FM 24 D FM 24 T FM 34 T FM 361 FM 11 F FM 22 M IX FM 22 M FM 11 FM 21 FM 21 V

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FM 24 D FM 24 T FM 34 T FM 361 FM 11 F FM 22 M IX FM 22 M FM 11 FM 21 FM 21 V"

Transkript

1 FM FM T FM T FM 6 FM F FM M IX FM M FM FM FM V Multifunkèní trouba s programy Návod k instalaci a pou ití

2 FM FM T FM T FM 6 FM F FM M IX FM M FM FM FM V Multifunkèní trouba s programy Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MRLONI lettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním použitím si pozornì pøeètìte pøiložený èeský návod, který dodává firma Merloni lettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. održování tìchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování však nemùžeme uznat pøípadnou reklamaci. oporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjištìno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Upozornìní Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùže dojít k situaci, že nìkteré funkce, ovládací prvky a pøíslušenství nejsou urèeny pro váš výrobek. ìkujeme za pochopení.

3 ùležitá upozornìní Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu použití v domácnostech. Než zaènete spotøebiè používat, peèlivì si pøeètete pokyny uvedené v této pøíruèce. Naleznete v ní dùležité informace, které vám umožní spotøebiè bezpeènì nainstalovat, používat a udržovat. obøe si ji uschovejte pro pozdìjší použití. Po vybalení spotøebièe zkontrolujte, zda není poškozen, zda nìkteré èásti nechybí. Máteli v tìchto vìcech pochybnosti, spotøebiè nepoužívejte a poraïte se s kvalifikovaným technikem. Veškerý obalový materiál (plastové pytle, díly z pìnového polystyrenu, høebíky a pod.) uložte mimo dosah dìtí, protože jim tyto vìci mohou být nebezpeèné. Spotøebiè musí být nainstalován kvalifikovaným technikem podle pokynù výrobce. V dùsledku nesprávného nainstalování by mohlo dojít k poškození osob, zvíøat i vìcí. Za takovéto škody se výrobce zøíká veškeré odpovìdnosti. lektrickou bezpeènost tohoto spotøebièe lze zaruèit jen tehdy, když je pøipojen na rozvodnou sí s øádnì zapojeným ochranným vodièem, která odpovídá platným bezpeènostním normám. Splnìní tohoto základního požadavku je tøeba v každém pøípadì ovìøit. Máteli nìjaké pochybnosti, poraïte se s kvalifikovaným technikem. 6 Výrobce se zøíká odpovìdnosti za škody èi újmy na zdraví zpùsobené spotøebièem, který není dostateènì chránìn pøed nebezpeèným dotykem (nulováním, zemnìním). 7 Pøed pøipojením spotøebièe zkontrolujte, zda parametry vaší elektrické pøípojky odpovídají hodnotám na typovém štítku. 8 Zkontrolujte, zda máte v zásuvce správné napìtí, zda je zásuvka schopna pøenést maximální pøíkon spotøebièe vyznaèený na jeho typovém štítku. V pøípadì pochybností se poraïte s kvalifikovaným technikem. 9 o elektrické pøípojky je tøeba zapojit vícepólový vypínaè (jistiè), jehož vypnuté kontakty jsou od sebe vzdáleny nejménì mm. 0 Zjistíteli, že zástrèka sí ového pøívodu a zásuvka ve zdi nejsou navzájem kompatibilní, nechejte si zásuvku vymìnit kvalifikovaným technikem, který také zkontroluje, zda mají vodièe dostateèný prùøez a jsou schopny pøenést pøíkon spotøebièe. Adaptéry, vícenásobné zásuvky, pøíp. prodlužovací kabely nelze v obecném pøípadì doporuèit. Neobejdeteli se však bez nich, použijte pouze jedno èi vícenásobné adaptéry a prodlužovací kabely, které odpovídají aktuálním bezpeènostním pøedpisùm. bejte, aby i tyto prvky byly øádnì proudovì dimenzovány, aby nebyly pøekroèeny hodnoty, vyznaèené na jednoduchých adaptérech a prodlužovacích kabelech, pøípadnì aby nebyl pøekroèen maximální výkon vyznaèený na vícenásobném adaptéru. Nenechávejte spotøebiè zbyteènì zapnutý. Když jej nepoužíváte, radìji jej odpojte od sítì (vypnìte jistiè, hlavní vypínaè apod.). Ventilaèní štìrbiny ani otvory pro výstup horkého vzduchu není pøípustné zakrývat. Sí ový pøívod nikdy nevymìòujte sami. Poškozený kabel smí vymìòovat jen autorizované servisní støedisko. Tento spotøebiè je dovoleno používat jen k tìm úèelùm, k nimž je urèen. Veškeré další použití (napø. k vytápìní místnosti), je tøeba považovat nejen za nevhodné, ale i nebezpeèné. Výrobce nenese odpovìdnost za úrazy èi škody zpùsobené v dùsledku nevhodného, nesprávného nebo nedbalého použití. Pøi používání každého elektrického spotøebièe je tøeba dbát nìkterých základních pravidel. Jsou to pøedevším tato: nedotýkejte se spotøebièe mokrýma rukama èi nohama nepoužívejte spotøebiè, stojíteli u nìho naboso pokud možno nepoužívejte prodlužovací kabely, neobejdeteli se však bez nich, dbejte zvýšené opatrnosti odpojujeteli spotøebiè ze zásuvky, netahejte za kabel sí ového pøívodu ani za nìj samotný nevystavujte spotøebiè povìtrnostním vlivùm (dešti, slunci atd.) nedopus te, aby spotøebiè používaly bez dozoru dìti nebo nezkušené osoby. 6 Pøed èištìním spotøebièe nebo provádìním údržbových prací na nìm jej vypnìte: vypnìte hlavní vypínaè (nebo jistiè) na pøípojce el. proudu nebo odpojte sí ový pøívod ze zásuvky. 7 Neníli se spotøebièem cosi v poøádku, pøípadnì nepracuje správnì, odpojte jej od sítì, pøíp. uzavøete plynový kohoutek, ale sami jej neopravujte. Vždy se s požadavkem na opravu obra te na autorizované servisní støedisko a žádejte jen originální náhradní díly. Nedodržení tohoto ustanovení se rovná porušení bezpeènostních pøedpisù. 8 Rozhodneteli se jakýkoli elektrický spotøebiè dále nepoužívat, doporuèuje se uøíznout sí ový pøívod a zbavit jej všech ostatních volných èástí, zvláštì tìch, jež by mohly být nebezpeèné dìtem hrajícím si s odloženým spotøebièem. 9 Nedopus te, aby se ke spotøebièi pøibližovaly dìti, jeli zapnut gril nebo peèeteli v troubì, nebo tyto èásti mohou být velice horké. 0 Pamatujte, že dìtská pokožka je mnohem citlivìjší než vaše. Nedopus te tedy, aby se ke spotøebièi pøibližovaly dìti, jeli zapnut, pøípadnì bezprostøednì po vypnutí, dokud je ještì horký. Peèeteli cosi v troubì po dlouhou dobu, mohou se dvíøka zahøát na velmi vysokou teplotu. Pøi vkládání nádob do trouby a jejich vyjímání používejte rukavice (chòapky), nebo jiné podobné ochranné pomùcky. Pokožku rukou tak chráníte pøed horkem. V blízkosti zapnutého spotøebièe nikdy nemanipulujte s hoølavými tekutinami (alkoholem, benzínem atd.). Když spotøebiè nepoužíváte, dbejte, aby byl vypnut (všechny ovládací knoflíky v poloze / o ).

4 8 8 Instalace ùležité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích èi údržbových prací odpojte spotøebiè ze zásuvky. Instalování vestavné trouby Trouba je urèena k vestavìní do kuchyòské linky, která však musí mít vhodné rozmìry. Jsou patrné z níže uvedeného obrázku. 9 mm. mm. 67 mm. mm. 8 mm. 9 mm. možný kontakt s žádnou elektrickou èástí nebezpeènou na dotyk. Všechny ochranné kryty musí být zabezpeèeny tak, aby nešly sejmout jinak než pomocí náøadí. Pøipevnìní vestavné trouby ke konstrukci linky. Konzoly A nastavte tak, aby zaøezávaly s podpìrnými trámky (B ) (aby nepøeènívaly).. íly (C) pøiložte ke konzolám A podle obrázku tak, aby symboly tlouš ky boèních stìn skøíòky, vyznaèené na nich, smìøovaly k vám.. Pomocí šroubù pøipevnìte konzoly i s díly (C) k boèním stìnám pøilehlých skøínìk.. Samotnou troubu pak pøišroubujte ke skøíòce pomocí šroubù a plastových podložek (). 9 mm. mm. mm C 8 0 mm. mm. min. C A C B 8 9 mm. 9 mm. mm. mm. 67 mm. mm. 8 mm. 78 mm. 9 mm. mm. min. lektrické pøipojení Trouby opatøené tøížilovým pøívodním kabelem jsou urèeny k provozu na støídavý proud o napìtí a kmitoètu podle vyznaèení na typovém štítku (pod panelem trouby). Ochranný vodiè má žlutozelenou izolaci. 0 mm. Jelikož trouba potøebuje ventilaci, je nutno v místì vestavby zbavit linku zadní stìny. oporuèuje se umístit troubu na dva døevìné trámky. Máli trouba pøijít pøímo na desku, je tøeba z hlediska vìtrání vzadu zajistit otvor o velikosti nejménì x 600 mm. V 60 mm. mm. Abyste upevnili troubu ve skøíòce, otevøte dvíøka trouby a zasuòte šrouby do døeva do otvorù v obvodu rámeèku a pevnì je zašroubujte (jen u nìkterých modelù). Stìny pøilehlých skøínìk kuchyòské linky musí snášet teplo. To je tøeba mít na zøeteli pøedevším v pøípadì dýhovaného nábytku. Musí být sklížen lepidlem, které odolává teplotám až00 o C. V souladu s bezpeènostními pøedpisy musí být zaøízení instalování tak, aby neby Pøipojení napájecího kabelu Otevøení svorkovnice: l Vyšroubujte šroub V l Krytku svorkovnice otevøete tahem za ní Vlastní pøipojení napájecího kabelu sestává z tìchto úkonù: l povolte šroubek kabelové svìrky, jakož i trojici kontaktních šroubù oznaèených LN( ). l pod hlavy šroubù podložte konce jednotlivých žil kabelu takto: Modrý na (N), Hnìdý na (L) a Žlutozelený na ( ) a šrouby utáhnìte l Kabel upevnìte do stavìcí svìrky a svorkovnici uzavøete krytkou.

5 Pøipojení napájecího kabelu k síti Spotøebiè musí být pøipojen k síti pøímo, avšak pøes vícepólový vypínaè (jistiè), jehož kontakty jsou od sebe ve vypnutém stavu vzdáleny alespoò mm. Pøípojka musí být øádnì dimenzována na zátìž, jakou trouba pøedstavuje, a provedena podle souèasnì platných pøedpisù (ochranný vodiè nesmí být vypínaèem pøerušován). Pøívodní kabel musí být veden tak, aby v žádném místì nehrozilo jeho pøehøátí o více než 0 o C nad teplotu v místnosti. A B C F G H I L Ovládací panel Grilovací nebo peèící plech Peèící rošt Otvory pro upevòovací šrouby Knoflík volby režimù trouby Knoflík termostatu trouby Knoflík nastavení èasového spínaèe Kontrolka termostatu Vnitøní sklo dvíøek trouby Pøídržné šrouby vnitøního skla Popis sporáku Pøed provedením pøípojky se pøesvìdète: l zda je dostateènì dimenzována elektrická pøípojka a zjištìné údaje porovnejte se štítkovými hodnotami; l zda je v bytovém (domovním) rozvodu øádnì zapojen ochranný vodiè, zda skuteèných stav ochrany odpovídá stavu požadovanému souèasnými pøedpisy; l zda je k zásuvce, resp. vícepólovému vypínaèi, nainstalovaného spotøebièe snadný pøístup. POZN.: Nepoužívejte žádné redukce, adaptéry, pøemos ovací prvky, protože by se mohly pøehøát a spálit. A C L I B A H 0 0 C B F G L I H H F G H G H F MAX F G F G

6 Technická data Rozmìry pracovního prostoru trouby: šíøka 0 cm hloubka 9 cm výška cm Spotøeba energie: pro dosažení 00 o C 0, kwh na udržení teploty 00 o C po dobu hodiny,0 kwh Celková spotøeba:, kwh Objem pracovního prostoru trouby: Napìtí a kmitoèet: litrù 00 ~ 0 Hz Tento spotøebiè splòuje požadavky následujících pøedpisù vropského spoleèenství: 7/ C z 9/0/7 (Low Voltage bezpeènostní pøedpisy) a následným zmìnám 89/6 C z 0/0/89 (lectromagnetic Compatibility odrušení a elektromagnetická kompatibilita) a následným zmìnám 9/68 C z /07/9 a následným zmìnám Návod k používání trouby Veškeré funkce trouby lze spustit a ovládat pomocí knoflíkù na ovládacím panelu. ùležité: Abyste mohli troubu ovládat manuálnì, bez naprogramování konce vaøení, nastavte knoflík na pøedním panelu na symbol. Knoflíky trouby Pro volbu rùzných funkcí trouby a teploty peèení je trouba vybavena dvìma ovládacími prvky. pro volbu pracovního režimu (oznaèen symbolem ) F pro nastavení pracovní teploty knoflík termostatu (oznaèen symbolem ) umístìný na ovládacím panelu. Pokud je tento knoflík nastaven do jakékoli polohy kromì vypnuto, oznaèené symbolem l, je zapnuto osvìtlení trouby. Pøi nastavení knoflíku do polohy oznaèené symbolem mùžete osvìtlit vnitøní prostor trouby, aniž byste pøitom museli zapínat topná tìlesa.. Statický režim Nastavení knoflíku : Nastavení knoflíku F : kdekoli mezi polohami 60 o C a Po zvolení této polohy se troubì rozsvítí svìtlo a zaènou høát spodní i vrchní topná tìlesa. Jedná se o klasickou peèící troubu našich babièek, kterou ovšem firma Indesit výraznì zlepšila, pokud se týká distribuce tepla a snížení spotøeby energie. Statický režim trouby je nenahraditelný v pøípadì pøípravy pokrmù, které se skládají ze dvou nebo více druhù potravin, tvoøících jeden celek, jako napø. zelí s vepøovými žebírky, treska po španìlsku, telecí s rýží apod. Vynikající výsledky dosáhnete pøi pøípravì pokrmù z hovìzího a telecího masa: dušené maso, guláše, dále divoèiny, vepøové kýty, vepøové peèenì, atd. tedy jídel, která vyžadují pomalou pøípravu a prùbìžné podlévání. Je to však i nejlepší zpùsob pøípravy suchého peèiva, èajového peèiva atd., jakož i ovocných koláèù. Použijeteli tento zpùsob pøípravy, vkládejte pokrmy pouze do jedné výškové úrovnì, protože pøi pøípravì v nìkolika patrech by docházelo ke špatnému rozdìlení tepla. V rùzných výškových úrovních však mùžete využívat horní i spodní vyhøívání, zejména druhé nebo první patro umožòuje pùsobení vyšší teploty zespodu.. Horkovzdušná trouba Nastavení knoflíku : Nastavení knoflíku F : mezi 60 o C a 00 o C V horkovzdušné troubì s nuceným obìhem horkého vzduchu jsou pokrmy obtékány horkým vzduchem, který je udržován v neustálém pohybu ventilátorem umístìným na spodku trouby. Horký vzduch zajiš uje rovnomìrnou pøípravu a zlátnutí jídla na všech stranách. Je prokázáno, že v horkovzdušných troubách je teplota stálá a stejná na všech místech. Lze tedy pøipravovat více pokrmù najednou, pokud teplota pro jejich pøípravu má být pøibližnì stejná. Mùžete tedy vaøit ve dvou patrech najednou povšimnìte si laskavì poznámek uvedených v kapitole Souèasná pøíprava pokrmù v nìkolika výškových úrovních. Nìkolik rad týkajících se pokrmù, pro jejichž pøípravu je horký vzduch zvláštì vhodný: Výteèné výsledky lze dosáhnout napø. u gratinovaných pokrmù z nudlí nudlový nákyp, nákyp z makaronù, rýžový nákyp atd. Pokud se týká masa, je na prvním místì pøíprava peèení, protože optimální rozložení teploty umožòuje nastavit nižší teplotu, zabraòující vysmahnutí š ávy z masa. Peèenì je tedy š avnatìjší a dochází k výraznì nižšímu úbytku hmotnosti. Horkovzdušnou troubu oceníte zejména pøi pøípravì ryb, protože je mùžete péci s minimálním množstvím oleje, takže vzhled a chu zùstanou nezmìnìny. Vynikající výsledky byly dosaženy pøi pøípravì dušené zeleniny: kapusta, èervená øepa, mrkev, tykev, auberginy, paprikové lusky. Mouèníky: okonale se Vám podaøí pøipravit mouèníky z tøeného, kynutého i piškotového tìsta. Horký vzduch mùžete využít i pro rozmrazování bílého i èerveného masa, ryb, chleba staèí nastavit teplotu mezi 80 o 00 o C. Pøi rozmrazování choulostivých pokrmù nastavte termostat na 60 o C nebo využijte pouze cirkulace chladného vzduchu termostat je v poloze 0 o C. 6

7 Upozornìní: Pøed prvním použitím trouby nebo grilu ji pøibližnì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø nic není, termostat nastavte na vysokou teplotu, otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Možná že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu chránily bìhem skladování.. Gril Nastavení knoflíku : Nastavení knoflíku F : Pøi grilování se pokrm pøipravuje sáláním tepla z rozžhaveného elektrického topného tìlesa, kdy tepelné záøení smìøuje jednostrannì shora dolù. Vysoká a pøímá teplota grilu opeèe okamžitì povrch masa a zabrání vytékání š ávy, takže pokrm zùstává š avnatìjší. Grilování je vhodné zejména pro jídla, jejichž povrchová úprava vyžaduje vysokou teplotu: hovìzí steaky, telecí kotlety, minutky, filé, hamburgry atd.. vojitý gril Nastavení knoflíku : Nastavení knoflíku F : Vìtší gril než bìžný se zcela novým prvkem výkon pøi pøípravì pokrmu se zvyšuje o 0%. Teplo z dvojitého grilu dosahuje i do rohù. POZN.: Pøi grilování (režimy, ) musí zùstat dvíøka trouby zavøená.. Gratinování v troubì Nastavení knoflíku : Nastavení knoflíku F : mezi 60 o C a 00 o C Funkce spojuje jednostranné vyzaøování tepla s nucenou cirkulací vzduchu uvnitø trouby. Tímto zpùsobem zabráníte spálení povrchu pokrmu a pøitom se zvyšuje pronikání tepla dovnitø pøipravované potraviny. Výborné výsledky lze dosáhnout pøi pøípravì smìsí masa, kebabu, párkù, vepøových žebírek, jehnìèích kotlet, ïábelského kuøete, køepelky, vepøového filé atd. Velmi vhodný zpùsob pøípravy rùzných rybích specialit, napø. plátkù z tuòáka, meèouna nebo plnìné chobotnice atd. Osvìtlení trouby Otoète knoflíkem a svìtlo se rozsvítí. Osvìtluje vnitøní prostor trouby. Zùstává svítit, dokud je zapnuto nìkteré topné tìleso. Knoflík èasového spínaèe (G) (je k dispozici jen u nìkterých modelù) Èasový spínaè (minutník) se musí pøed uvedením do funkce natáhnout. Otoète proto uvedeným knoflíkem o témìø celou otáèku po smìru hodinových ruèièek a pak jím pootoète zpátky tak, aby znaèka na panelu ukazovala na požadovaný poèet minut. Knoflík èasového spínaèe s vypínáním vaøení (G) (je k dispozici jen u nìkterých modelù) Èasový spínaè (minutník) se musí pøed uvedením do funkce natáhnout. Otoète proto uvedeným knoflíkem o témìø celou otáèku po smìru hodinových ruèièek a pak jím pootoète zpátky tak, aby znaèka na panelu ukazovala na požadovaný poèet minut. Na konci doby vaøení zazní alarm a trouba nebo gril se automaticky vypne. Když je trouba a gril vypnuta, mùže být tento knoflík èasového spínaèe používán jako standardní minutník. Ventilace nuceným obìhem vzduchu Nìkteré modely jsou vybaveny chladicím ventilátorem, který lze zapnout otoèením knoflíku. okud je trouba v provozu, ventilátor bìží automaticky. Je tedy možné, že ucítíte proud chladného vzduchu, který vychází z prostoru mezi panelem a dvíøky trouby. Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chceteli, aby dvíøka na vnìjším povrchu ještì ménì høála, mùžete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máteli malé dìti, je tento doplnìk nutný. odává se pod obj. èíslem nebo 090 (pro tradièní modely s plechovými dvíøky). Lze jej i s montáží zakoupit u autorizovaného prodejce nebo ve støedisku technického servisu. O tìchto provozovnách se informujte u svého prodejce. Manipulace s rukojetí Pozor: Když je trouba zapnuta, pára uniká ze štìrbiny pøi pravé stranì rukojeti. Proto do tohoto prostoru nedávejte ruce. Trouby s trubkovými rukoje mi používají speciální ochranný prostøedek, který se pøi peèení nasazuje. Ten unikající výpary usmìròuje tak, aby se nedostaly pøed sporák. ùležité Nádoby z varného skla nestavte pøímo na dno trouby. Nejenže by to bylo na závadu z hlediska stejnomìrného rozložení tepla po prostoru trouby, ale pokrm by se v takové nádobì mohl snadno spálit, protože topné tìleso je pøímo pode dnem a pùsobilo by pøíliš bezprostøednì. Kromì toho byste nikdy nedocílili øádné cirkulace v teplovzdušném režimu. Tyto nádoby mívají nadto zakøivené dno, aby lépe odolávaly deformaènímu pnutí, takže by ani pøenos tepla mezi dnem trouby a nádoby nebyl ideální. 7

8 Stylové hodiny a èasový spínaè Funkce èasového spínaèe Èasový spínaè pracuje na principu odpoèítávání nastaveného èasu. Tento typ však funguje pouze jako hodiny, troubu nezapíná ani nevypíná. Pouze oznámí uplynutí nastaveného èasu akustickým signálem. Jak nastavit aktuální èas Trouba musí být zapojena do zásuvky. Vytáhnìte knoflík a jeho otáèením po smìru hodinových ruèièek naøiïte èas. Poznámka: Hodiny jsou elektrické. Proto se v pøípadì výpadku sítì zastaví a spustí se až s obnovením napájení. Proto je tøeba je v takovém pøípadì znovu naøídit. Jak nastavit èasový spínaè Knoflíkem otáèejte tak dlouho, až ukazatel ukáže na požadovanou hodnotu (podle vnitøní stupnice). Èas je jasnì vidìt prùhledným okénkem na samotném ukazateli. Nastavený èas se zaène odpoèítávat ihned. Zvuk automaticky ustane po zhruba minutách a èasový spínaè bude nastaven na symbol (funkce hodin). Bzuèák vypnete, resp. zvolíte režim, v nìmž budou fungovat pouze hodiny, nastavením ukazatele na symbol. Programátor vaøení Programátor provozu trouby (pouze u nìkterých modelù) Na obrázku jsou znázornìny ovládací prvky programátoru. Všech potøebných nastavení docílíte pomocí knoflíkù, a. Knoflík Otáèením po smìru hodinových ruèièek lze korigovat èas nastavený na digitálních hodinách (po nainstalování, výpadku napájení, když se hodiny opožïují èi pøedcházejí). Knoflík Otáèením po smìru hodinových ruèièek: nastavujete požadovanou dobu zapnutí trouby (max. 0 minut); vyøadíte akustický signál (nastavení na ); pøepnete troubu do manuálního režimu (nastavení na ). Výše zmínìné symboly se ukazují v okénku. Knoflík Po stisknutí jím lze otáèet obìma smìry. Nastavuje se jím zpoždìný start podle údaje v okénku. Po naøízení hodin je tøeba zkontrolovat synchronizaci hodin s èasem podle stupnice. Manuální režim provozu trouby Troubu lze takto používat klasických zpùsobem, tj. bez jakéhokoli programování. Manuální režim nastavíte otoèením knoflíku (po smìru hodinových ruèièek), až se na stupnici objeví symbol. Poloautomatický režim provozu trouby Troubu zapínáte manuálnì, ale vypnutí provádí po uplynutí nastaveného èasu program automaticky: Pøipravte pokrm do trouby; knoflíkem (otáèením po smìru hodinových ruèièek) nastavte poèet minut, po jejichž uplynutí se má trouba vypnout (objevuje se v okénku ); pøíslušným knoflíkem nastavte požadovanou teplotu. Pøekontrolujte, zda údaj na hodinách je synchronizován s èasovým údajem v okénku. Automatický režim provozu trouby Vložte pokrm do trouby; knoflíkem (otáèením po smìru hodinových ruèièek) nastavte dobu peèení (údaj odeèítáte v okénku ); stisknìte knoflík a otáèejte jím po smìru hodinových ruèièek, dokud se v okénku neobjeví požadovaný èas zahájení vaøení (zpoždìný start); knoflíkem termostatu nastavte požadovanou teplotu. Na konci pracovního intervalu se v okénku objeví proti znaèce 0 ; podle tohoto stavu poznáte, že už trouba nebìží. Zvukový signál Vás upozorní, že vaøení je u konce. Chceteli zvukový signál vypnout, otáèejte knoflíkem po smìru hodinových ruèièek, až se v okénku objeví proti znaèce symbol. Pøíklad nastavení programátoru pro automatický režim trouby: Èas konce peèení: 7:00 (9:00) hod. oba peèení: hodiny Vložte do trouby pøipravovaný pokrm; knoflíkem (otáèením po smìru hodinových ruèièek) nastavte dobu 8

9 peèení, tj. hodiny (objeví se v okénku ); stisknìte knoflík a nastavte jím (otáèením po smìru hodinových ruèièek) èas zpoždìného startu :00 (objeví se v okénku ); potøebnou teplotu nastavte termostatem. Pak už se o všechno postará programátor za vás: zapne troubu v :00 (7:00) a v 7:00 (9:00) ji vypne. Èasový spínaè (minutník) Programátor vám také mùže posloužit jako obyèejný kuchyòský èasový spínaè. Trouba však v takovém pøípadì nesmí být naprogramována na automatický režim ani nesmí být zapnuta. Èas nastavíte otáèením knoflíku po smìru hodinových ruèièek za sledování údaje v okénku. imálnì lze nastavit 0 minut. Akustický signál zrušíte otoèením knoflíku (po smìru hodinových ruèièek) na symbol (v okénku ). Naprogramování vaøení Naprogramované peèení (vaøení) se v nièem neliší od bìžného peèení. Systém programátoru ovládá dobu vaøení ve vaší nepøítomnosti nebo zaneprázdnìnosti. Proto pøi automatickém provozu pøipravujte radìji taková jídla, která nevyžadují pøi pøípravì Vaši zvláètní pozornost. Hodiny trouby vyjadøují èas ve hodinovém cyklu. Nelze tedy kupøíkladu nastavit 0:00, ale je tøeba nastavit 8:00 apod. Je tedy možné nastavovat dobu peèení nejdéle dvanáct hodin pøedem. ùležité o manuálního režimu (bez programátoru) pøepnete troubu následující postupem:. Pøi naøizování hodin se pøesvìdète, zda je èas (který ukazují hodiny), synchronizován s èasem v okénku "".. Knoflíkem otáèejte po smìru hodinových ruèièek, až se symbol kryje se znaèkou na stupnici v okénku "". Rady pro vaøení "Multifunkèní" trouba poskytuje výbìr z øady možností, které dovolí pøipravovat každý pokrm tím nejvhodnìjším zpùsobem. Rùzné funkce umožní pøístup tepla podle potøeby: ze spodu, se shora nebo ze všech stran s potøebnou intenzitou. Èasem se pøístroj nauèíte optimálnì využívat. ále uvedené údaje slouží tedy jenom jako orientaèní body, které si podle Vašich osobních zkušeností mùžete pøizpùsobit. Souèasná pøíprava pokrmù v nìkolika výškových úrovních Pokud si pøejete pøipravovat jídlo ve dvou výškových úrovních, použijte funkci "horkovzdušná trouba", protože jen ta Vám tuto pøípravu umožní. Trouba je rozdìlena do výškových úrovní. Pøi pøípravì s pomocí horkého vzduchu používejte dvì ze tøí prostøedních; první dolní a první horní jsou vystaveny pøímému pùsobení horkého vzduchu, takže choulostivìjší pokrmy by se mohly pøipálit. Bìžnì se používá druhé a ètvrté patro odspodu, pøièemž pokrmy, které potøebují vìtší teplotu ukládáme do druhého patra. Pøipravujemeli napø. souèasnì peèeni a nìjaký jiný pokrm, vložíme peèeni do druhé výškové úrovnì a choulostivìjší pokrm do ètvrté. Pøipravujemeli souèasnì pokrmy s rùznì dlouhou dobou vaøení, které vyžadují rùzné teploty, nastavíme støední teplotu, choulostivìjší pokrm uložíme na ètvrtou úroveò a pokrm, který vyžaduje kratší dobu pøípravy, vyjmeme z trouby døíve. Pánev na zachytávání odkapávajícího tuku pokládejte dolù na spodní patro trouby, gril na horní. Pøejeteli si péci dvì pizzy, použijte. a. patro pøi teplotì 0 o C a pizzu vsuòte do trouby pøedehøívané nejménì minut. Na. výškové úrovni potøebujete pro pøípravu delší èas, vyjmìte tedy nejprve níže uloženou pizzu a po nìkolika minutách pak druhou. Peèeteli koláèe nebo dorty na dvou výškových úrovních, používejte. a. Nepoužívejte druhé patro, protože tam je teplota pøíliš vysoká. Používání grilu U vícefunkèní trouby s " programy" máte k dispozici rùzné možnosti grilování. Pro malá množství grilovaných potravin používejte polohu grill, spotøeba el.energie je pouze 00 W a pøitom je zajištìno dokonalé grilování napø. toastù, párkù atd. Grilované potraviny ukládejte doprostøed grilu, protože je zapnuta pouze støední èást odporu, v rozích by se potravina nepropekla. Poloha dvojitý gril umožní grilovat na celé ploše grilu. ùležité: Grilujeme pouze se zavøenými dvíøky peèící trouby, nejen proto, abychom dosáhli optimálních výsledkù, ale proto, abychom dosáhli výrazné úspory el.energie (asi 0%). Pøi grilování doporuèujeme nastavit termostat do nejvyšší polohy, protože v této poloze se dosáhne nejvyššího výkonu, který spoèívá ve vyzaøování infraèervených paprskù. To ale neznamená, že podle potøeby nemùžete nastavit gril na nižší výkon jednoduše otoète termostatem do požadované polohy. Když používáte gril, umístìte Bìhem grilování ponechte v troubì plech na tuk, aby se zachytil odkapávající omastek. 9

10 Praktické rady pro peèení a vaøení v troubì Nastavení knoflíku volby Pøipravovaný pokrm Hmotnost (kg) Pozice roštu odspodu oba pøedehøevu (min.) Knoflík termostatu oba peèení (min.) ( o C) Statický režim Vepøová peèenì Telecí Kachna Snìhové peèivo Sušenky 0, 0, 0, Horkovzdušný režim Gril vojitý gril Pizza Lasagne Zapeèené nudle Jehnìèí Kuøe Makrela Pražma Èokoládový dort Kynutý koláè ort nebo koláè Ovocný dort Briošky Moøský jazyk èi sépie Kalmáry a garnáty na rožni Rybí filé z tresky Grilovaná zelenina Telecí steaky Kotlety Hamburgery Makrely, 0, 0,, Gratinování Grilované kuøe Plnìná chobotnice,, Pozn.: doby úpravy pokrmù jsou pøibližné a mùžete je mìnit podle individuálních požadavkù. 0

11 Bìžná údržba a èištìní trouby Pøed každým èištìním, resp. provádìním údržby troubu vypnìte ze zásuvky. Životnost trouby prodloužíte tím, že ji budete zbavovat neèistot èasto. Pøitom je tøeba mít na zøeteli, že l Smaltované èásti je tøeba omývat teplou vodou písku a jiným abrasivním prostøedkùm a agresívním chemickým pøípravkùm je tøeba se vyhnout, protože by mohly výrobek poškodit; l Vnitøek trouby je nejlépe omýt teplou vodou a mycím práškem bezprostøednì po použití, dokud je trouba ještì teplá. Na závìr omyté plochy opláchnìte a dokonale vysušte. l lektrické plotýnky èistìte navlhèeným hadøíkem a bìhem doby, kdy jsou ještì teplé, je mùžete jemnì potøít minerálním olejem. l Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny, zejména tehdy, pøišlyli do styku s vysoce úèinnými èistícími prášky (fosfátovými), resp. pøíliš tvrdou vodou. oporuèujeme je vždy po umytí poøádnì opláchnout a dobøe vysušit. Je dobré vysušit i kapky vody, které na tìchto èástech zùstaly; Výmìna žárovky osvìtlení vnitøku trouby l Troubu odpojte od napájení buï vypnutím vícepólového vypínaèe na její pøípojce, nebo pokud možno vytažením sí ového pøívodu ze zásuvky; l Vyšroubujte sklenìný kryt osvìtlovací žárovky; l Vyšroubujte žárovku a vymìòte ji za novou odolávající teplotám do 00 o C, která má tyto parametry: Napìtí 0 V Výkon W Závit l Zašroubujte sklenìný kryt a opìt troubu pøipojte na sí.

12 Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: Merloni lettrodomestici s.r.o. U nákladového nádra í, 0 00 Praha, Èeská republika viale Aristide Merloni, Fabriano tel. 07/66 telex 6096 fax 07/669 Forno multifunzione con programmi 0/ GB Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 0/

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

HS 30. Trouba s ovládáním varné desky. Návod k instalaci a pou ití

HS 30. Trouba s ovládáním varné desky. Návod k instalaci a pou ití HS 30 Trouba s ovládáním varné desky Návod k instalaci a pou ití HS 30 Trouba s ovládáním varné desky Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti

Více

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2 PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní

Více

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

FM 27 M IX FM 27 M FM 27 M IX FR FM 27 M FR

FM 27 M IX FM 27 M FM 27 M IX FR FM 27 M FR FM 27 M IX FM 27 M FM 27 M IX FR FM 27 M FR Nová vestavná trouba "7 kuchaøù" Návod k instalaci a pou ití Code 11280 Dùležitá upozornìní 1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu použití v domácnostech.

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

FS 41 FS 41 R FS 42 FS 45 RC FS 46 C

FS 41 FS 41 R FS 42 FS 45 RC FS 46 C FS 41 FS 41 R FS 42 FS 45 RC FS 46 C Elektrická trouba Návod k instalaci a pou ití Vá ený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje

Více

K 3C0 E. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a použití. dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

K 3C0 E. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a použití. dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, K C0 E Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte,

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

K 3C8 P. Sporák s troubou "7 kuchaøù" Návod k instalaci a použití. dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

K 3C8 P. Sporák s troubou 7 kuchaøù Návod k instalaci a použití. dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, K C8 P Sporák s troubou "7 kuchaøù" Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte,

Více

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika VF 302 IX Výrobce nenese žádnou odpovìdnost za pøípadné nepøesnosti nebo chyby v tomto návodu, vzniklé pøi tisku nebo kopírování. Vyhrazujeme si právo provádìt na svých výrobcích zmìny, které považujeme

Více

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 OBSAH CZ INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 PØÍSLUŠENSTVÍ TROUBY STRANA 7 FUNKCE

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Sklokeramická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Sklokeramická varná deska. Návod k instalaci a obsluze KM 6000 Q Sklokeramická varná deska Návod k instalaci a obsluze KM 6000 Q Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

C 547 M. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a pou ití

C 547 M. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a pou ití C 47 M Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a pou ití C 47 M Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI

Více

K644MS. Sporák s multifunkèní troubou. Návod k instalaci a použití

K644MS. Sporák s multifunkèní troubou. Návod k instalaci a použití K644MS Sporák s multifunkèní troubou Návod k instalaci a použití K644MS Sporák s multifunkèní troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti

Více

Vestavná trouba. Návod k instalaci a pou ití

Vestavná trouba. Návod k instalaci a pou ití ., && + Vestavná trouba Návod k instalaci a pou ití FD 88 C Vestavná trouba Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

Sporák. Návod k instalaci a pou ití

Sporák. Návod k instalaci a pou ití + $"' 2 Sporák Návod k instalaci a pou ití C 649 P Sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Odsavaè par. Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT

Odsavaè par. Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT Odsavaè par Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT HAI 9 VT Odsavaè par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

K6C7M. Sporák se sklokeramickou deskou. Návod k instalaci a použití

K6C7M. Sporák se sklokeramickou deskou. Návod k instalaci a použití K6C7M Sporák se sklokeramickou deskou Návod k instalaci a použití K6C7M Sporák se sklokeramickou deskou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

K 342 M/EU K 342 MS/EU K 343 M/EU

K 342 M/EU K 342 MS/EU K 343 M/EU K 2 M/EU K 2 MS/EU K M/EU Sporák s multifunkèní troubou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje

Více

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

AHS AM.E. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 12/98 - ****** - GB. www.merloni.

AHS AM.E. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 12/98 - ****** - GB. www.merloni. NÁVOD K POUŽITÍ AHS AM.E Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.merloni.com Via Aristide Merloni, 47-60044 Fabriano - tel. (0732) 6611 - Italy 12/98

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL 6cs33025.fm5 Page 11 Wednesday, March 6, 2002 4:09 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

XP 90 G. Vaøidlová deska. Návod k instalaci a pou ití

XP 90 G. Vaøidlová deska. Návod k instalaci a pou ití XP 90 G Vaøidlová deska Návod k instalaci a pou ití Vá ený zákazníku, návod, který jste obdr el k na emu výrobku, vychází z v eobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mù e dojít k situaci,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm)

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm) AKM 953 BA CZ POPIS VÝROBKU 1. Varná zóna Ø 180, 1700 W 2. Halogenová dvojitá varná zóna Ø 210/120, 2400 W 3. Varná zóna Ø 145, 1200 W 4. Varná zóna Ø 145, 1200 W 5. Displej Důležité: Chcete-li zabránit

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU 6cs33072.fm Page 12 Tuesday, February 3, 2004 5:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

B31915-5. vestavìná trouba

B31915-5. vestavìná trouba B31915-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

HM 50 HM 50 G HM 54 T

HM 50 HM 50 G HM 54 T HM 0 HM 0 G HM T Vestavný sporák trouba Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě

Více

PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R

PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R Vestavné vaøidlové desky 60 Návod k instalaci a pou ití PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4403-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

návod k použití Trouba EOB64201

návod k použití Trouba EOB64201 návod k použití Trouba EOB64201 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Návod k použití... 3 Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO http://cs.yourpdfguides.com/dref/619366

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO http://cs.yourpdfguides.com/dref/619366 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Návod k obsluze. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 4324175-10/98. Pøedpis 89/336/CEE 73/23/CEE

Návod k obsluze. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 4324175-10/98. Pøedpis 89/336/CEE 73/23/CEE Pøedpis 89/336/CEE 73/23/CEE Návod k obsluze Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.merloni.com Via Aristide Merloni, 47-60044 Fabriano - tel. (0732)

Více

63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ

Více

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

COMPETENCE B3051-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B3051-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití COMPETENCE B3051-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod

Více

COMPETENCE B3781-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B3781-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití COMPETENCE B3781-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod

Více

B4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807478

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807478 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 33124Cz.fm5 Page 12 Wednesday, February 23, 2000 9:06 AM CZ OBSAH PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

CZ.fm Page 11 Monday, April 11, :24 AM NÁVOD K POUŽITÍ

CZ.fm Page 11 Monday, April 11, :24 AM NÁVOD K POUŽITÍ 61433001CZ.fm Page 11 Monday, April 11, 2005 11:24 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ SEZNÁMENÍ S MRAZNIÈKOU ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ SERVIS

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

B8971-5. vestavìná trouba

B8971-5. vestavìná trouba B8971-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807364

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807364 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze XF 905 Profi vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze XF 905 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

FB 51 FB 51A FD 51 FR 54

FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Informace pro uživatele EOB 3612 822 923 394-A-070303-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele.

Více

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty DRIVER víøivé vany a SA. Návod k montáži a použití ool Driver - je procesorová jednotka urèená pro komfortní nastavení a kontrolu teploty Vašeho bazénu. Mìøí a zobrazuje teplotu bazénu (TUV) a teplotu

Více

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. Kávovar -2- ÈESKY Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøed prvním pou itím pøístroje si peèlivì

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

B3191-5. vestavìná trouba

B3191-5. vestavìná trouba B3191-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

B4101-5. vestavìná trouba

B4101-5. vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si,

Více

Důležitá upozornění 1. Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití v 14. domácnostech.

Důležitá upozornění 1. Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití v 14. domácnostech. Důležitá upozornění 1. Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití v domácnostech. 2. Než začnete spotřebič používat, pečlivě si přečtete pokyny uvedené v této příručce. Naleznete v ní důležité

Více

31102002CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, 2005 2:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ

31102002CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, 2005 2:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ 31102002CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, 2005 2:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

COMPETENCE B6871-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B6871-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití COMPETENCE B6871-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/806944

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/806944 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

HGK.1 Vestavný sporák

HGK.1 Vestavný sporák HGK.1 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK.1 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

COMPETENCE E3001-1. Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele

COMPETENCE E3001-1. Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele COMPETENCE E3001-1 Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku, pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité jsou pøedevším Bezpeènostní

Více