota vody na výstupu při nízké venkovní teplotě (25 ~ 55 ) Nastavená teplota vody na výstupu při vysoké venkovní teplotě (25 ~ 55 ) Nastavení teploty, při níž se vypne činnost topení (5 ~ 35 ) Nastavená venkovní teplota, při které se zapíná činnost topení (-15 ~ 20 ) Nastavená teplota zásobníku vody (40 ~ 75 ) NASTAVENÍ TEPLOTNÍHO POSUVU VODY 1 Během 5 sekund stiskněte tlačítko Opakováním kroků 3 až 5 nastavte požadovaný teplotní posuv (-5 ~ 5 ) Poznámky: Stiskněte tlačítko ANEL nebo počkejte 30 sekund, tím se ukončí režim TING Nastavení teploty se v systému uloží hned po potvrzení Režim TING nelze aktivovat, pokud svítí indikátory PUMPDW a
7 NASTAVENÍ TÝDENNÍHO ČASOVAČE Displej časovače Rozsvítí se, jestliže je vybrána operace časovače Funkce MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Časovač zapnutí, kterým se jednotka automaticky zapíná Den, který se má vybrat Krok Zadání režimu časovače Stiskněte TING UP THE SPEIAL FUNTIS V jednom dni lze nastavit 6 různých programů (1 ~ 6) Ukazuje vybraný den TING Ukazuje následující UP THE den SPEIAL FUNTIS s operací časovače / Čas, který se má nastavit (v krocích po 10 minutách) LOK Časovač vypnutí K automatickému vypnutí jednotky TING ANEL ČESKY TING UP THE SPEIAL FUNTIS Nastavení dne v týdnu a hodin 1 Tlačítky nebo vyberte požadovaný den v týdnu 2 TING Potvrďte stisknutím UP THE SPEIAL FUNTIS 3 Bude blikat 1, stisknutím nastavte program 1 4 Stisknutím / vyberte časovač zapnutí nebo vypnutí 5 Tlačítky nebo vyberte požadovaný čas MODE hcete-li nastavit časovač společně s ostatními operacemi, stiskněte a 6 Stisknutím potvrďte program 1 Vybraný den bude zvýrazněn značkou Po 2 sekundách se displej posune k dalšímu programu 7 Opakováním kroků 4 až 7 nastavte programy 2 až 6 Pokud při nastavování časovače nestisknete žádné tlačítko po dobu 30 sekund, nebo když stisknete tlačítko, nastavení je potvrzeno a konfigurace časovače je u konce Přidat/Upravit časovač Vypnutí časovače Zapnutí časovače Kontrola časovače Zrušení časovače Opakujte výše uvedené kroky Stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko ANEL a potom a potom 1 Stiskněte 2 Stisknutím nebo vyberte požadovaný den, potom tlačítkem 3 Tlačítky nebo zkontrolujte nastavené programy 1 Stiskněte 2 Tlačítky nebo vyberte požadovaný den v týdnu 3 Stisknutím vstupte do nastavení programu 4 Tlačítky nebo vyberte požadovaný program 5 Stisknutím ANEL program zrušte svůj výběr potvrďte AUTI AUT Poznámky: Časovač můžete nastavit pro každý den v týdnu (pondělí až neděle) s 6 programy v každém dni Je-li jednotka zapnuta časovačem, použije k řízení prostředí v místnosti předem nastavenou teplotu Tentýž program časovače nelze použít v jednom dnu opakovaně Rovněž můžete vybrat společné dny se stejným nastavením časovače Možnost nastavit v jednom dni až 6 programů podporuje úsporu energie AUTI 7 AUTI
8 ER OPERATI OUTDOOR ATUAL ER M TUE WEDTHU FRI SAT SUN TING SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE PUMPDW WATER OUTLET / MPa 03 VNITŘNÍ JEDNOTKA UPOZORNĚNÍ Před čištěním jednotky vypněte napájení POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ Nepoužívejte benzín, ředidla ani čistící prášek Používejte jenom mýdlo ( ph7) nebo jiný neutrální čistící prostředek Nepoužívejte vodu teplejší než 40 Doporučení Budete-li chtít dosáhnout optimálního využití jednotky, budete ji muset v pravidelných intervalech čistit Požádejte o to kvalifikovaného technika WATER UKAZATEL PRESSURE TLAKU GAUGE VODY MPa 03 Netlačte na sklo a neklepejte do něj tvrdými, ostrými předměty Mohli byste jednotku poškodit Zkontrolujte, jestli je tlak vody v mezích 0,05 až 0,2 MPa Pokud je tlak mimo uvedené rozpětí, požádejte o radu autorizovaného prodejce VNITŘNÍ JEDNOTKA A OVLÁDAÍ PANEL Při čištění jednotku vodou nepolévejte Opatrně jednotku otřete měkkou suchou látkou EXTERNÍ FILTR Externí filtr čistěte minimálně jednou ročně Pokud toto pravidlo nedodržíte, může se filtr ucpat a zavinit poruchu jednotky Požádejte o to kvalifikovaného technika VENKOVNÍ JEDNOTKA Vstupní a výstupní průchody vzduchu udržujte volné, bez překážek, jinak může dojít k poškození jednotky Odstraňte všechny překážky, které by bránily výměně vzduchu V zimním období odklízejte z venkovní jednotky a jejího okolí sníh, který by mohl ucpat vstupní a výstupní průchod vzduchu PROHLÍDKA hcete-li zajistit optimální využití zařízení, postarejte se o provádění pravidelných sezónních prohlídek jednotky, externího filtru a elektrické instalace Údržbu na této úrovni by měl provádět autorizovaný servisní pracovník Mřížky nasávaného a výstupního vzduchu na venkovní jednotce zbavte případných překážek proudění 8 NEBUDETE-LI ZAŘÍZENÍ DELŠÍ DOBU POUŽÍVAT Vypněte napájení ODSTRANITELNÉ N SERVIEABLE RITERIAS A NEODSTRANITELNÉ PROBLÉMY V následujících případech VYPNĚTE NAPÁJENÍ a poraďte se s autorizovaným prodejcem: Za provozu se projevuje neobvyklý hluk Do ovládacího panelu pronikla voda nebo cizí předmět Z vnitřní jednotky uniká voda Často vypadává jistič Napájecí kabel se nepřiměřeně zahřívá
9 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ The Následující following příznaky symptoms neznamenají do not indicate poruchu malfunction zařízení PŘÍZNAK Zvuk proudící kapaliny během provozu Po restartu je funkce jednotky o několik minut zpožděna Z venkovní jednotky uniká voda/pára V režimu topení uniká z venkovní jednotky pára PŘÍČINA Uvnitř jednotky proudí chladící kapalina Zpoždění je nastaveno kvůli ochraně kompresoru Na potrubí dochází ke kondenzaci nebo odpařování vody To je způsobeno operací odmrazování výměníku tepla ČESKY Venkovní jednotka nefunguje Jestliže venkovní teplota vybočí z rozsahu daného provozními podmínkami, tepelné čerpadlo se z důvodů ochrany vypne Systém tepelného čerpadla vzduch-voda se vypne Systém obtížně dosahuje požadované teploty Dojde k tomu pokud teplota vody na vstupu do vnitřní jednotky klesne pod 20 Zapne se napájení záložního topení, které vodu ohřeje Pokud vnitřní jednotka topí prostřednictvím topného panelu a podlahového topení současně, může nastat situace, kdy se sníží teplota teplé vody, čímž se výkon panelu nebo topení v podlaze oslabí Pokud je teplota venkovního vzduchu nízká, může být obtížné dosáhnout požadované teploty Jestliže jsou blokovány vstup nebo výstup vzduchu venkovní jednotky, např závějí sněhu Pokud je nastavená teplota vody na výstupu nízká, bývá rovněž obtížné dosáhnout požadované teploty Systém se nemůže okamžitě rozehřát Provoz se spouští po obnovení dodávky elektrického proudu Je-li jednotka v provozu od studeného startu, bude chvíli trvat, než se voda ohřeje, to je dáno podstatou funkce tepelného čerpadla Jednotka pracuje v režimu automatického restartu heck Než si objednáte the following servisní before zásah, calling zkontrolujte for servicing následující: Topení není účinné LED The indikátor operation provozu LED blinks bliká and a na error displeji c d je pzobrazen e r n kód o trchyby l a e is y PŘÍZNAK Během provozu se projevuje velký hluk Jednotka nefunguje LED indikátor provozu jednotky nesvítí, na displeji ovládacího panelu se nic nezobrazuje PŘÍČINA Nastavte správně teplotu Není ventil topného panelu uzavřený? Mřížky nasávaného a výstupního vzduchu na venkovní jednotce zbavte případných překážek proudění Zkontrolujte, jestli byla jednotka nainstalována ve vodorovné poloze, a jestli je správně zavřený kryt Zkontrolujte, jestli není vypnutý jistič Není vypnuté napájení, případně nedošlo k přerušení dodávky elektrické energie? MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Vypněte jednotku a kód chyby sdělte autorizovanému prodejci Operace řízená časovačem se zruší, pokud se objeví kód chyby Tlačítko Force Heater režimu Mode nuceného Buttontopení V případě poruchy systému tepelného čerpadla lze k ohřátí teplé vody využít záložní topení Stisknutím tlačítka zapněte záložní topení Nucené topení vypněte stisknutím tlačítka / Během režimu nuceného topení nejsou žádné jiné operace povoleny 9
10 Panasonic zech Republic, sro Thámova 289/ Praha 8 telefon: zákaznická linka: centrální fax: panasonicpraha@eupanasoniccom aktuální info na wwwpanasoniccz Panasonic Slovakia, sro Štúrova Bratislava 1 telefón: zákaznícka linka: fax: panasonicbratislava@eupanasoniccom aktuálne info na wwwpanasonicsk
Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzuch-voda
FORE OPERATI OUTDOOR 1 M TU EWED THU FRI SA T SUN 0.1 0 2 3 4 5 6 SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE / 0.2 WATER OU TLET 0.4 0.3 MPa ATUAL TING PUM PDW Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzuch-voda Model Vnitřní
Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda. Model
Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda Model Vnitřní jednotka WH-SHF09D3E5 WH-SHF12D6E5 Venkovní jednotka WH-UH09DE5 WH-UH12DE5 65 Otevřete kryt ovládacího panelu. DISPLEJ OVLÁDACÍHO PANELU Indikátor
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Návod k obsluze Klimatizace
POWER TIMER POWERFUL ION ALLERGEN BUSTER Pokojová jednotka CS-E9HKEA CS-E1HKEA Návod k obsluze Klimatizace Venkovní jednotka CU-E9HKEA CU-E1HKEA Před použitím zařízení si podrobně přečtěte tento návod
OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
FULL DC INVERTER SYSTEMS
SDV4 FULL DC INVERTER SYSTEMS UŽIVATELSKÝ MANUÁL TÝDENNÍ ČASOVAČ CCM04 K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho
INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě
INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE
UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ t Děkujeme vám, že jste si vybrali tepelné čerpadlo Fairland Invertor Plus. Tento návod vám poskytne nutné informace pro optimální používání a údržbu, přečtěte si ho prosím
NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR
NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR P eklad p vodního návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Provoz a údržba Toto zařízení mohou používat také děti starší 8 let a osoby se sníženými
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A. ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA
Návod k obsluze Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Instalační a uživatelská příručka
Bazénové tepelné čerpadlo Instalační a uživatelská příručka (RM04N ~RM09N) Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt a za projevenou důvěru. Tato příručka Vám poskytne potřebné informace pro optimální
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem
Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE
Instalační návod. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Instalační návod Modbus Interface DIII. čeština
EKMBDXA7V1 čeština 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ Design guide X3M
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
4P N. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A41> Instalační návod
4P359542-1N Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2G Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž
ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065
Návod k použití ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
4P Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069B41> <BRP069B42> <BRP069B43> <BRP069B44> <BRP069B45> Instalační návod
4P481234-1 Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod
KERAMICKÉ TOPENÍ R-8062
Návod k použití KERAMICKÉ TOPENÍ R-8062 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220
Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220 1 Obsah Bezpečnostní opatření Obecně Rozměry Elektrické zapojení Obecně Regulátor Obecně Základní
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM
Návod k obsluze. Klimatizační jednotka. Model Vnitřní jednotka CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA
Návod k obsluze Klimatizační jednotka Model Vnitřní jednotka CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA Venkovní jednotka CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA Děkujeme vám za zakoupení klima zace
CT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE
CT BRAND CT-933 PÁJECÍ STANICE Obsah Výstrahy.... 3 Úvod....4 Funkce.. 4 Technický popis... 4 Provoz a použiváví......5 Zapojení... 5 Nastavení teploty... 5 NÁVOD K POUŽITÍ Kalibrace teploty...6 Posouzení
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Kompresorová autolednička 12-24V
Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha 9 Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz prodej@eberspaecher.cz Kompresorová autolednička 12-24V TB15-18_16-05-2018 NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VÝROBNÍK LEDU TREBS TREBS 99218
VÝROBNÍK LEDU TREBS TREBS 99218 Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobník ledu. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze před použitím tohoto produktu tak, aby bylo zajištěno
SKLENĚNÝ KONVEKTOR R-020B/R-020W
Návod k použití SKLENĚNÝ KONVEKTOR R-020B/R-020W Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Uživatelská příručka. Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání
Uživatelská příručka Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání Místa použití Nepoužívejte přístroj v mokrém nebo zaprášeném prostředí. Přístroj by se mohl poškodit a zvyšuje se šance úrazu
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE
OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled
Poznámka: Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory a příležitostné použití. Olejový radiátor
Poznámka: Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory a příležitostné použití. Olejový radiátor 10033098 10033099 10033100 10033101 10033102 10033103 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
FLOOR & CEILING SERIES
NÁVOD K OBSLUZE FLOOR & CEILING SERIES ASF-12A, ASF-18A, ASF-24A, ASF-30A ASF-36, ASF-48A, ASF-60A Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají
Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze
Regulované napájecí zdroje DC AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový Návod k obsluze Kapitola 1. Instalace a doporoučení týkající se používání Během instalace napájecího zdroje bezpodmínečně
KABELOVÝ OVLADAČ PRO SYSTÉM TEPELNÉHO ČERPADLA VZDUCH- VODA (M-THERMAL)
KABELOVÝ OVLADAČ PRO SYSTÉM TEPELNÉHO ČERPADLA VZDUCH- VODA (M-THERMAL) 21 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 21 ÚVODNÍ INFORMACE... 21 VLASTNOSTI A FUNKCE... 22 NÁZVY A FUNKCE TLAČÍTEK... 22 NÁZVY A FUNKCE
NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-D09AI, MC-D12AI, MC-D18AI MC-D21AI, MC-D24AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-D09AI, MC-D12AI, MC-D18AI MC-D21AI, MC-D24AI Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. Venkovní jednotka
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ Venkovní jednotka Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se
Návod k obsluze Klimatizační jednotka
F565240 Návod k obsluze Klimatizační jednotka CS-ME7EB1E CS-ME10EB1E CS-ME12EB1E CS-ME14EB1E Před použitím zařízení si podrobně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho pro případné budoucí použití.
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
KONVEKTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM R-019
Návod k použití KONVEKTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM R-019 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA
NÁVOD K OBSLUZE VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA ASE-120AH P eklad p vodního návodu k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat
Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528
BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 . BRCD58 PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE SI JI
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.
POKYNY K POUŽITÍ KARBONOVÉHO INFRAČERVENÉHO ZÁŘIČE MODEL: BLADE TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19
CZ NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte tento návod. Návod si pak
Návod k obsluze Klimatizační jednotka
stancia MODE OFF/ON TEMP Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit S-PA7GKD U-PA7GKD S-PA9GKD U-PA9GKD S-PAGKD U-PAGKD F56794 F008-00 Návod k obsluze Klimatizační jednotka Vnitřní
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
Ochlazovač
Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři