/CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "/CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č"

Transkript

1 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace. Návod k použití si odložte pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, nebo darujete, přiložte k němu i tento návod k použití. Popis A Základna 1. symbol budíku 2. symbol baterie (základna) 3. letní čas 4. symbol předpovědi počasí 5. vnitřní teplota 6. rozsah komfortu 7. kanál 8. venkovní teplota

2 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č symbol rádiového signálu 10. čas 11. den 12. měsíc 13. den v týdnu 14. fáze měsíce 15. trend vývoje vnitřní teploty 16. vnitřní vlhkost vzduchu 17. symbol bezdrátového spojení se senzorem 18. venkovní vlhkost vzduchu 19. trend vývoje venkovní teploty 20. alarm venkovní teploty 21. symbol baterie (senzor) 22. tlačítko MODE = nastavení/potvrzení nastavení/nastavení budíku 23. tlačítko UP = zvyšování aktuální hodnoty nastavení/aktivování nebo deaktivování manuálního příjmu rádiového signálu 24. tlačítko DOWN/MEM = snižování aktuální hodnoty nastavení/přístup k uloženým maximálním/minimálním naměřeným hodnotám 25. tlačítko CH = volba kanálu/manuální vyhledávání signálu ze senzoru 26. tlačítko ALERT = nastavení/aktivování/deaktivování alarmu venkovní teploty 27. tlačítko SNZ/LIGHT = zastavení budíku/aktivování podsvícení na cca 10 sekund 28. přihrádka na baterie A Bezdrátový senzor 29. displej 30. indikátor přenosu 31. otvor pro montáž na stěnu 32. tlačítko CH = volba kanálu 33. přihrádka na baterie 1. Vysvětlení výstražných symbolů a upozornění Upozornění Tento symbol se používá pro označení bezpečnostních upozornění nebo na upoutání pozornosti ke specifickým nebezpečím a rizikům. Tento symbol se používá pro označení dodatečných informací a důležitých upozornění 2. Obsah balení meteostanice EW-200 (základna pro vnitřní prostory, bezdrátový senzor pro venkovní prostory) 2 baterie AA/Mignon 2 baterie AAA/Micro tento návod k použití 3. Bezpečnostní upozornění Tento výrobek je určen pro soukromé, nekomerční využití. Výrobek nepoužívejte mimo elektrický rozsah uvedený ve specifikaci. Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a chraňte jej před postříkáním. Výrobek neumisťujte do blízkosti radiátorů a zdrojů tepla ani na přímé sluneční záření, Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázané. Výrobek používejte připojený pouze ke schválené zásuvce. Zásuvka musí byť vždy snadno přístupná. Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy. Výrobek nerozebírejte, a pokud je poškozený, nepoužívejte jej. Výrobek neopravujte, jakékoliv zásahy do výrobku přenechejte kvalifikovanému odborníkovi Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení. Obal vyhoďte do separovaného odpadu podle místních předpisů. Výrobek žádným způsobem neupravujte, zaniká tím nárok na záruku. Jako všechny elektrické výrobky, i tento odstraňte z dosahu dětí.

3 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č Upozornění - baterie Vybité baterie okamžitě vyměňte a zlikvidujte. Používejte pouze nové akumulátory (nebo baterie), které jsou pro výrobek vhodné (viz Technické údaje). Pro napájení tohoto výrobku nemíchejte dohromady staré a nové baterie ani různé typy a značky baterií. Při vkládaní baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -), která je zobrazená na každé baterii. Pokud vložíte baterie opačně, hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze. Baterie nevybíjejte do úplného vybití Baterie držte mimo dosahu dětí. Baterie/ akumulátory nezkratujte, nenabíjejte, nevhazujte do ohně a zabraňte kontaktu s neizolovanými kovovými předměty. 4. Spuštění 4.1 Bezdrátový senzor Otevřete přihrádku na baterie (33) a vložte 2 AA baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu (symboly + a - na bateriích a uvnitř přihrádky) Opakovaným stisknutím tlačítka CH (32) zvolte kanál, který bude senzor používat pro přenos signálu. Na displeji (29) se zobrazí CH1, CH2, nebo CH3. Jestliže budete používat pouze tento jeden dodaný senzor, zvolte kanál CH1. Zavřete přihrádku na baterie (33). Vždy vložte baterie nejdříve do bezdrátového senzoru a následně do základny. 4.2 Základna Otevřete přihrádku na baterie (28) a vložte 2 baterie typu AAA. Dbejte na správnou polaritu (symboly + a na bateriích a uvnitř přihrádky). Přihrádku na baterie zavřete. 5. Instalace / Montáž - instalace Doporučujeme, abyste nejdříve umístili základnu a bezdrátový senzor na místa, kde je chcete mít, bez toho, abyste je nainstalovali. Všechno nastavte podle kapitoly 6. Provoz. Základnu a bezdrátový senzor namontujte až po úplném nastavení, a po tom až bylo bezdrátové spojení úspěšně navázáno. Dosah rádiového vysílání mezi základnou a bezdrátovým senzorem je 30 m ve volném prostoru. Před namontováním zabezpečte spojení a ujistěte se, že nebude rušeno elektronickými zařízeními nebo překážkami jako např. budovy, stromy, vozidla, vedení vysokého napětí atd. Před samotnou instalaci se ujistěte, že mezi vybranými místy je dostatečný příjem signálu. Při instalaci bezdrátového senzoru dbejte na to, aby nebyl vystavený přímému slunečnímu záření a dešti. Mezinárodní standard pro výšku, ve které se měří teplota vzduchu je 1,25 m (4 stopy) nad povrchem. Upozornění Vhodný nebo speciální materiál pro montáž na stěnu si kupte ve specializovaném obchodě. Nikdy neinstalujte vadné nebo poškozené časti výrobku. Při instalaci nepoužívejte nepřiměřenou sílu, mohli byste poškodit výrobek. Po instalaci výrobku zkontrolujte, zda je připevnění dostatečné a bezpečné. Takovou kontrolu byste měli dělat pravidelně. Pokud je upevňovací mechanizmus poškozený, výrobek ze stěny odinstalujte. Před instalací se ujistěte, že je stěna vhodná pro hmotnost výrobku, který na ni budete instalovat, a že místem instalace neprocházejí elektrické dráty, vodovodní a plynové trubky nebo jiné vedení.

4 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č Základna Základnu se stojánkem postavte na rovný povrch. 5.2 Bezdrátový senzor Bezdrátový senzor můžete umístit venku na rovný povrch. Doporučujeme bezpečné namontování bezdrátového senzoru na venkovní stěnu pomocí otvoru (31) na zadní straně. Připevněte hmoždinkou/šroubkem/hřebíkem atd. na určenou zeď. Bezdrátový senzor na ně zavěste. 6. Provoz - zadávání Když podržíte tlačítko UP (23) nebo DOWN/MEM (24) stisknuté, zadávané hodnoty se budou měnit rychleji. 6.1 Spojení s bezdrátovým senzorem Po vložení baterií začne základna automaticky vyhledávat spojení s bezdrátovým senzorem a provede počáteční nastavení. První nastavení trvá asi 3 minuty. Během pokusu o připojení bude na displeji základny blikat symbol bezdrátového spojení se senzorem (17) Během počátečního nastavování se nedotýkejte žádného tlačítka. Mohlo by dojít k přerušení nebo nepřesně přeneseným údajům. Proces je ukončený, když se na displeji zobrazí naměřené vnitřní (5,16) a venkovní hodnoty (8,18). Pokud základna z bezdrátového senzoru opakovaně nepřijala žádný signál, spusťte podržením tlačítka CH (25) na cca 3 sekundy, manuální vyhledávání signálu ze senzoru 6.2 Volba kanálu / Další bezdrátový senzor Kromě bezdrátového senzoru, který je součástí balení, si můžete nainstalovat další dva bezdrátové senzory. Dbejte na shodné nastavení kanálu na základně a příslušném bezdrátovém senzoru. Vhodné bezdrátové senzory najdete na Pro nastavení stejného kanálu jako je na příslušném senzoru opakovaně stisknete tlačítko CH (25) - viz kapitola 4.1 Bezdrátový senzor. Na displeji se zobrazí číslo kanálu CH1, CH2, CH3 (7) Pokud budete používat pouze tento jeden dodaný senzor, zvolte kanál CH1. Základna nyní zobrazuje hodnoty (8, 18) naměřené na zvoleném bezdrátovém senzoru (7). 6.3 Základní a manuální nastavení Automatické nastavení pomocí DCF signálu Po prvním zapnutí základny a úspěšném spojení s bezdrátovým senzorem se automaticky spustí vyhledávaní rádiového signálu DCF. Během vyhledávání na displeji bliká symbol příjmu DCF signálu (9). Vyhledávání DCF signálu Symbol bliká Symbol trvale svítí Symbol není zobrazen aktivní vyhledávání probíhá úspěšné - signál byl přijat chyba vyhledávání je ukončeno Pokud základna DCF signál nepřijala, spusťte manuální vyhledávání signálu - po dobu cca 3 sekund tiskněte tlačítko UP (23) pro spuštění manuálního vyhledávání signálu DCF. Na displeji bude blikat symbol příjmu DCF signálu (9).

5 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č nastavení času Tento proces trvá přibližně 7 minut. Pokud signál nebyl přijat, vyhledávání se ukončí a opět se spustí v následující celou hodinu. Symbol DCF signálu (9) na displeji není zobrazený. Čas a datum můžete nastavit i manuálně. Hodiny nadále vyhledávají DCF signál každý den (1:00, 2:00, 3:00, 4:00 a 5:00) a pokud je tento úspěšně přijatý, manuálně nastavené hodnoty času a data se přepíšou. - letní čas Hodiny se na letní čas přepnou automaticky a na displeji se zobrazí symbol zobrazený během trvání letního času.. Tento symbol bude na displeji Pokud chcete manuální vyhledávání signálu ukončit, po dobu cca 3 sekundy stisknete tlačítko UP (23). (Manuální) nastavení Po dobu cca 3 sekund stisknete tlačítka UP (23), abyste ukončily vyhledávání DCF signálu. Symbol příjmu DCF signálu (9) z displeje zmizne a nyní můžete čas nastavit manuálně. Po dobu cca 3 sekund stisknete tlačítko MODE (22) a nastavte následující hodnoty: rok (10) měsíc (12) den (11) den v týdnu (13) časové pásmo (10) 12-/24-hodinový formát času (10) hodiny (10) minuty (10) jednotku teploty C/ F (5, 8) Hodnoty nastavíte tlačítky UP (23) a DOWN/MEM (24) a potvrdíte tlačítkem MODE (22). Pokud během 13 sekund nezadáte žádné hodnoty, režim nastavení času se automaticky ukončí. - časová zóna DCF signál může být přijatý na velmi velkou vzdálenost, ale přijatý čas vždy odpovídá centrálnímu evropskému času v Německu. V zemích v jiném časovém pásmu musíte vždy přičíst/odečíst časový rozdíl. Pokud jste např. v Moskvě, je tam o 3 hodiny víc než v Německu. To znamená, že u časové zóny byste měli nastavit +3. Zařízení si automaticky připočte 3 hodiny k času přijatému pomocí rádiového DCF signálu. - den v týdnu Pro zobrazení zkratky dne v týdnu si můžete vybrat jeden z následujících jazyků: němčina (GE), angličtina (EN), dánština (DA), holandština (NE), italština (IT), španělština (ES) a francouzština (FR). Celzius/Fahrenheit Postup, jak přepnout mezi zobrazením teploty v C nebo F, je uveden v předchozí kapitole Manuální nastavení. Pokud je naměřená teplota mimo rozsahu měření, na displeji se zobrazí LL.L (pokud je nižší než minimální hodnota rozsahu), nebo HH.H (pokud je vyšší než maximální hodnota rozsahu). Budík/Alarm Opakovaně stiskněte tlačítko MODE (22), abyste se dostali do režimu budíku/alarmu. Při režimu budíku/alarmu se na displeji u sekund zobrazí AL. Stlačením a podržením tlačítka MODE (22) na cca 3 sekundy můžete nastavit čas zobrazeného budíku/alarmu. Hodnota hodin začne blikat. Nastavte žádané hodnoty v tomto pořadí: hodiny minuty čas buzení Hodnoty nastavíte pomocí tlačítek UP (23) a DOWN/MEM (24) a nastavenou hodnotu potvrdíte tlačítkem MODE (22). Pokud během 30 sekund nezadáte žádnou hodnotu, režim nastavování se automaticky ukončí a hodnoty, které jste dosud zadali, se uloží. V režimu zobrazení času budíku/alarmu stisknutím tlačítka UP (23) nebo DOWN/MEM (24) aktivujete/deaktivujete budík/alarm. Symbol budíku (1) bude/nebude zobrazený na displeji.

6 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č Když budík začne zvonit symbol alarmu (1) na displeji bude blikat. Pokud chcete budík zastavit, stiskněte kterékoliv tlačítko kromě SNZ/LIGHT (27). Pokud nestisknete žádné tlačítko, budík se vypne automaticky po přibližně 2 minutách. - funkce odloženého buzení/dřímání (Snooze) Pokud během zvonění budíku stisknete tlačítko SNZ/LIGHT (27), aktivujete funkci dřímání a na displeji bude blikat Zz. Zvonění budíku se zastaví a po 5 minutách znova spustí. Stiskněte kterékoliv tlačítko kromě SNZ/LIGHT (27) pro vypnutí funkce dřímání a zastavení budíku. 6.4 Předpověď počasí / Historie tlaku vzduchu Na základě změn tlaku vzduchu a uložených údajů dokáže základna poskytnout předpověď počasí na následujících 12 až 24 hodin. - předpověď počasí V průběhu prvních hodin provozu předpověď počasí není možná, protože základna nemá informace potřebné k určení předpovědi. Tyto budou uložené až během provozu. Předpověď počasí a aktuální stav počasí jsou znázorněné následujícími symboly (4): slunečno oblačno polojasno Meteostanice zobrazuje trend vývoje venkovní teploty (8) a vnitřní teploty (5) pro následujících několik hodin: déšť symbol (15, 19) trend vývoje teploty stoupající ustálený klesající 6.5 Maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základna automaticky ukládá maximální a minimální naměřené hodnoty venkovní/vnitřní teploty a vlhkosti vzduchu. Opakovaným stisknutím tlačítka DOWN/MEM (24) přepínáte mezi zobrazením aktuální minimální (MIN) a maximální (MAX) teploty a vlhkosti vzduchu. Stisknutím a podržením tlačítka DOWN/MEM (24) na cca 3 sekundy vymažete uložené maximální a minimální naměřené hodnoty. Maximální a minimální naměřené hodnoty se mažou automaticky každý den o půlnoci 6.6 Alarm venkovní teploty Opakovaně stisknete tlačítko CHANNEL (25), abyste vybrali kanál/senzor (7) pro který chcete nastavit alarm. Na přibližně 3 sekundy stisknete tlačítko ALERT (26), dokud se na displeji nezobrazí venkovní teplota (8). Zobrazí se symbol pro dolní hranici teploty a hraniční hodnota (8) bude blikat. Hodnotu nastavíte pomocí tlačítek UP (23) a DOWN/MEM (24) a nastavenou hodnotu potvrdíte tlačítkem ALERT (26). Stejný postup zopakujte pro horní hranici teploty. Pokud během 30 sekund nezadáte žádnou hodnotu, režim nastavování se automaticky ukončí a hodnoty, které jste dosud zadali, se uloží. Stisknutím tlačítka ALERT (26) aktivujete/deaktivujete alarm venkovní teploty. Symbol alarmu (20) bude/nebude zobrazený na displeji.

7 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č Fáze měsíce Základna zobrazuje aktuální fázi měsíce (14) pomocí následujících symbolů: symbol (14) fáze měsíce nov dorůstající srpek první čtvrť dorůstající měsíc úplněk couvající měsíc poslední čtvrť couvající srpek 6.8 Indikátor komfortu Základna zobrazuje indikátor komfortu na základě poměru mezi aktuální vnitřní teplotou a vnitřní vlhkostí vzduchu následovně: symbol (8) význam - příjemně - ideálna teplota a vlhkost vzduchu - vlhko - příliš vysoká vlhkost vzduchu - sucho - vzduch v místnosti je příliš suchý 6.9 Podsvícení - podsvícení Stisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT (27) se zapne podsvícení displeje na přibližně 5 sekund Nízká kapacita baterií Pokud se na displeji základny zobrazí symbol baterie (2/21), kapacita baterií v základně/senzoru je příliš nízká. Ihned je vyměňte. - výměna baterií Po každé výměně baterií v senzoru nebo základně se tyto musí opět synchronizovat. Aby se tak stalo, vyjměte baterie z druhého zařízení a opětovně je vložte, nebo je vyměňte podle potřeby. 7. Čištění a údržba Zařízení čistěte jemně vlhkou utěrkou, která nepouští žmolky ani vlákna. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby dovnitř výrobku nevnikla voda.

8 /CZ/ Hama meteostanice EWS-200 obj. č Záruka Společnost Hama nepřebírá odpovědnost a neposkytuje záruku za škody způsobené nesprávnou instalací/montáží, nesprávným používáním výrobku či nerespektováním výše uvedených pokynů na používání a bezpečnostních upozornění a varovaní. 9. Technické údaje napájení základna senzor 3 V 2x AAA Micro 3 V 2x AA Mignon odběr proudu 3 ma 6,5 ma rozsah měření teplota vlhkost vzduchu rozlišení teplota 0 C až +50 C / 32 F až 122 F 20% až 95% 0,1 C / 0,2 F -40 C až +70 C / -8 F až +158 F 20% až 95% 0,1 C / 0,2 F cyklus měření teplota/vlhkost 30 s 30 s hodiny řízené rádiovým signálem DCF vlhkoměr ano ano teploměr ano ano max. počet připojených senzorů 3 - ano ne dosah frekvence 30 m 433 MHz 10. Recyklace (životní prostředí) Na konci životnosti tohoto výrobku nesmí být výrobek, který dosloužil, vyhozen do běžného domácího odpadu, ale musí být zlikvidován v souladu s příslušnými normami a předpisy. Měl by být proto odnesen na příslušné lokální sběrné místo, které je určeno pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. To je označeno symbolem na příslušném štítku buď v návodu, nebo na obalu výrobku. Materiály, ze kterých je tento výrobek vyroben, jsou také recyklovatelné. Umožněním této recyklace cenných materiálů nebo jinou formou ekologického postupu významně přispíváte k ochraně životního prostředí. Informujte se na svém obecním úřadě o příslušných sběrných centrech. Baterie nevhazujte do domácího odpadu. Uživatelé jsou povinni odevzdat baterie na určených sběrných místech. Odevzdávejte jen vybité baterie. 11. Prohlášení o shodě Společnost Hama tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a jinými relevantními nařízeními směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE 99/5/EC najdete na Dovozce: Hama spol. s r.o., Kšírova 150, Brno,

9 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si, prosím, dôkladne nasledujúci návod na použitie a dôležité informácie. Návod na použitie si odložte pre prípadné použitie v budúcnosti. Ak výrobok predáte, alebo darujete, priložte k nemu aj tento návod na použitie. Popis A Základňa 1. symbol budíka 2. symbol batérie (základňa) 3. letný čas 4. symbol predpovede počasia 5. vnútorná teplota 6. rozsah komfortu 7. kanál 8. vonkajšia teplota

10 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č symbol rádiového signálu 10. čas 11. deň 12. mesiac 13. deň v týždni 14. fáza mesiaca 15. trend vývoja vnútornej teploty 16. vnútorná vlhkosť vzduchu 17. symbol bezdrôtového spojenia so senzorom 18. vonkajšia vlhkosť vzduchu 19. trend vývoja vonkajšej teploty 20. alarm vonkajšej teploty 21. symbol batérie (senzor) 22. tlačidlo MODE = nastavenia/potvrdenie nastavenia/nastavenie budíka 23. tlačidlo UP = zvyšovanie aktuálnej hodnoty nastavenia/aktivovanie alebo deaktivovanie manuálneho príjmu rádiového signálu 24. tlačidlo DOWN/MEM = znižovanie aktuálnej hodnoty nastavenia/prístup k uložených maximálnym/minimálnym nameraným hodnotám 25. tlačidlo CH = voľba kanálu/manuálne vyhľadávanie signálu zo senzora 26. tlačidlo ALERT = nastavenie/aktivovanie/deaktivovanie alarmu vonkajšej teploty 27. tlačidlo SNZ/LIGHT = zastavenie budíka/aktivovanie podsvietenia na cca. 10 sekúnd 28. priečinok na batérie A Bezdrôtový senzor 29. displej 30. indikátor prenosu 31. otvor pre montáž na stenu 32. tlačidlo CH = voľba kanálu 33. priečinok na batérie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení. Upozornenie Tento symbol sa používa na označenie bezpečnostných upozornení, alebo na pritiahnutie pozornosti k špecifickým nebezpečenstvám a rizikám. Tento symbol sa používa na označenie dodatočných informácií a dôležitých upozornení 2. Obsah balenia meteostanica EW-200 (základňa pre vnútorné priestory, bezdrôtový senzor pre vonkajšie priestory) 2 batérie AA/Mignon 2 batérie AAA/Micro tento návod na použitie 3. Bezpečnostné upozornenia Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti. Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou. Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. Výrobok používajte pripojený iba k schválenej zásuvke. Zásuvka musí byť vždy ľahko prístupná. Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi. Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte. Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu. Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia. Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii. Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.

11 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č Upozornenie - batérie Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov. Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu. (viď Technické údaje). Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a značky batérií. Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie. Batérie nenabíjajte. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Akumulátory/batérie neskratujte a zabráňte ich umiestneniu v blízkosti neizolovaných kovových predmetov. 4. Spustenie 4.1 Bezdrôtový senzor Otvorte priečinok na batérie (33) a vložte 2 AA batérie. Dbajte pritom na správnu polaritu (symboly + a - na batériách a vo vnútri priečinku) Opakovaným stláčaním tlačidla CH (32) zvoľte kanál, ktorý bude senzor používať na prenos signálu. Na displeji (29) sa zobrazí CH1, CH2, alebo CH3. Ak budete používať iba tento jeden dodaný senzor, zvoľte kanál CH1. Zatvorte priečinok na batérie (33). Batérie vkladajte vždy najprv do bezdrôtového senzora a až potom do základne. 4.2 Základňa Otvorte priečinok na batérie (28) a vložte 2 AAA batérie. Dbajte pritom na správnu polaritu (symboly + a - na batériách a vo vnútri priečinku). Priečinok zatvorte. 5. Inštalácia/Montáž - montáž Odporúčame, aby ste najprv umiestnili základňu a senzor na miesta, kde ich chcete mať bez toho, aby ste ich nainštalovali. Všetko nastavte podľa kapitoly 6. Ovládanie základne. Základňu a senzor namontujte až po úplnom nastavení a úspešnom nadviazaní bezdrôtového spojenia. Dosah bezdrôtového vysielania medzi základňou a senzorom je 30 m vo voľnom priestore. Pred namontovaním zabezpečte spojenie a uistite sa, že nebude rušené elektronickými zariadeniami alebo prekážkami ako napr. budovy, stromy, vozidlá, vedenie vysokého napätia atď. Pred samotnou inštaláciou sa uistite, že medzi vybranými miestami je dostatočný príjem signálu. Pri inštalácii senzoru dbajte na to, aby nebol vystavený priamemu slnečnému žiareniu a dažďu. Medzinárodný štandard pre výšku, v ktorej sa meria teplota vzduchu je 1,25 m (4 stopy) nad povrchom zeme. Upozornenie Vhodný alebo špeciálny materiál pre montáž na stenu si kúpte v špecializovanom obchode. Nikdy neinštalujte chybné alebo poškodené časti výrobku. Pri inštalácii nepoužívajte neprimeranú silu, mohli by ste poškodiť výrobok. Po inštalácii výrobku skontrolujte, či je pripevnenie dostatočné a bezpečné. Takú kontrolu by ste mali robiť pravidelne. Ak je upevňovací mechanizmus poškodený, výrobok zo steny odinštalujte. Pred inštaláciou sa uistite, že je stena vhodná pre hmotnosť výrobku, ktorý na ňu budete inštalovať, a že miestom inštalácie neprechádzajú elektrické drôty, vodovodné a plynové potrubie ani iné vedenie. 5.1 Základňa Pomocou stojančeka postavte základňu na rovný povrch. 5.2 Bezdrôtový senzor Senzor môžete umiestniť vonku na rovný povrch. Odporúčame zavesenie senzoru na vonkajšiu stenu pomocou otvoru na zadnej strane (31). Do vybranej steny namontujte hmoždinku/skrutku/klinec.

12 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č Senzor zaveste na hmoždinku/skrutku/klinec. 6. Prevádzka - zadávanie údajov Keď podržíte tlačidlo UP (23) alebo DOWN/MEM (24) stlačené, zadávané hodnoty sa budú meniť rýchlejšie. 6.1 Spojenie s bezdrôtovým senzorom Po vložení batérií začne základňa automaticky vyhľadávať signál bezdrôtového senzora a vykoná počiatočné nastavenia. Počiatočné nastavenie trvá približne 3 minúty. Počas pokusu o spojenie so senzorom bude na displeji základni blikať symbol bezdrôtového spojenia so senzorom (17). Počas počiatočného nastavovania nestláčajte žiadne tlačidlá, inak by sa hodnoty nemuseli preniesť správne a vzniklo by riziko chýb v hodnotách a nepresností. Počiatočné nastavovanie je ukončené vtedy, kedy sa na displeji zobrazia vnútorné (5, 16) a vonkajšie namerané hodnoty (8, 18). Ak základňa neprijme zo senzoru signál, stlačením a podržaním tlačidla CH (25) na cca. 3 sekundy, spustíte manuálne vyhľadávanie signálu zo senzora. 6.2 Výber kanálu/ostatné bezdrôtové senzory So základňou môžete spojiť ešte ďalšie dva dodatočné senzory, okrem toho, čo bol súčasťou dodávky. Senzor a základňa musia byť nastavené na rovnaký kanál. Vhodné senzory nájdete na wwww.hama.com. Opakovaným stláčaním tlačidla CH (25) nastavte kanál na ten, ktorý je nastavený aj na príslušnom bezdrôtovom senzore - viď kapitola 4.1 Bezdrôtový senzor Zobrazí sa 1, 2, 3 (7). Ak budete používať iba tento jeden dodaný senzor, zvoľte kanál CH1. Základňa teraz bude zobrazovať hodnoty (8, 18) namerané na zvolenom bezdrôtovom senzore (7). 6.3 Základné a manuálne nastavenia Automatické nastavenie pomocou DCF signálu Po prvom zapnutí základne a úspešnom spojení s bezdrôtovým senzorom začne automatické vyhľadávanie rádiového signálu DCF. Počas vyhľadávania bude na displeji blikať symbol rádiového signálu (9). Vyhľadávanie DCF signálu Symbol bliká aktívne - vyhľadávanie prebieha Symbol trvale svieti úspešné - signál bol prijatý Symbol nie je zobrazený chyba - vyhľadávanie je ukončené Ak základňa neprijme DCF signál, stlačením a podržaním tlačidla UP (23) na cca. 3 sekundy, spustíte jeho manuálne vyhľadávanie. Na displeji začne blikať symbol rádiového signálu (9). - nastavenie času Vyhľadávanie DCF signálu trvá približne 7 minút. Ak signál nebol nájdený, vyhľadávanie sa ukončí. Symbol rádiového signálu (9) z displeja zmizne. Čas a dátum môžete nastaviť i manuálne. Meteostanica vyhľadáva DCF signál každý deň (1:00, 2:00, 3:00, 4:00 a 5:00). Ak je signál úspešne prijatý, manuálne nastavené hodnoty času a dátumu sa prepíšu na hodnoty prijaté signálom DCF.

13 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č letný čas Hodiny sa na letný čas prepnú automaticky a na displeji sa zobrazí symbol zobrazený počas trvania letného času.. Tento symbol bude na displeji Stlačením a podržaním tlačidla UP (23) na cca. 3 sekundy, ukončíte manuálne vyhľadávanie signálu DCF. Manuálne nastavenie Stlačte a podržte tlačidla UP (23) na cca. 3 sekundy, aby ste ukončili manuálne vyhľadávanie signálu DCF. Z displeja zmizne symbol rádiového signálu (9). Stlačte a podržte tlačidla MODE (22) na cca. 3 sekundy a postupne nastavte nasledovné hodnoty: rok (10) mesiac (12) deň (11) deň v týždni (13) časové pásmo (10) 12-/24-hodinový formát času (10) hodiny (10) minúty (10) jednotku teploty C/ F (5, 8) Hodnoty nastavíte pomocou tlačidiel UP (23) a DOWN/MEM (24) a nastavenú hodnotu potvrdíte tlačidlom MODE (22). Ak počas 30 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu, režim nastavovania sa automaticky ukončí a hodnoty, ktoré ste dovtedy zadali sa uložia. - časové pásmo DCF signál môže byť prijatý na veľmi veľkú vzdialenosť, ale prijatý čas vždy zodpovedá centrálnemu európskemu času v Nemecku. V krajinách v inom časovom pásme musíte vždy pričítať/odčítať časový rozdiel. Ak ste napr. v Moskve, je tam o 3 hodiny viac než v Nemecku. To znamená, že pri časovom pásme by ste mali nastaviť +3. Zariadenie si automaticky pripočíta 3 hodiny k času prijatému pomocou rádiového DCF signálu. - deň v týždni Zobrazenie skratky dňa v týždni si môžete vybrať z nasledovných jazykov: nemčina (GE), angličtina (EN), dánčina (DA), holandčina (NE), taliančina (IT), španielčina (SP), francúzština (FR) Celzius/Fahrenheit Postup, ako prepnúť medzi zobrazením teploty v C alebo F, je uvedený v predchádzajúcej kapitole Manuálne nastavenie. Ak je nameraná teplota mimo rozsahu merania, na displeji sa zobrazí LL.L (ak je nižšia ako minimálna hodnota rozsahu), alebo HH.H (ak je vyššia ako maximálna hodnota rozsahu). Budík/Alarm Opakovane stláčajte tlačidlo MODE (22), aby ste sa dostali do režimu budíka/alarmu. Pri režime budíka/alarmu sa na displeji pri sekundách zobrazí AL. Stlačením a podržaním tlačidla MODE (22) na cca. 3 sekundy môžete nastaviť čas zobrazeného budíka/alarmu. Hodnota hodín začne blikať. Nastavte želané hodnoty v tomto poradí: hodiny minúty čas budenia Hodnoty nastavíte pomocou tlačidiel UP (23) a DOWN/MEM (24) a nastavenú hodnotu potvrdíte tlačidlom MODE (22). Ak počas 30 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu, režim nastavovania sa automaticky ukončí a hodnoty, ktoré ste dovtedy zadali sa uložia. V režime zobrazenia času budíka/alarmu stlačením tlačidla UP (23) alebo DOWN/MEM (24) aktivujete/deaktivujete budík/alarm. Symbol budíka (1) bude/nebude zobrazený na displeji. Keď budík začne zvoniť, symbol alarmu (1) na displeji bude blikať. Ak chcete budík zastaviť, stlačte ktorékoľvek tlačidlo okrem SNZ/LIGHT (27). Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, budík sa vypne automaticky po približne 2 minútach. - funkcia odloženého budenia/driemania (Snooze) Ak počas zvonenia budíka stlačíte tlačidlo SNZ/LIGHT (27), aktivujete funkciu driemania a na displeji bude blikať Zz. Zvonenie budíka sa zastaví a po 5 minútach znova spustí. Stlačte ktorékoľvek tlačidlo okrem SNZ/LIGHT (27) pre vypnutie funkcie driemania a zastavenie budíka.

14 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č Predpoveď počasia Na základe zmien tlaku vzduchu a uložených údajov dokáže základňa poskytnúť predpoveď počasia na nasledujúcich 12 až 24 hodín. - predpoveď počasia V priebehu prvých hodín prevádzky predpoveď počasia nie je možná, pretože základňa nemá informácie potrebné na určenie predpovede. Tieto budú získané až počas prevádzky. Predpoveď počasia a aktuálny stav počasia sú znázornené nasledujúcimi symbolmi (4): slnečno oblačno polojasno dážď Meteostanica zobrazuje trend vývoja vonkajšej teploty (8) a vnútornej teploty (5) pre nasledujúcich niekoľko hodín. symbol (15, 19) trend vývoja teploty stúpajúci ustálený klesajúci 6.5 Maximálne a minimálne namerané hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základňa automaticky ukladá maximálne a minimálne namerané hodnoty vonkajšej/vnútornej teploty a vlhkosti vzduchu. Stláčaním tlačidla DOWN/MEM (24) prepínate medzi aktuálnou teplotou a vlhkosťou vzduchu, minimálnou (MIN) a maximálnou (MAX). Stlačením a podržaním tlačidla DOWN/MEM (24) na cca. 3 sekundy vymažete uložené maximálne a minimálne namerané hodnoty. Maximálne a minimálne namerané hodnoty sa mažú automaticky každý deň o polnoci. 6.6 Alarm vonkajšej teploty Opakovane stláčajte tlačidlo CH (25) a vyberte kanál vonkajšieho senzoru (7), pre ktorý chcete nastaviť alarm. Stlačte a na cca. 3 sekundy podržte tlačidlo ALERT (26), kým nezačne blikať hodnota vonkajšej teploty (8). Zobrazí sa symbol pre dolnú hranicu teploty a hraničná hodnota (8) bude blikať. Hodnotu nastavíte pomocou tlačidiel UP (23) a DOWN/MEM (24) a nastavenú hodnotu potvrdíte tlačidlom ALERT (26). Rovnaký postup zopakujte pre hornú hranicu teploty. Ak počas 30 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu, režim nastavovania sa automaticky ukončí a hodnoty, ktoré ste dovtedy zadali sa uložia. Stláčaním tlačidla ALERT (26) aktivujete/deaktivujete alarm vonkajšej teploty. Symbol alarmu (20) bude/nebude zobrazený na displeji. 6.7 Fázy mesiaca Základňa zobrazuje aktuálnu fázu mesiaca (14) pomocou nasledovných symbolov: symbol (14) fáza mesiaca nov dorastajúci kosák

15 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č prvá štvrť dorastajúci mesiac spln cúvajúci mesiac posledná štvrť ubúdajúci kosák 6.8 Indikátor komfortu Základňa zobrazuje indikátor komfortu na základe pomeru medzi aktuálnou vnútornou teplotou a vnútornou vlhkosťou vzduchu nasledovne. symbol (8) význam - príjemne - ideálna teplota a vlhkosť vzduchu - vlhko - príliš vysoká vlhkosť vzduchu - sucho - vzduch v miestnosti je príliš suchý 6.9 Podsvietenie - podsvietenie Stlačením tlačidla SNZ/LIGHT (27) zapnete podsvietenie displeja na cca. 10 sekúnd Nízka kapacita batérií Keď sa na displeji základne zobrazí symbol (2/21), kapacita batérií v základni/senzore je veľmi nízka. Batérie ihneď vymeňte. - výmena batérií Po každej výmene batérií v senzore alebo základni sa tieto musia opäť synchronizovať. Aby sa tak stalo, vytiahnite batérie z druhého zariadenia a opätovne ich vložte, alebo ich vymeňte podľa potreby. 7. Starostlivosť a údržba Výrobok čistite jemne vlhkou utierka, ktorá nepúšťa žmolky/vlákna. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby sa dovnútra hodín nedostala voda. 8. Záruka Spoločnosť Hama nepreberá zodpovednosť a neposkytuje záruku za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou/montážou, nesprávnym používaním výrobku či nerešpektovaním vyššie uvedených pokynov na používanie a bezpečnostných upozornení a varovaní.

16 /SK/ Hama meteostanica EWS-200 obj. č Technické údaje napájanie základňa senzor 3 V 2x AAA Micro 3 V 2x AA Mignon odber prúdu 3 ma 6,5 ma rozsah merania teplota vlhkosť vzduchu rozlíšenie teplota 0 C až +50 C / 32 F až 122 F 20% až 95% 0,1 C / 0,2 F -40 C až +70 C / -8 F až +158 F 20% až 95% 0,1 C / 0,2 F cyklus merania teplota/vlhkosť 30 s 30 s hodiny riadené rádiovým signálom DCF vlhkomer áno áno teplomer áno áno max. počet pripojených senzorov 3 - áno nie dosah frekvencia 30 m 433 MHz 10. Recyklácia (životné prostredie) Na konci životnosti tohto výrobku nesmie byť výrobok, ktorý doslúžil, vyhodený do bežného domáceho odpadu, ale musí byť zlikvidovaný v súlade s príslušnými normami a predpismi. Mal by byť preto odnesený na príslušné lokálne zberné miesto, ktoré je určené pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. To je označené symbolom na príslušnom štítku buď v návode, alebo na obale výrobku. Materiály, z ktorých je tento výrobok vyrobený sú tiež recyklovateľné. Umožnením tejto recyklácie cenných materiálov alebo inou formou ekologického postupu významne prispievate k ochrane životného prostredia. Informujte sa na svojom miestnom úrade o príslušných zberných centrách. Batérie nevyhadzujte do domáceho odpadu. Užívatelia sú povinní odovzdať batérie na určených zberných miestach. Odovzdávajte iba vybité batérie. 11. Prehlásenie o zhode Spoločnosť Hama týmto prehlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými nariadeniami smernice 1999/5/EC. Prehlásenie o zhode so smernicou R&TTE 99/5/EC nájdete na Distribútor: Hama Slovakia spol. s r.o., Bratislavská 87, Pezinok,

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů

Více

Ovládací prvky a indikace

Ovládací prvky a indikace Ovládací prvky a indikace A Základna 1. venkovní teplota 2. symbol baterie 3. teplota v místnosti 4. čas 5. letní čas 6. symbol příjmu rádiového signálu 7. tlačítko = zvyšování nastavované hodnoty / střídání

Více

Varování Tento symbol se používá na označení bezpečnostních upozornění, nebo na upoutání pozornosti ke specifickým nebezpečím a rizikům.

Varování Tento symbol se používá na označení bezpečnostních upozornění, nebo na upoutání pozornosti ke specifickým nebezpečím a rizikům. /CZ/ Hama nástěnné hodiny PG-300, řízené rádiovým signálem, černé obj. č. 106936 /CZ/ Hama nástěnné hodiny PG-300, řízené rádiovým signálem, stříbrné obj. č. 106937 Návod na použití Děkujeme, že jste si

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-820, bílá obj. č. 123128

/CZ/ Meteostanice EWS-820, bílá obj. č. 123128 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Čas 5 Symbol radiového spojení 6 Symbol alarmu 7 Symbol baterie (základna) 8 Trend vývoje teploty v místnosti 9 Teplota v místnosti 10

Více

Varování Tento symbol se používá na označení bezpečnostních upozornění, nebo na upoutání pozornosti ke specifickým nebezpečím a rizikům.

Varování Tento symbol se používá na označení bezpečnostních upozornění, nebo na upoutání pozornosti ke specifickým nebezpečím a rizikům. /CZ/ Budík RC 650, řízený rádiovým signálem, bílý obj. č. 136203 /CZ/ Budík RC 650, řízený rádiovým signálem, mátový obj. č. 136204 /CZ/ Budík RC 650, řízený rádiovým signálem, šedý obj. č. 136205 Návod

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124

/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124 /CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace. Návod k použití

Více

/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135

/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135 /CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod na použití a důležité informace. Návod

Více

/CZ/ Hama Selfie LED světlo na mobil, 36 LED, černé obj. č

/CZ/ Hama Selfie LED světlo na mobil, 36 LED, černé obj. č /CZ/ Hama Selfie LED světlo na mobil, 36 LED, černé obj. č. 183244 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace.

Více

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 /CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních

Více

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 /CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití

Více

/CZ/ Hama Turbo Fast, bezdrátová indukční nabíječka pro mobily obj. č

/CZ/ Hama Turbo Fast, bezdrátová indukční nabíječka pro mobily obj. č /CZ/ Hama Turbo Fast, bezdrátová indukční nabíječka pro mobily obj. č. 178324 Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-800 obj. č. 76045

/CZ/ Meteostanice EWS-800 obj. č. 76045 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace. Návod k použití si uschovejte pro případné budoucí použití.

Více

Návod k použití. Ovládací prvky a indikace A Základna 1. Čas 2. Teplota v místnosti 3. Den v týdnu + datum + kalendářní měsíc symbol

Návod k použití. Ovládací prvky a indikace A Základna 1. Čas 2. Teplota v místnosti 3. Den v týdnu + datum + kalendářní měsíc symbol A B 1 3 17 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 18 20 21 14 15 16 Návod k použití Ovládací prvky a indikace A Základna 1. Čas 2. Teplota v místnosti 3. Den v týdnu + datum + kalendářní měsíc symbol rádia signál

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-830, bílá obj. č

/CZ/ Meteostanice EWS-830, bílá obj. č /CZ/ Meteostanice EWS-830, bílá obj. č. 123129 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod na použití a důležité informace. Návod na

Více

Upozornění Tento symbol se používá pro označení bezpečnostních upozornění nebo poukazuje na určitá nebezpečí a rizika.

Upozornění Tento symbol se používá pro označení bezpečnostních upozornění nebo poukazuje na určitá nebezpečí a rizika. /CZ/ Hama přijímač pro indukční nabíjení, pro mobily, micro USB, 800 ma obj. č. 178242 /CZ/ Hama přijímač pro indukční nabíjení, pro mobily, USB typ C, 800 ma obj. č. 178243 Návod k použití Děkujeme, že

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

/SK/ Meteostanica EWS-800 obj. č

/SK/ Meteostanica EWS-800 obj. č Návod na použitie Ďakujeme, že ste si zakúpili náš Hama výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne nasledujúci návod na použitie a dôležité informácie. Návod na použitie si odložte pre prípadné budúce použitie.

Více

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový

Více

1. Instalace. Předmluva

1. Instalace. Předmluva Bezdrátová meteorologická stanice AMBIENTE 1. Instalace Předmluva Zakoupili jste si bezdrátovou meteorologickou stanici. Můžete tak sledovat klima v místnosti (teplota/vlhkost), měřit venkovní teplotu

Více

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT. WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Budík s meteostanicí DCF

Budík s meteostanicí DCF Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,

Více

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento

Více

DIGITÁLNí BUDÍK JVD. 1. Vlastnosti NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ. 2. Hlavní jednotka- vzhled

DIGITÁLNí BUDÍK JVD. 1. Vlastnosti NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ. 2. Hlavní jednotka- vzhled (CZ) DIGITÁLNí BUDÍK JVD NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ 1. Vlastnosti 1.1 Čas - Rádiem řízený čas - Kalendář do roku 2099 - Den v týdnu v 8 jazycích - Duální budík (2 nezávislé časy buzení) 1.2 Teplota - Měřitelný

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah 6 Technické specifikace Senzor: Vzdálenost přenosu ve volném prostoru: 100m max. Frekvence: 433MHz Rozsah teplot: -40 C až +65 C Rozlišení: 0,1 C Interval měření: 48s Krytí: IPX3 Napájení: 2xAAA 1,5V alkalická

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie

Více

Projekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P

Projekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P Projekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Přehled zařízení... 3 Začínáme... 5 Dálkový senzor... 6 Hodiny...

Více

Bezdrátová meteostanice KLASIK Model: RS8706E3 Návod k použití

Bezdrátová meteostanice KLASIK Model: RS8706E3 Návod k použití Bezdrátová meteostanice KLASIK Model: RS8706E3 Návod k použití CZ Přehled zobrazovaných údajů Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním

Více

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup

Více

AngelSounds JPD-100S9

AngelSounds JPD-100S9 AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou

Více

METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie

Více

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET WS9767 - NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Teplotní stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových

Více

EDISON Digitální meteorologická stanice 558

EDISON Digitální meteorologická stanice 558 EDISON Digitální meteorologická stanice 558 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

±2 20 C ± F

±2 20 C ± F Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Chytré hodinky Deveroux P1

Chytré hodinky Deveroux P1 Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času

Více

Návod na použitie UPS

Návod na použitie UPS Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě Rádiové zařízení s ustanovenými nařízeními vlády č. 426/2000 Sb., kterými se stanoví technické požadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení. Dovozce: HP TRONIC Zlín spol.

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)

Více

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití I. VLASTNOSTI 3 II. POPIS VÝROBKU 3 III. OVLÁDÁNÍ 5 1. INSTALACE BATERIÍ 5 2. FUNKCE 5 A. ZÁKLADNÍ FUNKCE 5 B. RÁDIEM OVLÁDANÉ

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16

Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16 Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější potřebu. Dovozce:

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Infračervený ušný teplomer

Infračervený ušný teplomer ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu

Více

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

WS1701 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a

WS1701 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a WS1701 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti VF přijímací frekvence 433 MHz Maximálně

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Meteorologická stanice Meteo Max

Meteorologická stanice Meteo Max Meteorologická stanice Meteo Max Pozn.: Před zprovozněním přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití. Funkce venkovní teplota přenášená pomocí bezdrátového vysílače (433MHz) se zobrazením tendence možnost

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Nostalgické rádio s meteostanicí

Nostalgické rádio s meteostanicí Nostalgické rádio s meteostanicí 633401 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a návod uchovejte

Více

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

NÁVOD. DuFurt automat

NÁVOD. DuFurt automat NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

24.3 C C 24.3 C DI. Weather Station Wetterstation EWS-3000 GB D E RUS I PL CZ SK RO

24.3 C C 24.3 C DI. Weather Station Wetterstation EWS-3000 GB D E RUS I PL CZ SK RO 00 136256 Weather Station Wetterstation EWS-3000 OUT 1 IN 24.3 C C.5 23 8:01 15 12 18 DI DATE MONTH DAY CH1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni

Více

Meteorologická stanice Linear

Meteorologická stanice Linear Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)

Více

EDISON Digitální meteorologická stanice 556

EDISON Digitální meteorologická stanice 556 EDISON Digitální meteorologická stanice 556 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

www.global-export-import.eu

www.global-export-import.eu CZ 3,5 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU DF-629TS + OUT9 Děkujeme, že jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! www.global-export-import.eu Nikdy neodstraňujte zadní panel zařízení,

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01 VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%

Více