Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay Uživatelská příručka
|
|
- Jan Dostál
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000 Uživatelská příručka
2
3 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000 Uživatelská příručka
4 UPOZORNĚNÍ Před instalací tohoto produktu si přečtěte Bezpečnostní pokyny pro systém ThinkPad. Poznámka Uschovejte si doklad o koupi, můžete ho potřebovat pro získání záručního servisu. Viz Dodatek A, Informace o záruce, na stránce 13. První vydání (únor 2002) Copyright International Business Machines Corporation Všechna práva vyhrazena.
5 Obsah Bezpečnost: čtěte nejdříve v Kapitola 1. Jednotka CD-RW/DVD Registrace produktu Popis produktu Požadavky pro instalaci Instalace jednotky Umístění kontrolek jednotky Kapitola 2. Používání jednotky CD-RW/DVD Dříve než začnete Používání disků apéče o ně Péče o jednotku jednotka CD-RW/DVD Vkládání disku Ruční vysunutí disku Použití funkce DVD Nastavení DMA Instalace WinDVD a přehrávání DVD Spuštění programu WinDVD Používání funkce CD-R a CD-RW Zálohování CD Řešení problémů Dodatek A. Informace o záruce Záruční doba Záruční servis a podpora Dříve než zavoláte servis Volání na servis Prohlášení IBM o omezené záruce Z / Část 1 - Obecná ustanovení Část 2 - Ustanovení specifická pro jednotlivé státy Dodatek B. Poznámky Ochranné známky Electronic Poznámky o elektronickém vyzařování Copyright IBM Corp iii
6 iv Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
7 Bezpečnost: čtěte nejdříve Před instalací tohoto produktu si přečtěte informace o bezpečnosti. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Copyright IBM Corp v
8 Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Lässäkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. vi Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
9 Kapitola 1. Jednotka CD-RW/DVD Tato příručka obsahuje informace o registraci, instalaci a používání jednotky IBM ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000 a je poskytována na CD Software and User s Guide CD vníže uvedených jazycích: v angličtina v francouzština v němčina v italština v japonština v španělština v brazilská portugalština v zjednodušená čínština v tradiční čínština Přílohy této příručky obsahují údaje o záruce a právní informace. Registrace produktu Děkujeme vám za zakoupení produktu firmy IBM. Prosíme zaregistrujte si tento produkt a poskytněte nám údaje, které nám pomohou, abychom vám v budoucnosti mohli lépe sloužit. Vaše informace nám pomohou ve vývoji lepších produktů a služeb a také při zavádění lepší komunikace s vámi. Produkt zaregistrujte na webové stránce IBM na adrese Budou vám posílány informace a aktualizace k zaregistrovanému produktu, pokud ve formuláři na webové stránce neuvedete, že nechcete dostávat další informace. Popis produktu Jednotka IBM ThinkPad CD-RW/DVD Combo IV Ultrabay 2000 může zapisovat a číst CD-RW a CD-R (CD-Recordable) disky a může číst hromadně produkované lisované CD a DVD disky. Tato jednotka také může číst disky ve formátu DVD-RAM, DVD-R, a DVD-RW. Jednotka zapisuje na CD-RW a CD-R disky různými rychlostmi. Disky CD-R lze zapisovat rychlostí až 24X, disky CD-RW lze zapisovat a přepisovat rychlostí až 10X. Disky CD lze číst rychlostí až 24X, disky DVD lze číst rychlostí až 8X. Tato jednotka má také ochranu proti podtečení mezipaměti (buffer underrun), která pomáhá proti chybám zápisu. Spolu s touto příručkou jste obdrželi: v Jednotku CD-RW/DVD v Brašnu Copyright IBM Corp
10 v CD Software and User s Guide CD v Bezpečnostní pokyny pro laserová zařízení v Příručku Quick Reference Guide Poznámka: Sestava také může obsahovat disketu s aktualizacemi softwaru IBM DVD nebo CD-RW. Pokud některá položka chybí, obraťte se na svého dodavatele. Uschovejte si doklad o koupi. Můžete ho potřebovat pro získání záručního servisu. Informace o technické podpoře naleznete v části Záruční servis a podpora na stránce 13. Požadavky pro instalaci Pro instalaci jednotky CD-RW/DVD musí počítač ThinkPad splňovat následující podmínky: v ThinkPad Dock, ThinkPad UltraBase X2 media slice, IBM Portable Drive Bay 2000 nebo IBM ThinkPad X3 UltraBase v operační systém Windows XP nebo Windows 2000 Poznámky: 1. IBM poskytuje omezenou podporu pro počítače s operačními systémy Windows 95, 98, ME nebo NT. 2. Počítač ThinkPad A21e nepodporuje přehrávání DVD v operačním systému Windows NT. Instalace jednotky Váš počítač ThinkPad má systém nápovědy Access ThinkPad, který obsahuje instrukce pro instalaci jednotky pro váš počítač. Použijte postup ze systému nápovědy Access ThinkPad pro správnou instalaci jednotky CD-RW/DVD do Ultrabay Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
11 Umístění kontrolek jednotky Obrázek ukazuje umístění kontrolek na přední části jednotky. 1 Kontrolka zapnutí Tato kontrolka svítí při používání jednotky. 2 Tlačítko Eject Tímto tlačítkem vysunete DVD či CD. 3 Otvor pro ruční vysunutí Slouží pro vysunutí DVD či CDv případě, že tlačítko Eject nefunguje. Další informace oručním vysunutí DVD či CD naleznete v části Ruční vysunutí disku na stránce 7. Kapitola 1. Jednotka CD-RW/DVD 3
12 4 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
13 Kapitola 2. Používání jednotky CD-RW/DVD Tato část obsahuje informace o používání a údržbě jednotky CD-RW/DVD a o používání apéči o disky DVD a CD a o jejich vkládání do jednotky. Dříve než začnete Před použitím jednotky si přečtěte následující informace: v Při formátování disku nebo zápisu na disk nepohybujte počítačem ThinkPad, protože tímmůžete způsobit chyby zápisu. Také během formátování disku nebo zápisu na něj omezte psaní na klávesnici, které také může způsobit chyby zápisu. v Přizápisu na disk mějte počítač ThinkPad umístěn narovném povrchu. v Při používání jednotky mějte počítač ThinkPad připojený ke zdroji proudu. Disk se může poškodit, pokud při zápisu dojde k vybití baterie. v Vypněte šetřiče obrazovky. Šetřič obrazovky může přerušit proces formátování či zápisu. v Při zapisování na disk nepřevádějte počítač ThinkPad do režimu hibernace. Poznámka: Úspěšnost čtení azápisu jednotky závisí na kvalitě a vlastnostech použitého média DVD či CD. Používání disků a péče o ně S disky, zvláště se zapisovatelnými médii CD-R a CD-RW, zacházejte pečlivě a udržujte je v čistotě, aby zůstaly čitelné. Následující zásady pomohou prodloužit životnost vašich disků. Upozornění: Otírání disku krouživým pohybem můžezpůsobit ztrátu dat. Copyright IBM Corp
14 v Berte disky za okraje nebo za otvor uprostřed. Nedotýkejte se povrchu disku. v Prach nebo otisky prstů odstraňte otřením odstředu k okraji, použijte měkkou látku bez chlupů. v Nepište na povrch disku. v Neodkládejte disky na místa s přímým slunečním svitem. v Nepoužívejte na čistění disků průmyslová čistidla. v Disky neohýbejte. Péče o jednotku jednotka CD-RW/DVD Při provozování jednotky dodržujte následující zásady: v Před přemístěním jednotky z ní vyjměte disk. v Nevkládejte do jednotky cizí předměty. v Nepokládejte předměty na jednotku. v Nerozebírejte jednotku a nezkoušejte ji opravovat. v Neprovozujte jednotku v následujících podmínkách: vysoká teplota, vysoká vlhkost a přímý sluneční svit nadměrné vibrace, prudké nárazy a nakloněný povrch nadměrná prašnost 6 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
15 Vkládání disku 1. Stiskněte tlačítko Eject. Otevře sezásuvka jednotky. 2. Vložte disk do zásuvky nálepkou nahoru. 3. Zasuňte zásuvku jemným zatlačením nazásuvku dokud nezapadne. Upozornění: Neotvírejte zásuvku silou, nevkládejte do zásuvky cizí předměty. Pokud se zásuvka neotevře po stisknutí tlačítka Eject, postupujte podle části Ruční vysunutí disku. Ruční vysunutí disku Stisknete-li tlačítko Eject a zásuvka se nevysune, vypněte počítač a narovnáním větší kancelářské svorky vytvořte nástroj zobrazený na obrázku. Narovnaná část musí být alespoň 45 mm (1.8 ) dlouhá. Zasuňte narovnanou část do otvoru pro ruční vysunutí na přední části jednotky. Zatlačte svorku do otvoru, dokud se zásuvka neotevře. Jemným tahem vysuňte zásuvku a vyndejte z ní disk. 45 mm 1.8 in Použití funkce DVD Abyste mohli využívat funkci DVD, musíte po instalaci jednotky CD-RW/DVD do Ultrabay 2000 nastavit počítač následujícím postupem: 1. Nastavte DMA (pouze Windows XP a Windows 2000). 2. Instalujte WinDVD (program pro přehrávání DVD). Kapitola 2. Používání jednotky CD-RW/DVD 7
16 Poznámka: V systému Windows 95 je přehrávač DVD podporován verzí Windows 95 OSR2.0 a vyššími. Verzi systému Windows 95 zjistíte následujícím postupem: 1. Klepněte na Start, přesuňte ukazatel na Nastaveni a klepněte na Ovládací panely. 2. Poklepejte na Systém. Podívejte se na čísla pod textem Systém. v B znamená, že verze je Windows 95 OSR2.0 nebo OSR2.1. v C znamená, že verze je Windows 95 OSR2.5. Nastavení DMA Tato část popisuje nastavení DMA v systémech Windows 2000 a Windows XP.: Systém Windows Klepněte na Start, přesuňte ukazatel na Nastaveni a klepněte na Ovládací panely. 2. Poklepejte na Systém. 3. Klepněte na kartu Hardware. 4. Klepněte na tlačítko Správce zařízení. 5. Klepnutím nařadič IDE ATA/ATAPI otevřete místní nabídku. 6. Poklepejte na Sekundární IDE. (Používáte-li počítač ThinkPad A21e poklepejte na Primární IDE). 7. Vyberte DMA (je-li k dispozici) jako režim přenosu. 8. Klepněte na OK. 9. Klepnutím nazavřít uzavřete okno vlastností systému. Zobrazí se zpráva, že bylo změněno nastavení systému. 10. Klepnutím naok restartujete systém. Systém Windows XP 1. Klepněte na Start, přesuňte ukazatel na ikonu Tento počítač a klepněte na ni. 2. Klepněte na Zobrazit systémové informace pod Práce se systémem. 3. Klepněte na kartu Hardware. 4. Klepněte na tlačítko Správce zařízení. 5. Klepnutím nařadič IDE ATA/ATAPI otevřete místní nabídku. 6. Poklepejte na Sekundární IDE. (Používáte-li počítač ThinkPad A21e poklepejte na Primární IDE). 7. Klepněte na kartu Upřesnit nastavení. 8. Vyberte DMA (je-li k dispozici) jako režim přenosu. 9. Klepněte na OK. 10. Klepnutím nazavřít uzavřete okno vlastností systému. 8 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
17 Instalace WinDVD a přehrávání DVD Chcete-li instalovat WinDVD, použijte sekci Software na CD Software and User s Guide CD. Po instalaci jednotky CD-RW/DVD a programu WinDVD můžete přehrávat DVD. Napřed však musíte nastavit kód oblasti DVD pro vaše DVD. Kódy oblastí DVD Kódy oblastí DVD slouží k ochraně obsahu DVD. Svět jerozdělen do šesti oblastí aurčitý obsah lze přehrávat jen v příslušné oblasti. Například obsah pro oblast 1 lze přehrávat pouze v USA a Kanadě. Program WinDVD je také závislý na oblasti. Kód oblasti DVD zjistíte podle symbolu kódu oblasti na zadní straně obalu. Kód oblasti Oblast 1 USA, Kanada 2 Evropa, Blízký východ, Jižní Afrika, Japonsko 3 Jihovýchodní Asie, Taiwan, Korea 4 Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland 5 Bývalý Sovětský Svaz, Severní Afrika, Indie 6 Činská lidová republika Program WinDVD spustíte vložením DVD do jednotky. Kód oblasti se automaticky nastaví amůžete přehrávat DVD. Toto je počáteční nastavení. Pokud po nastavení kódu oblasti vložíte DVD s jiným kódem oblasti, budete vyzváni ke změně kódu oblasti. Kód oblasti můžete z počátečního nastavení změnit nejvýše čtyřikrát. Po čtvrté změně nastavení kódu oblasti z počátečního nastavení je kód zafixován a již jej nelze měnit. Pak lze přehrávat DVD pouze z příslušné oblasti. Stav kódu oblasti zobrazíte klepnutím natlačítko WinDVD Properties v okně programu WinDVD. Karta General obsahuje tento údaj. Spuštění programu WinDVD Program WinDVD spustíte tímto postupem: 1. Klepněte na Start. 2. Klepněte na Programy. 3. Klepněte na InterVideo WinDVD. 4. Klepnutím naintervideo WinDVD otevřete okno přehravače DVD. Kapitola 2. Používání jednotky CD-RW/DVD 9
18 Další informace o přehrávači DVD naleznete v nápovědě k programu WinDVD na CD Software and User s Guide CD. Informace jak zobrazit DVD na televizní obrazovce naleznete v online nápovědě kvašemu počítači. Poznámky: 1. Váš počítač byl nastaven, aby přehrával audio a video v nejvyšší kvalitě možné s dostupnými prostředky systému. Standardní nastavení můžete změnit změnou rozlišení videa v ovládacích panelech. Některé systémy nemají dost prostředků, aby poskytovaly kvalitní přehrávaní audia a videa při každém rozlišení. Pokud přehrávání není kvalitní, změňte nastavení rozlišení na nižší hodnotu. 2. Audio a video je dekódováno softwarem. Subsystémy audia a videa musí být plně funkční a povolené. Používání funkce CD-R a CD-RW Jednotka CD-RW/DVD může zapisovat disky CD-R i CD-RW. CD-R nelze vymazat, ale je možné je používat ve standardních jednotkách CD-ROM a přehrávačích CD. Disky CD-R lze používat pro nahrávání audio stop, ukládání dat, archivaci souborů a kopírování souborů z jiných CD. Disky CD-RW lze vymazat a přepsat, ale lze je používat pouze na novějších jednotkách CD-ROM a DVD-ROM, které jsou kompatibilní s MR- a CD-RW. Disky CD-RW lze použít pro archivaci, ukládání a aktualizaci souborů a pro kopírování souborů z jiných CD. Poznámky: 1. Disky CD-R lze přehrávat na přehrávačích audio CD. Disky CD-RW nelze přehrávat na většině přehrávačů audio CD. 2. Software dodávaný s touto jednotkou neumožňuje zapisování CD v operačních systémech DOS, Windows 3.x, a IBM OS/2. Další informace o používání softwaru naleznete v nápovědě k programům IBM RecordNow a IBM DLA na CD Software and User s Guide CD. Zálohování CD Chcete-li kopírovat komerční CD, musíte vlastnit autorská práva nebo mít povolení od vlastníka autorských práv. Pokud autorská práva nebo povolení od vlastníka autorských práv nemáte, můžete se dopustit porušení autorských práv a vystavit se tak pokutám nebo jiným sankcím. Více imformací o autorském právu získáte u právního poradce. 10 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
19 Řešení problémů Problémy s počítačem mohou být způsobeny hardwarem, softwarem nebo uživatelskou chybou. Informace z této části může pomoci při samostatném řešení problémů, nebo pro získání relevantních informací, které sdělíte servisnímu technikovi. Také je možné, že budete potřebovat dokumentaci k vašemu počítači, operačnímu systému nebo zvukové kartě. Vnásledujícím seznamu vyhledejte popis problému, který odpovídá vaší situaci. Nelze vytvořit disk typu multisession. Ověřte, že jenamédiu dost volného prostoru pro další relaci. Zápis jedné relace vyžaduje přibližně 15 MB prostoru (pro lead-in a lead-out) nad objem zapisovaných dat. Nelze úspěšně zapisovat na CD-R či CD-RW disk. Postupujte takto: 1. Ověřte, že proces není přerušován šetřičem obrazovky, antivirovým programem, internetovým nebo ovým programem nebo jiným softwarem. Vypněte funkce, které by mohly přerušovat operaci zápisu. 2. Ověřte, zda byl pevný disk defragmentován. 3. Ověřte u výrobce či dodavatele, zda starší disk neprovádí během operace zápisu rekalibraci. 4. Bylo-li CD poškozeno nebo poškrábáno, vyměňte jej. 5. Vypněte v systému Windows funkci automatického upozornění na vložení CD na jednotkách CD-ROM a CD-RW. Kapitola 2. Používání jednotky CD-RW/DVD 11
20 Nelze vysunout CD. Po ověření, že jednotka právě nezapisuje, postupujte takto: 1. Pokuste se vysunout CD programově. 2. Použijte tlačítko Eject. 3. Vypněte počítač. Po45vteřinách počítač zapněte a zkuste znovu použít tlačítko Eject. 4. Pokud uvedené postupy nefungují použijte otvor pro ruční vysunutí podle instrukcí v části Ruční vysunutí disku na stránce 7. Nelze číst z CD po úspěšném zápisu. Postupujte takto: 1. Pokud je možné číst CD v jiné jednotce, nebo jsou čitelné předchozí relace, mohou býtpoškozena data adresáře, čímž se stává disk nečitelný. Postupy pro řešení problému naleznete v dokumentaci k programu. 2. Může být poškozený CD-R či CD-RW disk. Zkuste použít nový CD-R nebo CD-RW disk nebo disky jiné značky. 3. Je-li CD-RW disk čitelný v jednotce, kde byl zapsán, ale nelze ho číst v jiné MR jednotce, ověřte, že jenapočítači s jinou jednotkou instalován program UDF Reader. 4. Nezapisujte pomalou rychlostí 1X, pokud to nevyžaduje váš počítač. 12 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
21 Dodatek A. Informace o záruce Tato část obsahuje informace o záruční době pro produkt, informace, jak získat záruční servis a podporu, a prohlášení IBM o omezené záruce. Záruční doba Informace o záručním servisu vám budou poskytnuty v místě prodeje. Záruční doba tří let na součástky a jednoho roku na práci znamená, že IBM poskytne bezplatný záruční servis na: 1. součástky a práci během prvního roku záruční doby. 2. pouze na součástky poskytované výměnou během druhého a třetího roku záruční doby. IBM bude požadovat platbu za práci poskytnutou při opravě nebo výměně. Stroj - Jednotka IBM ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000 Záruční doba Součástky-1rok,práce-1rok Způsob poskytnutí služby Osobně nebo poštou Záruční servis a podpora Pořídíte-li si počítač od IBM získáte přístup k široké podpoře. Během záruční doby můžete, podle podmínek v prohlášení IBM o omezené záruce, volat IBM nebo prodejce pro pomoc s řešením problémů. Webová stránka IBM Machine Warranties na adrese obsahuje celosvětový přehled Prohlášení IBM o omezené záruce na stroje společnosti IBM, slovníček termínů použitých v Prohlášení IBM o omezené záruce, často kladené otázky (FAQ) a odkazy na webové stránky podpory produktů. Natéto webové stránce naleznete prohlášení IBM o omezené záruce ve 29 jazycích ve formátu PDF (Portable Document Format). Během záruční doby máte přístup k následujícím službám: v Určení problému - Školený personál vám pomůže určit, zda se jedná o problém s hardwarem, a rozhodnout, jak tento problém vyřešit. v Oprava hardwaru IBM - Zjistí-li se, že jeproblém způsoben hardwarem v záruce, školený personál poskytne odpovídající servis v sídle zákazníka nebo v servisním centru IBM podle rozhodnutí IBM. v Správa technických změn -Někdy může dojít kezměnám poté, co byl produkt již dodán od IBM. V těchto případech IBM provede změny EC (Engineering Changes), které se týkají vašeho hardwaru. Copyright IBM Corp
22 Na následující skutečnosti se záruka nevztahuje: v Náhrada nebo použití součástek od jiných výrobců. Všechny součástky od IBM obsahují 7znakový identifikační kód ve tvaru IBM FRU XXXXXXX. v Určení problémů se softwarem od jiných výrobců. v Instalace součástek vyměnitelných zákazníkem (CRU). v Instalace a nastavení strojového kódu ne licencovaného interního kódu, který je učen jako instalovatelný zákazníkem. Pokud jste počítač nezaregistrovali u společnosti IBM, budete možná muset předložit doklad o koupi. Dříve než zavoláte servis Mnoho problémů je možné vyřešit bez vnější pomoci podle postupů, které IBM poskytuje v online nápovědě a v publikacích dodávaných s počítačem a se softwarem. Většina počítačů, operačních systémů a aplikačních programů je dodávána s informacemi, které obsahují postupy pro řešení problémů a vysvětlení chybových zpráva kódů chyb. Informace dodané svaším počítačem také popisují diagnostické testy, které můžete provést. Máte-li podezření na softwarový problém, postupujte podle informací k operačnímu systému či aplikačnímu programu. Volání na servis Pokud možno buďte u počítače. Mějte připraveny následující údaje: v typ stroje, model a sériové číslo v popis problému v Přesné znění chybové zprávy (pokud byla) v údaje o hardwarové a softwarové konfiguraci vašeho systému Telefonní číslo na nejbližší HelpCenter naleznete v části Telefonní čísla v kapitole Získání informací, nápovědy a servisu. 14 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
23 Prohlášení IBM o omezené záruce Z /2000 Část 1 - Obecná ustanovení Toto Prohlášení o omezené záruce se skládá ze dvou částí, z části 1 - Obecná ustanovení z části 2 - Ustanovení specifická pro jednotlivé státy. Podmínky v části 2 nahrazují nebo mění podmínky části 1. Záruka poskytovaná společností IBM v rámci tohoto Prohlášení o omezené záruce se vztahuje pouze na stroje, které jste od společnosti IBM nebo od příslušného prodejce zakoupili pro vlastní použití, nikoli za účelem dalšího prodeje. Termín stroj označuje libovolný stroj IBM, jeho prvky, konverze, upgrady, součásti nebo doplňky, či jejich libovolnou kombinaci. Termín stroj nezahrnuje žádné softwarové programy, ať už předinstalované nebo nainstalované později či jiným způsobem. Pokud společnost IBM výslovně neurčí jinak, platí tyto záruky pouze pro zemi, v níž jste stroj získali. Tímto Prohlášením o omezené záruce nejsou dotčena zákonná práva spotřebitelů, jichž se není možno smluvně zříci nebo jež nemohou být smluvně omezena. S případnými dotazy se obracejte na společnost IBM nebo na příslušného prodejce. Záruka IBM na stroje: Společnost IBM zaručuje, že každý stroj 1) bude bez vady materiálu a zpracování a 2) bude odpovídat oficiálně zveřejněným specifikacím IBM (dále jen specifikace ). Záruční dobou stroje se rozumí dané pevné období začínající v den instalace. Datem instalace je v tomto případě datum uvedené na prodejním dokladu, pokud společnost IBM nebo příslušný prodejce neurčí jinak. Nepracuje-li stroj během záruční lhůty tak, jak bylo zaručeno, a společnost IBM ani příslušný prodejce nejsou schopni 1) takovou funkčnost zajistit ani 2) takový stroj nahradit jiným strojem, který je alespoň funkčně ekvivalentní, máte možnost vrátit takový stroj v místě prodeje a bude vám vrácena zaplacená cena. Rozsah záruky: Tato záruka nezahrnuje opravy nebo výměny stroje, které jsou následkem nesprávného použití, nehody, modifikace, nevhodného fyzického nebo operačního prostředí, nesprávné údržby ze strany uživatele nebo chyby zaviněné produktem, za který společnost IBM nenese odpovědnost. Záruční podmínky jsou porušeny odstraněním nebo úpravou identifikačních štítků stroje nebo jeho jednotlivých dílů. TYTO ZÁRUKY JSOU VAŠIMI JEDINÝMI ZÁRUČNÍMI PODMÍNKAMI A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VYJÁDŘENÉ NEBO ODVOZENÉ, VČETNĚ (ALE NE VÝHRADNĚ), ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. TĚMITO ZÁRUKAMI JSOU VÁM UDĚLOVÁNA URČITÁ PRÁVA, VRÁMCI JEDNOTLIVÝCH JURISDIKCÍ VÁM MOHOU VZNIKNOUT DALŠÍ PRÁVA. NĚKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ ODVOZENÝCH ZÁRUK, POTOM SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÁ VYLOUČENÍ A OMEZENÍ NEVZTAHUJÍ. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ JE Dodatek A. Informace o záruce 15
24 PLATNOST ZÁRUKY ČASOVĚ OMEZENA POUZE NA UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. PO UPLYNUTÍ ZÁRUČNÍ LHŮTY NEPLATÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Skutečnosti, na které se záruka nevztahuje: Společnost IBM nezaručuje nepřerušený a bezchybný provoz stroje. Jakákoliv technická nebo jiná podpora poskytovaná pro tento stroj pod zárukou, například telefonické odpovědi na dotazy týkající se nastavení a instalace stroje, bude poskytována BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU. Záruční servis: Chcete-li pro tento stroj získat záruční servis, obraťte se na společnost IBM nebo na vašeho prodejce. Pokud jste stroj nezaregistrovali u společnosti IBM, budete možná muset předložit doklad o koupi. Po dobu záruky společnost IBM nebo příslušný prodejce (pokud má oprávnění společnosti IBM poskytovat záruční servis) poskytuje bezplatně určité druhy oprav avýměn, které budou udržovat ve stavu nebo uvedou stroje do stavu odpovídajícího jejich specifikacím. Informace o dostupných typech servisu získáte od společnosti IBM nebo příslušného prodejce v závislosti na zemi instalace. Společnost IBM nebo příslušný prodejce podle svého uvážení 1) opraví nebo vymění vadný stroj a 2) provede servisní zásah buď uvás anebo v servisním středisku. Společnost IBM nebo příslušný prodejce také zařídí a nainstaluje vybrané technické úpravy, které se vztahují ke stroji. Některé díly strojů IBM jsou navržené jako CRU (díly vyměnitelné zákazníkem), např. klávesnice, paměti nebo jednotky pevných disků. IBM vám zašle takovéto díly, abyste si je sami vyměnili. Vadné díly pak musíte do 30 dnů od obdržení dílů na výměnu vrátit IBM. Jste sami zodpovědni, že sistáhnete patřičné aktualizace strojového kódu a Licenčního interního kódu (LIC) z webové stránky IBM nebo jiného elektronického média a že budete postupovat podle instrukcí IBM. Je-li součástí záručního servisu výměna stroje nebo jeho dílu, stane se původní díl majetkem IBM nebo příslušného prodejce a náhradní díl přejde do vašeho vlastnictví. Tímto potvrzujete, že všechny odstraněné části jsou původní a nezměněné. Náhradní díl nemusí být nový, ale bude v dobrém provozním stavu a bude alespoň funkčně rovnocenný původnímu dílu. Výměna však předpokládá, že napůvodní díl se vztahují záruční podmínky. Prvky, konverze nebo upgrady často zahrnují odstranění dílů a jejich vrácení společnosti IBM. Na díl nahrazující původní díl se budou vztahovat záruční podmínky platné pro původní díl. Zavazujete se, že před výměnou stroje nebo jeho dílu, ať už prostřednictvím společnosti IBM nebo prodejce, odstraníte všechny prvky, díly, rozšíření, úpravy a doplňky, které nepodléhají těmto záručním podmínkám. Dále se zavazujete: 1. že zajistíte, že nebudou existovat žádné právní překážky nebo omezení, které by bránily výměně stroje; 16 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
25 2. že pokud nejste vlastníkem stroje, získáte od jeho vlastníka oprávnění k provedení záručního servisu, ať už poskytovaného společností IBM nebo prodejcem; 3. je-li to možné, budete před provedením servisu postupovat takto: a. budete se řídit postupy pro určení problému, jeho analýzu a zadání požadavku na servis, které vám poskytne společnost IBM nebo prodejce; b. zabezpečíte veškeré programy, data a zdroje obsažené ve stroji; c. poskytnete společnosti IBM nebo prodejci dostatečný, volný a bezpečný přístup ke stroji a umožníte tak splnění jejich závazků a d. budete společnost IBM nebo prodejce informovat o změnách umístění stroje. Společnost IBM odpovídá za ztrátu nebo škodu na vašem stroji v době, kdy 1) stroj je vdržení společnosti IBM nebo 2) během přepravy v případech, kdy za přepravní náklady odpovídá společnost IBM. Společnost IBM ani váš prodejce neodpovídají za vaše důvěrné, vlastnické nebo soukromé informace, které jsou ve stroji obsaženy ve chvíli, kdy jej z jakéhokoliv důvodu vracíte společnosti IBM nebo prodejci. Všechny tyto informace byste měli před předáním stroje odstranit. Omezení odpovědnosti: Mohou nastat okolnosti, kdy vám z důvodu neplnění závazku na straně IBM či z jiného důvodu vznikne nároknanáhradu škody ze strany IBM. V takovém případě, bez ohledu na to, na jakém základě budete oprávněn požadovat náhradu škody od společnosti IBM (včetně podstatného porušení, nedbalosti, uvedení v omyl nebo jiného porušení závazkového nebo mimozávazkového vztahu), bude společnost IBM odpovědná nejvýše dočástky odpovídající: 1. náhradě škody na zdraví (včetně usmrcení) a škody na nemovitém majetku a movitém osobním majetku; a 2. náhradě jiné skutečné přímé škody do výše poplatků (pokud jsou průběžné, uplatní se výše odpovídající souhrnu poplatků za 12 měsíců) za stroj, který je předmětem nároku. Pro účely tohoto odstavce zahrnuje termín stroj i strojový kód a Licenční interní kód (LIC). Toto omezení se také vztahuje na dodavatele IBM a vašeho prodejce. Jedná se o maximum, za které budou společnost IBM, její subdodavatelé aváš prodejce kolektivně odpovědní. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE SPOLEČNOST IBM ODPOVĚDNÁ ZA NÁSLEDUJÍCÍ: 1)NÁROKY TŘETÍCH STRAN VŮČI VÁM NANÁHRADU ŠKODY (VYJMA TĚCH, KTERÉ JSOU UVEDENY V PRVNÍM BODĚ VÝŠE); 2) ZTRÁTU NEBO ŠKODU NA VAŠICH ZÁZNAMECH ČI DATECH; NEBO 3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ČI ZANÁSLEDNÉ HOSPODÁŘSKÉ ŠKODY, VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ČI ÚSPOR, A TO IPŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST IBM, JEJÍ SUBDODAVATELÉ ČIVÁŠ PRODEJCE BYLI NA TAKOVOU MOŽNOST UPOZORNĚNI PŘEDEM. NĚKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, V TAKOVÉM PŘÍPADĚ SE VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ ČI VYLOUČENÍ NETÝKÁ. Dodatek A. Informace o záruce 17
26 Rozhodné právo: Obě smluvní strany souhlasí, že seřízení, interpretace a vymáhání všech práv a závazků, Vašich i IBM, vzniklých z nebo nějakým způsobem souvisejících spředmětem této smlouvy, bude řídit právními předpisy země, ve které jste získali licenci k programu. Část 2 - Ustanovení specifická pro jednotlivé státy AMERIKA BRAZÍLIE Rozhodující právo: Za první větu je přidán následující text: Všechny pře vzešlé z tohoto Prohlášení budou výhradně řešeny soudem města Rio de Janeiro. SEVERNÍ AMERIKA Záruční servis: K tomuto oddílu je přidán následující text: Pro záruční servis IBM volejte v Kanadě nebo Spojených státech na číslo IBM-SERV ( ). KANADA Rozhodující právo: Následující výraz nahrazuje text právních předpisů země, ve které jste stroj získali z první věty: právních předpisů provincie Ontario. SPOJENÉ STÁTY Rozhodující právo: Následující výraz nahrazuje text právních předpisů země, ve které jste stroj získali z první věty: právních předpisů státu New York. PACIFICKÁ OBLAST ASIE AUSTRÁLIE Záruka IBM na stroje: K tomuto oddílu je přidán následující odstavec: Záruční podmínky určené v tomto oddílu jsou dodatkem k právům, které pro vás mohou vyplývat ze zákona Trade Practices Act z roku 1974 nebo jiné podobné legislativy a jsou omezeny pouze v rozsahu povoleném příslušnou legislativou. Omezení odpovědnosti:k tomuto oddílu je přidán následující text: Jestliže společnost IBM poruší podmínky nebo záruky odvozené ze zákona Trade Practices Act z roku 1974 nebo jiné podobné legislativy, je odpovědnost společnosti IBM omezena na opravu nebo výměnu zboží nebo na dodání rovnocenného zboží. 18 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
27 Jestliže se taková podmínka nebo záruka vztahuje k právu prodeje, odloučenému vlastnictví či spravedlivému vlastnickému nároku nebo je zboží druhu obvykle získávaného pro osobní, domácí či rodinné použití nebo spotřebu, pak nelze aplikovat žádná omezení z tohoto odstavce. Rozhodující právo: Následující výraz nahrazuje text právních předpisů země, ve které jste stroj získali z první věty: právních předpisů země nebo teritoria. KAMBODŽA, LAOS A VIETNAM Rozhodující právo: Následující výraz nahrazuje text právních předpisů země, ve které jste stroj získali z první věty: právních předpisů státu New York. K tomuto oddílu je přidán následující text: Pře a rozdíly vzešlé nebo související stímto Prohlášením budou finálně řešeny arbitráží v Singapuru v souladu s předpisy ICC (International Chamber of Commerce).Arbitrážní rozhodčí, určený nebo určení v souladu s těmito předpisy, budou mít pravomoc samostatně anazákladě platnosti smlouvy rozhodnout o postoupení k arbitráži. Výrok rozhodčího soudu bude konečný azávazný pro zúčastněné strany bez odvolání. Výrok bude v písemné formě a bude obsahovat shromážděná fakta a právní závěry. Všechna jednání včetně dokumentace, uváděné při těchto jednáních, budou vedena v anglickém jazyce. Počet arbitrážních rozhodčích bude tři, přičemž každá strana sporu je oprávněna jmenovat jednoho. Dva arbitrážní rozhodčí, jmenovaní stranami, před projednáváním jmenují třetího do odvolání. Třetí arbitrážní rozhodčí bude předseda. Uvolněný post předsedy bude zaplněn prezidentem ICC. Ostatní uvolněné posty budou zaplněny příslušnými nominujícími stranami. Jednání bude pokračovat od místa, kdy došlo k uvolnění postu. Pokud jedna strana odmítne nebo z jiného důvodu nezajistí arbitrážního rozhodčího do 30 dnů od doby, kdy jej druhá strana jmenovala, bude prvně zvolený arbitrážní rozhodčí výhradní za předpokladu, že byl platně a řádně jmenován. Anglická verze této smlouvy je nadřazená všem ostatním jazykovým verzím. HONG KONG A MACAO Rozhodující právo: Následující výraz nahrazuje text právních předpisů země, ve které jste stroj získali z prvního odstavce: právních předpisů zvláštní administrativní oblasti Hong Kong. INDIE Dodatek A. Informace o záruce 19
28 Omezení odpovědnosti: Následující text nahrazuje položky 1 a 2 tohoto oddílu: 1. náhrada škody na zdraví (včetně usmrcení) a škody na nemovitém majetku a movitém osobním majetku bude omezena pouze na škody z nedbalosti ze strany společnosti IBM; 2. vpřípadě vzniku jakýchkoliv skutečných škod zaviněných nedodržením záručních nebo souvisejících podmínek společností IBM bude výše odpovědnosti společnosti IBM omezena výší částky, kterou jste zaplatili za stroj, jenž je předmětem nároku. JAPONSKO Rozhodující právo: K tomuto oddílu je přidán následující text: Všechny pochyby, vztahující se k této smlouvě, budou nejprve společně řešeny v dobré víře a v souladu s principy vzájemné důvěry. NOVÝ ZÉLAND Záruka IBM na stroje: K tomuto oddílu je přidán následující odstavec: Zárukapodmínky popsané v tomto oddílu jsou dodatkem k právům, které pro vás mohou plynout ze zákona Consumer Guarantees Act z roku 1993 nebo jiné legislativy, které nemohou být vyloučeny nebo omezeny. Zákon Consumer Guarantees Act z roku 1993 se na zboží, které společnost IBM poskytuje, nevztahuje, jestliže zboží slouží pro obchodní účely, jak je definováno v zákonu. Omezení odpovědnosti:k tomuto oddílu je přidán následující text: Jestliže nejsou stroje získány pro obchodní účely, jak je definováno v zákonu Consumer Guarantees Act z roku 1993, jsou omezení v tomto oddílu podřízena omezením tohoto zákona. ČÍNSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA Rozhodující právo: Tento oddíl je nahrazen následujícím textem: Vy i společnost IBM souhlasíte s použitím právních předpisů státu New York (pokud místní právní předpisy neurčují jinak). Těmito právními předpisy se budou řídit, vykládat a vynucovat všechna práva, povinnosti a závazky ať vaše, nebo společnosti IBM, vzešlé nebo související jakýmkoliv způsobem s obsahem tohoto Prohlášení, bez ohledu na konflikt s právními principy. Všechny pře a rozdíly vzešlé nebo související stímto Prohlášením budou nejprve řešeny přátelskou domluvou. Pokud toto selže, může každý znás postoupit spor k arbitrážní komisi China International Economic and Trade Arbitration Commission v Pekingu (ČLR). Spor bude řešen v souladu s jejími arbitrážními pravidly a nařízeními. Arbitrážní tribunál bude sestávat ze tří arbitrážních rozhodčích. Používaným jazykem bude angličtina a čínština. Výrok rozhodčího soudu bude konečný azávazný pro zúčastněné strany a bude vynutitelný na základě pravidel Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (1958). 20 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
29 Arbitrážní poplatky budou uhrazeny stranou, která spor prohrála, pokud nebude výrokem arbitrážního soudu stanoveno jinak. Po dobu arbitrážního řízení bude pokračovat platnost tohoto Prohlášení svýjimkou těch částí,kvůli kterým je vedena pře a které jsou součástí arbitrážního řízení. EVROPA, STŘEDNÍ VÝCHOD, AFRIKA (EMEA) NÁSLEDUJÍCÍ PODMÍNKY PLATÍ PRO VŠECHNY STÁTY EMEA: Tyto omezené záruční podmínky se vztahují na stroje zakoupené od společnosti IBM nebo prodejců IBM. Záruční servis: Zakoupíte-li stroj od IBM v Rakousku, Belgii, Dánsku,Estonsku, Finsku, Francii, Německu, Řecku, na Islandu, v Irsku, Itálii, Lotyšsku, Litvě, Lucembursku, Nizozemsku, Norsku, Portugalsku, Španělsku, Švédsku, Švýcarsku, Velké Británii, získáte záruční servis pro tento stroj v libovolné ztěchto zemí buď (1) od prodejce IBM oprávněného provádět záruční servis, nebo (2) od IBM. Zakoupíte-li si osobní počítač IBM (IBM Personal Computer) v Albánii, Arménii, Bělorusku, Bosně a Hercegovině, Bulharsku, Chorvatsku, České republice, Gruzii, Maďarsku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu, Federativní republice Jugoslávie, bývalé jugoslávské republice Makedonii (FYROM), Moldávii, Polsku, Rumunsku, Rusku, na Slovensku, Slovinsku nebo Ukrajině, získáte záruční servis pro tento stroj ve všech těchto zemích buď (1) od prodejce IBM oprávněného provádět záruční servis, nebo (2) od IBM. Pokud jste stroj IBM zakoupili v některém zestátů Středního východu nebo Afriky, můžete servis na tento stroj uplatnit u společnosti IBM v zemi nákupu, pokud zde tato provádí záruční servis, nebo u prodejce IBM, pokud tento má oprávnění společnosti IBM poskytovat záruční servis pro daný stroj v daném státu. Záruční servis je v Africe dostupný do 50 km od autorizovaného servisu IBM. Pokud se nacházíte dále než 50 km od autorizovaného servisu IBM, jste odpovědni za uhrazení nákladů na dopravu stroje. Rozhodující právo: Příslušné právní předpisy, kterými se budou řídit, vykládat a vynucovat všechna práva, povinnosti a závazky, vzešlé nebo související jakýmkoliv způsobem s obsahem této smlouvy, bez ohledu na konflikt s právními principy, stejně jako podmínky specifické pro daný stát a příslušný soud k této smlouvě vycházejí ze státu, ve kterém jeprováděn záruční servis. Výjimku tvoří: 1)Albánie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, Maďarsko, bývalá jugoslávská republika Makedonie, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Arménie, Ázerbajdžán, Bělorusko, Gruzie, Kazachstán, Kyrgyzstán, Moldávie, Rusko, Tádžikistán, Turkmenistán, Ukrajina a Uzbekistán - platí právní předpisy Rakouska; 2) Estonsko, Lotyšsko a Litva - platí právní předpisy Finska; 3) Alžírsko, Benin, Burkina Faso, Čad, Džibuti, Francie, Gabon, Gambie, Guinea, Guinea-Bissau, Kamerun, Kapverdy, Kongo, Konžská demokratická republika, Libanon, Mali, Mauretánie, Maroko, Niger, Pobřeží slonoviny, Rovníková Guinea, Senegal, Středoafrická republika, Togo a Tunisko - Podmínky se budou pojit a vztahy mezi stranami budou urovnány v souladu s právními předpisy Francie avšechny pře vzešlé ztěchto Podmínek nebo týkající se jejich porušení nebo provádění, Dodatek A. Informace o záruce 21
30 včetně soudních procesů, budou výhradně řešeny Obchodním soudem v Paříži; 4) Angola, Bahrajn, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Etiopie, Ghana, Jordánsko, Katar, Keňa, Kuvajt, Libérie, Malawi, Malta, Mosambik, Nigérie, Omán, Pákistán, Rwanda, Saudská Arábie, Sierra Leone, Somálsko, Sv. Tomáš, Tanzanie, Uganda, Spojené arabské emiráty, Velká Británie, Západní pásmo a Gaza, Zambie a Zimbabwe - Podmínky se budou řídit anglickým právem a související pře se budou předkládat k výhradní jurisdikci anglickým soudům; a 5) v Řecku, Izraeli, Itálii, Portugalsku a Španělsku bude jakýkoliv právní nárok vzešlý ztěchto Podmínek přednesen a nakonec řešen příslušným soudem v Aténách, Tel Avivu, Milánu, Lisabonu a Madridu. NÁSLEDUJÍCÍ USTANOVENÍ SE VZTAHUJÍ K UVEDENÝM STÁTŮM: RAKOUSKO A NĚMECKO Záruka IBM pro stroje: Následující text nahrazuje první větu prvního odstavce tohoto oddílu: Záruka stroje IBM pokrývá funkčnost stroje při běžném používání a soulad stroje spříslušnými specifikacemi. K tomuto oddílu jsou přidány následující odstavce: Minimální záruční doba stroje je šest měsíců. Pokud není společnost IBM či prodejce schopen opravit stroj IBM, můžete požádat o částečné vrácení peněz vevýši odpovídající snížené hodnotě neopraveného stroje či požádat o zrušení smlouvy týkající se tohoto stroje a navrácení peněz. Rozsah záruky: Druhý odstavec neplatí. Záruční servis:k tomuto oddílu je přidán následující text: Během záruční doby bude přeprava nefunkčního stroje do společnosti IBM provedena na náklady společnosti IBM. Omezení odpovědnosti: K tomuto oddílu je přidán následující odstavec: Omezenía výjimky určené v Prohlášení IBM o omezené záruce se nevztahují na škody způsobené společností IBM záměrně nebo hrubou nedbalostí a na vyjádřenou záruku. Na konec položky2jepřidána následující věta: Odpovědnost společnosti IBM v tomto bodě je omezena na porušení základních podmínek smlouvy v případech nedbalosti. EGYPT Omezení odpovědnosti: Následující text nahrazuje položku 2 tohoto oddílu: vpřípadě vzniku dalších skutečných přímých škod bude odpovědnost společnosti IBM 22 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
31 omezena na celkovou částku, kterou jste zaplatili za stroj, jenž je předmětem nároku. Pro účely tohoto odstavce zahrnuje termín stroj i strojový kód a Licenční interní kód (LIC). Ustanovení týkající se subdodavatelů a prodejců (nezměněno). FRANCIE Omezení odpovědnosti: Následující text nahrazuje druhou větu prvního odstavce tohoto oddílu: Bez ohledu na skutečnost, na jejímž základě vám tento nároknanáhradu škody ze strany IBM vznikl, je odpovědnost společnosti IBM omezena pouze na: (položky1a 2zůstávají nezměněny). IRSKO Rozsah záruky:k tomuto oddílu je přidán následující text: Kromě výslovně uvedeného v tomto Prohlášení, všech zákonných podmínkách včetně odvozených záruk, ale bez újmy na obecnosti všeho předchozího, jsou všechny záruky odvozené ze zákona Sale of Goods Act z roku 1893 nebo zákona Sale of Goods and Supply of Services Act z roku 1980 takto vyloučeny. Omezení odpovědnosti: Následující text nahrazuje položky jedna a dvě tohoto oddílu: 1. škody na zdraví (včetně usmrcení) či škody na nemovitém majetku, způsobené výhradně nedbalostí společnosti IBM; a 2. náhrada jiné skutečné přímé škody do výše 125 procent poplatků (pokud jsou průběžné, uplatní se výše odpovídající souhrnu poplatků za 12 měsíců) za stroj, který je předmětem či příčinou nároku. Ustanovení týkající se subdodavatelů a prodejců (nezměněno). Na konec tohoto oddílu je přidán následující odstavec: Odpovědnost společnosti IBM i vaše celkové opravné prostředky, bez ohledu na to, zda jsou uvedeny ve smlouvě či vznikly jako porušení práva,budou s ohledem na libovolné standardní situace omezeny pouze na škody. ITÁLIE Omezení odpovědnosti: Následující text nahrazuje druhou větu prvního odstavce: Vtěchto případech, není-li právně stanoveno jinak, zodpovídá společnost IBM pouze za toto: 1. (nezměněno) 2. v případě vzniku jakýchkoliv skutečných přímých škod zaviněných nedodržením záručních nebo souvisejících podmínek společností IBM bude výše odpovědnosti společnosti IBM omezena výší částky, kterou jste zaplatili za stroj, který je předmětem Dodatek A. Informace o záruce 23
32 nároku. Ustanovení týkající se subdodavatelů a prodejců (nezměněno). Následující odstavec nahrazuje třetí odstavec tohoto oddílu: Není-li právně stanoveno jinak, neodpovídá společnost IBM ani její prodejce za žádné znásledujících položek: (položky 1 a 2 nezměněny) 3) nepřímé škody, a to ani vpřípadě, že jsou o možnosti těchto škod společnost IBM či její prodejce informováni. JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA, NAMIBIE, BOTSWANA, LESOTHO A SVAZIJSKO Omezení odpovědnosti:k tomuto oddílu je přidán následující text: Celková odpovědnost společnosti IBM za skutečné přímé škody vzniklé nedodržením záručních podmínek a souvisejících podmínek ze strany společnosti IBM bude omezena na částku, kterou jste zaplatili za stroj, jenž je předmětem nároku. VELKÁ BRITÁNIE Omezení odpovědnosti: Následující text nahrazuje položky jedna a dvě prvního odstavce tohoto oddílu: 1. škody na zdraví (včetně usmrcení) či škody na nemovitém majetku, způsobené výhradně nedbalostí společnosti IBM; 2. náhrada jiné skutečné přímé škody nebo ztráty do výše 125 procent poplatků (pokud jsou průběžné, uplatní se výše odpovídající souhrnu poplatků za 12 měsíců) za stroj, který je předmětem či příčinou nároku; K tomuto odstavci je přidán následující text: 3. porušení závazků společnosti IBM odvozených z části 12 zákona Sale of Goods Act z roku 1979 nebo části2zákona Supply of Goods and Services Act z roku Ustanovení týkající se subdodavatelů a prodejců (nezměněno). Na konec tohoto oddílu je přidán následující text: Odpovědnost společnosti IBM i vaše celkové opravné prostředky, bez ohledu na to, zda jsou uvedeny ve smlouvě či vznikly jako porušení práva, budou s ohledem na libovolné standardní situace omezeny pouze na škody. 24 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
33 Dodatek B. Poznámky Společnost IBM nemusí ve všech zemích nabízet produkty, služby a funkce popsané v tomto dokumentu. Informace o produktech a službách, které jsou momentálně ve vaší zemi dostupné, můžete získat od zástupce společnosti IBM pro vaši oblast. Žádný z odkazů na produkty, programové vybavení nebo služby není zamýšlen jako tvrzení, že lze použít pouze tyto produkty, programové vybavení nebo služby společnosti IBM. Jako náhrada mohou být použity libovolné funkčně ekvivalentní produkty, programové vybavení nebo služby, které neporušují žádné intelektuální vlastnické právo společnosti IBM. Uživatel je však zodpovědný za posouzení aověření činnosti každého produktu, programu nebo služby, které neposkytuje společnost IBM. Společnost IBM může mít patenty nebo podané žádosti o patent, které zahrnují předmět tohoto dokumentu. Vlastnictví tohoto dokumentu vám nedává žádná práva k těmto patentům. Písemné žádosti o licenci můžete posílat na adresu: IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY U.S.A. SPOLEČNOST INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI TAK, JAK JE BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ NEBO ODVOZENÉ VČETNĚ, MIMO JINÉ, ODVOZENÉ ZÁRUKY NEPORUŠENÍ PRÁV, PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Některé juridiskce nepřipouštějí omezení či vyvázání se ze záruk nebo odpovědnosti za následné či nepředvídatelné škody. V takovém případě se na vás výše uvedené omezení nevztahuje. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo typografické chyby. Informace zde uvedené jsou pravidelně aktualizoványavpříštích vydáních této publikace již budou tyto změny zahrnuty. Společnost IBM má právo kdykoliv bez upozornění zdokonalovat nebo měnit produkty a programy popsané vtéto publikaci. Společnost IBM může, pokud to považuje za vhodné, používat nebo distribuovat libovolné informace, které jí poskytnete, aniž by tím vznikl jakýkoliv závazek společnosti IBM vůči vám. Jakékoliv odkazy v této příručce na webové stránky jiných společností než IBM jsou poskytovány pouze pro větší pohodlí uživatele a nemohou být žádným způsobem vykládány jako schválení těchto webových stránek společností IBM. Materiály obsažené na takových webových stránkách nejsou součástí materiálů tohoto produktu společnosti IBM a mohou být používány pouze na vlastní riziko. Copyright IBM Corp
34 Všechny informace o provozu byly určeny v řízeném prostředí. Výsledek získaný v jiném operačním prostředí se tudíž může výrazně lišit. Některá měření byla provedena v systémech s vývojovým prostředím a nelze zaručit, že tato měření budou stejná na běžně dostupných systémech. Některá měření byla odhadnuta extrapolací. Skutečné výsledky se mohou lišit. Uživatelé tohoto dokumentu by měli ověřit vhodnost dat pro svá specifická prostředí. Ochranné známky Následující termíny jsou ochranné známky společnosti International Business Machines v USA anebo v jiných zemích: HelpCenter IBM OS/2 ThinkPad Ultrabay Microsoft, Windows a Windows NT jsou ochranné známky Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo jiných zemích. Jiné názvy společností, produktů nebo služeb mohou být ochranné známky jiných subjektů. Electronic Poznámky o elektronickém vyzařování Jednotka IBM ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000 Prohlášení o shodě s FCC (Federal Communications Commission) Poznámka: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B dle směrnic FCC, část 15. Tyto limity byly stanoveny tak, aby poskytovaly dostatečnou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných částech. Toto zařízení vytváří, používá amůže vysílat vysokofrekvenční vlny, a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací. Není ale vyloučeny výskyt rušení vněkterých jednotlivých instalacích. Pokud zařízení ruší rozhlasový nebo televizní příjem, což lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení, měl byse uživatel pokusit o nápravu následujícími postupy: v Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. v Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. v Zapojit zařízení do jiného zásuvkového okruhu než je připojen přijímač. v Požádat o pomoc autorizovaného prodejce IBM nebo pracovníky servisu. Musí se používat řádně izolované a uzemněné kabely a konektory tak, aby byly dodrženy limity vyzařování dle FCC. Řádné kabely a konektory je možno zakoupit u autorizovaných prodejců IBM. Společnost IBM nezodpovídá za rušení rozhlasu ani televize způsobené použitím jiných kabelů a konektorů než se doporučuje nebo 26 Jednotka ThinkPad CD-RW/DVD-ROM Combo IV Ultrabay 2000: Uživatelská příručka
35 neoprávněnými změnami či modifikacemi tohoto zařízení. Neoprávněné změny nebo modifikace by mohly zbavit uživatele práva používat toto zařízení. Toto zařízení je v souladu se směrnicemi FCC, část 15. Provoz je podmíněn splněním dvou následujících podmínek: (1) toto zařízení nezpůsobí škodlivé rušení a (2) musí být odolné proti jakémukoliv rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí funkci zařízení. Odpovědná strana: International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY Telefon: Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Evropská unie - směrnice o záření Tento výrobek odpovídá požadavkům na ochranu podle směrnice Evropského společenství číslo 89/336/ECC o sblížení zákonů členských zemí týkajících se elektromagnetické kompatibility. Společnost IBM nemůže přijmout odpovědnost za jakákoliv selhání zajištění bezpečnostních požadavků vyplývající z nedoporučených úprav tohoto produktu, včetně jeho použití s kartami od jiného výrobce než IBM. Tento produkt byl testován a shledán vyhovující limitům prozařízení IT třídy B podle evropského standardu EN Limity třídy B byly odvozeny pro domácí prostředí, aby byla zajištěna dostatečná ochrana proti interferenci s licencovanými komunikačními zařízeními. Dodatek B. Poznámky 27
IBM Prohlášení IBM o omezené záruce Z125-4753-06 8/2000
IBM Prohlášení IBM o omezené záruce Z125-4753-06 8/2000 Část 1 - Všeobecné podmínky Toto Prohlášení o omezené záruce se skládá ze dvou částí, z části 1 - Všeobecné podmínky a z části 2 - Podmínky specifické
Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010
Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010 Země Měnový kód Měna Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR euro 35 Andorra EUR euro 40 Angola USD americký
Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k 1.4.2014
Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů Aktuální stav k 1.4.2014 Země výkonu práce Přepočítací relace Stanovená měna Náhradní měna Přepočítací relace
A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna
Příloha k Vyhlášce č. 379/2011 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2012. v cizí měně pro rok 2012 A Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra
Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)
Země 2001 Dovoz 2001 Saldo 2001 2002 Dovoz 2002 Saldo 2002 2003 Dovoz 2003 Saldo 2003 Afghánistán 5 961 4 791 1 170 26 302 1 144 25 158 341% 40 678 3 777 36 901 55% 0,0030% 0,0016% Albánie 418 188 25 910
Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY
PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY KLÍČOVÁ AKCE 2 1. Projektové řízení a organizace Příspěvek na aktivity koordinující organizace: 500 EUR na měsíc. Příspěvek na aktivity ostatních
Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad
Příloha č. 1 Kódovací kniha Jednotka měření: pořad 1 Země původu kód 2 Kontinent kód 1 Alžírsko 1 Afrika 2 Angola 1 Afrika 3 Benin 1 Afrika 4 Botswana 1 Afrika 5 Burundi 1 Afrika 6 Burkina Faso 1 Afrika
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Sp. zn./ldent.: 2014/589/FIA/MTV Č.j.: FIA/2514/2014 Zasedání Rady č / poř.č.: 10
RADA PRO ROZHLASOVÉ A TELEVIZNÍ VYSÍLÁNÍ Rada pro rozhlasové a televizní vysílání Skřetova qq/6, T20 oo Praha 2 TeL: + 420 2714 813 830 / Fax: + 420 2jq 810 885 www.rrtv.cz MTV NETWORKS Na strži 1702/65
Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí
Globál prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí Evropská oblast Albánie 2008-9 Národ 10302 15-49 44.8 8.5 29.6 9.7 DHS Arménie 2005 Národ 6016 15-49 26.9 15.5 DHS Rakousko 2005/6 Národ 1054
ROZHODNUTÍ O UDĚLENÍ LICENCE
RADA PRO ROZHLASOVÉ A TELEVIZNÍ VYSÍLÁNÍ Rada pro rozhlasové a televizní vysílání Skřetova qq/6, T20 oo Praha 2 TeL: + 420 2714 813 830 / Fax: + 420 2jq 810! www.rrtv.cz MTV NETWORKS Na strži 1702/65 14000
Jednotka USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo II
Jednotka USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo II Uživatelská příručka Jednotka USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo II Uživatelská příručka Poznámka Před použitím těchto informací a zde popisovaného produktu si přečtěte
Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A
Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č. 283.767/2011 Časť A Objektivizované platové koeficienty pre základnú stupnicu platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme (príloha č. 1 k
Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková
Ekonomika Hodnocení národního hospodářství Ing. Kateřina Tomšíková 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2/4 2015 Vývoj HDP ve stálých cenách 8
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation
Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka
Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka česky Obsah Úvod 3 Připojení přenosného pevného disku 3 Ukládání a přenos dat 4 Odpojení přenosného pevného disku 5 Technická podpora 6 Podmínky omezené
STÁTNÍ ÚŘAD PRO JADERNOU BEZPEČNOST R O Z H O D N U T Í
STÁTNÍ ÚŘAD PRO JADERNOU BEZPEČNOST Senovážné náměstí 9, 110 00 Praha 1 V Praze dne: 17. 12. 2014 Č. j.: SÚJB/OKNJZ/28297/2014 Číslo spisu: 23359/2014 Vyřizuje útvar: Odbor pro kontrolu nešíření ZHN R
Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech
PŘÍLOHY Příloha č. 1 Názory na trest smrti v České republice Graf č. 1: Názory na trest smrti v roce 2012 Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech
Souhrnný přehled změn Poštovních a obchodních podmínek České pošty, s.p., s účinností od
ZMĚNY POŠTOVNÍCH PODMÍNEK ČESKÉ POŠTY, S.P., - ZÁKLADNÍ POŠTOVNÍ SLUŽBY S ÚČINNOSTÍ 1. 1. 2019 S účinností od 1. ledna 2019 dochází v poštovních podmínkách k následujícím změnám. 1. V článku 112 (Celní
CETEL - TELEFONOVÁNÍ
1. str. Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min) Ceny IP hovorů do zahraničí (Kč/min) Síť CETEL 0 Kč 0 Kč Pevné telefonní sítě, fax 0,84 Kč 0,48 Kč Mobilní sítě 4,68 Kč 4,68
Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009
Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č. 283.302/2009 Časť A Objektivizované platové koeficienty pre základnú stupnicu platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme (príloha č. 1 k
Maturitní okruhy pro 1.KŠPA Kladno, s.r.o. Zeměpis cestovního ruchu. Cestovní ruch
Maturitní okruhy pro 1.KŠPA Kladno, s.r.o. Předmět Typ zkoušky Obor Forma Období Zeměpis cestovního ruchu Profilová ústní Cestovní ruch Denní MZ2019 1. Předpoklady rozvoje cestovního ruchu lokalizační
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.12.2006 KOM(2006) 800 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY o stanovení opravných koeficientů použitelných od 1. července 2006 na odměny úředníků a smluvních
Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH
STANDARDNÍ BALÍK - PRIORITNÍ 50 51 52 53 54 55 bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH 1 kg 265,00 388,00 449,00 530,00 431,00 511,00 2 kg 280,00 418,00 490,00
cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/13 169 00 Praha 6 Připojení k internetu zdarma
cenik IP telefonie ČR - cena/min. bez DPH špička mimo špičku ČR - EMERGENCY 0 Kč 0 Kč ČR 116XX, 199 NA ÚČET VOLANÉHO 0 Kč 0 Kč ČR 800, 822 0 Kč 0 Kč ČR 910 0,77 Kč 0,77 Kč ČR 8XX 0,79 Kč 0,79 Kč ČR PRIVATE
Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz
Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz Pevné sítě ČR 0.32 0.60 GSM sítě ČR 1.00 1.00 Přenos hlasových dat v rámci služby
MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH
VoIP Telefon Siemens A510IP 1 832,50 Kč 49,17 Kč 2 199,00 Kč 59,00 Kč VoIP Telefon Siemens C610IP 1 999,17 Kč 62,50 Kč 2 399,00 Kč 75,00 Kč HAG Linskys WRP400 2 415,83 Kč 74,17 Kč 2 899,00 Kč 89,00 Kč
1) K požadovaným údajům o počtu podaných žádostí o udělení státního občanství České republiky za posledních deset let uvádíme následující.
odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik náměstí Hrdinů 1634/3 Praha 4 140 21 Č. j. MV-18495-2/VS-2017 Praha 21.2.2017 Počet listů: 5 Přílohy: 0 Vážená paní Xxx Vážená paní, oddělení
ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO
A Afganistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 40,- Andorra EUR euro 40,- Angola USD americký dolar 60,- Argentina USD americký dolar 40,- Arménie EUR euro 35,- Austrálie a Oceánie
Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón
volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón +88299 Aeromobile 10. 6 +93 Afghánistán 8. 4 +355 Albánie 4. 3 +213 Alžírsko 5. 4 +376 Andorra 4. 3 +244 *55 244 Angola 8. IV 4 +1264 *55 1264 Anguilla 8. V 5
Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od
4. (Poštovní podmínky služby ) Ceny jsou uvedeny bez DPH a s připočítanou platnou DPH. 4.1 Základní ceny Cena je stanovena dle hmotnosti a příslušné cenové skupiny Hmotnost do 4) 201 201 202 202 203 203
ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO
A Afganistán USD americký dolar 40,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko USD americký dolar 45,- Andorra EUR euro 40,- Angola USD americký dolar 60,- Argentina USD americký dolar 45,- Arménie USD americký dolar
CETEL - TELEFONOVÁNÍ
1. str. Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz Ceny IP hovorů do zahraničí Síť CETEL 0 Kč 0 Kč Pevné telefonní sítě, fax 0,84 Kč 0,48 Kč Mobilní sítě 4,68 Kč 4,68 Kč Bílá linka - 840 1,92
Článek I. Článek II. Článek III.
Název účetní jednotky Označení Číslo 01/2003 Název normy Schvaluje Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně Pokyn kvestora, výše sazeb základních náhrad pro používání soukromých aut pro pracovní účely podle zákona
Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016
Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016 Země Měnový kód Měna Základní sazby zahraničního stravného Afghánistán EUR euro 40 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 31. 3. 2009 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
CENÍK SLUŽEB BALÍČKY INTERNET. CentroNet, a.s. Sokolovská 100/94 186 00 Praha 8 Tel:+420 246 008 787. 89 TV programů + internet 50M/50M
CENÍK SLUŽEB BALÍČKY ZAČÍNÁM 33 TV programů + internet 15M/15M MOJE VOLBA 33 TV programů + 1x tematický balíček + internet 40M/40M CHCI VÍCE 54 TV programů + internet 30M/30M VÍM, CO CHCI 65 TV programů
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 2.4.2008 KOM(2008) 161 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY o stanovení opravných koeficientů použitelných od 1. července 2007 na odměny úředníků,
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU)
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 31. 5. 2009 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
Jana Kortanová: Umělá potratovost ve světě 56
Jana Kortanová: Umělá potratovost ve světě 56 PŘÍLOHY Příloha 1 Počet bezpečných a nebezpečných UPT (v milionech) ve světových regionech a subregionech v letech 1995, 2003, 2008 Příloha 2 Obecná míra umělé
Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave
HP SimpleSave Přenosný pevný disk Uživatelská příručka Externí přenosný SimpleSave Získání nápovědy Pokud potřebujete nápovědu k disku, jeho instalaci nebo softwaru, kontaktujte nás: Webová technická podpora
Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA or DVI-I Dual Head od IBM. Instalační příručka
Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA or DVI-I Dual Head od IBM Instalační příručka Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA or DVI-I Dual Head od IBM Instalační příručka Poznámka: Před
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min)
MB: 326 100 001 info@cerberos.cz Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min) Ceny IP hovorů do zahraničí (Kč/min) Síť CETEL 0 Kč 0 Kč Pevné telefonní sítě, fax 0,84 Kč 0,48 Kč
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 31. 5. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 30. 11. 2009 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)
Ceník vnitrostátního volání Místní a dálkové volání Volání do mobilních sítí operátorů v ČR Memobox Internet** Druh volání Volání do neveřejných telefonních sítí Cíl volání Cena /min Minimální délka volání
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 31. 12. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 31. 1. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 31. 8. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 30. 4. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
PRESTIGIO TP03 TV Tuner Module
Všechny informace, které jsou obsažené v této příručce, mohou být předmětem změn bez jakéhokoliv dalšího upozornění. Modul TV tuneru Děkujeme Vám za zakoupení tohoto modulu TV tuneru. Ujistěte se, že v
STATISTICKÁ ZPRÁVA ČESKÁ REPUBLIKA
Odbor azylové a migrační politiky STATISTICKÁ ZPRÁVA Řízení o mezinárodní ochraně ČESKÁ REPUBLIKA Počet účastníků řízení k 1.1.* OAMP - Řízení o mezinárodní ochraně Počet nových žádostí Věc vrácena z vyšší
Základní sazby stravného v cizí měně pro rok 2009. Měnový
Příloha k Vyhlášce č. 417/2008 Sb. v cizí měně pro rok 2009 A Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra Angola 60,- Argentina EUR euro 35,- Arménie EUR euro 35,- Austrálie
Ceny jsou uvedeny v Kč za minutu. Účtuje se první minuta celá, dále je spojení účtováno po vteřinách. Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT
Hlasové služby Profi na míru 4 Profi na míru 4 Měsíční paušál 498.98 Volné minuty neomezeně Volné SMS neomezeně Volné mezinárodní SMS 20 Datový limit 2 GB Volání do všech sítí v ČR 0.00 SMS 0.00 Mezinárodní
PŘÍLOHA Z K MEZINÁRODNÍMU SPORTOVNÍMU ŘÁDU
PŘÍLOHA Z K MEZINÁRODNÍMU SPORTOVNÍMU ŘÁDU OBECNÉ PŘEDPISY FIA PLATNÉ PRO ZÓNY 1 Platnost od 12. října 2018 Všechny podniky Zóny musí odpovídat Mezinárodnímu sportovnímu řádu (dále jen Řád ) a příslušným
FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar
A Afghánistán EUR euro 35,- Angola Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra 60,- Austrálie a Oceánie - ostrovní státy 1) Argentina EUR euro 35,- Arménie EUR euro 35,- Ázerbájdžán EUR euro 35,-
Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o.
Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o. Platnost od 1.7.2014 TeleUspory s.r.o. Římská 103/12, 120 00 Praha 2 www.uspory.cz Zapsaná v oddíle C, vložce 178856 obchodního rejstříku vedená u Městského
Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42
Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42 Angola EUR euro 40 Antigua a Barbuda USD americký dolár 52 Argentína EUR euro 37 Arménsko EUR euro 27 Austrália
Lenovo - Prohlášení o omezené záruce Část 1 - Obecná ustanovení
Lenovo - Prohlášení o omezené záruce Část 1 - Obecná ustanovení Toto Prohlášení o omezené záruce je tvořeno částí 1 - Obecná ustanovení, částí 2 - Specifická ustanovení pro jednotlivé země a částí 3 -
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle
Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle 13s odst. 1 zákona č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při
Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)
hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call) Popis hovory se uplatňují při volání z účastnického čísla ze sítě O2 na čísla s předvolbou jinou než +420. Cena Cena ch hovorů z mobilního telefonu
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Seznam dvoustranných leteckých dohod
Seznam dvoustranných leteckých dohod Seznam uvádí přehled všech dvoustranných dohod o leteckých službách/letecké dopravě sjednaných Českou republikou (včetně ČSR, ČSSR, ČSFR). Celkem jsou sjednány dohody
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od
3. Zásilky (Express Mail Service) (Poštovní podmínky služby zásilky do ) Ceny jsou uvedeny bez DPH a s připočítanou platnou DPH. 3.1 Základní ceny Cena je stanovena dle hmotnosti a příslušné cenové skupiny
Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014
Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce: 1
Portable Hard Drive USB 2.0 Uživatelská příručka
Portable Hard Drive USB 2.0 Uživatelská příručka Česky Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka česky Obsah Úvod 3 Připojení přenosného 3 Napájení přenosného 4 Ukládání a přenos dat 4 Odpojení
Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012
Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce: 1
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Ceský telekomunikacní úrad
Ceský telekomunikacní úrad se sídlem Sokolovská 219, Praha 9 poštovní prihrádka 02, 225 02 Praha 025 Praha dne :;-. cervence 2011 Cj. CTÚ-54 610/2011-611 Ceský telekomunikacní úrad jako príslušný orgán
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH
1.1 Cenný balík Cena je stanovena podle hmotnosti a příslušné cenové skupiny Cen. skupina 50 51 52 53 54 55 Hmotnost do Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH
ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar
Vyhláška č. 459/2009 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2010, ze dne 14. prosince 2009 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb.,zákoník práce: 1 zahraničního
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual
Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual 1 Ceny za provoz (telefonní služby) 1.1 Definice časových pásem Ve špičce Mimo špičku po pá 07:00-19:00 po pá 19:00-07:00; so ne 00:00-24:00 1.2 Ceny
Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH. name setup_price skip for price for2 Afghánistán
Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH Interlan s.r.o. name setup_price skip for price for2 Afghánistán 0 Afghánistán 9,26 peak Afghánistán 9,26 offpeak Afgánistán - mobil 0 Afgánistán
Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014
Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: pro rok 2014 Země Afghánistán EUR euro 35 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR euro Andorra EUR euro Angola Argentina Arménie EUR euro 35 Austrálie a Oceánie - ostrovní státy
Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok Měnový kód Měna. Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,-
Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok 2018 Země Měnový kód Měna Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUE euro 45,- Andorra EUR euro 40,-
PŘÍLOHY: Č. 1 Potvrzení studentské praxe
PŘÍLOHY: Č. 1 Potvrzení studentské praxe Č. 2 Seznam států, jejichž občané podléhají vízové povinnosti 1 1) Společný seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci podléhají vízové povinnosti ve členských
Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY
II. BALÍKOVÉ ZÁSILKY Ceny základních mezinárodních poštovních služeb do 10 kg a s nimi souvisejících doplňkových služeb a příplatků jsou osvobozeny od DPH. 2. Cenný balík (čl. 123 poštovních podmínek)
ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33
CENÍK SLUŽBA IP CALL Účinnost od 1.4.2003 Ceny uvedeny bez DPH 1. Ceny za provoz 1.1 Zařazení zemí do skupin s uvedením cen za minutu hovoru 1) ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko
PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2018 COM(2018) 139 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít
II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016
II. N á v r h VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce: 1 Základní
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 31. 7. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 30.9. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 30.9. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán 252
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu
Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k 30. 11. 2010 (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu Státní příslušnost Trvalý Dlouhodobý Celkem Afghánistán
VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018
VYHLÁŠKA č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018 ze dne 23. listopadu 2017 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRAVIDLA PRO NÁHRADNÍ DÍLY VOLVO TRUCKS
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRAVIDLA PRO NÁHRADNÍ DÍLY VOLVO TRUCKS (PLATÍ PRO ORIGINÁLNÍ DÍLY VOLVO ZAKOUPENÉ V AUTORIZOVANÉM SERVISU VOLVO V EHP NEBO VE ŠVÝCARSKU) Společnost Volvo Lastvagnar AB (registrované