Solaris Bus & Coach. Úvod
|
|
- Antonie Pešková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze
2
3 <01> ÚVOD
4 Úvod <02>
5 Úvod Solaris Bus & Coach Solaris Bus & Coach je polská firma se sídlem v Bolechowě u Poznaně. Solaris je předním evropským výrobcem autobusů. Nabízí širokou paletu moderních městských a meziměstských autobusů, trolejbusů a také speciálních autobusů. na řidiče a cestující. Naše autobusy Solaris se prezentují díky neustálé snaze o perfekcionismus inovativní a atraktivní formou a pro cestující pohodlným a přátelským interiérem. Tyto vlastnosti potvrzují radost, kterou máme z výroby vozidel značky Solaris. Všechny výrobky Solaris splňují nejvyšší evropské standardy na kvalitu a snižování emisí výfukových plynů. Technologie elektrického pohonu použitá v trolejbusech nezpůsobuje emise výfukových plynů, a tím neznečišťuje ovzduší. Společnost Solaris zavedla v roce 2006, jako první výrobce autobusů v Evropě, do sériové výroby autobus s inovativním hybridním pohonem. Autobusy značky Solaris mají mnoho charakteristických vlastností, především jsou vyráběny z nejkvalitnější oceli odolné proti korozi a jsou vybaveny podvozkovými moduly a pohony, které dodávají čelní evropští výrobci. Všechny nízkopodlažní autobusy Alpino, Urbino a trolejbusy Trollino mají dva rozpoznatelné znaky: asymetrické přední sklo (které umožňuje řidiči lepší viditelnost, zejména během zajíždění na zastávku) a zeleného jezevčíka (autobus přátelský k životnímu prostředí a cestujícím). Při vývoji výrobků klademe obrovský důraz na požadavky majitelů, cestujících a řidičů autobusů. Naším cílem je uspokojení potřeb všech zákazníků. Proto jsou našimi prioritami bezpečnost cestujících a řidiče, spolehlivost, vysoce kvalitní komponenty a dostupnost náhradních dílů. Důležitá je přehledná konstrukce a design navržený s ohledem <03>
6 Úvod <04>
7 Úvod Komentář Vážení řidiči, tento návod k obsluze obsahuje instrukce pro řádný provoz a obsluhu autobusu. Prosíme vás, abyste se seznámili s obsahem tohoto návodu k obsluze před první jízdou autobusem. Všechny osoby, které souvisí s obsluhou a kontrolou autobusu, se musejí seznámit s návodem a pochopit jeho obsah před první použitím a opravou. Týká se to především bezpečnostních instrukcí a bezpečnosti silničního provozu. Věnujte prosím pozornost skutečnosti, že správná obsluha a údržba je podmínkou dosažení všech úplných záruk. Návod k obsluze je součástí autobusu, proto se v něm musí nacházet na snadno dostupném místě. Solaris Bus & Coach klade velký důraz na uspokojení specifických požadavků zákazníků na doplňkové vybavení autobusů. Je možné, že ne všechny detaily a výkresy, které jsou obsaženy v návodu, budou přesně odrážet skutečný stav. Návod k obsluze je rozdělen do kapitol a podkapitol. Přesné složení najdete v obsahu a jednotlivé instrukce a vysvětlení jsou ilustrovány obrázky a fotografiemi. příslušnou obsluhu vozidla se obraťte přímo na Oddělení dokumentace Solaris Bus & Coach. Vysvětlivky Označuje přímo hrozící nebezpečí! Nedodržení instrukcí, kterým předchází tento symbol, představuje nebezpečí pro zdraví a život a může vést k těžkému úrazu nebo nehodě. Označuje doplňující instrukce a rady, které slouží pro snadné používání vozidla. Označuje možnost vzniku nebezpečné situace! Nedodržení instrukcí opatřených tímto symbolem může vést ke znečištění životního prostředí. Přejeme vám příjemnou jízdu autobusem Solaris! Číslování stran. První číslice označuje hlavní kapitolu, číslice za pomlčkou označují číslo strany v dané kapitole. V případě problémů s vyhledáváním jakékoliv instrukce pro <05>
8 Úvod <06>
9 Úvod Kontakt Solaris Bus & Coach S.A. ul. Obornicka 46, Bolechowo-Osiedle Owińska Polsko Tel Fax Solaris Service Solaris Bus & Coach S.A. Service ul. Przemysłowa Murowana Goślina Polsko Tel Fax Solaris dokumentace Solaris Bus & Coach S.A. Dział Dokumentacji ul. Obornicka 46, Bolechowo-Osiedle Owińska Polsko Tel Fax Zastoupení pro Českou republiku Solaris Czech spol. s r. o. Pikartská 1337/ Ostrava Radvanice Tel Fax info@solarisbus.cz Solaris Service Solaris Czech spol. s r. o. Pikartská 1337/ Ostrava Radvanice Tel Fax servis@solarisbus.cz <07>
10 Úvod <08>
11 Úvod Obsah 1 Popis vozidla 1 Identifikace vozidla 1.1 Typový štítek 1.2 Číslo VIN 2 Charakteristika vozidla 3 Použití technologie SCR pro splnění normy pro emise výfukových plynů EEV 3.1 Technologie SCR 3.2 AdBlue 2 Bezpečnost 1 Obecné bezpečnostní instrukce 1.1 Bezpečnostní kladívka 1.2 Hasicí přístroje 1.3 Výstražný trojúhelník 1.4 Lékárnička 1.5 Klíny pod kola 2 Protipožární instrukce pro řidiče 2.1 Protipožární instrukce 2.2 Prevence 3 Ochrana životního prostředí 3.1 Únik provozních látek 3.2 Mytí vozidla 3.3 Likvidace odpadů souvisejících s provozem vozidla Solaris 4 Bezpečnost vozidla 4.1 Tankování paliva a kapaliny AdBlue 4.2 Tankování kapaliny AdBlue 5 Bezpečnost řidiče a cestujících 5.1 Umístění výstražných tabulek a instrukcí v autobusu SOLARIS 6 Postup v nouzové situaci 7 Postup v situacích, které mohou signalizovat poškození vozidla 8 Systém hlášení požáru v motorovém prostoru 9 Nouzový vypínač napětí ELWAT 10 Nouzové uvolnění parkovací brzdy 11 Nouzové uvolnění zastávkové brzdy 12 Mytí okna řidiče 1 Obslužné poklopy 3 Obsluha 1.1 Obslužné poklopy Urbino 8.9 LE 2 Dveře 2.1 Otevírání a zavírání dveří <09>
12 Úvod 2.2 Automatika dveří 2.3 Nouzové otvírání dveří 3 Funkčnost vozidla 3.1 Kontrola hladiny motorového oleje 3.2 Každodenní obsluha 4 Kola, pneumatiky 5 Vnější osvětlení 5.1 Přední světla 5.2 Boční světla 5.3 Zadní světla 6 Údržba a ošetření vozidla 6.1 Mytí vozidla Ruční mytí Mytí vysokotlakým zařízením Automatická myčka 6.2 Údržba vozidla 4 Prvky řízení 1 Palubní deska Solaris 1.1 Panel ukazatelů palubní deska Solaris 1.2 Piktogramy palubní deska Solaris 1.3 Obrazovky displeje palubní deska Solaris 1.4 Přepínače palubní deska Solaris 2 Doplňkové prvky řízení 2.1 Přepínač vnějších světel 2.2 Multifunkční páka u volantu 2.3 Přepínač řazení rychlosti 2.4 Zastávková brzda 3 Boční pult řidiče 3.1 Parkovací brzda 4 Nastavení polohy palubní desky 5 Ovládání vytápění 5.1 Řídící jednotka topení ATC Wabco 5.2 Nezávislé topení 6 Nastavení křesla řidiče 6.1 Sedadlo řidiče ISRI Bezpečnostní instrukce pro obsluhu sedadla řidiče 5 Řízení autobusu 1 Podmínky pro zajíždění 2 Startování motoru, uvedení do pohybu a jízda 3 Startování motoru za nízkých teplot 4 Vypnutí motoru pomocí klíčku ve spínací skříňce 5 Vypnutí motoru pomocí tlačítka START/STOP 6 Nouzové vypínání motoru 7 Nouzové startování autobusu <10>
13 Úvod 8 Brzdový systém 8.1 Brzdění 8.2 Systém EBS II 8.3 Funkce ABS 8.4 Funkce ASR 8.5 Retardér 8.6 Krátké zastavení 8.7 Parkování 8.8 Ochrana autobusu proti nastartování nepovolanou osobou 9 Nouzové situace 9.1 Postup v nouzové situaci Odtažení Postup v situacích, které mohou signalizovat poškození vozidla 11 Pneumatické odpružení 11.1 Systém ECAS II 11.2 Pokleknutí pravé strany 11.3 Zvedání autobusu 12 Rampa pro invalidní vozík 13 Technika úsporné jízdy 14 Jízda v zimě 6 Poznámky <11>
14 Úvod <12>
15 <1-01> POPIS VOZIDLA 1
16 Popis vozidla 1 <1-02>
17 Popis vozidla 1. Identifikace vozidla 1.1. Typový štítek Typový štítek se nachází v přední části autobusu vedle prvních dveří Číslo VIN Číslo VIN (identifikační číslo vozidla) se nachází na rámu autobusu. Přístup k němu získáte otevřením zadního obslužného poklopu motoru. <1-03>
18 Popis vozidla 1 Význam identifikačního čísla vozidla VIN SUU AB XXXXXX SUU světový kód výrobce 2 počet náprav 4116 typ konstrukce vozidla 1 druh motoru A rok výroby XXXXXX další číslo vozidla <1-04>
19 Popis vozidla 2. Charakteristika vozidla Alpino 8,9 LE Délka 8950 mm Šířka 2400 mm Výška 3050 mm Přední převis 2080 mm Zadní převis 2800 mm Rozvor náprav 4070 mm Celková hmotnost kg Motor CUMMINS Zdvihový objem válců 6692,4 cm3 3. Použití technologie SCR pro splnění normy pro emise výfukových plynů EEV 3.1. Technologie SCR Technologie SCR (selektivní katalytická redukce) spočívá v rozkladu škodlivých látek, které jsou obsaženy v exhalacích ze vznětového motoru, ve výfukové soustavě a jejich přeměně na vodní páru a netoxický dusík. Během tohoto procesu dochází ke spalování pevných částic z paliva a rozpadu škodlivých oxidů dusíku NOx, který umožňuje splnit nejnovější normy pro emise výfukových plynů EURO 5 a EEV. V technologii SCR se používá vodní roztok močoviny, který je netoxický a bez zápachu. Tento roztok se nazývá AdBlue. 1 Maximální výkon Převodovka ISB6.7EV 250B (180.5 kw) ZF Ecolife Aditivum AdBlue, které se nachází ve zvláštní nádobě, je v požadovaném množství dávkováno řídící jednotkou motoru do proudu horkých výfukových plynů v katalyzátoru AdBlue AdBlue představuje součást systému čištění výfukových plynů. Používání kapaliny AdBlue umožňuje splnit emisní limity podle normy EEV. Tento výrobek se používá k snížení množství škodlivých látek ve výfukových plynech z moderních vznětových motorů, které jsou vybaveny technologií SCR. Kapalina AdBlue je 32,5% roztokem močoviny a demineralizované vody. Tato hodnota koncentrace vychází z požadavku, aby teplota krystalizace směsi byla -11 stupňů Celsia. Aktivní látka, která je součástí AdBlue, močovina, se vyrábí z přírodní kapa- <1-05>
20 Popis vozidla 1 liny. Močovina je bílý, krystalický prášek, který se přirozeně vyskytuje v přírodě. Je to pevná a netoxická látka, její skladování ani přeprava nekomplikují žádná omezení. AdBlue se při nízkých teplotách skladuje ve vyhřívaných nádržích. Jestliže autobus stál po delší dobu ve velmi nízké teplotě, kapalina může zmrznout, ale po nastartování motoru se opět zahřeje a rozmrzne. Pamatujte si, že AdBlue ani v nejmenší míře neovlivňuje schopnost nastartovat motor. Jediným důsledkem zamrznutí kapaliny je dočasné neúplné čištění výfukových plynů do doby, než motor a výfukový systém SCR dosáhne běžné provozní teploty. Jestliže proces nevede k odstranění chyby, neboli kontrolka stále svítí a autobus má snížený výkon, musíte o tom informovat SERVIS! Když řídící jednotka motoru omezí výkon vozidla, dojde k uložení této informace do její paměti. Tato informace může být později zjištěna během kontroly autobusu. Nádrž na kapalinu AdBlue slouží výhradně a pouze ke skladování této tekutiny. Autobus byl vybaven čidlem oxidů dusíku NOx, a proto splňuje směrnici 2005/55/ES včetně pozdějších změn 2006/51/ES. Čidlo snižuje výkon motoru v případě poklesu hladiny AdBlue na 10 % objemu nádrže. Výkon motoru bude snížen o 40 %, aby řidič byl donucen doplnit nedostatek kapaliny. Na palubní desce řidiče se rozsvítí žlutá výstražná kontrolka a na displeji se objeví příslušné hlášení. Po doplnění aditiva AdBlue se motor autobusu hned nevrátí k normálnímu pracovnímu režimu, na což řidiče upozorní rozsvícená kontrolka. Ke zrušení režimu omezeného výkonu a zhasnutí kontrolky dojde teprve po 24 hodinách nepřetržitého provozu motoru nebo po třech jízdních cyklech. Jízdní cyklus není totožný s nastartováním motoru. Vozidlo musí být po nastartování motoru uvedeno do pohybu. V případě, že se objeví hlášení nízká hladina AdBlue, musíte co nejrychleji doplnit její obsah, aby nedošlo ke spuštění nouzového režimu práce motoru. Po vypnutí zapalování nesmíte minimálně 120 sekund vypínat hlavní vypínač proudu (mechanický odpojovač akumulátorů)!!! <1-06>
21 Popis vozidla 1 <1-07>
22 Popis vozidla 1 <1-08>
23 <2-01> BEZPIECZEŃSTWO BEZPEČNOST 2
24 Bezpieczeństwo Bezpečnost 2 <2-02>
25 Bezpieczeństwo Bezpečnost 1. Obecné bezpečnostní instrukce Dodržování bezpečnostních předpisů a postupů podle návodu k obsluze jednotlivých zařízení chrání vozidlo před nehodami a poškozením. Instrukce Za poruchy a škody, které jsou důsledkem nedodržení uvedených instrukcí nebo nesprávného používání vozidla, je zodpovědný řidič nebo osoby, které se starají o funkčnost vozidla. Autobus je určen a přizpůsoben k přepravě osob. Používání autobusu k jiným účelům je v rozporu s předpisy. Řidič nese odpovědnost za svůj život a život cestujících. Bezpečnostní prvky (bezpečnostní kladívka pro nouzový únik, informační tabulky, nouzové východy, bezpečnostní pásy, hasící přístroje, systém proti sevření cestujícího ve dveřích atd.) musíte zkontrolovat každý den. Autobus s poškozeným bezpečnostním vybavením nesmí vyjet na trasu! Za funkčnost těchto prvků zodpovídá řidič autobusu nebo určená osoba. Řidič je povinen pokaždé před zahájením jízdy zkontrolovat: řádné uzavření všech schrán a vík umístěných vně autobusu a v prostoru pro cestující. Porušíte-li tuto povinnost, může dojít k poškození autobusu a ohrožení bezpečnosti silničního provozu, jestli je vnitřní kryt na motorové věži řádně nasazen a uzamčen 2 Kvalifikace osob, které mohou řídit autobus: řidičské oprávnění skupiny D; osvědčení o kvalifikaci; proškolení na typ (URBINO). Autobus musí být vždy v dobrém technickém stavu. Dodržujte proto bezpečnostní předpisy, řiďte se jednotlivými návody k obsluze a o všech zjištěných nedostatcích informujte servis. Všechny informační a výstražné tabulky musejí být v autobuse instalovány na odpovídajícím, viditelném místě. Řidič nesmí pokračovat v jízdě, při signalizaci: - Poruchy motoru - Nízký tlak motorového oleje (méně než 0,5 bar) - Vysoká teplota chladící kapaliny (přes 100 C) <2-03>
26 Bezpečnost Bezpečnostní kladívka Bezpečnostní kladívka se nacházejí v plastových schránkách na poklopech vzduchových rozvodů a nad bočními skly. V nouzové situaci slouží k rozbití skla v okně. Umístění hasicích přístrojů závisí na specifikaci autobusu. Dodržujte předpisy pro údržbu a výměnu hasicích přístrojů. Návod k obsluze se nachází na hasicím přístroji Hasicí přístroje Umístění bezpečnostních kladívek závisí na specifikaci autobusu. Hasicí přístroje se nacházejí v přední části autobusu a jsou snadno přístupné pro řidiče i cestující. Používání hasicího přístroje Hasicí přístroj je opatřen pákou, která ovládá ventil, nebo prorážečem. Když přinesete hasící přístroj na místo požáru: 1. Strhněte plombu a vytáhněte blokovací závlačku. 2. Spusťte páku nebo stiskněte prorážeč a nasměrujte proud hasící látky na ohnisko požáru. 3. Používání hasícího přístroje můžete kdykoliv přerušit tak, že uvolníte ovládací páku nebo ruční páku na hadici. <2-04>
27 Bezpečnost Po likvidaci požáru buďte po určitou dobu připraveni použít znovu hasicí přístroj, protože existuje pravděpodobnost opakovaného vzniku požáru Výstražný trojúhelník Výstražný trojúhelník se nachází na boční stěně vlevo od sedadla řidiče. 2 Požár haste střídavým způsobem, tzn. jednotlivé spuštění hasícího přístroje by mělo trvat přibližně 2 3 sekundy. Haste přibližně ze vzdálenosti 2 metrů od plamene - pamatujte si, že nejúčinněji hasí oblak prášku a nikoliv koncentrovaný proud. Hasící látku směřujte do místa požáru co nejracionálněji tak, abyste zajistili odpovídající účinnost hašení. Práškový hasící přístroj nepoužívejte v případech, kdy požár nehoří plamenem, ale dochází pouze ke žhavení, kouření nebo např. přehřátí atd. Tyto hasící prostředky nemají chladící vlastnosti Lékárnička Lékárnička první pomoci se nachází ve schránce na osobní věci nad sedadlem řidiče. <2-05>
28 Bezpečnost 2 Musíte zajistit, aby lékárnička byla vždy plně vybavena. Umístění klínů pod kola závisí na specifikaci autobusu Klíny pod kola Umístění lékárničky závisí na specifikaci autobusu. Každé vozidlo musí být povinně vybaveno klíny pod kola. Před jízdou musíte zkontrolovat, zda jsou k dispozici. Klíny se nacházejí ve snadno přístupném místě v prostoru pro cestující: mezi sedadly pro pasažéry nad předním kolem nebo pod sedadly uvnitř autobusu. 2. Protipožární instrukce pro řidiče 2.1. Protipožární instrukce Řidič, který řídí vozidlo, je vystaven mnoha faktorům, které mají vliv na jeho bezpečnost, bezpečnost cestujících i ostatních účastníků silničního provozu. Vědomí rizik, schopnost adekvátní reakce a umění předvídat vývoj situace zvyšují bezpečnost a minimalizují následky události během jízdy. Na silnicích během jízdy často dochází z různých příčin k nepředvídaným situacím, které ohrožují bezpečnost. <2-06>
29 Bezpečnost Postup v případě, kdy je nezbytné zastavit vozidlo kvůli požáru nebo jiné výjimečné situaci: I. Řidič je povinen zastavit vozidlo takovým způsobem a na takovém místě, aby neohrozil ostatní účastníky silničního provozu. V situaci ohrožení musí cestujícím a sobě umožnit, aby mohli bezpečně opustit vozidlo, a musí pamatovat na odpovídající označení zastaveného vozidla podle platných předpisů. Povinností řidiče je podniknout odpovídající kroky, aby zajistil bezpečnost silničního provozu na místě události. V případě, že dojde k požáru, musíte vzít v úvahu skutečnost, že rychlá reakce řidiče a podle možností okamžité zastavení vozidla, které je bezpečné vůči ostatní účastníkům silničního provozu, zvyšuje bezpečnost cestujících a řidiče a snižuje následky vzniklého požáru. Zastavené vozidlo na silnici při standardní i snížené viditelnosti (denní doba, atmosférické podmínky) musí být označeno podle platných předpisů zákona o silničním provozu. II. Řidič se v případě nouzového zastavení vozidla musí ujistit, že cestující mohou bezpečným způsobem opustit vozidlo, následně je okamžitě nechat vystoupit z ohroženého vozidla a současně je informovat o tom, že je nezbytné, aby se od něho vzdálili do bezpečné vzdálenosti. III. Řidič musí co nejdříve po zastavení autobusu vypnout motor a vytáhnout klíč ze spínací skříňky. IV. Řidič musí z bezpečnostních důvodů vypnout mechanický odpojovač akumulátorů a ujistit se, že všichni cestující opustili ohrožené vozidlo a nacházejí se v bezpečné vzdálenosti od něho. Evakuace cestujících Během evakuace musíte upozornit cestující a v rámci možností je odvést z prostoru přímého ohrožení. Pamatujte přitom na to, že se z prostoru ohrožení musíte vzdalovat kolmo ke směru větru. Řidič vozidla je povinen zajistit cestujícím příslušné evakuační podmínky tak, že jim umožní východ všemi dveřmi a evakuačními okny. Řidič je povinen okamžitě začít řídit záchrannou a hasící akci do doby, než na místo dorazí hasiči nebo rychlá záchranná služba. Povinností každého je poskytnout pomoc zraněným. Proto doporučujeme, aby řidič měl základní znalosti o poskytování první pomoci. V. Úvodní rozpoznání rizik zahrnuje následující činnosti: zhodnocení situace; stanovení rozsahu nehody; zhodnocení stavu zraněných osob; druh nebezpečného materiálu; zda došlo k úniku látek. 2 <2-07>
30 Bezpečnost 2 Všechny činnosti musíte provádět v reflexní vestě. Volání na tísňovou linku 112 V případě nehody s účastí cestujících musíte okamžitě informovat integrovaný záchranný systém! zda nehodu doprovází jiné okolnosti, např. únik škodlivých látek, jejich druh a rozsah jejich úniku; zda byly informovány jiné složky záchranného systému, a pokud ano, které. VI. V rámci možnosti co nejdříve uzavřete okna, dveře a větrací otvory, abyste zabránili výměně vzduchu, která může vést k rozvoji požáru. Abyste minimalizovali nebezpečí, musíte především: Podle národní struktury záchranného systému se operátor na tísňové lince přímo ujme vašeho oznámení nebo ho předá příslušné složce záchranného systému (rychlá záchranná služba, hasiči, policie). Osoba, která oznamuje nehodu, musí uvést následující informace: přesné místo události např. adresu, název ulice nebo kilometr trasy ve směru jízdy do nebo z města, kam volá o pomoc; místo události, tzn. zda k události došlo na vozovce, v příkopu, v blízkosti vodní nádrže, vodního toku nebo na staveništi silnice; počet a druh vozidel, které se účastní nehody (autobusů/ trolejbusů, osobních a nákladních aut, druh nákladu); počet zraněných osob ve vozidlech a mimo ně; jaký je druh nehody, např. zda jde o požár, srážku vozidel, sjetí do příkopu, vjetí do vodního toku nebo vodní nádrže atd. nepoužívat nekrytý zdroj osvětlení a nekouřit; zajistit vozidlo proti pohybu; vyhnout se kontaktu s místem úniku látky, plynovým oblakem, výpary, kouřem; nevpouštět do ohroženého prostoru nepovolané osoby, které se neúčastní záchranné akce; stanovit směr větru; pokusit se utěsnit únik látky, aniž byste se vystavili ohrožení zdraví nebo života (např. jedovaté látky, žíraviny atd.); rozsahem malé úniky zajistěte pomocí sorbentu (zemina, písek); zajistěte splaškové šachty proti úniku nebezpečných látek, které by mohly zamořit životní prostředí; vyčkejte příjezdu záchranné služby, předejte jim všechny důležité informace a řiďte se příkazy velitele akce. VII. Řidič je povinen hasit požár v situaci, která neohrožuje bezpečnost hasicích osob a pokud samotná záchranná akce neohrožuje bezpečnost, zdraví nebo život účastníků akce. V případě, kdy se požár nachází v motorové komoře, ve schránkách a úkrytech, odklopte poklop pouze na šířku me- <2-08>
31 Bezpečnost zery tak, abyste mohli dovnitř zavést hasící látku. Hasicí látku můžete zavést také pomocí usměrňovací hlavice proudu vzduchu nad poklopem motoru tak, abyste maximálním způsobem omezili přístup kyslíku k hořícímu materiálu. Požár začněte hasit od strany, kam požár postupuje. VIII. Podaří-li dostat požár pod kontrolu, je řidič povinen okamžitě informovat o události své nadřízené v dopravní společnosti. IX. Závěrečná ustanovení pro okamžité informování výrobce vozidla: Jestliže dojde k požáru nebo jiné nestandardních situaci, je zákazník povinen zaslat výrobci vozidla co nejdříve následující informace: 1. Popis události, včetně popisu plamene. 2. Podrobnosti o vozidle, kterého se nehoda týká. zákazník typ vozidla Číslo VIN ; motor; datum 1. registrace; řidič (příjmení, jméno); datum události; průběh v okamžiku události; náklad; ostatní; poznámky. 3. Protokol na základě rozhovoru s řidičem: přesný čas, kdy řidič zaznamenal požár; přesný čas, kdy řidič vypnul motor klíčkem ve spínací skříňce (doba reakce od zaznamenání požáru); přesný čas, kdy řidič přivolal hasiče; přesný čas příjezdu hasičského auta (doba příjezdu od oznámení); přesný čas ukončení záchranné akce hasičů (doba jejího trvání až do okamžiku uhašení ohně); jakým způsobem si řidič všiml prvních příznaků požáru? všiml si poklesu výkonu motoru před samotným požárem nebo hned po něm? všiml si signalizace kontrolek, které upozorňují na nestandardní situaci, před samotným požárem nebo hned po něm? kde si všiml plamene v počáteční fázi požáru a analogicky v jeho pozdější fázi (pravá, levá, dolní, horní strana autobusu)? všiml si řidič nějakých problémů s řízením před samotným požárem nebo hned po něm? všiml si nějakých problémů s elektřinou před samotným požárem nebo hned po něm (např. klimatizace, vytápění atd.)? všiml si řidič nějaké anomálie před samotným požárem nebo hned po něm? v kolik hodin byl zjištěn požár a za jak dlouho po nastartování vozidla? 2 <2-09>
32 Bezpečnost jaká byla reakce řidiče? 2.2. Prevence 2 4. Případný protokol hasičů nebo jiné instituce. 5. Zákazník nesmí zasahovat do vozidla, dokud k tomu nedostane souhlas od jeho výrobce, v opačném případě dojde k automatické ztrátě záruky a ztráty možnosti domáhat se nároků vůči výrobci vozidla. X. Úkoly a povinnosti řidiče Udržovat čistotu a pořádek ve svěřeném autobuse, zejména v komorách, schránkách a v kabině řidiče. Kontrolovat funkčnost hasících přístrojů, kterými je autobus vybaven: zda jsou opatřeny zaplombovanou závlačkou; mají nalepen štítek o platné prohlídce. Autobus musí být vybaven minimálně dvěmi 6kg práškovými hasicími přístroji. Řidič je povinen vyměnit hasicí přístroj s prošlou platností za hasicí přístroj s platnou revizí. Částečně použitý hasicí přístroj nebo přístroj bez plomby nesmí být používán a musí být vyměněn nebo musí projít revizí. Každý řidič je povinen znát pravidla pro použití hasicího přístroje a způsob efektivního hašení požáru v autobuse. Vozidlo bez hasícího přístroje musí řidič považovat za nefunkční. Uživatel vozidla je povinen během oprav, pravidelných prohlídek, každodenní obsluhy i v průběhu provozu jednat preventivně tak, aby docházelo ke snížení rizika vzniku požáru u provozovaných autobusů. Zákaz parkování a zastavování vozidla v blízkosti suché trávy a míst znečištěných olejem nebo jinými hořlavými kapalinami. Zvýšenou pozornost věnujte tomu, aby rozžhavený katalyzátor byl v dostatečné vzdálenosti od všech hořlavých materiálů. 3. Ochrana životního prostředí 3.1. Únik provozních látek V případě, že zaznamenáte netěsnost a jakýkoliv typ úniku provozních látek z autobusu, musíte okamžitě odstranit jejich příčinu a následky. Musíte zabránit tomu, aby unikající provozní látky pronikly do životního prostředí! Během tankování paliva musíte zabránit tomu, aby palivo proniklo do kanalizace, povrchových nebo spodních vod a do půdy! 3.2. Mytí vozidla Vozidlo můžete umývat pouze a výhradně na místech, které jsou k tomu určeny! Musíte zabránit tomu, aby voda znečiš- <2-10>
33 Bezpečnost těná nebezpečnými látkami pronikla do dešťové kanalizace nebo zamořila půdu! 3.3. Likvidace odpadů souvisejících s provozem vozidla Solaris Likvidace pneumatik opotřebované pneumatiky musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Likvidace filtrových vložek a vysoušecích prostředků filtrové vložky, např. z olejového nebo palivového filtru, a vložky z vysoušeče vzduchu představují nebezpečný odpad, který musí být zlikvidován podle předpisů, které platí v zemi, ve které je vozidlo provozováno. Likvidace baterií opotřebované baterie obsahují jedovaté látky a jsou považovány za nebezpečný odpad! Baterie musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Likvidace zářivek a žárovek opotřebované zářivky a žárovky musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Opotřebené náhradní díly opotřebené náhradní díly musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Chladící kapalina nemrznoucí kapalina a směs nemrz- noucí kapaliny s vodou představuje nebezpečný odpad. Kapalinu musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Hydraulické kapaliny je zakázáno opakovaně používat opotřebovanou hydraulickou kapalinu. Tato kapalina je nebezpečný odpad. Kapalinu musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Motorový olej věnujte důkladnou pozornost tomu, aby olej nepronikl do kanalizace, spodních a povrchových vod nebo do půdy! Opotřebovaný olej musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Chladivo klimatizace chladivo může být zlikvidováno pouze a výhradně kvalifikovanými firmami, které mají k této činnosti nezbytné technické vybavení a vyškolené zaměstnance. Chladivo nikdy nesmí proniknout do atmosféry. Chladivo musíte zlikvidovat podle předpisů, které jsou platné v zemi, kde je vozidlo provozováno. Čisticí a ošetřovací prostředky k mytí autobusů je povoleno používat pouze takové výrobky, které splňují požadavky předpisů a norem v zemi, kde je vozidlo provozováno. Prázdné nádoby, čisticí hadry a leštící vatu musíte zlikvidovat způsobem, který je bezpečný pro životní pro- 2 <2-11>
34 Bezpečnost 2 středí. 4. Bezpečnost vozidla 4.1. Tankování paliva a kapaliny AdBlue Používejte palivo a kapalinu AdBlue, které má požadovanou kvalitu. Dbejte na to, aby zátka otvoru a její okolí byly čisté a během tankování se vyhněte průniku vody do otvoru pro tankování paliva. Nádrž na kapalinu AdBlue slouží výhradně a pouze ke skladování této kapaliny. Je zakázáno vypínat ELWAT při zapnutém klíčku. do paliva maximálně 20 % petroleje. V případě, že je to zakázáno zákonem, lze do nafty přidat maximálně 2 % bezolovnatého benzinu. Před tankováním: s dostatečným předstihem před příjezdem k čerpací stanici vypněte nezávislé topení; vypněte motor; otevřete kryt k otvoru palivové nádrže a zasuňte tankovací pistoli do hrdla nádrže; vyjměte tankovací pistoli a uzavřete kryt otvoru palivové nádrže; V případě, že se palivo dostane do kontaktu s očima, musíte je okamžitě vypláchnout velkým množ stvím čisté, studené vody a vyhledat lékaře. Pokožku, která se dostala do kontaktu s palivem, opláchněte vodou s mýdlem. Přísně se zakazuje vypínat mechanický odpojovač baterií (mechanický odpojovač kostry), při zapnut ém klíčku!!! Autobus má nádrž na palivo, která se nachází za zadní nápravou na pravé straně vozu. Motorová nafta, který se používá v autobusech s dieselovými motory, musí splňovat požadavky normy EN 590. V období s nízkými teplotami používejte zimní motorovou naftu; při extrémně nízkých teplotách (přibližně -20 C) lze přidat V případě požití paliva okamžitě vyhledejte lékaře. Nevhodné zacházení s palivem vytváří riziko pro člověka a životní prostředí. Zabraňte tomu, aby palivo proniklo do kanalizace, povrchových a spodních vod nebo do půdy! <2-12>
35 Bezpečnost Odvzdušnění palivové soustavy Nepoužívejte motor, pokud je hladina paliva v nádrži nízká a zabraňte jeho úplnému vyčerpání. Následující návod ke startování používejte ve zvláštních případech. Motor se spustí pouze tehdy, když podle návodu provedete několik pokusů o nastartování rozložených v čase. Nedodržení následujících instrukcí pro nastartování motoru povede k poškození startéru! 1. Zkouška nastartování motoru nesmí trvat déle než 20 sekund. Jestliže se motor nedá nastartovat po dobu 20 sekund, musíte použit ruční čerpadlo paliva (v motorovém prostoru) a napumpovat ho, dokud neucítíte odpor. 2. Pokuste se znovu nastartovat motor, ale nepřekračujte 20 sekund. Jestliže se vám nedaří nastartovat motor, nechte vychladnout startér minimálně po dobu 5 minut.. 3. Motor může po úspěšném pokusu o nastartování chvíli pracovat nerovnoměrně. Je zakázáno rozpojovat palivové rozvody (vstřikování paliva) Tankování kapaliny AdBlue Autobus je opatřen nádrží na aditivum AdBlue. Tankování musí probíhat do prvního odrazu tankovací pistole. AdBlue se při nízkých teplotách skladuje ve vyhřívaných nádržích. Jestliže autobus stál po delší dobu ve velmi nízké teplotě, kapalina může zmrznout, ale po nastartování motoru se opět zahřeje a rozmrzne. Jízda autobusu s motorem CUMMINS, ve kterém je hladina kapaliny AdBlue nižší než 6 % (pod touto hladinou dochází k zastavení dávkování kapaliny a s tím souvisí porušení norem pro čistotu výfukových plynů) z celkového objemu nádrže nebo ve kterém kapalina AdBlue zcela chybí, je dopravním přestupkem! Je zakázáno pokračovat v doplňování kapaliny do nádrže po prvním odrazu tankovací pistole. V opačném případě hrozí porucha soustavy čištění výfukových plynů.. Při přímém kontaktu s kapalinou AdBlue existuje riziko podráždění pokožky a očí. Umyjte velkým množstvím čisté vody. V případě požití kapaliny AdBlue vypijte velké množství vody. Jestliže případné potíže neustoupí, vyhledejte pomoc lékaře. 2 <2-13>
36 Bezpečnost 2 5. Bezpečnost řidiče a cestujících Řidič musí každý den zkontrolovat bezpečnostní prvky z hlediska jejich funkčnosti a úplnosti. Je zakázáno používat vozidlo v případě poškození nebo absence bezpečnostních prvků. Všechny bezpečnostní prvky musejí být aktivní (zapnuty), je zakázáno je nepoužívat. Tento stav má vliv na bezpečnost cestujících a bez aktivních bezpečnostních prvků je zakázáno používat vozidlo v provozu. Za funkčnost bezpečnostních prvků je zodpovědný uživatel vozidla. Autobus je určen a přizpůsoben k přepravě osob. Používání autobusu k jiným účelům je v rozporu s předpisy. Vozidlo je vybaveno nouzovými východy jsou označeny na sklech informačními nálepkami, výstražnými tabulkami a instrukcemi. Naše autobusy jsou přizpůsobeny k převozu cestujících i tělesně postižených osob. Každý autobus je opatřen informační nálepkou, na které je uveden počet míst k sezení, stání a pro cestující na invalidním vozíku. Bezpečnost cestujících a řidiče je velmi důležitá, proto musíte kontrolovat: systémy pasivní bezpečnostní z hlediska funkčnosti a opotřebení; nouzové východy z hlediska odpovídající funkčnosti a přístupu; přítomnost a čitelnost výstražných a informačních tabulek a instrukcí; nouzová zařízení z hlediska jejich umístění a úplnosti (hasící přístroje, lékárničky, bezpečnostní kladívka); správná funkčnost zpětného otvírání dveří; správná funkčnost brzdné soustavy; uzavření všech vnějších obslužných poklopů; stav a nahuštění pneumatik, stav osvětlení, signalizace závad a stavů, vodorovná pozice autobusu; Řidič má povinnost pokaždé před zahájením jízdy zkontrolovat výše uvedené prvky vozidla. Porušíteli tuto povinnost, může dojít k poškození autobusu a ohrožení bezpečnosti silničního provozu. Za poruchy a škody, které jsou způsobeny nedodržením uvedených instrukcí nebo které vyplývají z nesprávného používání vozidla, je zodpovědný řidič nebo osoby, které pečují o funkčnost vozidla. Dříve než použijete rampu, musíte ji zkontrolovat z hlediska technické funkčnosti a vzniku případných škod. <2-14>
37 Bezpečnost 5.1. Umístění výstražných tabulek a instrukcí v autobuse SOLARIS Povolený počet cestujících je uveden nad pracovištěm řidiče nebo také vedle předních dveří na krytu přední směrové tabule. Hasící přístroj se nachází na pravém předním podběhu. Lékárnička se nachází nad pracovištěm řidiče ve skříňce. Zákaz kouření je uveden nad pracovištěm řidiče nebo na krytu přední směrové tabule. Bezpečnostní kladívka se nacházejí v úchytech na bezpečnostní kladívka na poklopech střešních otvorů nebo okenních sloupcích a střešních oknech. Nouzový východ - nachází se na bočních sklech a zadním skle. 2 Kolečka nouzového otvírání dveří z vnější strany se nacházejí vedle dveří, z vnitřní strany se nacházejí nad dveřmi. <2-15>
38 Bezpečnost 2 6. Postup v nouzové situaci Řidič je povinen informovat cestující o tom, jak se mají chovat v nouzové situaci, zapnout výstražná světla a zajistit bezpečnost během evakuace cestujících z vozidla. Řidič a/nebo cestující mohou v případě nebezpečí opustit vozidlo dveřmi, okny a střešními poklopy. Vozidlo je vybaveno střešními poklopy a nouzové východy jsou označeny na sklech. V případě nebezpečí, kdy je potřeba nouzový východ, lze střešní poklopy zcela demontovat. K rozbití skel, která jsou označena jako nouzový východ, slouží v případě nebezpečí bezpečnostní kladívka. Na každém rámu okna nebo nad oknem je umístěno bezpečnostní kladívko. Strhněte plombu a ostrým koncem kladívka rozbijte sklo v okně. 7. Postup v situacích, které mohou signalizovat vznik závady Řidič je povinen zareagovat na: nestandardní zápach a kouř, který vychází z autobusu; zvuky a vibrace, které mohou signalizovat vznik závady. Řidič by měl reagovat především tak, že sníží rychlost jízdy, dojede k nejbližší zastávce a pomocí spojovacího systému oznámí událost servisu. Je-li to možné, musí zjistit příčinu závady a uvést tuto informaci během rozhovoru se zaměstnancem servisu. 8. Systém hlášení požáru v motorové prostoru V ohrožených místech, např. motor a nezávislé topení, je nainstalován systém hlášení požáru. Požár v motorovém prostoru zaznamená detekční linka, která vyšle signál do řídící jednotky, která spustí systém automatického hlášení. Postup v případě požáru a reakce systému: okamžitě zastavit autobus; po úplném zastavení otevřít dveře; evakuovat cestující na bezpečné místo; informovat nejbližší dispečink. Technická závada, např. přerušení kabelu, může způsobit, že zazní zvukový signál a na palubní desce řidiče se objeví piktogram POŽÁR. V takovém případě musíte okamžitě odstranit vzniklou závadu. 9. Nouzový vypínač napětí ELWAT V nouzové situaci lze motor vypnout nouzovým vypínačem proudu, který se nachází na bočním panelu řidiče. Použitím nouzového vypínače vypnete motor, odpojíte napájení a zapnete výstražná světla. Chcete-li napájení zapnout, musíte přepnout nouzový vypínač do výchozí pozice. <2-16>
39 Bezpečnost 10. Nouzové uvolnění parkovací brzdy Nouzové uvolnění parkovací brzdy se provádí v případě, kdy je v systému příliš nízký tlak Povolení spočívá ve stlačení pružin v kombinovaných válcích zadní nápravy nebo se může být provedeno zapojením stlačeného vzduchu z vnějšího zdroje k přípojce nouzového plnění. 2 Tento vypínač se nachází na bočním panelu řidiče. Před nouzovým uvolněním parkovací brzdy musíte vždy zajistit vozidlo proti pohybu. Nouzový vypínač se nachází také pod vnějším víkem umístěným pod oknem řidiče Nouzový vypínač použijte vždy během nouzového stání. Autobus nebude připraven k používání. Funkce obou vypínačů jsou shodné <2-17>
40 Bezpečnost Nouzové uvolnění zastávkové brzdy Zastávkovou brzdu můžete v případě poškození vzduchové instalace uvolnit nouzovým uvolněním. Postup v případě poškození: zvedněte červený kryt přepínače; přesuňte přepínač. Po nouzovém uvolnění zastávkové brzdy jsou vypnuty bezpečnostní funkce. Jízda v tomto režimu je nouzovou jízdou. V tomto režimu je zakázána jízda s cestujícími!! <2-18>
41 Bezpečnost 12. Mytí okna řidiče Postup při mytí: ostříkat okno běžným přípravkem na mytí skel, omýt sklo měkkým hadříkem podél topných linií, otřít a vyleštit sklo měkkým hadříkem (podél topných linií). 2 Je zakázáno mýt sklo při zapnutém ohřívání!!! Používání škrabky na okna může způsobit trvalé poškození topných linií. Je povoleno používat rozmrazovač skel ve spreji <2-19>
42 Bezpečnost 2 <2-20>
43 <3-01> OBSLUHA 3
44 OBSLUHA 3 <3-02>
45 OBSLUHA 1. Obslužné poklopy Úkolem obslužných poklopů v autobusu je umožnit přístup k jednotlivým jeho součástem, které vyžadují pravidelnou prohlídku, kontrolu a údržbu. Obslužné poklopy lze rozdělit na vnější (dostupné z vnější strany vozidla) a vnitřní (dostupné z vnitřní strany vozidla). Vnější obslužné poklopy jsou upevněny na závěsech a po otevření je přidržují plynové vzpěry (např. poklop vzduchových přípojek a baterií, poklop chladící soustavy). Vnější poklopy mohou být také sklápěcí. Otevření zadního poklopu motoru signalizuje piktogram zobrazený na palubní desce řidiče (vzhled piktogramu závisí na palubní desce, která je v autobuse nainstalována): Rozložení jednotlivých zařízení pod obslužnými poklopy a zejména rozmístění poklopů pro doplňování provozních kapalin se v jednotlivých verzích autobusů může lišit. 3 <3-03>
46 Obsługa OBSLUHA 1.1. Obslužné poklopy Urbino 8.9LE 3 1. Poklop soustavy reflektorů, tlačítko otvírání dveří řidiče, 2. Přední obslužný poklop mechanismu a motoru stěračů, nádržky na ostřikovací kapalinu, 3. Poklop nouzového ventilu pro plnění vzduchu, přístup k tažnému háku, 4. Poklop soustavy reflektorů, 5. Obslužný poklop komory motoru, přístup k olejové nádrži soustavy řízení, vyrovnávací nádržce, vzduchovému filtru, 6. Poklop pro přístup k bateriím, kontrolním vzduchovým přípojkám, přípojce hydraulické převodovky řízení, 7. Boční obslužný poklop motoru, přístup k vysoušeči vzduchu, nezávislému topení, výfuku, 8. Obslužný poklop chladící soustavy, 9. Poklop pro doplnění paliva, 10. Poklop pro doplnění AdBlue, 11. Poklop výfukové soustavy. <3-04>
47 OBSLUHA Obsługa 3 <3-05>
48 OBSLUHA 3 2. Dveře 2.1. Otevírání a zavírání dveří Chcete-li se dostat dovnitř autobusu, musíte zapnout mechanický odpojovač baterií (spínač se nachází v komoře s bateriemi) a následně odemknout zámek prvního křídla předních dveří a použít tlačítko pro otvírání dveří. Tlačítko pro otevírání dveří se nachází na pravé masce předních reflektorů. Tlačítko funguje s určitým zpožděním. Chcete-li tedy otevřít nebo zavřít první křídlo předních dveří, musíte ho přidržet po dobu 5 sekund. Po vstupu do vozidla musíte odemknout ostatní dveře pomocí čtyřhranného klíče. Zámky se nacházejí v dolní nebo střední části jednotlivých dveří Automatika dveří Systém ovládání dveří má řadu funkcí, jejichž cílem je usnadnění práce řidiče, zvýšení bezpečnosti cestujících při nasedání a pohybu autobusu a zlepšení ekonomičnosti provozu autobusu. Funkce řízené automatikou dveří: Ruční režim Řidič otevírá a zavírá dveře tlačítky na palubní desce a zcela samostatně kontroluje jejich činnost. Automatický režim Řidič pouze zapíná povolovací tlačítko na palubní desce, naopak cestující mohou sami otvírat dveře tlačítky, které jsou v jejich blízkosti. Dveře se zavřou, když řidič vypne spínač pro otevření. Revers při zavírání dveří Jestliže dveře v okamžiku zavírání narazí na odpor, pak se automaticky otevřou a na palubní desce se rozsvítí tlačítko, které slouží k jejich otevření nebo zavření. Revers při zavírání funguje dvěma způsoby podle toho, v jaké režimu dveře pracují. Jestliže dveře pracují v ručním režimu, tj. pokud řidič otevřel dveře pomocí některého z tlačítek pro otevření jednotlivých dveří a stejným způsobem je zavřel, a narazí při zavírání na odpor, znovu se otevřou a zůstanou otevřené, dokud řidič znovu nestiskne tlačítko. Jestliže dveře pracují v automatickém režimu, tj. když řidič zapnul povolovací tlačítko pro otevření dveří a zavírá je jeho vypnutím, a dojde ke spuštění reversu, dveře zůstanou ote- <3-06>
49 OBSLUHA vřené na 3 sekundy a pak se znovu pokusí zavřít. Tato situace se bude opakovat, dokud nebude z prostoru dveří odstraněna překážka. Po otevření dveří se automaticky zapne funkce NBS (Neutral bei Stillstand), která během zastavení zařadí v převodovku neutrál - převodovka se pak chová tak, jako by na přepínači DNR bylo stisknuto tlačítko N. Systémy, které obsluhují otevírání a zavírání dveří, musejí být vždy funkční Nouzové otvírání dveří Nouzové otvírání dveří se týká všech dveří. K nouzovému otevírání z vnější strany slouží (v závislosti na verzi) kolečka nebo tlačítka vzduchových ventilů nouzového otvírání. Ventil nouzového otevírání dveří lze použít pouze a jedině v případě, kdy je vozidlo zcela zastaveno. Signalizuje to upozornění na displeji řidiče společně s automatickým zapnutím zastávkové brzdy. Otevírání dveří během jízdy je zakázáno. 3. Funkčnost vozidla 3.1. Kontrola hladiny motorového oleje Kontrolu musíte provádět na rovné ploše (tak, aby vozidlo stálo vodorovně) před nastartováním motoru nebo přibližně 20 minut po jeho vypnutí (olej musí stéct do olejové vany). Vytáhněte kontrolní měrku hladiny motorového oleje. Hladina oleje v motoru musí na měrce zanechat stopu mezi označením pro minimální a maximální hladinu. 3 Po přetočení ventilu doprava nebo stisknutí tlačítka dojde k vypuštění vzduchu z ovládací soustavy konkrétních dveří a bude možno je otevřít ručně. Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu obsluhy dveří po použití nouzového ventilu, musíte ho vrátit do výchozí polohy Každodenní obsluha Každodenní kontrola zahrnuje tyto kontrolní činnosti: <3-07>
50 Obsługa OBSLUHA 3 stav a dostupnost hasicích přístrojů; dostupnost lékárničky; stav a dostupnost bezpečnostních kladívek; vizuální hodnocení vodorovné polohy autobusu a kontrola případných úniků provozních kapalin; stav a nahuštění pneumatik, stav osvětlení, signalizace závad a stavů, fungování dveří; zásuvka akumulátoru, servisní kryt akumulátoru, pneumatických přípojek, (nasazení a zajištění na čtyřhranný zámek, patentní zámek nebo jiný), kontrola hladiny oleje za pomocí měrky, zařízení související s bezpečnosti z hlediska přístupnosti a stavu opotřebení; fungování bezpečnostních ventilů; odstranění vody ze vzduchové soustavy (po sejmutí zajišťovacích čepiček ze vzduchových přípojek stiskněte střední (bílou) část ventilu, dokud zcela nevyprázdníte vodu ze vzduchové soustavy) Abyste se vyhnuli nadměrnému úbytku vzduchu v systému, provádějte činnost s nastartovaným motorem. Před nastartováním motoru musíte zkontrolovat: zásobu paliva; světla vozidla (dálková světla, potkávací a parkovací světla po vystoupení z vozidla); soubor ukazatelů na palubní desce (zejména ukazatele, které informují o hladině motorového oleje, hladině Ad- Blue v nádrži, tlaku vzduchu ve vzduchovém systému, pracovním tlaku parkovací brzdy). Všechny nepřesnosti v některém z těchto systémů bude signalizovat rozsvícená příslušná kontrolka a hlášení na LCD displeji palubní desky řidiče; nastavení zpětných zrcátek (podle sedadla řidiče); čistota reflektorů, oken, skel na zadních světlech; stav kapaliny do ostřikovačů; tlak vzduchu v pneumatikách a případné poškození pneumatik (vizuálně); odjištění (odemčení) dveří; uzavření všech vnějších obslužných poklopů na zámek; vůle volantu (manuálně) jestliže přední kola při otočení volantu o 15 stupňů (a více) nereagují (neotáčejí se), svědčí to o problému v systému řízení. V zimním období musíte pamatovat zejména na mechanické odstraňování sněhu a ledu z předního a bočních skel (okna řidiče a dveří). Pro zkrácení doby při odstraňování námrazy doporučujeme nasměrovat proud teplého vzduchu z topné soustavy na přední sklo a zapnout elektrické vytápění (pokud je přítomno) okna a dveří řidiče. <3-08>
51 OBSLUHA Obsługa Pamatujte na postupné a důkladné odstraňování sněhu a ledu z předního skla, stírátek a ramen stěračů po celé jejich délce. Zanedbání těchto činností může vést k poškození ramen stěračů a předního skla. Před začátkem jízdy se musí zkontrolovat: funkčnost palubní desky; tlak oleje v motoru; dispoziční tlak ve vzduchové soustavě; funkčnost tachografu (je-li namontován); činnost brzd (po rozjezdu); stav osvětlení, signalizace závad a stavů, fungování dveří. Za poruchy a škody, které jsou způsobeny nedodržením uvedených instrukcí nebo které vyplývají z nesprávného používání vozidla, je zodpovědný řidič nebo osoby, které pečují o funkčnost vozidla. Autobus je určen a přizpůsoben k přepravě osob. Používání autobusu k jiným účelům je v rozporu s předpisy. 4. Kola, pneumatiky Před začátkem jízdy je nutno zkontrolovat dotažení kol. Před začátkem jízdy je nutno zkontrolovat opticky nahuštění pneumatik. Velké vyboulení na pneumatice je příčinou velmi nízkého tlaku. V případě velmi nízkého tlaku v pneumatice je potřeba informovat servis není možné dále pokračovat v jízdě. V případě nízkého tlaku v pneumatice nebo poškození pneumatiky, které není příčinou ztráty tlaku v pneumatice, je možno pokračovat v jízdě, se zřetelem na co nejrychlejší oznámení stavu technické pomoci, která rozhodne o dalším postupu. V případě jízdy s nízkým tlakem v pneumatice je nutno jet pomalu, a opatrně se zřetelem na nerovnosti (drážní a tramvajové přejezdy, vyjeté koleje na cestě a jiné). 3 <3-09>
52 OBSLUHA 3 5. Vnější osvětlení světla žárovky / typ počet / autobus přední poziční 24V / 5W R5W 2 denní mlhoví LED 24 V 2 dálková 24V / 70W H7 2 mlhová 24V / 70W H1 2 směrové ukazatele 24V / 21W - PY21W 2 obrysová horní LED 24 V 2 směrové ukazatele boční 24V / 21W P21W 2 obrysová boční LED 24 V zadní poziční LED 24 V 2 brzdová LED 24 V 2 směrové ukazatele LED 24 V 2 couvání LED 24 V 2 mlhová LED 24 V 2 poziční horní LED 24 V 2 horní směrové ukazatele LED 24 V 2 registrační značka LED 24 V 2 V některých verzích autobusů mohou být mlhové světlomety nahrazeny světly pro denní jízdu. Ve světlech pro denní jízdu jsou namontovány žárovky LED 24 V. <3-10>
53 OBSLUHA Obsługa 5.1. Přední osvětlení 3 1. Dálková světla, 2. Světla pro denní jízdu, 3. Potkávací světla, 4. Poziční světla, 5. Ukazatel směru, 6. Mlhový světlomet, 7. Obrysová horní světla. <3-11>
54 OBSLUHA 5.2. Boční osvětlení 3 1. Ukazatel směru, 2. Obrysová boční světla. <3-12>
55 OBSLUHA Obsługa 5.3. Zadní osvětlení 3 1. Ukazatel směru, 2. Poziční a brzdová světla, 3. Couvací světla, 4. Mlhové světlomety, 5. Osvětlení registrační značky, 6. Horní poziční světla, 7. Horní ukazatele směru. <3-13>
56 OBSLUHA 3 6. Údržba a ošetření vozidla Pravidelná, odborná péče a údržba slouží k údržbě dobrého stavu lakovaného povrchu vozidel SOLARIS. Může to být také jedna z podmínek záruky, vztahující se na korozi karosérie a lakýrnické vady Mytí vozidla Nejlepší ochranou vozidla proti škodlivému vlivu životního prostředí je časté mytí a údržba. Frekvence mytí je závislá na mnoha faktorech, např.: roční období; počasí; způsob parkování (v hale, pod stromy, pod otevřeným nebem atd.); intenzita používání; vliv prostředí (podnebí). Čím déle budou na laku zůstávat zbytky hmyzu, ptačí výtrusy, pryskyřice stromů, pouliční a průmyslový prach, dehet, saze, sůl nebo jiné agresivní usazeniny, tím silnější bude jejich ničivé působení. Vysoká teplota způsobená např. silným slunečním zářením posiluje rozkladnou činnost těchto látek. Může se tedy ukázat, že za určitých podmínek je vhodné umývat autobus jednou za dva dny. Může se také stát, že mytí a odpovídající údržba jednou za týden nebo jednou za měsíc zcela postačuje. Když po zimním období skončí posyp cest, musíte důkladně umýt karosérii vozidla, zejména v jeho spodní části Ruční mytí Budete-li vozidlo umývat ručně, musíte nejdříve zvlhčit nečistotu velkým množstvím vody a potom co nejdůkladněji opláchnout. V další fázi musíte vozidlo bez příliš silného tlaku umýt měkkou houbou, mycí rukavicí nebo speciální štětkou, kterou budete často oplachovat. Vozidlo umývejte shora dolů, začínejte od střechy. Šampon k mytí používejte pouze případě, že je autobus silně znečištěn zbytky hmyzu, dehtem, ptačími výtrusy atd. Nakonec umyjte kola a prahy vozidla, k mytí těchto částí použít nejlépe zvláštní houbu. Je zakázáno umývat vozidlo, jestliže silně svítí slunce. Může to vést k poškození laku. K mytí nepoužívejte houbu na umývání hmyzu ani ostré čisticí předměty, protože můžete poškodit lak Mytí vysokotlakým zařízením Během mytí vozidla vysokotlakým zařízením musíte nezbytně dodržovat instrukce, které uvádí výrobce zařízení. Týká se to zejména tlaku a vzdálenosti od lakovaného povrchu. <3-14>
57 OBSLUHA Je zakázáno používat trysky s koncentrovaným proudem ani speciální otočné trysky k odstraňování nečistot! Voda k tlakovému mytí nesmí být teplejší než 60 C. Demontáž vnějších zrcátek: Demontáž se provádí vysunutím ramene s úchytem směrem nahoru; Automatická myčka Lak vozidel SOLARIS je natolik odolný, že za normálních podmínek ho lze bez problémů umývat v automatických myčkách. Zda bude lakovaný povrch vystaven poškození, záleží ve velké míře na konstrukci samotné automatické myčky, filtraci vody a čisticích prostředků, které jsou v ní použity. Je zakázáno umývat silně znečištěné vozidlo v automatické myčce na sucho, bez předchozího navlhčení. Může to způsobit trvalé škrábance na laku a často opakované umývání může vést dokonce k odkrytí holého kovu na lakovaných rozích a hranách karosérie. 3 Pravé zpětné zrcátko lze sklopit na čelní sklo. Nutnost demontáže zrcátek je závislá od typu automatické myčky používané u provozovatele vozidla!!! pro usnadnění lze jemně uhodit plastovým kladívkem do dolní plochy úchytu (místo pro úder je označeno šipkou), zároveň musíte držet rameno zpětného zrcátka ve vodorovné poloze. <3-15>
58 Obsługa OBSLUHA 6.2. Údržba vozidla Drobná poškození laku (oděrky, škrábance, stopy po nárazu kamínků) musíte okamžitě opravit podle instrukcí výrobce, nejlepší řešením je samozřejmě zadat tuto opravu odborným střediskům zákaznické podpory SOLARIS Servis. Je zakázáno voskovat skla! 3 Gumové součásti nevyžadují obsluhu a jejich kvalita zaručuje desetiletou provozní dobu. Aby rameno zpětného zrcátka bylo dostatečně pevně osazeno v jeho vedení, tzv. vlaštovce, musíte ho pokaždé dobít plastovým nebo gumovým kladívkem. Pro usnadnění musíte tyto kroky provést ve stoje na dostatečně vysokém stupínku nebo žebříku. Je kategoricky zakázáno umývat vozidlo slanou vodou!!! Dříve než zrcátko nasadíte, musíte očistit, osušit a namazat mazivem bez obsahu uhlíku jeho vedení (tzv. vlaštovčí ocas). <3-16>
59 <4-01> PRVKY ŘÍZENÍ 4
60 Prvky řízení 4 <4-02>
61 Prvky řízení 1. Palubní deska - Solaris Autobusy SOLARIS jsou opatřeny moderní a ergonomickou palubní deskou. Tato deska umožňuje plynulé nastavení výšky podle individuálních potřeb řidiče. Je dodávána ve dvou variantách: bez otáčkoměru nebo s otáčkoměrem Panel ukazatelů, 2. Přepínače, 3. Spínač vnějších světel, 4. Spínací skříňka, 5. Tlačítka pro ovládání převodovky. <4-03>
62 Prvky řízení 1.1. Panel ukazatelů - palubní deska Solaris 11. Tachometr, 4 1. Kontrolka systému ABS, 2. Kontrolka dálkových světel, 3. Kontrolka ukazatelů směru, 4. Kontrolka poruchy, která neumožňuje pokračovat v jízdě, 5. Kontrolka hlášení poruchy, 6. Nevyužito, 7. Kontrolka retardéru, 8. Kontrolka parkovací brzdy, 9. Kontrolka poruchy tachografu, 10. Otáčkoměr, 12. Ukazatel hladiny paliva 13. Ukazatel teploty chladící kapaliny 14. Tlačítko pro přepínání displeje, přidržením smažete denní průběh 15. Tlačítko nastavení intenzity podsvícení panelu řidiče, 16. Displej: celkového průběhu, denního průběhu a času, 17. Obrazovka pro textová hlášení. <4-04>
63 Prvky řízení Pokud se rozsvítí kontrolka STOP, musíte okamžitě zastavit autobus (aniž byste zároveň ohrozili ostatní účastníky silničního provozu), určit místo a příčinu poškození (tato kontrolka je spojena s čidly: tlaku oleje, tlaku vzduchu, hladiny a teploty chladící kapaliny ve vyrovnávací nádržce). Společně s kontrolkou poškození se rozsvítí kontrolka systému, ve kterém došlo k poruše. V případě, že se na LCD displeji palubní desky řidiče rozsvítí červené světýlko, které signalizuje poru chu, musíte okamžitě zastavit vozidlo. Další jízda je zakázána!! O poruše musíte informovat servis.. V případě, že se na LCD displeji palubní desky řidiče rozsvítí žluté světýlko, které signalizuje závadu, můžete pokračovat v další jízdě. O poruše musíte informovat servis Piktogramy - palubní deska Solaris Piktogramy, které se zobrazují na LCD displeji palubní desky řidiče, jsou rozděleny do 3 skupin: piktogramy, které se na displeji zobrazují současně s rozsvícením červené kontrolky, která signalizuje poruchu; piktogramy, které se na displeji zobrazují současně s rozsvícením žluté kontrolky, která signalizuje závadu; piktogramy, které se na displeji informují řidiče o stavu jednotlivých systémů. Piktogramy zobrazené na displeji současně s rozsvícením červené kontrolky, která signalizuje poruchu porucha multiplexeru porucha komunikace CAN - Tachograf - další jízda povolena, musíte informovat servis požár v komoře motoru porucha motoru porucha převodovky porucha EBS porucha ABS porucha dveří porucha ECAS výpadek nabíjení akumulátorů nebo napětí > 30 V - hlášení na displeji 4 <4-05>
64 Prvky řízení napětí < 21 V vysoká teplota oleje v převodovce zapnuté nouzové otvírání dveří porucha retardéru Piktogramy zobrazené na displeji současně s rozsvícením žluté kontrolky, která signalizuje závadu závada na soustavě centrálního mazání vysoká teplota chladící kapaliny závada motoru 4 nízká hladina chladící kapaliny nedostatek tlaku oleje závada převodovky závada EBS nízký tlak vzduchu v 1. brzdovém obvodu závada ABS nízký tlak vzduchu v 2. brzdovém obvodu závada dveří opotřebené brzdové obložení - hlášení na displeji závada ECAS zapnuté nouzové uvolnění parkovací brzdy napětí < 23 V porucha relé +15 V - hlášení na displeji závada 1. alternátoru <4-06>
65 Prvky řízení závada 2. alternátoru voda v palivu - palivový filtr zapnuté nouzové uvolnění zastávkové brzdy - hlášení na displeji otevřená klapka otvoru nebo revizní poklop - hlášení na displeji zásoba AdBlue zásoba paliva neaktivní úsporný režim - hlášení na displeji Rezerva paliva / ohřívání paliva dodatečného topení otevřený poklop komory motoru vysoký stupeň opotřebení brzdového obložení porucha ATC - hlášení na displeji otevřená klapka kolečka (tlačítka) pro nouzové otevření dveří závada reflektoru - hlášení na displeji s informací o tom, kterého reflektoru se hlášení týká vypnutá automatika denních světel - hlášení na displeji 4 závada komunikace CAN-ATC - hlášení na displeji znečištěný vzduchový filtr Piktogramy zobrazené na palubní desce, které řidiče informují o stavu jednotlivých systémů zapnutá parkovací brzda závada soustavy čištění výfukových plynů aktivní ABS závada retardéru aktivní ASR <4-07>
66 Prvky řízení aktivní retardér vypnutý retardér nastavení kneelingu vypnuté ASR zapnutý ohřívač zapnutí klimatizace řidiče 4 ventilátor - odsávání ventilátor - nasávání vyhřívání zpětných zrcátek, bočního skla stisknuté tlačítko zastávky na požádání stisknuté tlačítko pro nástup/výstup cestujícího na invalidním vozíku stisknuté tlačítko pro nástup/výstup dětského kočárku zapnutí klimatizace kontrolka pro zrušení žlutých chyb Popis piktogramů, které jsou na displeji zobrazeny v případě aktivního zastávkového menu a které informují řidiče o stavu systémů blikající piktogram - porucha křídel dveří nebo výpadek tlaku v mechanizmu pro otvírání dveří blikající piktogram - křídla dveří jsou uzavřena a uvolněna otevřená křídla dveří zavřená, neuvolněná křídla dveří blokáda dveří blikající piktogram - porucha bezbariérové rampy nebo výpadek tlaku v mechanizmu rozkládání rampy <4-08>
67 Prvky řízení blikající piktogram - bezbariérová rampa zatažená a uvolněná rozložená rampa složená, neuvolněná rampa rampa se rozkládá nebo skládá zapnutá zastávková brzda normální stav kola (odbržděno) aktivní funkce pokleku funkce pokleku byla ukončena Některé z piktogramů mohou mít více než jeden význam. Vysvětlivka takového piktogramu je uvedena v hlášení, které se zobrazí na displeji Obrazovky displeje - palubní deska Solaris Po zapnutí spínací skříňky se na displeji zobrazí černé symboly a nápisy na zeleném pozadí. Po zapnutí vnějšího osvětlení se barva pozadí mění podle barvy piktogramů a nápisů, tj. pozadí bude černé a nápisy a piktogramy zelené. Jedná se o standardní funkci displeje, tzv. inverzi. Obrazovky displeje se dělí na tři typy: 1. Jízdní obrazovky, které se skládají ze tří částí: z obrazovky tlaku vzduchové soustavy, obrazovky informující o teplotě v chladícím systému a hladině paliva v nádrži a obrazovky hlášení, 2. Obrazovka stavu autobusu na zastávce, 3. Obrazovky poruchy nebo závady. 4 Druhy piktogramů, které se zobrazují na LCD displeji palubní desky řidiče, jsou závislé na složení autobusu. <4-09>
68 Prvky řízení Dva horní barografy na obrazovce tlaku vzduchového systému informují o prvním (I) a druhém (II) brzdovém obvodu, dva dolní barografy ukazují úroveň tlaku v rozvodech obou brzdových obvodů. Barografy uvádějí hodnotu tlaku v barech. Stisknutím tlačítka pro změnu menu přejdete k další jízdní obrazovce. Obrazovka stavu autobusu na zastávce se zapne po otevření dveří nebo po zapnutí zastávkové brzdy. Na obrazovce jsou zobrazeny informace o stavu dveří, pokleku, zapnutí zastávkové brzdy, parkovací brzdy (ruční) a stisknutí tlačítka zastavení na požádání. Stisknutím tlačítka změny menu nezměníte obrazovku. 4 Na obrazovce hlášení se zobrazují informace o zapnutí zařízení, které symbolizují piktogramy. Jestliže došlo k poruše nebo závadě na více než jednom systému, na displeji se objeví několik obrazovek poruchy, mezi nimiž lze přepínat pomocí tlačítka menu. Základní stavový řádek je zobrazen pokaždé v horní části obrazovky bez ohledu na změnu obrazovky, kterou provedl řidič. Ve stavovém řádku se nachází 5 piktogramů, které symbolizují základní elektrické obvody autobusu. Když se tyto piktogramy objeví v neinverzní podobě (barva pozadí piktogramu je stejná jako barva pozadí zbytku displeje), znamená to, že všechny elektrické obvody autobusu fungují správně. <4-10>
69 Prvky řízení 1. Stav systému řízení motoru (piktogram ukazuje, že motor pracuje), 2. Stav systému řízení převodovky, 3. Stav systému řízení brzd, 4. Stav sítě CAN-Bus a prvků elektrické instalace, na které dohlíží CAN-Bus (např. prvky vnějšího osvětlení), 5. Stav řízení dveří (piktogram ukazuje, že dveře jsou zavřené). následujících stavech autobusu: piktogram baterie - vypnutý motor; piktogram motoru - motor pracuje; piktogram obrysu dveří - dveře jsou zavřeny; piktogram vyplněných dveří - dveře jsou otevřeny. Jestliže se piktogram nachází v rámečku, označuje to závadu daného systému. V této situaci lze pokračovat v jízdě, ale musíte co nejrychleji provést opravu v autorizovaném servisu firmy Solaris. Řidič je o závadě informován formou textového hlášení v dolní části displeje. 4 Piktogram v inverzní podobě označuje závažné poškození daného systému. V této situaci musíte okamžitě odstranit závadu - další jízda může ohrozit bezpečnost silničního provozu a je zakázána! Řidič je o závadě informován formou textového hlášení v dolní části displeje. Stavový řádek vedle signalizace poruch informuje řidiče také o <4-11>
70 Prvky řízení 1.4. Přepínače - palubní deska Solaris - vypínač zářivky 1L - osvětlení pro prodej jízdenek - vypínač zářivky 1P - výstražná světla 4 - osvětlení prostoru cestujících - vyhřívání zrcátek / bočního skla řidiče - osvětlení kabiny řidiče - změna menu obrazovky <4-12>
71 Prvky řízení - topení řidiče - tlačítko listování JŘ - střešní ventilátory - omezovač rychlosti 4 - kneeling / standardní výška - povolení samoobslužného otevírání dveří - zvýšení světlé výšky podvozku (II úroveň) - ruční zvuková signalizace <4-13>
72 Prvky řízení - otvírání prvních dveří A. Parkovací světla - otočte přepínač do polohy A B. Potkávací světla - otočte přepínač do polohy B C. Přední mlhové světlomety - potáhněte přepínač o jednu pozici (podle obrázku C) D. Zadní mlhové světlomety - potáhněte přepínač o dvě pozice (podle obrázku D) - otvírání druhých dveří 4 2. Doplňkové ovládací prvky 2.1. Přepínač vnějších světel 2.2. Multifunkční páka u volantu <4-14>
73 Prvky řízení A. Klakson, B. Ostřikovač skla (stisknout kroužek), C. Stěrače: poloha 0 stěrače jsou vypnuty, poloha 1 práce s přestávkou, poloha 2 1. chod, poloha 3 2. chod, D. Pravý ukazatel směru, E. Levý ukazatel směru, F. Bliknutí nebo zapnutí dálkových světel Zastávková brzda Zastávková brzda je aktivována automaticky po otevření druhých dveří. Tato funkce slouží ke zvýšení komfortu obsluhy autobusu. Zastávkovou brzdu však nelze využít pro účely zajištění vozidla při parkování! Při každém opuštění místa řidiče je nutné vždy použít parkovací brzdu!!! 2.3. Přepínač řazení rychlostí Na palubní desce řidiče na pravé straně se nachází skupina přepínačů, které umožňují ovládat převodovku. Převodovka je vybavena přepínačem D-N-R 4 D. Režim jízdy dopředu - podle rychlosti vozidla, zatížení a přítlaku na plynový pedál budou rychlosti automaticky řazeny směrem nahoru a dolů, N. Neutrál změnu mezi jízdou dopředu a couváním musíte provést přes tuto pozici. Také před vypnutím motoru musíte zařadit neutrál, R. Režim couvání, můžete ho zařadit pouze v případě, že autobus stojí. <4-15>
74 Prvky řízení 3. Boční pult řidiče Parkovací brzda Abyste zajistili autobus proti pohybu při parkování, musíte použít parkovací brzdu (ruční) tak, že přitáhnete její páku k sobě. 4. Nastavení polohy palubní desky V autobusech Solaris Urbino lze nastavit polohu palubní desky řidiče. Každý řidič si musí před zahájením jízdy nastavit sloupek řízení a palubní desku tak, aby se mu pracovalo co nejpohodlněji. Nastavení volantu a palubní desky (nastavení výšky a úhlu náklonu) je možné pouze se zataženou ruční brzdou. Uvolněním ventilu volant automaticky znehybníte. Tlačítko pro ovládání ventilu je umístěno na bočním pultu řidiče. Při každém opuštění místa řidiče je nutné vždy použít parkovací brzdu!!! Při delším parkování nepoužívejte zastávkovou brzdu, která v případě poklesu tlaku v systému přestane fungovat. Parkovací brzda je zajištěna proti takovému případu pružinovým posilovačem. <4-16>
75 Prvky řízení Nastavování sloupku řízení je vzhledem k bezpečnosti povoleno pouze tehdy, když autobus stojí. Nastavování za jízdy je zakázáno! 5. Ovládání vytápění Autobus SOLARIS má následující zařízení k vytápění prostoru pro cestující a kabiny řidiče: přední ventilátor řidiče (Frontbox) umístěný pod místem řidiče ze strany podvozku; ohřívače, ventilátory teplého vzduchu; konvektorové topení instalované nad podlahou, na boční stěně pod okny autobusu; ohřívač nezávislého topení ohřívá kapalinu na teplotu 78 C při této teplotě dochází k vypnutí ohřívače. Ohřívač se znovu spustí při teplotě 72 C. Řidič může ovládat následující prvky: nastavení otáček vzduchového dmýchadla; teplota v kabině řidiče; nastavení směru proudu vzduchu (na přední sklo, na řidiče a na nohy řidiče); zapnutí klimatizace v kabině řidiče; zapnutí klimatizace, ochlazování nebo vytápění, v prostoru pro cestující. Řídící jednotka ATC udržuje stálou teplotu v prostoru pro cestující 22 C - v zimě vytápí a v létě ochlazuje na tuto teplotu. Chcete-li v zimě zvýšit intenzitu vytápění, zapněte tlačítkem ohřívač nezávislého topení; zapnutí ohřívače nezávislého topení. Nezávislé topení lze spustit také v zaparkovaném autobusu bez běžícího motoru po dobu max. 20 minut. Následně se nezávislé topení automaticky vypne. Opakované spuštění je možné. Tato funkce je blokována v případě, kdy napětí akumulátorů poklesne pod hranici nutnou pro nastartování motoru. Řídící jednotka Wabco ATC začne fungovat teprve tehdy, když přepneme spínací skříňku do polohy 1, a tím aktivujete jeho funkce (např. ohřívač nezávislého topení a další). Jestliže je teplota v prostoru pro cestující nižší než 22 C, topná tělesa se zapnou automaticky se zapnutím ohřívače nezávislého topení a vytápění prostoru pro cestující Řídící jednotka vytápění ATC Wabco Tlačítka řídící jednotky ATC : 1. Zapnutí a vypnutí klimatizace v kabině řidiče, 2. Provoz ve vnitřním oběhu (přístup čerstvého vzduchu je uzavřen), vypnutí následuje automaticky po 10 minutách, jestliže ho řidič nevypne dříve, 3. Zapínání a vypínání klimatizace/vytápění v prostoru pro cestující (řídící jednotka ATC udržuje stálou teplotu v prostoru pro cestující 22 C - v zimě vytápí a v létě ochlazuje na tuto teplotu. V zimě je potřeba pro zapnutí funkce vytápění zapnout ohřívač nezávislého vytápění), 4. Tlačítko ohřívače nezávislého topení. 5. Tlačítko má za úkol vysoušet vzduch při vyšší vlhkosti ve vozidle a umožňuje zapnutí klimatizace bez ohledu na venkovní teplotu. K automatickému vypnutí dojde po 30 4 <4-17>
76 Prvky řízení 4 minutách. Kolečka pro nastavení řídící jednotky ATC pro kabinu řidiče: 6. Nastavení otáček vzduchového dmýchadla, 7. Nastavení teploty vzduchu, 8. Nastavení směru proudu vzduchu. Vytápění prostoru autobusu (jestliže řidič nepoužívá ohřívač nezávislého vytápění) se spustí, až chladící kapalina dosáhne teploty 50 C v malém oběhu (kapalina prochází motorem a chladící soustavou v komoře motoru). Když chladící kapalina dosáhne teploty 50 C, dojde k automatickém otevření elektromagnetického ventilu v topné soustavě, a tím se spustí přítok chladící kapaliny do konvektorů a topných těles v prostoru autobusu. Když chladící kapalina dosáhne teploty 60 C, vytápění probíhá pomocí zařízení, které je umístěno na střeše autobusu (střešní vytápění). V takovém případě fungují všechny funkce řídící jednotky Wabco ATC, ale efekt vytápění bude citelný až v okamžiku, kdy chladící kapalina dosáhne vyšší teploty. Teplotu v prostoru pro cestující nelze regulovat. Řídící jednotka ATC automaticky udržuje teplotu na úrovni 22 C. V létě pomocí klimatizace a v zimě pomocí ohřívače nezávislého topení. Aby měl řidič usnadněnou práci, řídící jednotka po spuštění motoru automaticky zapne klimatizaci nebo vytápění Nezávislé topení Ohřívač nezávislého topení je zařízení, které ohřívá chladící kapalinu motoru autobusu (využívanou k vytápění vnitřku autobusu) nezávisle na motoru. Kapalina se ohřívá teplem, které vzniká spalováním paliva (palivo je čerpáno ze stejné nádrže jako pro motor autobusu). Zapnutí ohřívače nezávislého topení signalizuje piktogram na displeji palubní desky. Jestliže autobus stojí v místnosti (garáži, dílně), používejte nezávislé topení opatrně, existuje totiž riziko otrávení výfukovými plyny! Dbejte na to, aby mimo autobus vedle výfuku plynů z ohřívače nezávislého topení nebyly umístěny žádné hořlavé látky, existuje nebezpečí požáru nebo výbuchu! <4-18>
77 Prvky řízení 6. Nastavení sedadla pro řidiče Autobusy SOLARIS jsou vybaveny komfortními sedadly pro řidiče, která mají široký rozsah nastavení. 6.1 Sedadlo pro řidiče ISRI 6860 Tlačítka pro nastavení sedadla pro řidiče: 1. Páka zámku pro posunutí sedadla dopředu a dozadu, 2. Tlačítko pro nastavení náklonu polštáře sedadla, 3. Tlačítko pro posunutí samotného polštáře sedadla, 4. Tlačítko pro nastavení naplnění polštáře sedadla, 5. Tlačítko pro nastavení tlumení sedadla, 6. Tlačítko pro nastavení výšky sedadla, 7. Tlačítka pro naplnění polštářů opěradla bederní páteře, 8. Tlačítko pro nastavení polohy opěradla, 9. Tlačítko pro nastavení otáčení sedadla, 10. Podloketní opěrka, 6.2. Bezpečnostní instrukce pro obsluhu sedadla řidiče 4 Všechny poškozené části nebo součásti sedadla musejí být okamžitě vyměněny; Je zakázáno provádět úpravy na sedadle; Je zakázáno používat neoriginální náhradní díly; Musíte pravidelně kontrolovat upevňovací šrouby a uzamykací mechanismy; Je zakázáno používat vozidlo, jestliže je sedadlo pro řidiče nefunkční nebo poškozené; Svařování poškozených, prasknutých ocelových části sedadla je zakázáno; Dojde-li k nehodě (vážnému poškození vozidla), musíte celé sedadlo vyměnit za nové (včetně upevnění a šroubů); <4-19>
78 Prvky řízení 4 K čištění křesla používejte navlhčený hadřík bez agresivních čisticích prostředků; Během čistění čalouněného potahu nesmí potah promoknout; Je zakázáno nastavovat sedadlo během jízdy. Sedadlo nastavte během stání se zataženou parkovací brzdou; Na správném nastavení křesla závisí bezpečnost jízdy! Nevhodně nastavené sedadlo může poškodit řidiči zdraví; Maximální zatížení sedadla pro řidiče je 150 kg; Při nastavování sedadla je zakázáno stlačovat více regulačních tlačítek najednou; Abyste předešli předčasnému opotřebení mechanismů sedadla, musíte před nastavením posunout páku v rozsahu jednoho jejího úseku; Je zakázáno stoupat si na křeslo; V okolí sedadla se nesmí nacházet žádné předměty, protože by mohly blokovat sedadlo během nastavování a jízdy a vést k poškození sedadla nebo jeho mechanismu; Je zakázáno pokládat na křeslo jakékoliv předměty a čímkoliv ho přikrývat; Nesprávná obsluha vyhřívaného sedadla může vést k přehřátí; Sedadlo musí být nastaveno tak, aby při jízdě po velmi nerovném povrchu měl řidič zajištěn kontakt s pedály; Nedodržení výše uvedených bezpečnostních instrukcí vede ke ztrátě záruky a může být příčinou velmi závažných nehod! Sedadlo pro řidiče může ve vozidle montovat a opravovat jen kvalifikovaný personál! <4-20>
79 Prvky řízení 4 <4-21>
80 Prvky řízení 4 <4-22>
81 <5-01> ŘÍZENÍ AUTOBUSU 5
82 Řízení autobusu 5 <5-02>
83 Řízení autobusu 1. Podmínky pro zajíždění Odpovídající zajíždění autobusu má rozhodující význam pro životnost, bezpečnost a ekonomičnost provozu vozidla. Správné zajíždění ve velké míře závisí na způsobu jízdy v prvním období užívání: v období zajíždění, to znamená do dosažení celkového proběhu km: šetřit vozidlo, vyhýbat se prudkému zrychlování; po nastartování motoru je zakázáno u zastaveného vozidla překračovat otáček/min, dokud chladící kapalina nedosáhne teploty 40 C; během jízdy nebo stání nepřekračujte ot./min; před vypnutím motoru po delší jízdě ho vždy nechejte na 2 minuty běžet ve volnoběžných otáčkách. 2. Startování motoru, uvedení do pohybu a jízda Motor musíte nastartovat se stisknutým tlačítkem N na přepínači řazení rychlostí. V případě, že přehlédnete stisknutí tlačítka N, lze autobus nastartovat se stisknutým tlačítkem D nebo R. V takové situaci po nastartování motoru však bude stisknuté tlačítko blikat, což znamená, že převodovka pracuje v režimu NEUTRAL, přestože řidič chybně zvolil jinou rychlost. Abyste v tomto případě mohli vyjet, musíte s nastartovaným motorem stisknout tlačítko N a znovu stisknout tlačítko D nebo R (podle požadovaného směru jízdy). Potom uvolněte parkovací brzdu (ruční). Není povoleno spínat tlačítko R (zpátečka), když vozidlo, jede dopředu, taktéž nelze spínat tlačítko D(jízda v před), když vozidlo couvá může to mít za následek zničení převodovky nebo nehody! Je zakázáno během jízdy spínat tlačítko N (neutrál). Tlačítka D (jízda v před) a R (zpátečka) je možno spínat jen tehdy kdy vozidlo stojí (pří stlačeném pedálu brzdy)!!! D automatické řazení mezi všemi rychlostmi pro jízdu dopředu N neutrál R jízda dozadu Stisknuté tlačítko na přepínači převodovky musí být podsvíceno. Jestliže není, může to signalizovat poškození řídící jednotky převodovky. Parkovací brzdu uvolníte tak, že páku nadzvednete a posunete dopředu. 5 <5-03>
84 Řízení autobusu 5 Motor nastartujete otočením klíčku ve spínací skříňce. Některé verze autobusu mohou být vybaveny tlačítkem START / STOP, které slouží k startování a vypínání motoru. Pozice klíčku ve spínací skříňce: Pozice P nebo 0: lze zapnout nouzové osvětlení, světlo nad řidičem, vnitřní osvětlení 1. stupeň, nezávislé topení, poziční světla, nouzové otvírání dveří, Pozice P1: umožňuje zapnout všechna zařízení v autobusu, provést test elektroniky, Pozice P2: přechodná pozice, Pozice P3: startování motoru; klíček se vrací do pozice 1. Motor lze nastartovat teprve tehdy, až se na obrazovce hlášení objeví piktogram autobusu. Motor nastartujte po 5 sekundách od přepnutí klíčku do pozice 1, až se na obrazovce hlášení objeví piktogram autobusu. Potom můžete přepnout klíček do pozice 3 startování motoru. Motor startujte maximálně 5 sekund bez přestávky. Jestliže motor nereaguje, vyčkejte 2 minuty a znovu se ho pokuste nastartovat. Motor po nastartování musíte několik minut udržovat ve volnoběžných otáčkách. Musíte věnovat pozornost tlaku oleje, který je signalizován na displeji palubní desky řidiče. Jestliže je tlak oleje při volnoběžných otáčkách nižší než 0,5 bar, musíte zastavit motor a zjistit příčinu příliš nízkého tlaku. Po uvedení do pohybu musíte zkontrolovat funkci provozní brzdy: přibrzdit a zkontrolovat, zda účinnost brzdění odpovídá očekáváním a zda brzda funguje stejně na všech kolech (zda při brzdění nedochází k vybočování ). <5-04>
85 Řízení autobusu Řidič je před zahájením jízdy povinen nastavit sedadlo, zpětná zrcátka a sloupek řízení s palubní deskou tak, aby se při jízdě cítil co nejpohodlněji. Nesprávně přizpůsobené pracoviště řidiče zvyšuje riziko nehody!!! 3. Startování motoru za nízkých teplot V autobusu Urbino jsou pro usnadnění rozběhu studeného motoru použity žhavící svíčky, které se spouštějí automaticky podle podmínek. Pro usnadnění rozběhu lze také použít nezávislé topení. 4. Vypnutí motoru pomocí klíčku ve spínací skříňce Zastavte vozidlo zařaďte na převodovce neutrál, zatáhněte parkovací brzdu. Otočte klíčkem z pozice 2 do pozice 1. V průběhu parkování a vypínání motoru věnujte zvláštní pozornost tomu, aby se v blízkosti výfukové soustavy nenacházely žádné hořlavé látky (suchá tráva atd.). Dříve než motor vypnete, umožněte mu krátce běžet (2 minuty) na volnoběh, aby došlo k vychladnutí turbodmychadla. Po vypnutí klíčku je potřeba vyčkat 120s a teprve po té je možno vypnout hlavní vypínač akumulátoru (odpojovač) Dřívější vypnutí odpojovače může mít za následek chyby v elektronice systému řízení spalin a dochází k jeho úplnému ucpání!!! 5. Vypnutí motoru pomocí tlačítka START/STOP Zastavte vozidlo zařaďte na převodovce neutrál, zatáhněte parkovací brzdu. Otevřete poklop komory motoru na vnější straně autobusu, stiskněte a přidržte tlačítko START / STOP, dokud se motor zcela nezastaví. Uzavřete poklop motoru a přetočte klíček ve spínací skříňce do pozice 0. Dříve než motor vypnete, umožněte mu krátce běžet (2 minuty) na volnoběh, aby došlo k vychladnutí turbodmychadla. 6. Nouzové vypínání motoru V nouzové situaci lze motor vypnout nouzovým vypínačem, který se nachází na bočním panelu řidiče. Použitím nouzového vypínače vypnete motor, odpojíte napájení a zapnete výstražná světla. Chcete-li zapnout napájení, musíte přepnout nouzový vypínač do výchozí pozice. Nouzové vypínání napájení lze provést také z vnější strany 5 <5-05>
86 Řízení autobusu autobusu pomocí tlačítek, které se nacházejí v komoře s bateriemi. Informace o nouzovém vypínání motoru jsou uvedeny v kapitole Bezpečnostní instrukce. 7. Nouzové startování autobusu Pokud nemůžete nastartovat motor z důvodu vybitých baterií, můžete použít jiné baterie, baterie jiného vozidla. 8. Brzdový systém 8.1. Brzdění K brzdění používejte v takové míře, ve které je to možné retardér (prodlužuje to životnost brzdových obložení a kotoučů). Retardér se spouští automaticky stisknutím brzdového pedálu. Musíte tedy lehce stlačovat brzdový pedál tak, abyste brzdili v rozsahu fungování retardéru (odlehčovací brzdy). 5 Jestliže budete používat nabíječku autobaterií, musíte nejdříve baterie nabít, potom odpojit nabíječku a teprve pak nastartovat motor. Startování motoru se zapnutou nabíječkou autobaterií je zakázáno! V opačné případě existuje nebezpečí, že dojde k přepálení elektronické řídící jednotky motoru. Jestliže k rozběhu používáte baterii jiného vozidla, musíte vždy startovací kabely zapojit k baterii, nikoliv ke startéru! Jestliže nemůžete nastartovat motor z jiných příčin, odtáhněte vozidlo do servisu. Motor s automatickou převodovkou nelze nastartovat tažením autobusu! Reakce systému ABS přeruší činnost retardéru Systém EBS II Autobusy Urbino jsou vybaveny systémem EBS II. Je to systém novější generace, který v sobě spojuje funkce ABS a ASR. Tento systém navíc monitoruje a optimalizuje opotřebení brzdových obložení tak, aby se všechny <5-06>
87 Řízení autobusu obložení opotřebovávaly v podobné míře. Probíhá to pomocí diferenciace brzdné síly na jednotlivá kola (větší zatížení kol s méně opotřebovaným brzdovým obložením a menší zatížení kol s více opotřebovaným obložením). Díky tomu není potřeba měňit brzdové obložení tak často a případná výměna je komplexní (jednorázová výměna obložení u všech kol). Tím nedochází k situaci, kdy je nutné měnit jen částečně opotřebené obložení. To také významně snižuje náklady na vyřazení vozidla z provozu Funkce ABS Funkce ABS (Anti-lock braking system) představuje jednu z mnoha funkcí, které v autobusu Urbino plní systém EBS II. ABS je systém, který předchází zablokování kol během brzdění. Působí na všechna kola a předchází jejich zablokování při příliš silném brzdění hlavní brzdou, které vždy vede k přenesení sil bočního vedení a umožňuje udržet směr a ovladatelnost vozidla. Systém ABS funguje také při brzdění retardérem a zabraňuje zablokování kol pohonné nápravy. Čidla systému ABS rozpoznají počátek blokování jednoho nebo více kol a přizpůsobí dané situaci tlak vzduchu v jednotlivých rozvodech brzdového systému. Systém ABS funguje při běžícím motoru, při rychlosti přesahující 6 km/h a zapojuje se v případě potřeby do procesu brzdění. Systém ABS nezkracuje brzdnou dráhu, pouze umožňuje udržet směr jízdy a ovladatelnost vozidla Funkce ASR Systém regulace prokluzu hnacích kol (ASR Antriebsschulpfregulung) je jednou z mnoha funkcí, které v autobusu Urbino plní systém EBS II. Systém ASR usnadňuje jízdu po kluzké vozovce, předchází ujíždění zadní části vozidla při zrychlování v zatáčce, pomáhá při výjezdu do kopce a šetří pohonný systém a pneumatiky. Jestliže se hnací kola při rozjezdu nebo zrychlování protáčejí na místě, pak elektronických systém ASR redukuje pomocí řídící jednotky motoru kroutící moment motoru na optimální hodnotu. Jestliže jízda nadále není možná (např. jestliže jedno z pohonných kol stojí na ledě), kolo s menším odporem se automaticky zabrzdí a druhé kolo pomocí diferenciálu uvede vozidlo do pohybu. Informaci o činnosti systému ASR, a tedy o prokluzu pohonný kol, signalizuje piktogram na displeji palubní desky. Nejedná se signalizaci problému. 5 <5-07>
88 Řízení autobusu Retardér Jestliže se v průběhu jízdy rozsvítí kontrolka EBS II a výstražná kontrolka, musíte okamžitě přizpůsobit svůj styl jízdy tradičnímu způsobu brzdění a zrychlování. Jestliže při brzdění dochází k blokování kol a při rozjezdu k jejich prokluzování, musíte co nejdříve zkontrolovat systém a odstranit příčinu poruchy. Jestliže svítí kontrolka EBS II, je zcela zakázán další provoz autobusu, protože to může vést k chybám v počítačovém systému, který řídí systém EBS II. Retardér (brzda převodovky) se zapíná pokaždé po stisknutí brzdového pedálu. Intenzita brzdění závisí na stupni stlačení brzdového pedálu a k vypnutí retardéru dochází automaticky po jeho uvolnění. V případě, že se zablokují kola během brzdění na kluzkém povrchu, funkce ABS systému EBS II retardér automaticky odpojí. V případě, že dojde k přehřátí převodovky (příliš vysoká teplota oleje), elektronika převodovky retardér odpojí. Aktivní bude opět až po vypnutí a nastartování motoru (pokud klesne teplota oleje). Retardér můžete podle verze spouštět také ručně pákou na palubní desce nebo u volantu Krátké zastavení Zastavení autobusu a otevření dveří automaticky zapne zastávkovou brzdu a odpojí pohon převodovky zařadí v převodovce neutrál. Uvolnění zastávkové brzdy (systémem automatiky) spočívá v uvolnění tlaku z brzdových válců. Jestliže zapnete zastávkovou brzdu pomocí dveřní automatiky, brzda se uvolní automaticky po zavření dveří a stlačení plynového pedálu. Řidič může na zastávce zastavit nejlépe následujícím způsobem: hned po příjezdu a zastavení na zastávce otevře dveře, na zastávce nezařadí neutrál (N na přepínači DNR), protože se to děje automaticky; chce-li se rozjet, zavře dveře a současně stlačí plynový pedál (zastávková brzda se automaticky vypne a spustí se pohon) Parkování Použití zastávkové brzdy může být při velkém sklonu terénu nedostatečné. V takovém případě musíte navíc použít hlavní ruční brzdu, aby vozidlo v nerovném terénu nesjíždělo. Když se autobus zastaví, můžete vypnout motor pomocí klíčku ve spínací skříňce (jeho otočením do pozice P). Doporučujeme vám, abyste předtím, než motor vypnete, ho nechali krátce běžet (2 minuty) na volnoběh (pozice N při ovládání převodovky).. <5-08>
89 Řízení autobusu Abyste při parkování zajistili autobus proti pohybu, musíte použít parkovací brzdu (ruční) tak, že přitáhnete její páku k sobě. Při delším parkování nepoužívejte zastávkovou brzdu, která v případě poklesu tlaku v systému přestane fungovat. Parkovací brzda je zajištěna proti takovému případu pružinovým posilovačem. Zanecháváte-li vozidlo zaparkované na delší dobu, uzavřete střešní poklopy a uzamkněte vstupní dveře tak, aby úbytek tlaku ve vzduchové soustavě neumožnil nepovolaným osobám ručně otevřít dveře! 8.8. Ochrana autobusu proti nastartování nepovolanou osobou Autobusy Solaris Urbino používají několik způsobů ochrany vozidla proti nastartování nepovolanou osobou: přední dveře jsou opatřeny vnějším patentním zámkem, v ostatních dveřích jsou použity zámky, které se zamykají z interiéru vozidla; nutnost použít originální klíč do spínací skříňky (podobně jako u osobního automobilu), kterým lze autobus zprovoznit; možnost vypnout mechanický odpojovač (a tím odpojit přívod proudu), který se nachází v komoře s bateriemi. 9. Nouzové situace 9.1. Postup v nouzových situacích Řidič je povinen informovat cestující o tom, jak se mají chovat v nouzové situaci, zapnout výstražná světla a zajistit bezpečnost během evakuace cestujících z autobusu. Řidič a/nebo cestující mohou v případě nebezpečí opustit autobus dveřmi, okny. Vozidlo je vybaveno střešními poklopy a nouzové východy jsou označeny na sklech. K rozbití skel, která jsou označena jako nouzový východ, slouží v případě nebezpečí bezpečnostní kladívka. Na každém rámu okna nebo nad oknem je umístěno bezpečnostní kladívko. Strhněte plombu a ostrým koncem kladívka rozbijte sklo v okně Postup v situacích, které mohou signalizovat poškození vozidla Řidič je povinen zareagovat na: nestandardní zápach a kouř, který vychází z autobusu; zvuky a vibrace, které mohou signalizovat poškození. 5 <5-09>
90 Řízení autobusu Řidič by měl reagovat především tak, že sníží rychlost jízdy, dojede k nejbližší zastávce a pomocí spojovacího systému oznámí událost servisu. Je-li to možné, měl by zjistit příčinu závady a uvést tuto informaci během rozhovoru se zaměstnancem servisu. 10. Odtažení Aby bylo možné autobus odtáhnout, musíte automatickou převodovku přepnout do pozice N (Neutrál). Pro odtažení použijte tažnou tyč podle předpisů, kterou připevněte k přednímu úchytu. Tažný čep zajistěte přiloženou závlačkou. 5 Úchyt pro odtažení se nachází vpředu pod poklopem poznávací značky V rámci možnosti odtahujte vozidlo s nastartovaným motorem, aby fungoval posilovač řízení a přívod stlačeného vzduchu do brzdového systému. Je-li motor poškozen, vzduchový systém lze naplnit z tažného vozidla nouzovým ventilem pro přívod stlačeného vzduchu, který se nachází v přední části autobusu, pod registrační značkou. Během této operace nelze nastartovat motor. Abyste se dostali k nouzovému ventilu pro přívod stlačeného vzduchu a sedlo tažného čepu, musíte odšroubovat šrouby, které drží kryt pod přední registrační značkou. Maximální povolená rychlost při odtažení je 30 km/h (v případě kdy běží motor), autobus odtahuje maximálně do vzdálenosti 10 km. Jste-li nuceni odtáhnout autobus na větší vzdálenost než 10 km, musíte bez ohledu na stupeň poškození převodovky demontovat hřídel poloosy. Během odtahování si musíte pamatovat, že v případě poškození převodovky: musíte nezbytně demontovat hří- <5-10>
91 Řízení autobusu del poloosy; poškození přední nápravy nebo systému řízení: přední část vozidla musí být nadzvednuta, aby se kola přední nápravy při odtahování netočila; poškození zadní nápravy: zadní část vozidla musí být nadzvednuta, aby se kola zadní nápravy při odtahování netočila. 11. Pneumatické odpružení Systém ECAS II Městský autobus Urbino má pneumatické odpružení, jehož činnost řídí systém ECAS (Eletronically Controlled Air Suspension Elektronicky řízené pneumatické odpružení) firmy Wabco. Záměrem tohoto systému je především udržet autobus ve stejné výšce bez ohledu na jeho zatížení. Přehledové schéma systému ECAS je zobrazeno na obrázku. 2. snímač výšky; 3. magnetický ventil; 4. vzduchový měch; 5. požadovaná výška Systém ECAS kromě udržení stálé výšky podlahy umožňuje využívat pokleknutí na pravé straně autobusu na zastávkách a zvýšit výšku podvozku. Automatické vyrovnání autobusu, který je opatřen elektronickým systémem ECAS II, probíhá jednou za 60 s (během jízdy). Funkce automatického vyrovnání autobusu je vypnuta během brzdění (pokud je stlačena brzda). Když se autobus zastaví (např. na parkovišti nebo ve vozovně) a chcete ho vyrovnat, musíte stisknout tlačítko návrat do normální výšky Pokleknutí pravé strany Abyste usnadnili výstup a nástup z autobusu cestujícím na invalidním vozíku nebo s dětským kočárkem, musíte po příjezdu na zastávku snížit pravou stranu autobusu. K tomu slouží tlačítko pokleknutí, které se nachází na palubní desce řídící elektronika; Pokleknutí lze používat pouze s otevřenými dveřmi. <5-11>
Solaris Bus & Coach. Úvod
Návod k obsluze ÚVOD Úvod Úvod Solaris Bus & Coach Solaris Bus & Coach je polská firma se sídlem v Bolechowě u Poznaně. Solaris je předním evropským výrobcem autobusů. Nabízí širokou paletu
00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden
00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický
00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden
00:01-06 Vydání 1 cs Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla Platí pro řadu P, G a R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Obsah Obsah Před prostudováním informací... 3 Otevření čelní masky...
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých
Před zkouškou z praktické jízdy u skupiny vozidel B musí být žadatel schopen provést kontrolu vozidla před jízdou, což představuje:
Před zkouškou z praktické jízdy u skupiny vozidel B musí být žadatel schopen provést kontrolu vozidla před jízdou, což představuje: A) STAV PROVOZNÍCH KAPALIN: 1) Motorový olej - kontrola hladiny motorového
http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do
Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní
Směrnice pro provoz vozidla ZJ SDH Střeň č. 1/2017
Směrnice pro provoz vozidla ZJ SDH Střeň č. 1/2017 Pro zajištění řádného a bezpečného provozu vozidla Zásahové jednotky Sboru dobrovolných hasičů Střeň vydává zastupitelstvo obce Střeň směrnici pro provoz.
PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...)
PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) Základní informace tovární značka:... typ/model:... druh (osobní/nákladní...):... rok výroby:... registrační značka (SPZ):...
Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726
Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů 4 DIAGNOSTIKA ZÁVAD NA VOZE Popis a foto panelů
Ocelová kola se středovými kryty kol 4 kusy (dle ročního období dodání vozu) 29 Plnohodnotné rezervní kolo včetně příslušenství pro jeho výměnu 30
Technická specifikace pro část I. - Malé užitkové (pickup) typ N1 (1ks) Specifikace podvozku 1 Automobil kategorie N1 plnící požadavky zákona 56/2001 sb. 2 Motor zážehový, min. 1190 cm 3 a s minimálním
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Uživatelská příručka pro řidiče autobusu
Systém pro hašení motorového prostoru Uživatelská příručka pro řidiče autobusu Edice 2011-3 Fogmaker International AB Part number 8012-002 1. Obecný popis Autobus je vybaven plně automatickým hasicím systémem
K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE
PŘÍLOHA Č.1 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SPECIFIKACE NÁKLADNÍHO AUTOMOBILU NOSIČ VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB Technické údaje: Vozidlo s nesenými nástavbami musí být v souladu se zákonem
Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:
Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru
PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE
PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SPECIFIKACE NÁKLADNÍHO AUTOMOBILU NOSIČ VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB Technické údaje: Vozidlo s nesenými nástavbami musí být v souladu se zákonem č.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)
Technické závady vozu 14 T Zpracovali: 1 Tomášek Tomáš 225023 Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Obsah: Seznam jističů 3 Manipulace s vozem 4 ČERVENÉ ZÁVADY Porucha pohonu (porucha tachografu)
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Zadávací řízení Otevřené řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákona ) Předmět veřejné zakázky Dodávka městského nízkopodlažního
Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96
Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96 Kontrolujeme celou jízdní soupravu, nyní se zaměříme na vlečné vozidlo, tedy automobil: 1. Kontrola motorového prostoru: AUTO vlečné vozidlo - kontrola
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Schémata elektrických obvodů
Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové
Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK
Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,
1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina
Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců
OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A
Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo
DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT TOTO JE POUZE VZOR VZOR
DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT VZOR Klient: Klientské číslo: 14017734 Jméno a přímení: Telefon: Email: Blanka Uličná 604 000 XXX b.ulicna@neeistuje.aa Za AUTOTÝM zpracoval: Jméno a přímení: Telefon: Email:
Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6
Protokol kontroly motorového vozidla Audi A6 Datum kontroly 11.11.201 Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 2007 Počet 349 12 Motor 2.7 TDI Výkon 128 kw Převodovka Manuální VIN WAUZZZ4F98N02619
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... BRZDY
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... FUNKCE BRZD Po sešlápnutí brzdového pedálu přenáší hlavní brzdový válec brzdnou sílu hydraulickým tlakem prostřednictvím nestlačitelné brzdové kapaliny k brzdovým
DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM
1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Škoda Octavia Scout. Hodnocení 88% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu.
Protokol kontroly technického stavu vozu Škoda Octavia Scout Datum kontroly 27.09.2016 Kód technika UZ0004 Základní informace Rok výroby 2008 Hodnocení 88% Dokumenty 95 % Počet km 101 535 km Karoserie
VÁŠ PRŮVODCE PNEUMATIKY
VÁŠ PRŮVODCE PNEUMATIKY PNEUMATIKY: ZÁKLADNÍ PRVEK BEZPEČNOSTI Pneumatiky jsou jediným spojením automobilu s vozovkou. Kontaktní plocha pneumatik odpovídá přibližně velikosti dlaně, proto je nezbytné kontrolovat
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PNEUMATIKY
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝBĚR PNEUMATIK Rozměr pneumatik stejně jako váhový a rychlostní index jsou výrobcem propočítány tak, aby zaručovaly maximální bezpečnost a pohodlí na cestách.
Technická specifika zboží
Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet
Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem
DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM....... Klientské číslo 20171010 VIN VF30E9HZH9S133800 Jméno a příjmení Fair Play Auto Telefon Email Informace o vozidle Tovární značka Peugeot Model vozu 5008 RZ
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝMĚNA OLEJE
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝMĚNA OLEJE PROČ PROVÁDĚT VÝMĚNU OLEJE? Provádět pravidelnou výměnu starého motorového oleje za nový, který odpovídá normám PEUGEOT, je nutností. Eliminujete
BEZPEČNOSTNÍ TABULKY
BEZPEČNOSTNÍ TABULKY Od prvního ledna roku 2003 musí být podle vl.nař.č. 11/2002 Sb. informativní značky pro únik a evakuaci osob a značky překážek na únikových cestách viditelné a rozpoznatelné i při
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS. Produktové podmínky
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Produktové podmínky Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km Plus 5 let, max. 100.000 km 5 let, max. 150.000 km Model vozidla: VIN: Datum
Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace
Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace Vozidlo č. 1 Dopravní prostředek s jednoramenným kloubovým nosičem kontejnerů pohon vozidla 6x4 denní kabina rozvor 3 900 4 200 mm motor Euro 6 min
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý
Technická data Platná pro modelový rok Crafter. Nový
Technická data Platná pro modelový rok 2017 Crafter Nový Motory splňující emisní normu Euro 6 Typ motoru/počet ventilů na válec Vstřikování/přeplňování Zdvihový objem (cm 3 ) Max. výkon [kw (k)] při otáčkách
Technická data Platná pro modelový rok Crafter. Nový
Technická data Platná pro modelový rok 2017 Crafter Nový Motory splňující emisní normu Euro 6 Typ motoru/počet ventilů na válec Vstřikování/přeplňování Zdvihový objem (cm 3 ) Max. výkon [kw (k)] při otáčkách
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Návod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Vše, co musíte vědět o KLIMATIZACI DOPORUČUJE
Vše, co musíte vědět o KLIMATIZACI DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O KLIMATIZACI Klimatizace: komfort ve službách bezpečnosti. Váš klimatizační systém je reverzibilní. Ať topí nebo chladí, reguluje teplotu
Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012
Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému
Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem
Vše, co musíte vědět o MAZIVECH DOPORUČUJE
Vše, co musíte vědět o MAZIVECH DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O MAZIVECH Výměna oleje je 1. podmínkou údržby. PROČ PROVÁDĚT VÝMĚNU OLEJE? Je nezbytné pravidelně měnit motorový olej a používat maziva
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze
Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903 Návod k obsluze Funkce a vlastnosti Vyhledávání dřeva, kovu a kabelů pod napětím Možnost detekce dřeva, kovu a kabelů pod napětím do hloubky
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Volkswagen Financial Services Pekařská Praha 5
1/33 DEKRA CZ a.s. Türkova 1001, 149 00 Praha 4 IČ: 49240188, Zapsaná u Městského soudu v Praze, Oddíl B, vložka 1967 Volkswagen Financial Services Pekařská 6 155 00 Praha 5 ÚDAJE O VOZIDLE RZ: 3AA9111
Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem
DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM....... Klientské číslo 20171211 VIN WVWZZZ3CZ8E006667 Jméno a příjmení Fairplay Auto Telefon Email Informace o vozidle Tovární značka Volkswagen Model vozu Passat
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
Uživatelský Návod HUD 01
Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Hydraulický zvedák sudů PBH-300
TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
Motorový vůz řady 831
Motorový vůz řady 831 Technický nákres Technické údaje Typ spalovacího motoru Vrtání Zdvih Trvalý výkon SM Zásoba paliva Olejové hospodářství Vodní hospodářství 6 S 150 PV 2A (má opačné číslování válců!)
Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...
Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně
Emisní norma. Maximální přípustná hmotnost. (kg)
Motor Pohon Převodovka přípustné přívěsu soupravy Crafter 30 střední rozvor se základní střechou 2,0 l TDI BMT Pohon předních kol 6stupňová manuální 75 (102) Euro 6 3 000 2 022 978 384 1 800/2 100 2 500/750
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
Plnění chladicí kapaliny
Práce na systému chlazení vozidla Práce na systému chlazení vozidla UPOZORNĚNÍ Při provádění úprav chladicího systému se tento systém musí vyprázdnit, znovu naplnit a projít tlakovou zkouškou. Chladicí
Protokol kontroly motorového vozidla. Škoda Yeti
Protokol kontroly motorového vozidla Škoda Yeti Datum kontroly 15.1.015 Cena 360 000 Kč Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 011 Počet 85 850 Motor.0 TDI Výkon 103 kw Převodovka DSG VIN TMBLD75L1B6035711
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE
CHECKLIST Mobilní jeřáb s teleskopickým výložníkem na kolovém podvozku. hodnocení technického stavu OBECNÉ ÚDAJE Druh zkoušky: Místo provedení: Datum: Obsluha: IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Výrobce: Typ: Výrobní
Toyota Business Plus Kalkulace pro vozový park
Toyota Business Plus Kalkulace pro vozový park Nabídku připravil Sinkner Ondrej Toyota Dolák s.r.o. České Budějovice 370-11 České Budějovice České Vrbné 2354 tel.: +420721989282 Kalkulace připravena pro
1/2. Číslo protokolu: arval3 cr 17589
1/28 DEKRA CZ a.s. Türkova 1001, 149 00 Praha 4 IČ: 49240188, Zapsaná u Městského soudu v Praze, Oddíl B, vložka 1967 ÚDAJE O VOZIDLE RZ: Tovární značka (výrobce): Obchodní označení: ARVAL CZ s.r.o. Na
Barevný nákres lokomotivy
Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Popis služby Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km ŠKODA Předplacený servis je doplňkovou službou společnosti ŠKODA AUTO a.s., která Vám
Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90
Pokyny k obsluze Thermo Pro 90 Úvod Vážený zákazníku firmy Webasto, Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro vodní topení Thermo Pro 90 firmy Webasto. Doufáme, že Vám bude po dlouhá léta spolehlivým a komfortním
SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T
Dopravní podnik hlavního města Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání Tramvaje SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T Platí od září 2011 verze 02 1.
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
příloha č. 2 vybrané technické parametry a požadovaná nabídková dokumentace na nákup dvounápravových a kloubových CNG autobusů
příloha č. 2 vybrané technické parametry a požadovaná nabídková dokumentace na nákup dvounápravových a kloubových CNG autobusů Zadávací podmínky autobusu pro Brno kloub příloha 2 strana 1/6 1.7.2016 Dokument
Kde najdete VIN... 16 Výrobní štítek... 16 Datový štítek... 16 Číslování motorů... 17. Dětské pojistky zámků dveří... 29 Zabezpečovací zařízení...
Obsah Úvodem............................................................ 9 Seznámení s vozidlem.......................................... 11 Technický popis vozidla..............................................
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
PROČ SE ODŘÍKAT ZKUŠENOSTÍ CITROËN? PRŮVODCE KLIMATIZACÍ
PROČ SE ODŘÍKAT ZKUŠENOSTÍ CITROËN? PRŮVODCE KLIMATIZACÍ KLIMATIZACE V DOBRÉM STAVU ZAJIŠŤUJE MNOHEM VÍCE NEŽ JEN VAŠE POHODLÍ Funkce klimatizačního systému je reverzní. Topí nebo chladí, reguluje teplotu
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5
TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T5 Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 Tomášek Tomáš 225023 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů a pojistek 24V u vozů ev. č. 8601-8680 4 Seznam jističů
Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
k teplovzdušnému topení PLANAR
Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech
Zařízení na výrobu kostek ledu
Zařízení na výrobu kostek ledu 10020108 10028270 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
PROJEKT. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
PROJEKT Inovace učebních pomůcek pro zvýšení uplatnitelnosti oborů automechanik a autoklempíř na trhu práce Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi
Před instalací si prosím přečtěte návod. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi Než započnete montáž, prostudujte si návod POZOR! Rohy skel