Souhrn údajů o přípravku
|
|
- David Jaroš
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls191471/2011, sukls191473/2011 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ceftazidim Genim 1 g Ceftazidim Genim 2 g Prášek pro přípravu injekčního a infuzního roztoku. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Ceftazidim Genim 1 g: Jedna injekční lahvička obsahuje ceftazidimum 1 g (jako ceftazidimum pentahydricum 1,165 g) Ceftazidim Genim 2 g: Jedna injekční lahvička obsahuje ceftazidimum 2 g (jako ceftazidimum pentahydricum 2,33 g) Úplný obsah pomocných látek viz bod LÉKOVÁ FORMA Prášek pro přípravu injekčního a infuzního roztoku. Popis přípravku: Bílý nebo téměř bílý krystalický prášek. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Ceftazidim je indikován k léčbě níže uvedených infekčních onemocnění u dospělých i dětí včetně novorozenců (tj. od narození). - Nozokomiální pneumonie - Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy - Bakteriální meningitida - Chronický hnisavý zánět středouší (otitis media suppurativa chronica) - Maligní zánět zevního zvukovodu (otitis externa maligna) - Komplikované infekce močových cest - Kompikované infekce kůže a měkkých tkání - Komplikované intraabdominální infekce - Infekce kostí a kloubů - Peritonitida související s dialýzou u pacientů na kontinuální ambulantní peritoneální dialýze (CAPD) Léčba pacientů s bakteriemií, která se objeví v souvislosti s jakoukoli z infekcí zmíněných výše, nebo u které je podezření, že souvisí s jakoukoli z těchto infekcí. Stránka 1 z 15
2 Ceftazidim lze u pacientů s neutropenií použít k léčbě horečky, pokud je podezření, že je způsobená bakteriální infekcí. Ceftazidim lze použít v perioperační profylaxi infekcí močových cest u pacientů podstupujících transuretrální resekci prostaty (TURP). Při výběru ceftazidimu je třeba vzít v úvahu jeho antibakteriální spektrum, které je omezeno převážně na aerobní gramnegativní bakterie (viz body 4.4 a 5.1). Ceftazidim je třeba vždy, kdy by možné spektrum bakterií, které způsobují dané onemocnění, nespadalo do jeho spektra účinnosti, podávat společně s dalšími antibakteriálními přípravky. Je třeba věnovat pozornost standardizovaným doporučením léčby (oficiálním pokynům), týkajících se vhodného užívání antibiotických přípravků. 4.2 Dávkování a způsob podání Dávkování Tabulka 1: Dospělí a děti 40 kg Intermitentní podávání Infekce Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy Febrilní neutropenie Nozokomiální pneumonie Bakteriální meningitida Bakteriemie* Infekce kostí a kloubů Komplikované infekce kůže a měkkých tkání Komplikované intraabdominální infekce Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD Komplikované infekce močových cest Dávka, kterou je třeba aplikovat 100 až 150 mg/kg/den každých 8 hodin; maximální dávka 9 g/den 1 2 g každých 8 hodin 1-2 g každých 8 hodin 1-2 g každých 8 nebo 12 hodin Peroperační profylaxe u transuretrální resekce 1 g při úvodu do anestezie a druhá dávka při prostaty (TURP) odstranění katetru Chronický hnisavý zánět středouší 1 g až 2 g každých 8 hodin Otitis externa maligna Kontinuální infuze Infekce Dávka, kterou je třeba aplikovat Febrilní neutropenie Nasycovací dávka 2 g následovaná kontinuální Nozokomiální pneumonie infuzí s dávkou 4 až 6 g každých 24 hodin 1 Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy Bakteriální meningitida Bakteriemie* Infekce kostí a kloubů Komplikované infekce kůže a měkkých tkání Komplikované intraabdominální infekce Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD 1 U dospělých pacientů s normálními renálními funkcemi byla použita dávka 9 g/den bez nežádoucích účinků. *Souvisí-li s jakoukoli z infekcí shrnutých v bodě 4.1, nebo je-li podezření, že může mít souvislost s jakoukoli z těchto infekcí. Stránka 2 z 15
3 Tabulka 2: Děti < 40 kg Kojenci a batolata > 2 měsíce a děti < 40 kg Intermitentní podávání Kontinuální infuze Infekce Obvyklá dávka Komplikované infekce močových cest Chronický hnisavý zánět mg/kg/den ve třech rozdělených dávkách, maximální dávka 6 g/den středouší Otitis externa maligna Děti s neutropenií 150 mg/kg/den ve třech Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy Bakteriální meningitida Bakteriemie* Infekce kostí a kloubů Komplikované infekce kůže a měkkých tkání Komplikované intraabdominální infekce Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD rozdělených dávkách; maximální dávka 6 g/den mg/kg/den ve třech rozdělených dávkách, maximální dávka 6 g/den Febrilní neutropenie Nasycovací dávka Nozokomiální pneumonie mg/kg, poté infuze s dávkou Bronchopulmonální infekce u mg/kg/den, maximální cystické fibrózy dávka 6 g/den Bakteriální meningitida Bakteriemie* Infekce kloubů a kostí Komplikované infekce kůže a měkkých tkání Komplikované intraabdominální infekce Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD Novorozenci a kojenci < 2 Infekce Obvyklá dávka měsíce Intermitentní podávání Většina infekcí mg/kg/den ve dvou rozdělených dávkách 1 1 U novorozenců a kojenců < 2 měsíce může být sérový poločas ceftazidimu 3-4násobně delší než u dospělých pacientů. *Souvisí-li s jakoukoli z infekcí shrnutých v bodě 4.1, nebo je-li podezření, že může mít souvislost s jakoukoli z těchto infekcí. Stránka 3 z 15
4 Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Ceftazidim Genim podávaného ve formě kontinuální infuze novorozencům a kojencům 2 měsíců nebyla zatím stanovena. Starší pacienti Vzhledem k tomu, že u starších pacientů dochází v souvislosti s věkem ke snížení clearance ceftazidimu, neměla by jeho denní dávka u pacientů starších 80 let obvykle přesáhnout 3 g. Porucha jaterních funkcí Dostupné údaje neukazují na nutnost úpravy dávky u pacientů s mírnou až středně těžkou poruchou jaterních funkcí. U pacientů s těžkou poruchou jaterních funkcí nejsou k dispozici žádné studijní údaje (viz rovněž bod 5.2). Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti. Porucha renálních funkcí Ceftazidim se vylučuje v nezměněné formě ledvinami. Proto je třeba u pacientů s poruchou renálních funkcí dávkování snížit (viz rovněž bod 4.4). Je třeba podat nasycovací dávku 1 g. Udržovací dávka má být založena na clearance kreatininu: Tabulka 3: Doporučené udržovací dávky přípravku Ceftazidim Genim u pacientů s poruchou renálních funkcí - intermitentní infuze Dospělí a děti 40 kg Clearance kreatininu (ml/min) Přibližná hodnota Doporučená kreatininu v séru µmol/l (mg/dl) jednotlivá dávka ceftazidimu (g) (1,7-2,3) (2,3-4,0) ,5 24 (4,0-5,6) <5 >500 (>5,6) 0,5 48 Frekvence dávkování (hodinový interval) U pacientů s těžkou infekcí je třeba zvýšit jednotlivou dávku o 50 % nebo je potřeba zvýšit frekvenci dávkování. U dětí je třeba clearance kreatininu upravit podle tělesného povrchu nebo ideální tělesné hmotnosti (LBM, lean body mass). Stránka 4 z 15
5 Děti < 40 kg Clearance kreatininu Přibližná hodnota Doporučená jednotlivá Frekvence dávkování (ml/min)** kreatininu v séru* µmol/l dávka v mg/kg tělesné (hodinový interval) (mg/dl) hmotnosti (1, ,3) (2, ,0) (4, ,6) <5 >500 (>5,6) 12,5 48 *Hodnoty kreatininu v séru jsou pomocné hodnoty, které nemusí vždy určovat přesně stejný stupeň snížení funkce u všech pacientů se sníženou funkcí ledvin. **Odhadnutá na základě tělesného povrchu nebo naměřená. Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti. Tabulka 4: Doporučené udržovací dávky přípravku Ceftazidim Genim u poruchy renálních funkcí - kontinuální infuze Dospělí a děti 40 kg Clearance kreatininu Přibližná hodnota Frekvence dávkování (ml/min) kreatininu v séru μmol/l (mg/dl) (hodinový interval) (1,7- Nasycovací dávka 2 g 2,3) následovaná 1 g až 3 g /24 hodin (2,3- Nasycovací dávka 2 g 4,0) následovaná 1 g/24 hodin <15 >350 (>4,0) Nebylo hodnoceno Výběru dávky je třeba věnovat pozornost. Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti. Děti < 40 kg Bezpečnost a účinnost přípravku Ceftazidim Genim podávaného ve formě kontinuální infuze dětem s poruchou renálních funkcí a s hmotností < 40 kg nebyla zatím stanovena. Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti. Pokud se dětem s poruchou renálních funkcí podává kontinuální infuze, je třeba clearance kreatininu upravit podle tělesného povrchu nebo ideální tělesné hmotnosti (lean body mass). Haemodialýza Sérový poločas se během hemodialýzy pohybuje v rozmezí 3 až 5 hodin. Po každé hemodialýze je třeba znovu podat udržovací dávku ceftazidimu, jak je doporučeno v tabulce níže. Peritoneální dialýza Ceftazidim Genim lze použít u pacientů na peritoneální dialýze a na kontinuální ambulantní peritoneální dialýze (CAPD). Stránka 5 z 15
6 Kromě intravenózního podání může být ceftazidim přidán i přímo do dialyzačního roztoku (obvykle 125 až 250 mg do 2 litrů dialyzačního roztoku). Pacienti s renálním selháním na kontinuální arterio-venózní hemodialýze nebo vysokoprůtokové (high-flux) hemofiltraci na jednotkách intenzivní péče: 1 g buď jako jednotlivá dávka nebo v rozdělených dávkách. Při nízkoprůtokové (low-flux) hemofiltraci je třeba postupovat podle doporučení pro poruchu renálních funkcí. U pacientů na veno-venózní hemofiltraci a veno-venózní hemodialýze se postupuje podle doporučeného dávkování v tabulce níže. Tabulka 5: Doporučené dávkování u kontinuální veno-venózní hemofiltrace Reziduální Udržovací dávka (mg) pro rychlost ultrafiltrace (ml/min) 1 : renální funkce 5 16,7 33,3 50 (clearance kreatininu v ml/min) Udržovací dávku je třeba podávat každých 12 hodin. Tabulka 6: Pokyny pro dávkování u kontinuální veno-venózní hemodialýzy Reziduální Udržovací dávka (mg) při rychlosti přítoku dialyzátu (ml/min) 1 : renální funkce 1,0 litru/h 2,0 litru/h (clearance Rychlost ultrafiltrace (litr/h) Rychlost ultrafiltrace (litry/h) kreatininu v 0,5 1,0 2,0 0,5 1,0 2,0 ml/min) Udržovací dávku je třeba podávat každých 12 hodin. Způsob podání Přípravek Ceftazidim Genim se podává intravenózně (injekčním bolusem nebo infuzí), nebo hlubokou intramuskulární injekcí. Doporučená místa pro intramuskulární aplikaci jsou zevní horní kvadrant m.glutei maximi nebo laterální část stehna. Přípravek Ceftazidim Genim se může podávat přímo do žíly nebo prostřednictvím kanyly intravenózní linky, pokud pacient dostává parenterální roztoky. Standardní doporučený způsob podání je pomocí intravenózní intermitentní injekce nebo kontinuální infuze. Intramuskulární podání je třeba zvážit pouze v případě, kdy intravenózní cesta není možná nebo je pro pacienta méně vhodná. Dávka závisí na závažnosti, citlivosti, místě a typu infekce a na věku a renálních funkcích pacienta. 4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na ceftazidim, na kterýkoli jiný cefalosporin nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku. Stránka 6 z 15
7 Přípravek Ceftazidim Genim je kontraindikován u pacientů se známou těžkou hypersenzitivitou (např. anafylaktickou reakcí) na kterékoli beta-laktamové antibiotikum (penicilin, monobaktamy nebo karbapenemy). 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Stejně jako u všech beta-laktamových antibiotik byly zaznamenány závažné a občas fatální hypersenzitivní reakce. Pokud dojde k těžkým reakcím přecitlivělosti, je nutné léčbu ceftazidimem okamžitě přerušit a zahájit příslušná lékařská opatření. Před zahájením terapie ceftazidinem je nutné potvrdit, zda pacient v minulosti neprodělal těžkou hypersenzitivní reakci na ceftazidim, jiná cefalosporinová antibiotika nebo na jakákoli beta- laktamová antibiotika. Pacientům s anamnézou méně závažné hypersenzitivní reakce na jiná beta- laktamová antibiotika je nutné věnovat zvláštní pozornost. Ceftazidim má omezené spektrum antibakteriální aktivity. V monoterapii není vhodný k léčbě některých typů infekcí, pokud již není prokázaný patogen a není známo, že je citlivý, nebo pokud není silné podezření, že nejpravděpodobnější patogen nebo patogeny by byly vhodné k léčbě ceftazidimem. To se týká zvláště rozvahy u léčby pacientů s bakteriemií a léčby bakteriální meningitidy, infekcí kůže a měkkých tkání nebo infekcí kostí a kloubů. Ceftazidim je navíc citlivý k hydrolýze určitými širokospektrými beta-laktamázami (ESBL, extended spectrum beta lactamases). Proto když vybíráme k léčbě ceftazidim, je třeba vzít v úvahu informace o prevalenci mikroorganismů produkujících ESBL. Kolitida související s užíváním antibiotik nebo pseudomembranózní kolitida byla zaznamenána téměř u všech antibakteriálních přípravků, včetně ceftazidimu. Jejich závažnost se může pohybovat od mírných forem až k formám život ohrožujícím. Proto je důležité zvážit tuto diagnózu u všech pacientů, u kterých se v průběhu léčby ceftazidimem nebo následně po jejím ukončení objeví průjem (viz bod 4.8). Je třeba zvážit přerušení léčby ceftazidimem a podání specifické léčby Clostridium difficile. Nesmí se podávat léčivé přípravky, které inhibují peristaltiku. Současná léčba vysokými dávkami cefalosporinů a nefrotoxickými léčivými přípravky, jako jsou aminoglykosidy nebo silná diuretika (např. furosemid), může nepříznivě ovlivnit renální funkce. Ceftazimid je vylučován ledvinami, a proto je třeba podle stupně poruchy renálních funkcí snížit jeho dávku. Pacienty s poruchou renálních funkcí je třeba pečlivě monitorovat s ohledem na bezpečnost i účinnost. Pokud nebyly u pacientů s poruchou renálních funkcí dávky sníženy, byly občas zaznamenány neurologické následky (viz body 4.2 a 4.8). Protrahovaná léčba může vést k přerůstání necitlivých mikroorganismů (např. enterokoků a plísní), které vyžaduje přerušení léčby nebo další vhodná opatření. Je nezbytné opakované hodnocení zdravotního stavu pacienta. Při používání ceftazidimu nejsou ovlivněny testy na glykosurii založené na enzymatické bázi, ale může se objevit slabá interference (falešná pozitivita) s testy založenými na redukci mědi (Benedictův test, Fehlingův test, Clinitest). Užívání ceftazidimu nemá vliv na metodu stanovení kreatininu využívající alkalický pikrát. Pozitivní výsledek Coombsova testu při užívání ceftazidimu u asi 5 % pacientů může interferovat s křížovým krevním testem. Stránka 7 z 15
8 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Studie interakcí byly provedeny pouze s probenecidem a furosemidem. Souběžná aplikace vysokých dávek nefrotoxických léčivých přípravků může nepříznivě ovlivnit renální funkce (viz bod 4.4). Chloramfenikol prokázal in vitro antagonistický účinek k ceftazidimu a dalším cefalosporinům. Klinický význam tohoto zjištění není znám, avšak plánuje-li se souběžná aplikace ceftazidimu s chloramfenikolem, je nutné vzít možnost antagonistického působení v úvahu. 4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Těhotenství Jsou k dispozici pouze omezené údaje užívání ceftazidimu u těhotných žen. Studie na zvířatech nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky na těhotenství, embryonální/fetální vývoj, porod ani postanatální vývoj (viz bod 5.3). Přípravek Ceftazidim Genim je možné předepsat těhotným ženám pouze pokud přínos léčby převyšuje možné riziko. Kojení Ceftazidim se v malém množství vylučuje do mateřského mléka. Neočekává se však, že by v terapeutických dávkách ovlivňoval kojené dítě. Ceftazidim je možné používat během kojení. Fertilita Žádné údaje nejsou k dispozici. 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Studie hodnotící účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje nebyly provedeny. Mohou se však objevit nežádoucí účinky (např. závratě), které mohou schopnost řídit a obsluhovat stroje ovlivnit (viz bod 4.8). 4.8 Nežádoucí účinky Nejčastějšími nežádoucími účinky jsou eozinofilie, trombocytóza, flebitida nebo tromboflebitida při intravenózním podání, průjem, přechodné zvýšení jaterních enzymů, makulopapulární vyrážka nebo kopřivka, bolest a/nebo zánět po intramuskulární injekci a pozitivní výsledek Coombsova testu. K určení frekvence častých a méně častých nežádoucích účinků byly použity údaje ze sponzorovaných i nesponzorovaných klinických studií. Frekvence všech dalších nežádoucích účinků byly stanoveny převážně pomocí údajů z hlášení po uvedení přípravku na trh a ukazují spíše na hlásivost než na jejich skutečnou frekvenci. V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky řazeny podle jejich klesající závažnosti. Pro klasifikaci frekvence byla použita následující úmluva: Velmi časté ( 1/10) Časté ( 1/100 až <1/10) Méně časté ( 1/1 000 až <1/100) Vzácné ( 1/ až <1/1 000) Velmi vzácné (<1/10 000) Není známo (z dostupných údajů nelze stanovit) Stránka 8 z 15
9 Třída orgánového systému Časté Méně časté Velmi vzácné Není známo Infekce a infestace Kandidóza (včetně vaginitidy a orální kandidózy) Poruchy krve a lymfatického systému Eosinofilie Trombocytóza Neutropenie Leukopenie Trombocytopenie Agranulocytóza Hemolytická anémie Lymfocytóza Poruchy imunitního systému Poruchy nervového systému Cévní poruchy Gastrointestinální poruchy Flebitida nebo tromboflebitida při intravenózním podání Průjem Bolest hlavy Závratě Průjem a kolitida související s léčbou antibiotiky 2 (viz bod 4.4) Bolest břicha Nauzea Zvracení Anafylaxe (včetně bronchospazmu a/nebo hypotenze) (viz bod 4.4) Neurologické klinické následky 1 Parestézie Poruchy chuti Poruchy jater a žlučových cest Poruchy kůže a podkožní tkáně Poruchy ledvin a močových cest Celkové poruchy a reakce v místě aplikace Vyšetření Přechodné elevacejednoho nebo více jaterních enzymů 3 Makulopapulární Pruritus vyrážka nebo kopřivka Bolest a/nebo zánět po intramuskulárním podání Pozitivní Coombsův test 4 Přechodné zvýšení urey v krvi, dusíku močoviny v krvi a/nebo sérového kreatininu Horečka Intersticiální nefritida Akutní renální selhání Žloutenka Toxická epidermální nekrolýza Stevens-Johnsonův syndrom Erythema multiforme Angioneurotický edém Stránka 9 z 15
10 1 U pacientů se zhoršenou funkcí ledvin, u kterých nebyla dávka ceftazidimu vhodně snížena, byly hlášeny neurologické následky zahrnující tremor, myoklonus, křeče, encefalopatii a kóma 2 Průjem a kolitida mohou souviset s Clostridium difficile a mohou se projevovat jako psudomembranózní kolitida 3 ALT, AST, LDH, GMT, alkalická fosfatáza. 4 Pozitivní výsledek Coombsova testu se objevil asi u 5 % pacientů a může interferovat s křížovým krevním testem. 4.9 Předávkování Předávkování může vést k neurologickým následkům zahrnujícím encefalopatii, konvulze a kóma. Příznaky předávkování se mohou objevit u pacientů s poruchou renálních funkcí, kterým nebyla vhodně snížena dávka ceftazidimu (viz body 4.2 a 4.3). Sérové hladiny ceftazidimu lze snížit hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou. 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: Antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci. Cefalosporiny třetí generace. ATC kód: J01DD02 Mechanismus účinku Ceftazidim inhibuje syntézu stěny bakteriální buňky po navázání na protein vázající penicilin (PBP, penicillin binding protein). Výsledkem je přerušení biosyntézy buněčné stěny (peptidoglykan), což vede k rozkladu bakteriální buňky a usmrcení bakterie. Vztah FK/FD U cefalosporinů bylo prokázáno, že nejdůležitějším farmakokineticko-farmakodynamickým indexem, který koreluje s in vivo účinností, je procento dávkového intervalu, při kterém koncentrace nevázaného ceftazidimu zůstává nad minimální inhibiční koncentrací (MIC) pro jednotlivé cílové druhy (tj. %T>MIC). Mechanismus rezistence Bakteriální rezistence vůči ceftazidimu může být způsobena jedním nebo více z následujících mechanismů: hydrolýza beta-laktamázami. Ceftazidim může být účinně hydrolyzován širokospektrými betalaktamázami (ESBL), včetně SHV skupiny ESBL, a chromozomálně kódovanými enzymy (AmpC), které mohou být indukovány nebo trvale aktivovány u některých aerobních gramnegativních bakteriálních kmenů snížení afinity ceftazidimu k proteinům vázajícímu penicilin (PBP) nepropustnost vnější membrány, které zabrání přístupu ceftazidimu k PBP v gramnegativních mikoorganismech bakteriální efluxní transmembránová pumpa Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti a rezistence Hraniční hodnoty minimální inhibiční koncentrace (MIC), které umožňují oddělit citlivé patogeny od rezistentních, jsou dle EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) následující: Stránka 10 z 15
11 Mikoorganismy Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti a rezistence (mg/l) S=citlivý, I=intermediální, R=rezistentní. 'Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti a rezistence související s léčbou vysokými dávkami (2 g x 3). 2 Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti a rezistence, které nejsou druhově specifické, byly určeny převážně na základě údajů PK/PD a jsou nezávislé na distribuci MIC jednotlivých druhů. Používají se u druhů, které nejsou zmíněny v tabulce nebo v dodatcích. Mikrobiální citlivost Prevalence získané rezistence se může u vybraných druhů geograficky a v čase lišit. Je nutná místní informace o rezistenci, zvláště při léčbě těžkých infekcí. Pokud je místní prevalence rezistence taková, že použití ceftazidimu je přinejmenším u některých typů infekcí sporné, je třeba se poradit s odborníkem. Často citlivé druhy Grampozitivní aerobní mikoorganismy: Streptococcus pyogenes Streptococcus agalactiae Gramnegativní aerobní mikroorganismy: Citrobacter koseri Escherichia coli Haemophilus influenzae Moraxella catarrhalis Neisseria meningitidis Proteus mirabilis Proteus spp. (další) Providencia spp. Druhy, u nichž může být problém se získanou rezistencí Gramnegativní aerobní mikoorganismy: Acinetobacter baumannii + Burkholderia cepacia Citrobacter freundii Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae Klebsiella pneumoniae Klebsiella spp. (další) Pseudomonas aeruginosa Serratia spp. Morganella morganii Grampozitivní aerobní mikroorganismy: Staphylococcus aureus S I R Enterobacteriaceae > 4 Pseudomonas aeruginosa > 8 Druhově nespecifické 4 8 > 8 hraniční hodnoty 2 Stránka 11 z 15
12 Streptococcus pneumoniae Grampozitivní anaerobní mikroorganismy: Clostridium perfringens Peptococcus spp. Peptostreptococcus spp. Gramnegativní anaerobní mikroorganismy: Fusobacterium spp. Přirozeně rezistentní organismy Grampozitivní aerobní mikroorganismy: Enterokoky včetně Enterococcus faecalis a Enterococcus faecium Listeria spp. Grampozitivní anaerobní mikroorganismy: Clostridium difficile Gramnegativní anaerobní mikroorganismy: Bacteroides spp. (většina kmenů Bacteroides^fragilis je rezistentních). Další Chlamydia spp. Mycoplasma spp. Legionella spp. Methicillin-citlivý S.aureus se považuje za přirozeně málo citlivý na ceftazidim. Všechny methicillinrezistentní kmeny S.aureus jsou rezistentní i na ceftazidim. U S.pneumonie, který je středně citlivý nebo rezistentní na penicilin, lze očekávat alespoň sníženou citlivost na ceftazidim. + Vysoký podíl rezistence byl pozorován v jedné nebo více oblastí/zemí/regionů v rámci EU. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Absorpce Po intramuskulárním podání je rychle dosaženo následujících maximálních plazmatických hladin: 18 mg/l po podání dávky 500 mg a 37 mg/l po podání dávky 1 g. Pět minut po intravenózní bolusové injekci jsou hladiny v séru následující: 46 mg/l po podání dávky 500 mg, 87 mg/l po podání dávky 1 g a 170 mg/l po podání dávky 2 g. Kinetika ceftazidimu je po jednorázové dávce v rozmezí 0,5 až 2 g podané intravenózně nebo intramuskulárně lineární. Distribuce Méně než 10 % ceftazidimu je vázáno na plazmatické bílkoviny. Koncentrací převyšujících minimální inhibiční koncentrace (MIC) pro běžné patogeny lze dosáhnout v tělesných tkáních, tekutinách a sekretech, jako jsou kosti, srdce, žluč, sputum, komorový mok a synoviální, pleurální a peritoneální tekutina. Ceftazidim snadno prostupuje placentou a je vylučován do mateřského mléka. Penetrace ceftazidimu intaktní hematoencefalickou bariérou je slabá, takže v nepřítomnosti zánětu dosahuje v mozkomíšním moku nízkých hladin. Při meningitidě však ceftazidim dosahuje v mozkomíšním moku terapeutických koncentrací 4 až 20 mg/l, nebo i vyšších. Metabolizace Ceftazidim není v organismu metabolizován. Eliminace Stránka 12 z 15
13 Po parenterálním podání klesají plazmatické hladiny s poločasem kolem 2 h. Ceftazidim je vylučován v metabolicky nezměněné, účinné formě glomerulární filtrací do moči; během 24 h se touto cestou vyloučí 80 až 90 % podané dávky. Žlučí se vylučuje méně než 1 % podané dávky. Zvláštní populace Porucha renálních funkcí U pacientů s poruchou renálních funkcí je eliminace ceftazidimu snížena a je třeba snížit dávku (viz bod 4.2). Porucha jaterních funkcí Mírná až středně těžká jaterní dysfunkce neměla u pacientů, kteří užívali 2 g ceftazidimu intravenózně každých 8 hodin po dobu 5 dnů, na farmakokinetiku ceftazidimu žádný vliv za předpokladu, že nebyla přítomná porucha renálních funkcí (viz bod 4.2). Starší pacienti Snížení clearance pozorované u starších pacientů bylo primárně způsobeno snížením renální clearance ceftazidimu souvisejícím s věkem. Průměrný eliminační poločas se po podání jednotlivé dávky nebo při opakovaném dávkování 2 g 2 x denně bolusovou injekcí i.v. po dobu 7 dnů u pacientů ve věku 80 let a starších pohyboval v rozmezí 3,5 až 4 hodin. Pediatrická populace Po podávání 25 až 30 mg/kg nedonošeným i donošeným novorozencům se poločas ceftazidimu prodloužil o 4,5 až 7,5 hodiny. Od 2 měsíců věku se však již poločas pohyboval v rozmezí odpovídajícím dospělým pacientům. 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie kancerogenity nebyly s ceftazidimem provedeny. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Uhličitan sodný. 6.2 Inkompatibility Přípravek Ceftazidim Genim se nemá mísit s roztoky s ph vyšším než 7,5, např. s roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Ceftazidim a aminoglykosidy se nesmí mísit s jinými infuzními roztoky, je zde možnost vysrážení. Z důvodu možné precipitace se kanyly a katetry pro intravenózní podání musí mezi podáním ceftazidimu a vankomycinu propláchnout fyziologickým roztokem. 6.3 Doba použitelnosti Stránka 13 z 15
14 3 roky. Připravené roztoky ceftazidimu ve vodě na injekci nebo v kompatibilních tekutinách pro parenterální podání si zachovávají účinnost po dobu 8 hodin při teplotě do 25 C C nebo 24 hodin při teplotě 2-8 C. Je-li přípravek Ceftazidim Genim 1g rekonstituován pro intramuskulární injekci v 1% roztoku lidokainu, je takto připravený roztok určen k okamžité spotřebě. 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 6.5 Druh obalu a velikost balení Ceftazidim Genim 1 g: 20 ml injekční lahvička z bezbarvého skla typu I s hliníkovým krytem a brombutylovou zátkou, krabička. Ceftazidim Genim 2 g: 50 ml injekční lahvička z bezbarvého skla typu III, s hliníkovým krytem a brombutylovou zátkou, krabička. Velikost balení: 1 x 1 g; 1 x 2 g. 6.6 Návod k použití přípravku, zacházení s ním (a k jeho likvidaci) Přípravek Ceftazidim Genim v obou silách dodává výrobce v lahvičkách, v nichž je snížený tlak. Při rozpouštění přípravku se uvolňuje oxid uhličitý a vzniká přetlak. Bublinky oxidu uhličitého v připraveném roztoku nejsou na závadu. Velikost lahvičky (obsah ceftazidimu) 1 g 2 g Způsob podání Intramuskulární injekce Intravenózní bolusová injekce Intravenózní infuze Intravenózní bolusová injekce Intravenózní infuze Stránka 14 z 15 Objem rozpouštědla, který je třeba přidat (ml) * Přibližná koncentrace vzniklého roztoku (mg/ml) 260 * POZNÁMKA: Rozpouštědlo (ředidlo) se přidává ve dvou dávkách (viz dále Návod k přípravě roztoků pro intravenózní infuzi nebo intravenózní bolusovou injekci). Přípravek Ceftazidim Genim je kompatibilní s většinou tekutin běžně používaných k intravenóznímu nebo intramuskulárnímu podání; jako rozpouštědlo (ředidlo) se však nedoporučuje infuzní roztok hydrogenuhličitanu sodného. Barva připravených roztoků může být od světle žluté až po jantarovou, v závislosti na koncentraci, použitém rozpouštědle (ředidle) a podmínkách uchovávání. Tyto rozdíly v barvě 10 50*
15 roztoků (za předpokladu, že byla dodržena doporučení k přípravě a uchování uvedená v tomto souhrnu údajů o přípravku) nemají nepříznivý vliv na účinnost přípravku. Návod k přípravě roztoků pro intravenózní infuzi nebo intravenózní bolusovou injekci : 1. Jehlou injekční stříkačky propíchněte uzávěr lahvičky, zasuňte jehlu dovnitř a vstříkněte do lahvičky první dávku rozpouštědla (do lahviček přípravku Ceftazidim Genim l g a Ceftazidim Genim 2 g 10 ml rozpouštědla). 2. Vytáhněte jehlu ven a protřepejte obsah lahvičky, dokud nevznikne čirý roztok. 3. Propíchněte uzávěr lahvičky jinou jehlou, která vyrovná přetlak uvnitř lahvičky na úroveň okolního tlaku vzduchu. 4. Tuto protipřetlakovou jehlu nechte zasunutou skrz uzávěr do lahvičky a jehlou s injekční stříkačkou opět propíchněte uzávěr lahvičky a přidejte zbytek rozpouštědla. Pak obě jehly vytáhněte ven, protřepejte obsah lahvičky a připravte ji k aplikaci intravenózní infuzí či intravenózní bolusovou injekcí. Návod k přípravě roztoků pro intramuskulární injekci ( Ceftazidim Genim 1g): 1. Přípravek Ceftazidim Genim 1g se rozpustí ve 3 ml roztoku lidokainu. Roztok se musí podat okamžitě formou hluboké intragluteální injekce. Tento roztok nesmí byt podán intravenózně. Takto připravený roztok je určen k okamžité spotřebě. UPOZORNĚNÍ: K zachování sterility přípravku je důležité, aby se uzávěr lahvičky nepropichoval protipřetlakovou jehlou dříve, než dojde k úplnému rozpuštění prášku na čirý roztok. Ceftazidim v roztoku o koncentraci 1 mg/ml až 40 mg/ml je kompatibilní s těmito tekutinami k parenterálnímu podání: - 0,9% roztok chloridu sodného (fyziologický roztok) - 5% roztok glukózy - 0,9% roztok chloridu sodného + 5% roztok glukózy Je-li přípravek Ceftazidim Genim 1g rekonstituován pro intramuskulární injekci, může se ředit 3 ml 1% roztoku lidokainu. Takto připravený roztok je určen k okamžité spotřebě. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Genim s.r.o., Praha, Česká republika 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO Ceftazidim Genim 1g: 15/672/07-C Ceftazidim Genim 2g: 15/673/07-C 9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE DATUM REVIZE TEXTU Stránka 15 z 15
Souhrn údajů o přípravku. Ceftazidim Stragen 1 g, prášek pro injekční/infuzní roztok Ceftazidim Stragen 2 g, prášek pro injekční/infuzní roztok
Sp. zn. sukls51237/2015 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ceftazidim Stragen 1 g, prášek pro injekční/infuzní roztok Ceftazidim Stragen 2 g, prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp. zn. sukls40595/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fortum 500 mg, prášek pro injekční roztok Fortum 1 g, prášek pro injekční nebo infuzní roztok Fortum 2 g, prášek pro injekční nebo infuzní
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU. Ceftazidime Hospira 2 g prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ceftazidime Hospira 1 g prášek pro injekční/infuzní roztok Ceftazidime Hospira 2 g prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Ceftazidim Genim 1 g Ceftazidim Genim 2 g Ceftazidimum pentahydricum Prášek pro přípravu injekčního a infuzního roztoku
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Ceftazidim Genim 1 g Ceftazidim Genim 2 g Ceftazidimum pentahydricum Prášek pro přípravu injekčního a infuzního roztoku Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Souhrn údajů o přípravku
Sp.zn.sukls13518/2013, sukls13521/2013 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ceftazidim Kabi 1 g, prášek pro injekční roztok Ceftazidim Kabi 2 g, prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fortum 500 mg, prášek pro injekční roztok Fortum 1 g, prášek pro injekční nebo infuzní roztok Fortum 2 g, prášek pro injekční nebo infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ
Souhrn údajů o přípravku
Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ceftazidim Genim 1 g Ceftazidim Genim 2 g 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Ceftazidim Genim 1 g: Ceftazidimum pentahydricum 1,165 g, což odpovídá 1 g
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls191471/2011, sukls191473/2011
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls191471/2011, sukls191473/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Ceftazidim Genim 1 g, prášek pro přípravu injekčního roztoku Ceftazidim
Příloha č. 2 ke sdělení sp.zn. sukls165503/2010
Příloha č. 2 ke sdělení sp.zn. sukls165503/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cefotaxime Lek 1 g prášek pro přípravu injekčního roztoku (cefotaximum natricum) 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls125068-70/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Xorimax 125 mg potahované tablety Xorimax 250 mg potahované tablety Xorimax 500
Souhrn údajů o přípravku. Jedna injekční lahvička obsahuje cefuroximum 750 mg (jako cefuroximum natricum 789 mg)
sp. zn. sukls10204/2013 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cefuroxim Kabi 750 mg, prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička obsahuje cefuroximum
Jedna injekční lahvička obsahuje ceftolozani sulfas ekvivalentní ceftolozanum 1 g a tazobactamum natricum ekvivalentní tazobactamum 0,5 g.
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Rp.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls59635-36/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Rp. Ceftazidim Stragen 1 g, prášek pro přípravu infúzního roztoku Ceftazidim Stragen
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls36308-09/2007 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cefuroxim-ratiopharm 250 mg Cefuroxim-ratiopharm 500 mg potahované tablety SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU DURACEF 250 mg DURACEF 500 mg Tvrdé tobolky. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: cefadroxilum monohydricum, v množství odpovídajícím cefadroxilum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls168374/2018 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU AXETINE 750 mg prášek pro injekční/infuzní roztok AXETINE 1,5 g prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls149832/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cefotaxime Lek 1 g prášek pro injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna lahvička obsahuje cefotaximum natricum 1,05
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp.zn.sukls70205/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Zinacef 750 mg Zinacef 1,5 g prášek pro injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička obsahuje cefuroximum
Fortum 500 mg Fortum 1 g Fortum 2 g (Ceftazidimum pentahydricum) prášek pro přípravu injekčního roztoku
Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.:sukls193468/2010, sukls193469/2010, sukls193471/2010 Příbalová informace. Informace pro použití, čtěte pozorně! Fortum 500 mg Fortum 1 g Fortum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č.3 ke sdělení sp.zn.sukls44100/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp. zn. sukls201848/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ofloxacin-POS 3 mg/ml oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml roztoku očních kapek obsahuje ofloxacinum 3 mg.
Příloha č. 2a k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls116762/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2a k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls116762/2012 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Cefuroxim Kabi 750 mg, prášek pro přípravu injekčního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls244312/2011, sukls244322/2011 a příloha k sp.zn. sukls44457/2008, sukls44458/2008
Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls244312/2011, sukls244322/2011 a příloha k sp.zn. sukls44457/2008, sukls44458/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Rp. Ceftazidim
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls221052/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1 g očních kapek Pomocná
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SEFOTAK 1G Prášek pro přípravu injekčního roztoku Cefotaximum natricum
Příloha č. 1 ke sdělení sp. zn. sukls173688/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SEFOTAK 1G Prášek pro přípravu injekčního roztoku Cefotaximum natricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Imipenemum 500 mg (jako imipenemum monohydricum 530 mg) a cilastatinum 500 mg (jako cilastatinum natrium 530 mg) v jedné injekční lahvičce
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls159066/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Imecitin 500 mg/500 mg Prášek pro přípravu infuzního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Borgal 200/40 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml obsahuje: Léčivé látky: Sulfadoxinum 200 mg Trimethoprimum
Příloha III. Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace. Poznámka:
Příloha III Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace Poznámka: Tento Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace jsou výsledkem procedury přezkoumání, ke
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TIENAM 500 mg/500 mg i.v. prášek pro infuzní roztok SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička obsahuje imipenemum monohydricum odpovídající
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Procto-Glyvenol 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky:Tribenosidum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls66153/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bactroban Nasal 20 mg/g nosní mast 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Mupirocinum calcicum 0,0645 g (což odpovídá mupirocinum 0,06
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č.3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.:sukls193468//2010, sukls193469/2010, sukls193471/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fortum 500 mg Fortum 1 g Fortum 2 g 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU DOXIUM 500 500 mg, tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 tvrdá tobolka obsahuje calcii dobesilas monohydricus 500 mg. Úplný seznam pomocných
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls238427/2011 a příloha ke sp. zn. sukls175846/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls238427/2011 a příloha ke sp. zn. sukls175846/2011 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Vankomycin Pfizer 1 000 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok SOUHRN
Souhrn údajů o přípravku
Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Luivac 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: 1 tableta obsahuje 3 mg Lysatum bacteriale mixtum ex min. 1x10 9 bakterií z každého následujícího
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls59472/2009, sukls59473/2009, sukls59474/2009 a příloha k sp.zn.: sukls233284/2010, sukls233285/2010, sukls233286/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls17735/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU GUAJACURAN 5% injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Guaifenesinum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp.zn. sukls145218/2017, sukls145223/2017 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Cefepim Noridem 1 g prášek pro injekční/infuzní roztok Cefepim Noridem 2 g prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Popis přípravku Bílý až téměř bílý prášek.
Příloha č. 3 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls240195/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vancomycin Actavis 500 mg Vancomycin Actavis 1000 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová
sp.zn.sukls44523/2015 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Granule pro perorální roztok. Bílé až téměř bílé granule v jednodávkovém sáčku.
Sp.zn.sukls70977/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Fosfomycin LadeePharma 3 g Granule pro perorální roztok 2 KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Fosfomycinum trometamoli. Jeden jednodávkový
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 2 ke sdělení sp. zn. sukls60513/2011 a sukls60523/2011 1. Název přípravku AXETINE 1,5 g AXETINE 750 mg 2. Složení kvalitativní a kvantitativní Souhrn údajů o přípravku Axetine 1,5 mg: 1 lahvička
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp. zn. sukls156248/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ricefan 250 mg Ricefan 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná tableta obsahuje cefuroximum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna potahovaná tableta obsahuje cefiximum 400 mg (ve formě cefiximum trihydricum).
Sp. zn. sukls356749/2017 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cefixime InnFarm 400 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná tableta obsahuje cefiximum 400 mg
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls187009/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU ARTAXIN 625 mg, tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tobolka obsahuje glucosaminum
Souhrn údajů o přípravku
sp.zn.: sukls89406/2011, sukls89407/2011 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Zinacef 750 mg Zinacef 1,5 g Prášek pro přípravu injekčního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Cefuroximum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls36356/2014, sukls36358/2014 a sukls36360/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU MEDOXIN 250 mg tablety MEDOXIN 500 mg tablety Tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ MEDOXIN
sp. zn. sukls145265/2013 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU VULMIZOLIN 1,0 Prášek pro přípravu injekčního roztoku
sp. zn. sukls145265/2013 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU VULMIZOLIN 1,0 Prášek pro přípravu injekčního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ VULMIZOLIN 1,0: cefazolinum natricum 1,05
Jedna tvrdá tobolka obsahuje cefadroxilum 500 mg, což odpovídá cefadroxilum monohydricum 524,78 mg.
Sp.zn.sukls30556/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Valdocef 500 mg tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tvrdá tobolka obsahuje cefadroxilum 500 mg, což odpovídá cefadroxilum
sp.zn.: sukls7967/2011
sp.zn.: sukls7967/2011 Souhrn údajů o přípravku. 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU sáčky 2. SLOŽENÍ KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ Jedna tobolka obsahuje léčivou látku: Lysatum bacteriale OM 85 cryodesicatum, odpovídá
CEFZIL 500 mg - cefprozilum monohydricum 523,14 mg odpovídá cefprozilum 500 mg v l potahované tabletě.
sp.zn.sukls211445/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU CEFZIL 250 mg, potahované tablety CEFZIL 500 mg, potahované tablety CEFZIL O.S. 250 mg, prášek pro perorální suspenzi 2. KVALITATIVNÍ
Popis přípravku : Prášek: bílý lyofilizát. Rozpouštědlo: čirá bezbarvá tekutina
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU MENINGOCOCCAL POLYSACCHARIDE A+C VACCINE Prášek pro přípravu injekční suspenze s rozpouštědlem 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka (0,5 ml) rozpuštěné
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls71941/2012 a sukls103573/2013, sukls103568/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucidin Mast 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: Natrii fusidas 20,0 mg v 1 g masti.
Pomocné látky se známým účinkem: prostý sirup 67%, usušená tekutá glukosa.
sp.zn. sukls24303/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Strepsils Pomeranč s vitaminem C pastilky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna pastilka obsahuje amylmetacresolum 0,6 mg, alcohol
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém
sp.zn. sukls74884/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PROCTO-GLYVENOL 400 mg + 40 mg čípky PROCTO-GLYVENOL 50 mg/g + 20 mg/g rektální krém 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky: Jeden
Jedna tvrdá tobolka obsahuje cefadroxilum 500 mg, což odpovídá cefadroxilum monohydricum 524,78 mg.
Sp. zn. sukls102960/2016 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Valdocef 500 mg tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tvrdá tobolka obsahuje cefadroxilum 500 mg, což odpovídá
Hypersenzitivita na léčivou látku ofloxacin nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1 nebo na kterýkoli z dalších chinolonů.
sp.zn.sukls193220/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Floxal 3 mg/g oční mast 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden gram masti obsahuje ofloxacinum 3,0 mg Jeden cm proužku masti obsahuje
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.: sukls234893/2011, sukls234894/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU ARCHIFAR 500 mg ARCHIFAR 1 g Prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ ARCHIFAR
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Cefotaxime Lek 1 g prášek pro injekční roztok cefotaximum
sp.zn.sukls149832/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Cefotaxime Lek 1 g prášek pro injekční roztok cefotaximum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než začnete tento přípravek
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.:sukls59594/25009, a příloha k sp.zn.: sukls230271/2012 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU MENINGOCOCCAL POLYSACCHARIDE A+C VACCINE Prášek
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls19325/2006 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TYPHERIX 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka vakcíny (0,5 ml) obsahuje 25
Jedna potahovaná tableta přípravku Xorimax 500 mg obsahuje cefuroximum axetili 601,44 mg, což
Sp. zn. sukls97162/2016 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Xorimax 125 mg potahované tablety Xorimax 250 mg potahované tablety Xorimax 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls70030/2014, sukls70008/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TAXIMED 1 g TAXIMED 2 g Prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ TAXIMED 1 g: Jedna
SOUHRN ÚDAJŮ OPŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ OPŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU U N A S Y N 2. KVALITATITNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ léčivá látka: Sultamicillinum 375,0 mg v jedné potahované tabletě. Sultamicilin je prolék, ze kterého po požití
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls153624/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Septomixine 286 mg/g + 190 000 IU/g dentální pasta 2. KVANTITATIVNÍ A KVALITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 g pasty obsahuje hydrocortisoni acetas 286
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls53327/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Laevolac 10 g/15 ml perorální roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden sáček
Azyter 15 mg/g, oční kapky, roztok, jednodávkový obal
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls143390/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Azyter 15 mg/g, oční kapky, roztok, jednodávkový
Příbalová informace: informace pro pacienta. SEFOTAK 1g prášek pro injekční roztok cefotaximum natricum
Příbalová informace: informace pro pacienta SEFOTAK 1g prášek pro injekční roztok cefotaximum natricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU RILEXINE 300 tbl. ad us.vet. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: Cefalexinum (ut monohydricum): V jedné 800 mg tabletě
sp. zn. sukls145243/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU XIFLODROP 5 mg/ml Oční kapky, roztok
sp. zn. sukls145243/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU XIFLODROP 5 mg/ml Oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml roztoku obsahuje moxifloxacini hydrochloridum 5,45
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jeden sáček obsahuje fosfomycinum 3000 mg, což odpovídá fosfomycinum trometamoli 5631 mg.
Sp. zn. sukls19860/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Rapidnorm 3000 mg, granule pro perorální roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden sáček obsahuje fosfomycinum 3000 mg, což
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Zinnat 125 mg Zinnat 250 mg granule pro perorální suspenzi 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Přípravek Zinnat 125 mg obsahuje cefuroximum axetili ve formě
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp. zn. sukls210428-9/2012 a sukls199150/2013 a sukls199152/2013 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PIPERACILLIN/TAZOBACTAM IBIGEN 2 g/0,25 g prášek pro infuzní roztok PIPERACILLIN/TAZOBACTAM
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna potahovaná tableta obsahuje cefuroximum 250 mg (ve formě Cefuroximum axetili)
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Zinnat 125 mg Zinnat 250 mg Zinnat 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná tableta obsahuje cefuroximum 125 mg (ve
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. Metacam 5 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Metacam 5 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje: Léčivá látka: Meloxicamum
Příloha č. 3 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls110748/2010 a příloha ke sp.zn.sukls39774/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls110748/2010 a příloha ke sp.zn.sukls39774/2011 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Meronem 500 mg, prášek pro přípravu injekčního roztoku
Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)
sp. zn. sukls133524/2015 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Typherix, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína proti tyfu 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
1/5 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU VERCEF 250 mg VERCEF 500 mg Tvrdé tobolky
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU VERCEF 250 mg VERCEF 500 mg Tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Cefaclorum monohydricum 262,24 mg odpovídá cefaclorum 250 mg v jedné tvrdé
Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.
sp.zn. sukls186765/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PREPARATION H čípky 23 mg / 69 mg 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivé látky: Faecis extractum fluidum 1,00 % hmot., t.j. 23
Celkové shrnutí vědeckého hodnocení přípravku Tienam a související názvy (viz příloha I)
Příloha II Vědecké závěry a zdůvodnění potřebných úprav souhrnu údajů o přípravku, označení na obalu a příbalových informací předkládané Evropskou agenturou pro léčivé přípravky 7 Vědecké závěry Celkové
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.: sukls246352/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU AZEPO 1 g Prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Cefazolinum 1 g (jako cefazolinum natricum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Meropenem Bradex 1 g Jedna injekční lahvička obsahuje meropenemum trihydricum odpovídající meropenemum 1 g.
Sp.zn. sukls223423/2016, sukls223426/2016 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Meropenem Bradex 500 mg prášek pro injekční/infuzní roztok Meropenem Bradex 1 g prášek pro injekční/infuzní roztok
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna injekční lahvička obsahuje meropenemum trihydricum odpovídající meropenemum 500 mg.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Meronem 500 mg, prášek pro injekční/infuzní roztok Meronem 1 g, prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Meronem 500 mg. Jedna
Příbalová informace: informace pro pacienta. SEFOTAK 1g prášek pro injekční roztok cefotaximum natricum
Příbalová informace: informace pro pacienta SEFOTAK 1g prášek pro injekční roztok cefotaximum natricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
Infuzní roztok. Roztok je čirý, bezbarvý až slabě narůžověle-oranžový. Vnímání zabarvení se může lišit. Teoretická osmolarita: 305 mosm/l ph: 4,5 5,5
Sp.zn.sukls176520/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Paracetamol B. Braun 10 mg/ml infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml infuzního roztoku obsahuje paracetamolum
Jedna lahvička obsahuje ceftazidimum pentahydricum odpovídající ceftazidimum 2 g a avibactamum natricum odpovídající avibactamum 0,5 g.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls6972/2006 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PARALEN 500 SUP čípky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden čípek obsahuje Paracetamolum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SEFOTAK 1g Prášek pro injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička obsahuje cefotaximum natricum 1,048 g, což odpovídá cefotaximum
Příloha III. Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace
Příloha III Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace Poznámka: Tento souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace jsou výsledkem referral procedury, která
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp. zn. sukls144457/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ceftriaxon Kabi 1 g, prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička prášku pro injekční/infuzní
Gynekologie: Metroragie, primární menoragie nebo menoragie související s nitroděložním tělískem bez prokazatelné organické příčiny.
Sp.zn.sukls81671/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cyclonamine 500 mg Tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tobolka obsahuje etamsylatum 500 mg. Léčivý přípravek obsahuje
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls20204/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls20204/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TYPHIM Vi, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls11201/2009
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls11201/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU CEFAZOLIN SANDOZ 1 g prášek pro injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
RESPIRAČNÍ INFEKCE. Milan Kolář
RESPIRAČNÍ INFEKCE Milan Kolář Ústav mikrobiologie FNOL a LF UP v Olomouci Nejčastějšími bakteriálními původci infekcí horních a dolních cest dýchacích v komunitním prostředí jsou kmeny: Streptococcus
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Po rekonstituci ve 20 ml sterilní vody na injekci obsahuje jeden ml roztoku přibližně 50 mg meropenemu.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Meropenem Hospira 1 g, prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna lahvička obsahuje meropenemum trihydricum odpovídající
AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok
www.lekarna-madona.cz zpět na stránku produktu zpět na obdobná léčiva SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1.NÁZEV PŘÍPRAVKU: AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok 2.KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp. zn. sukls87160/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SEFOTAK 1g Prášek pro injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna lahvička prášku pro injekční roztok obsahuje cefotaximum
INTERPRETACE VÝSLEDKŮ CITLIVOSTI NA ANTIBIOTIKA. Milan Kolář Ústav mikrobiologie Fakultní nemocnice a LF UP v Olomouci
INTERPRETACE VÝSLEDKŮ CITLIVOSTI NA ANTIBIOTIKA Milan Kolář Ústav mikrobiologie Fakultní nemocnice a LF UP v Olomouci Současná medicína je charakteristická svým multidisciplinárním přístupem k řešení mnoha
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna injekční lahvička obsahuje meropenemum trihydricum odpovídající meropenemum 500 mg.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Meronem 500 mg prášek pro injekční/infuzní roztok Meronem 1 g prášek pro injekční/infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Meronem 500 mg. Jedna
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha k sp. zn. sukls224939/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Molaxole prášek pro přípravu perorálního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden sáček obsahuje následující