Návrh na nařízení Evropského parlamentu a Rady o organizaci a využití vzdušného prostoru na jednotném evropském nebi
|
|
- Ludvík Musil
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návrh na nařízení Evropského parlamentu a Rady o organizaci a využití vzdušného prostoru na jednotném evropském nebi (2002/C 25 E/10) (Text s významem pro EHP) KOM(2001) 564 v konečném znění 2001/0236(COD) (Předložený Komisí 12. října 2001) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství a zejména její článek 80 odst. 2, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru, s ohledem na stanovisko Výboru regionů, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) vytvoření jednotného evropského nebe vyžaduje harmonizovaný přístup zaměřený na regulaci organizace a využití vzdušného prostoru; (2) zpráva Skupiny na vysoké úrovni pro jednotné evropské nebe potvrdila potřebu pravidel na úrovni Společenství, která by prováděla navrhování, regulaci a strategické řízení vzdušného prostoru v evropském měřítku a která by posílila uspořádání toku letového provozu; (3) sdělení Komise o vytvoření jednotného evropského nebe vyžaduje strukturální reformu umožňující vytvoření jednotného nebe prostřednictvím integrovaného uspořádání vzdušného prostoru a vývoje nových koncepcí a procedur uspořádání letového provozu; (4) nařízení (EHS) /.. Evropského parlamentu a Rady stanovuje rámec pro vytvoření jednotného evropského nebe; (5) vzdušný prostor je společným zdrojem a je třeba, aby byl využíván flexibilním způsobem se zajištěním poctivého a transparentního nakládání pro všechny uživatele při současném respektování bezpečnostních a obranných potřeb členských států a jejich závazků v mezinárodních organizacích; (6) efektivní uspořádání vzdušného prostoru je základním prvkem pro zvýšení kapacity systému letových provozních služeb, pro poskytnutí optimální reakce na různé požadavky uživatelů a pro dosažení nejflexibilnějšího využití vzdušného prostoru;
2 (7) činnosti Eurocontrolu potvrzují, že síť leteckých tratí a struktura vzdušného prostoru nemohou být realisticky rozvíjeny v izolaci, neboť každý jednotlivý členský stát je nedílným prvkem evropské sítě uspořádání letového provozu; (8) měl by být vytvořen určitý jednotný vzdušný prostor pro traťový letový provoz v horním vzdušném prostoru. Mělo by být v souladu s tím vyznačeno rozhraní mezi takovým vzdušným prostorem a regionálními a místními vzdušnými prostory; (9) vymezení vzdušného prostoru, ve kterém mají být poskytovány služby letového provozu, by mělo být vztaženo k potřebě efektivních služeb a nikoliv k národním hranicím; (10) uživatelé vzdušného prostoru čelí různým podmínkám přístupu k vzdušnému prostoru Společenství a svobody pohybu v rámci tohoto vzdušného prostoru Společenství. To je důsledkem nedostatečné harmonizace klasifikace vzdušného prostoru; (11) překážky v definici sítě leteckých tratí způsobují koncentraci toků letového provozu v pevně stanovených bodech křížení nebo uzlech letových cest, přestože zásada přímých směrování je preferovaným, ekonomickým a ekologickým způsobem využívání vzdušného prostoru Společenství; (12) je důležité dosáhnout společné harmonizované struktury vzdušného prostoru, s jejíž pomocí bude současné a budoucí přidělování vzdušného prostoru založeno na společných zásadách a s jejíž pomocí bude možno provádět navrhování a uspořádání vzdušného prostoru v souladu s harmonizovanými pravidly; (13) mělo by být vytvořeno odpovídající rozhraní mezi horním a spodním vzdušným prostorem a je žádoucí provést rozšíření harmonizovaného přístupu ke spodnímu vzdušnému prostoru; (14) rozdíly v organizaci spolupráce civilního a vojenského sektoru ve Společenství brání jednotnému a včasnému uspořádání vzdušného prostoru a provádění změn. Úspěch koncepce jednotného nebe závisí na efektivní spolupráci mezi civilními a vojenskými orgány; (15) mělo by být zajištěno efektivní fungování koncepce flexibilního využití vzdušného prostoru a uspořádání na bázi spolupráce za účelem hladkého sladění vojenského výcviku s civilní leteckou dopravou. Je nezbytné optimalizovat místo, velikost a časové doby použití sektorů vzdušného prostoru vyčleněných pro vojenské potřeby, zejména během dob špičky pro civilní leteckou dopravu a ve vzdušném prostoru s vysokou hustotou provozu; (16) měla by být zajištěna ochrana vojenských provozních činností vždy, když bude aplikace společných zásad a kritérií, jak je uvedeno v tomto nařízení, na úkor jejich bezpečného a efektivního provedení; (17) měla by být zavedena odpovídající opatření orientovaná na zlepšení efektivity uspořádání toku letového provozu; 2
3 (18) v souladu se závěry Skupiny na vysoké úrovni pro jednotné evropské nebe je Eurocontrol orgánem, který má odpovídající odborné zázemí na podporu Společenství v jeho úloze regulátora. Z tohoto důvodu může být vývoj navrhovaných opatření realizován Eurocontrolem za příslušných ujednání, která budou požadovat, aby Eurocontrol dodržoval podmínky, jež budou zahrnuty v určitém rámci pro spolupráci mezi Komisí a Eurocontrolem; (19) v souladu se zásadami subsidiarity a proporcionality, které jsou uvedeny v článku 5 Smlouvy, není možno cílů tohoto nařízení, tj. vytvoření evropského vzdušného prostoru jako určitého jednotného provozního vzdušného prostoru, dostatečným způsobem dosáhnout členskými státy jednotlivě, a z toho důvodu vzhledem k nadnárodnímu charakteru této činnosti může být těchto cílů lépe dosaženo Společenstvím při současném zajištění toho, že prováděcí postupy budou brát zřetel na specifické místní podmínky; (20) vzhledem k tomu, že opatření nezbytná pro provedení tohoto nařízení jsou opatření obecného rozsahu ve smyslu článku 2 rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999, kterým se stanoví postupy pro výkon prováděcích pravomocí udělených Komisi ( 1 ), měla by být přijata za využití regulační procedury uvedené v článku 5 zmíněného rozhodnutí; PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: ČÁST I VŠEOBECNÉ ASPEKTY Článek 1 Oblast aplikace 1. Toto nařízení se týká organizace a využití vzdušného prostoru v souladu a v rámci nařízení (EHS) /.. [rámcové nařízení], kterým se stanoví rámec pro vytvoření jednotného nebe. 2. Toto nařízení se vztahuje na vzdušný prostor, kde členské státy jmenují poskytovatele letových navigačních služeb, jak je uvedeno v článku 8 nařízení (EHS) /.. [nařízení o poskytování služeb]. Článek 2 Cíl nařízení Cílem tohoto nařízení je vytvoření vzdušného prostoru Společenství jakožto určitého jednotného provozního vzdušného prostoru, kde společné postupy pro navrhování, plánování a management zajišťují efektivní a bezpečnou realizaci uspořádání letového provozu. Využití vzdušného prostoru Společenství musí podporovat provozování letových navigačních služeb jakožto určitého koherentního a konzistentního celku v souladu s ustanoveními nařízení (EHS) /.. [nařízení o poskytování služeb]. ( 1 ) Úř. věst. č. L 184, , s
4 Článek 3 Definice Pro potřeby tohoto nařízení a vedle definic uvedených v článku 2 nařízení (EHS) /.. [rámcové nařízení] se: a) termínem jednotný provozní vzdušný prostor rozumí jednotné postupy a bezpečnostní standardy pro uspořádání vzdušného prostoru při zajišťování řízení letového provozu; b) termínem návrh vzdušného prostoru rozumí odpovídající účinný a efektivní proces pro strukturování, rozdělení a kategorizaci vzdušného prostoru společně s plánováním leteckých tratí a vzdušného prostoru; c) termínem letová informační oblast rozumí vzdušný prostor o stanovených rozměrech, v jehož rámci jsou poskytovány letové informační služby a pohotovostní služby; d) termínem úroveň rozdělení rozumí hranice mezi horním a spodním vzdušným prostorem; e) termínem horní vzdušný prostor rozumí vzdušný prostor nad určitou letovou hladinou; f) termínem spodní vzdušný prostor rozumí vzdušný prostor pod určitou letovou hladinou; g) termínem letová hladina rozumí určitá hladina o konstantním atmosférickém tlaku, která je vztažena ke konkrétní hodnotě tlaku 1013,2 hektopascalů a je oddělena od jiných takových hladin specifickými intervaly hodnot tlaku; h) termínem funkční blok vzdušného prostoru rozumí vzdušný prostor o optimálně stanovených rozměrech situovaný nad zemí nebo vodní plochou, ve kterém jsou poskytovány letové navigační služby; i) termínem středisko řízení oblasti rozumí provozní jednotka vytvořená za účelem poskytování služeb řízení letového provozu pro leteckou dopravu v určitém bloku vzdušného prostoru, který se nachází pod její zákonnou příslušností; j) termínem klasifikace vzdušného prostoru rozumí klasifikace vzdušných prostorů dle Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) abecedním způsobem označená jako třídy A až G, jak je uvedeno v dodatku 4 dvanáctého vydání (z července 1998) přílohy 11 Chicagské úmluvy o mezinárodním civilním letectví z roku 1944, rovněž definovaná jako vzdušné prostory o stanovených rozměrech, označené abecedně, v jejichž rámci mohou být provozovány specifické typy letu a pro které jsou stanoveny letové provozní služby a provozní pravidla; k) termínem přímé směrování rozumí provoz letadla umožňující letadlu za letu pokračovat přímo mezi dvěma body mimo plán leteckých tratí; 4
5 l) termínem síť leteckých tratí rozumí síť specifikovaných leteckých tratí pro směrování toku letového provozu, jak je třeba pro poskytování letových provozních služeb; m) termínem sektor rozumí rozdělení celkového objemu řídících úloh do částí vzdušného prostoru s možností uspořádání, u kterých je možno měřit výkon a kapacitu; n) termínem flexibilní využití vzdušného prostoru rozumí koncepce uspořádání vzdušného prostoru aplikovaná v oblasti Evropské konference civilního letectví, jak je stanoveno v prvním vydání Příručky o uspořádání vzdušného prostoru pro aplikaci koncepce flexibilního využití vzdušného prostoru, která byla vydána Eurocontrolem 5. února 1996; o) termínem uspořádání vzdušného prostoru rozumí funkce plánování s hlavním cílem maximálního využití dostupného vzdušného prostoru dynamickým časovým sdílením a případným časovým rozdělením vzdušného prostoru mezi různé kategorie uživatelů vzdušného prostoru na základě krátkodobých potřeb; p) termínem uspořádání letových provozních toků rozumí služba vytvořená s cílem přispět k bezpečnému, uspořádanému a urychlenému toku letového provozu zajištěním toho, že kapacita řízení letového provozu bude využita v maximální možné míře a že objem dopravy bude slučitelný s kapacitami deklarovanými příslušnými poskytovateli letových provozních služeb; p) termínem rozhodování na bázi spolupráce rozumí proces pro výměnu informací mezi poskytovateli letových provozních služeb, provozovateli letišť, poskytovateli uspořádání toku letového provozu a uživateli vzdušného provozu za účelem zajištění větší flexibility v přidělování slotů/leteckých tratí a v procesech letové koordinace se zaměřením na optimalizaci využití nedostatkové kapacity. ČÁST II ARCHITEKTURA VZDUŠNÉHO PROSTORU Článek 4 Vytvoření Evropské horní letové informační oblasti 1. Při náležitém respektování požadavků ICAO, jak je uvedeno v dvanáctém vydání (z července 1998) přílohy 11 Chicagské úmluvy o mezinárodním civilním letectví z roku 1944, musí být v horním vzdušném prostoru vytvořena jednotná Evropská letová informační oblast, dále uváděná jako Evropská horní letová informační oblast (EUIR). 2. Rozdělení mezi horním a spodním vzdušným prostorem je stanoveno na letové hladině Do tří let od vytvoření EUIR musejí Evropský parlament a Rada rozšířit na základě návrhu Komise koncepci uvedenou v odstavci 1 tohoto článku tak, aby zahrnovala vytvoření Evropské letové informační oblasti ve spodním vzdušném prostoru. 5
6 4. Komise musí podniknout nezbytná opatření za účelem provedení uznání EUIR ze strany ICAO, jak je požadováno desátým vydáním (z července 1997) přílohy 15 Chicagské úmluvy o mezinárodním civilním letectví z roku Komise za účasti Eurocontrolu musí rovněž zajistit publikování jednotných leteckých informací týkajících se EUIR prostřednictvím konsolidace existujících národních leteckých informací. Toto publikování bude zahrnovat všechny změny požadavků a procedury zavedené realizací jednotného nebe. Článek 5 Přeuspořádání horního vzdušného prostoru 1. Musí být provedeno přeuspořádání EUIR do funkčních bloků vzdušného prostoru o minimální velikosti na základě bezpečnosti a efektivity. Hranice takových funkčních bloků vzdušného prostoru nemusejí přesně odpovídat národním hranicím. Funkční bloky vzdušného prostoru budou vytvořeny za účelem podpory poskytování letových provozních služeb v rámci středisek řízení oblasti odpovědných za určitou optimální velikost vzdušného prostoru v EUIR. 2. Funkční bloky vzdušného prostoru musejí být definovány v souladu s procedurou uvedenou v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení. Definice takových funkčních bloků vzdušného prostoru musí: i) účinně podporovat stávající a budoucí model letového provozu; ii) zajišťovat, aby byl každý blok vzdušného prostoru navržen tak, aby docházelo k maximalizaci efektivity evropského vzdušného prostoru jakožto celku; (iii) brát zřetel na lidské a kapitálové zdroje různých poskytovatelů letových navigačních služeb; (iv) minimalizovat transakční náklady mezi různými středisky řízení oblastí; (v) zajišťovat koherentní vztah mezi stávajícím a budoucím uspořádáním horního a spodního vzdušného prostoru. Článek 6 Klasifikace vzdušného prostoru 1. EUIR musí být stanovena v souladu s harmonizovanou klasifikací vzdušného prostoru za účelem plynulého poskytování letových navigačních služeb v rámci Společenství a za účelem vytvoření jednotné kategorie prostředí, v němž je veškerý letový provoz znám poskytovatelům letových provozních služeb, a to jak polohou, tak letovými záměry. 2. Klasifikace uvedená v odstavci 1 bude vytvořena na základě společné a zjednodušené aplikace klasifikace vzdušného prostoru, která je v současné době předepsána v kapitole 2 dvanáctého vydání (z července 1998) přílohy 11 Chicagské úmluvy o mezinárodním civilním letectví z roku
7 3. Nezbytná prováděcí pravidla v oblasti, na kterou se vztahuje tento článek, musejí být předepsána v souladu s postupem uvedeným v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení. Článek 7 Přímé směrování v horním vzdušném prostoru Na základě bezpečnostní analýzy zorganizují poskytovatelé letových služeb fázované provedení přímého směrování v EUIR jakožto optimálního ekonomického a ekologického využití vzdušného prostoru Společenství. Poskytovatelé služeb budou Komisi pravidelně podávat zprávu o této realizaci. Článek 8 Návrh jednotného vzdušného prostoru Uspořádání, rozdělení a kategorizace vzdušného prostoru spolu s plánováním leteckých směrů budou spočívat na jednotném, účinném a efektivním návrhovém procesu v rámci dohodnuté koncepce provozu. Za tímto účelem musejí být stanoveny společné zásady, pravidla vzdušného prostoru a kritéria pro navrhování sektorů, zejména navrhování mezinárodních sektorů, a navrhování leteckých tratí na základě Koncepce a kritérií pro střednědobou síť leteckých tratí EUR a související sektorové rozdělení vzdušného prostoru, EATMP ARN verze 4 vydané Eurocontrolem dne 1. dubna Nezbytná prováděcí pravidla v oblastech, na které se vztahuje tento článek, budou předepsána v souladu s postupem uvedeným v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení. Článek 9 Konzistentnost s návrhem pro spodní vzdušný prostor Na základě kritérií uvedených v článku 5 odst. 2 tohoto nařízení budou plánování a návrh spodního vzdušného prostoru harmonizovány tak, aby byla zajištěna konzistentnost s horním vzdušným prostorem a aby byl brán zřetel na prostředí na letištích a v okolí letišť v souladu s postupem uvedeným v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení. Na základě článku 4 odst. 3 bude koncepce funkčních bloků vzdušného prostoru uvedená v článku 5 tohoto nařízení rozšířena tak, aby došlo k vytvoření obdobných bloků ve spodním vzdušném prostoru, zejména za účelem řešení problémů mezinárodního provozu u krátkých a středních letů. Poskytovatelé navigačních služeb musejí harmonizovat provozy a praktiky týkající se přibližování a odletů letadel na letiště a z letišť, jakož i jejich pohyb na letištní ploše. Za účelem ověření místní proveditelnosti těchto postupů musí být stanoven určitý společný postup k definici takových praktik, v souladu s procedurou uvedenou v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení, včetně metod pro vyhodnocení rizik. 7
8 ČÁST III KOORDINACE CIVILNÍHO A VOJENSKÉHO SEKTORU Článek 10 Koordinace civilního a vojenského sektoru 1. Členské státy musejí zajistit efektivní přidělování a využívání vzdušného prostoru uživateli vzdušného prostoru z řad civilního a vojenského sektoru prostřednictvím jednotné a úplné aplikace koncepce flexibilního využití vzdušného prostoru. 2. Členské státy musejí usnadňovat organizaci spolupráce civilního a vojenského sektoru zvláště ve všech aspektech uspořádání vzdušného prostoru a uspořádání toku letového provozu. Civilní a vojenští poskytovatelé letových navigačních služeb budou provádět výměnu dat podle ujednání uvedených v článku 10 nařízení (EHS) /.. [nařízení o poskytování služeb]. 3. Při respektování všeobecných podmínek pro uspořádání toku letového provozu, jak je definováno podle článku 13 tohoto nařízení, musejí být stanovena kritéria: pro využití rozděleného vzdušného prostoru, včetně faktorů pro určování horizontálních a vertikálních rozsahů, umístění takového vzdušného prostoru a jeho rozdělení do funkčních prvků, které budou aktivovány podle poptávky; pro aplikaci koncepce flexibilního využití vzdušného prostoru, v souladu s procedurou uvedenou v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení. Tato kritéria budou provádět zásady uvedené v článku 4 nařízení (EHS) /.. [rámcové nařízení]. 4. Členské státy budou podporovat plnou integraci protivzdušné obrany do uspořádání vzdušného prostoru při zajištění plného využití vzdušného prostoru za určitých dohodnutých podmínek a ujednání, při respektování národních bezpečnostních požadavků. 5. Aniž by tím byly dotčeny mezinárodní dohody a úmluvy, jichž je Společenství jednou ze smluvních stran, a za účelem zajištění bezpečnosti civilního letectví mohou členské státy požádat o předložení určitého letového plánu pro jakýkoliv vojenský let vstupující do vzdušného prostoru, kde provedly jmenování poskytovatelů letových provozních služeb v souladu s články 8 a 9 nařízení (EHS) /.. [nařízení o poskytování služeb], bez ohledu na výchozí místo a/nebo místo určení daného letu. Článek 11 Dočasná výjimka pro vypracování úprav V případě vážného narušení vojenských operací mohou členské státy požádat Komisi o vypracování úprav u kritérií definovaných v souladu s článkem 10 odst. 3 na svém území. 8
9 Do té doby, než bude provedeno vypracování takových úprav, vyjme Komise dočasně dané členské státy z aplikace příslušných ustanovení. Článek 12 Zveřejňování informací Na základě článku 10 nařízení (EHS) /.. [rámcové nařízení] musejí členské státy předložit Komisi k další analýze a zveřejnění nezbytné informace o poptávce a skutečném využívání vzdušného prostoru, který je z vojenských důvodů zakázaný, uzavřený nebo omezený. ČÁST IV USPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO TOKU Článek 13 Uspořádání toku letového provozu Musejí být stanovena pravidla pro uspořádání letového provozu za účelem optimalizace dostupných kapacit při využití vzdušného prostoru a posílení procesů uspořádání toku letového provozu. Tato pravidla musejí být založena na transparentnosti a efektivitě při zajištění toho, aby kapacita byla poskytována flexibilním a včasným způsobem. Tato pravidla budou podporovat určitý rámec pro operativní rozhodování poskytovateli letových navigačních služeb, majiteli letišť a uživateli vzdušného prostoru, tj. rozhodování na bázi spolupráce. Tato opatření se budou vztahovat na následující oblasti: politika konzistentního směrování a dopravní orientace definovaná v jednotné publikaci; konzistentnost mezi letištními sloty a sloty přidělenými Centrální jednotkou pro uspořádání letového toku; nekonzistence v plánování letů; možnosti odklonění letového provozu od oblastí trpících kongescí do směrů v méně přetížených oblastech; prioritní pravidla pro přístup do vzdušného prostoru, zejména během dob kongesce a krize. Potřebná prováděcí pravidla budou předepsána v souladu s procedurou uvedenou v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení. 9
10 ČÁST V ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek 14 Postupy Při přípravě prováděcích pravidel, na která se vztahuje toto nařízení, může Komise v příslušných případech požádat Eurocontrol o vypracování návrhu opatření na základě pracovního programu stanoveného Komisí. Článek 15 Revize opatření 1. Aby bylo možno provést přizpůsobení technickému vývoji, je možno provádět odpovídající úpravy: u letové hladiny uvedené v článku 4 odst. 2 tohoto nařízení, v odkazech na dokumenty Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) a Eurocontrolu, jak je uvedeno v článcích 3, 4, 6 a 8 tohoto nařízení, a to v souladu s postupem uvedeným v článku 16 odst. 2 tohoto nařízení. 2. Komise zveřejní prováděcí pravidla přijatá na základě tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 16 Procedury pro Výbor pro jednotné nebe 1. Komisi je nápomocen Výbor pro jednotné nebe, jak je uvedeno v článku 7 nařízení (EHS) /.. [rámcové nařízení]. 2. Kde je proveden odkaz na tento odstavec, použije se regulační procedura uvedená v článku 5 rozhodnutí 1999/468/ES v souladu s článkem 7 odst. 3 a článkem 8 uvedeného rozhodnutí. 3. Časová lhůta uvedená v článku 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc. 10
11 ČÁST VI VSTUP V PLATNOST Článek 17 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. Zdroj: Official Journal of the European Communities C25E, , s Překlad: Petr Zavadil Korektura: ODIS 11
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady stanovující rámec pro vytvoření Jednotného evropského nebe
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady stanovující rámec pro vytvoření Jednotného evropského nebe (2002/C 103 E/01) (text s významem pro EHP) KOM(2001)123 v konečném znění/2-2001/0060(cod) (Podáno
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru
L 342/20 Úřední věstník Evropské unie 24.12.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru (Text s významem pro
VíceÚřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 549/2004. ze dne 10. března 2004,
07/sv. 8 23 32004R0549 31.3.2004 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE L96/1 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 549/2004 ze dne 10. března 2004, kterým se stanoví rámec pro vytvoření jednotného evropského
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne XXX Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010 ze dne [ ], kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy (Text s významem pro
VíceNávrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh
VíceŽádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství
L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají
Více2004R0549 CS
2004R0549 CS 04.12.2009 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 549/2004
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2016 COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o společném
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č..../... ze dne [ ] k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. xxxx/2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební
VíceL 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
VícePROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 13. září 2016 (OR. en) 2015/0313 (COD) PE-CONS 31/16 FRONT 281 MAR 186 COMIX 499 CODEC 1004 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
VícePŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2012) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (EU) č..../..., kterým se stanoví technické
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 1178/2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy
Více(Text s významem pro EHP)
22.12.2015 L 334/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2426 ze dne 18. prosince 2015, kterým se mění nařízení (EU) 2015/1998, pokud jde o třetí země uznané jako země uplatňující bezpečnostní normy rovnocenné
Více(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
15.7.2011 Úřední věstník Evropské unie L 185/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 677/2011 ze dne 7. července 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro funkce sítě uspořádání
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém
VícePřípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I
P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008
L 304/80 CS Úřední věstník Evropské unie 14.11.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008 ze dne 22. října 2008 o přizpůsobení některých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.6.2016 COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění rozhodnutí č. 445/2014/EU o zavedení akce Unie ve prospěch Evropských
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 20.11.2012 COM(2012) 697 final 2012/0328 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví dočasná odchylka od směrnice 2003/87/ES Evropského parlamentu
Více2. 1 odst. 1 písm. c) se zrušuje.
Sbírka zákonů č. 271 / 2014 Strana 3209 271 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2014, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví
Více(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
CS 27.8.2011 Úřední věstník Evropské unie L 222/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 842/2011 ze dne 19. srpna 2011, kterým se stanoví standardní formuláře pro zveřejňování
VíceNAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84
Více***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského
Více1993R0315 CS
1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým
VícePŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 748/2012 ze dne 3. srpna
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)
VíceNařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005 ze dne 26. října 2005 o kontrolách peněžní hotovosti vstupující do Společenství nebo je opouštějící EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu, C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých
VíceIng. Josef RADA generální ředitel
Ing. Josef RADA generální ředitel Představení Úřadu pro civilní letectví ÚCL jako evropský letecký úřad Evropská agentura pro bezpečnost letectví Příklady spolupráce ÚCL na úrovni EU Příklady ostatních
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2010 KOM(2010)280 v konečném znění 2010/0168 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o povinném použití předpisu Evropské hospodářské komise OSN č. 100 pro schvalování motorových
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
VíceNicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D045810/01.
Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne [ ] C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../2010 ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci
VíceÚřední věstník Evropské unie
Úřední věstník Evropské unie L 1 České vydání Právní předpisy Ročník 60 4. ledna 2017 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace
VíceÚřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
4.1.2017 L 1/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace plavidel podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/53/EU o rekreačních
VíceDOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001
DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 4. července 2001 o vypracování právních a obchodních rámcových podmínek pro účast soukromého sektoru na rozšiřování telematických dopravních a cestovních informačních služeb v
VícePŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum i až v vi až vii viii až ix 1-1 / 1-2 1-3 až 1-5 1-6 až 1-8 1-9 až 1-10 1-11 1-12 1-13 / 1-14 a Oprava
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.3.2019 C(2019) 1839 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.3.2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění druhého
VíceRada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en) 11526/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050725/02 Předmět: Generální sekretariát
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13. července 2005. Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005 ze dne [ ], kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o společné
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokud jde o nebezpečnou vlastnost
Více(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.
L 106/18 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/640 ze dne 23. dubna 2015 o dodatečných specifikacích letové způsobilosti pro daný druh provozu a o změně nařízení (EU) č. 965/2012 EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních
VíceROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.6.2016 COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.11.2015 COM(2015) 805 final 2015/0271 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o rozhodnutí týkající se rolí a úkolů organizace
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 13. září 2016 (OR. en) 2015/0308 (COD) PE-CONS 32/16 FRONT 282 PECHE 259 COMIX 500 CODEC 1005 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D040413/02.
Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en) 11285/15 AVIATION 80 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D040413/02 Předmět: Generální
VíceSMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)
SMĚRNICE RADY ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
VíceEVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
22.2.2014 Úřední věstník Evropské unie C 51/3 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 19. listopadu 2013 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY,
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí
VíceNávrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 121 final 2019/0066 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Dvoustranném dozorčím výboru v rámci Dohody mezi Spojenými
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 14. března 2019 (OR. en) 2019/0009 (COD) PE-CONS 35/19 PECHE 63 PREP-BXT 50 CODEC 380 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví
VíceROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na
VíceOBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.7.2014 C(2014) 4580 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014 o podmínkách pro klasifikaci bez dalšího zkoušení některých nepotahovaných
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.10.2015 C(2015) 6823 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.10.2015, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
VíceInterinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)
Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
26.7.2018 L 189/3 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1048 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy týkající se navigace založené
VíceROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO
VíceSN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 19.9.2006 KOM(2006) 511 v konečném znění 2006/0169 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005, pokud
VíceDOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VíceProváděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost a povahu kontrol kontrolních organizací podle nařízení Evropského parlamentu
VíceROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25.11.2014
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 25.11.2014 C(2014) 9048 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25.11.2014 o zveřejňování informací o jednáních mezi generálními řediteli Komise a organizacemi či osobami samostatně
VícePozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod ( 1 )
Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod ( 1 ) (2001/C 213 E/21) (Text s významem pro EHP) KOM(2001)
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES
Více(Text s významem pro EHP) (6) Tyto pracovní postupy by měly zohlednit právní předpisy
L 129/10 Úřední věstník Evropské unie 17.5.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 736/2006 ze dne 16. května 2006 o pracovních postupech Evropské agentury pro bezpečnost letectví pro provádění normalizačních inspekcí
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém
VícePředloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],
Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008 ze dne [ ], kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o minimální standardy pro nakládání se sezónními produkty v rámci harmonizovaných
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2017 COM(2017) 422 final 2017/0189 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení CS CS
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.8.2013 C(2013) 5405 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D033542/02.
Rada Evropské unie Brusel 14. července 2014 (OR. en) 11888/14 ENV 672 ENT 161 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. července 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D033542/02 Předmět:
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2016 C(2016) 7147 final/2 ze dne 2.2.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 11.11.2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady
Více(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L
2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 26/2011 ze dne 14. ledna 2011 o povolení
VíceRezoluce Evropského parlamentu o účtování poplatků za dopravní infrastrukturu (2000/2030(INI))
Otázka harmonizovaného zpoplatnění užívání dopravní infrastruktury je podle Bílé knihy Evropská dopravní politika pro rok 2010: čas rozhodnout (Modrá knižnice sv. 88) jednou z prioritních otázek. Stanovisko
Více2006R2023 CS
2006R2023 CS 17.04.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2023/2006 ze dne 22. prosince
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
Více