VD4. Návod pro montáž, obsluhu a údržbu kv A ,5 ka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VD4. Návod pro montáž, obsluhu a údržbu kv A ,5 ka"

Transkript

1 VD4 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu kv A ,5 ka

2

3 Pro Vaši bezpečnost! Ověřte si, že prostor instalace (prostory, oddělení a prostředí) je vhodný pro elektrické přístroje. Kontrolujte, že veškerá instalace, uvedení do provozu a manipulace jsou prováděny kvalifikovanými pracovníky s vhodnou znalostí přístroje. Ověřte, že jsou dodržovány standardní a právní předpisy během instalace, uvedení do provozu a údržby, tak aby instalace byly prováděny podle uznávaných pracovních pravidel a předpisů bezpečnosti práce. Postupujte přísně podle informací uvedených v tomto návodu. Kontrolujte, že nejsou během provozu překračovány jmenovité parametry přístroje. Kontrolujte, že pracovníci obsluhy přístroje mají tento návod k dispozici jakož i nutné informace pro správnou manipulaci. Věnujte zvláštní pozornost poznámkám o nebezpečí označených v návodě následujícím symbolem: Odpovědné chování zajišťuje Vaši vlastní bezpečnost a bezpečnost ostatních! V případě jakýchkoliv požadavků kontaktujte prosím ABB servis 1

4 Obsah I. Úvod 3 II. Program na ochranu životního prostředí 3 1. Balení a přeprava 4 2. Kontrola při dodání 4 3. Skladování 4 4. Manipulace 5 5. Popis Všeobecné informace Normy a předpisy Vypínač pro pevnou montáž Výsuvný vypínač Charakteristiky elektrického příslušenství Návod na manipulaci s vypínačem Údaje z hlediska bezpečnosti Ovládací a signalizační části Zapínání a vypínání vypínače Montáž Všeobecně Montážní a provozní podmínky Předběžné práce Montáž pevného provedení vypínače Montáž výsuvného provedení vypínače Připojení silového obvodu pevného provedení vypínače Uzemnění Připojení pomocných obvodů Celkové rozměry 29 Vypínače pevného provedení 29 Výsuvné vypínače pro rozváděč UniGear typu ZS1 a UniSafe Uvedení do provozu Všeobecný postup Údržba Všeobecně Inspekce a funkční zkoušky Údržba Opravy Aplikace norem pro rentgenové záření Náhradní díly a příslušenství Seznam náhradních dílů 44 2

5 I. Úvod Tato publikace obsahuje informace nutné pro instalaci a uvedení do provozu vypínačů vn VD4. Čtěte prosím pozorně tento návod, aby jste zajistili správné použití výrobku. Jako všechny přístroje které vyrábíme, jsou vypínače VD4 konstruovány pro různá instalační uspořádání. Umožňují však další technické a konstrukční modifikace (na požadavek zákazníka) pro přizpůsobení speciálním požadavkům instalace. Z toho důvodu nemusí někdy dále uvedené informace obsahovat instrukce týkající se speciálních uspořádání. Je proto vždy nutné, se bez ohledu na tento návod, obracet na nejnovější dostupnou technickou dokumentaci (schéma zapojení, výkresy pro montáž a instalaci, všechny studie o koordinaci jištění atd.), zvláště s ohledem na všechny požadované odchylky od standardních uspořádání. Pro provádění údržby používejte pouze původní náhradní díly. Další informace jsou také uvedeny v technickém katalogu vypínače a katalogu náhradních dílů. Všechny činnosti týkající se montáže, uvedení do provozu, obsluhy a údržby musí provádět kvalifikovaní pracovníci s důkladnou znalostí přístroje. II. Program na ochranu životního prostředí Vypínače VD4 se vyrábějí podle norem ISO ((směrnice ekologického řízení). Výrobní procesy probíhají v souladu s normami na ochranu životního prostředí s ohledem na snížení spotřeby energie jakož i surovin a vytváření odpadů. Toho všeho se dosáhne díky systému řízení ochrany životního prostředí ve výrobních zařízeních přístrojů vysokého napětí. 3

6 1. Balení a přeprava Vypínač se přepravuje ve speciálním obalu ve vypnuté poloze s nenastřádanými pružinami. Přístroje jsou jednotlivě chráněné plastickou folií, aby se zabránilo vnikání vody během nakládání a vykládání a pronikání prachu během skladování. 2. Kontrola při dodání Před provedením jakékoliv manipulace vždy ověřte, že pružiny pohonu jsou nenastřádané, a že je přístroj ve vypnuté poloze. Při dodání kontrolujte stav přístroje, zda není poškozen obal a zda údaje na typovém štítku odpovídají (viz obr. 1) údajům specifikovaným v potvrzení objednávky a průvodním dodacím listu. Také ověřte, že materiál uvedený v dodacím listu je obsažen v dodávce. Pokud se zjistí jakékoliv poškození nebo nesoulad v dodávce při vybalení, informujte prosím ABB (přímo nebo přes zástupce nebo dodavatele) co nejdříve, v každém případě však během pěti dnů po dodání. Přístroj je dodán jen s příslušenstvím specifikovaným v době objednání a schváleným v příslušném potvrzení objednávky zaslaným ABB. Uvnitř přepravního obalu je následující průvodní dokumentace: Návod pro montáž obsluhu a údržbu (tento dokument) Zkušební osvědčení Identifikační závěska Kopie přepravních dokladů Elektrické schéma zapojení Ostatní dokumentace zaslaná před přepravou přístroje: Potvrzení objednávky Originál dodacího listu Veškeré výkresy nebo dokumentace týkající se zvláštního uspořádání nebo podmínek. 3. Skladování Jestliže se předpokládá doba skladování, může Legenda A Typový štítek vypínače B Typový štítek pohonu 1 Typ přístroje 2 Symboly souladu s normami 3 Výrobní číslo 4 Parametry vypínače 5 Parametry příslušenství pohonu A 3 4 B 5 CIRCUIT-BREAKER IEC VD4... CEI 17-1 NO.... MASSE... kg RATED VOLTAGE... kv IMPULSE WITHSTAND VOLTAGE ATM.... kv RATED FREQUENCY 50/60Hz RATED NORMAL CURRENT... A SHORT-TIME CURRENT (...s)... ka CLOSING / OPENING TIME... ms BREAKING CAPACITY... ka MAKING CAPACITY... ka AT A VOLTAGE OF... kv OPERATION SEQUENCE O-0,3s-CO-3Min-CO OPERATING MECHANISM IEC EL... CEI NO.... MO... V... MO1... V... MS... V... 2 náš závod zajistit (na požadavek) vhodný obal pro specifikované skladovací podmínky. Při dodání musí být přístroj pečlivě vybalen a kontrolován, jak je popsáno v Kontrola při dodání (čl. 2). Jestliže není možná okamžitá instalace musí se obal obnovit s použitím původně dodaného materiálu. Do obalu vložte hydroskopickou látku s nejméně jedním standardním sáčkem pro jeden kus přístroje. Jestliže není originální obal k dispozici a okamžitá montáž není možná skladujte v krytém, dobře větraném, suchém a nekorosivním prostředí bez prachu a hořlavých materiálů s teplotami mezi -5 C a + 45 C. V každém případě zabraňte náhodným rázům nebo uložení, které namáhají konstrukci přístroje. Manufactured by ABB Obr. 1 4

7 4. Manipulace Před prováděním jakékoliv manipulace vždy kontrolujte, že jsou pružiny pohonu nenastřádané a že přístroj je ve vypnutém stavu. Při zvedání a manipulaci s vypínačem postupujte následovně (obr. 2): použijte speciální zvedací pomůcku (1) (není součástí dodávky) vybavenou lany a bezpečnostními háky (2); vložte háky (2) do držáků (3) upevněných k rámu vypínače a zvedejte. Vložte háky (2) do otvorů držáků (3) podle typu přístroje (viz tabulka); po skončení manipulace (a v každém případě před uvedením do provozu) vyhákujte zvedací pomůcku (1) a demontujte držáky (3) z rámu. Během manipulace vždy velmi dbejte na to, aby nebyly namáhány izolační části a svorky vypínače. Přístroj nesmí být nikdy zvedán zvedacím zařízením vloženým přímo pod vlastní přístroj. Jestliže je nutné použít tuto metodu, postavte vypínač na paletu nebo tuhou opěrnou plochu (viz obr. 3). V každém případě vždy doporučujeme provádět zvedání s použitím držáků (3) C B A 3 Obr. 2 Provedení Pólová rozteč Jmenovitý proud Otvor Pevné mm do 1250 A A Pevné 275 mm od 1600 do 2500 A A Pevné 210 mm od 1600 do 2000 A A Výsuvné 150 mm do 1250 A A Výsuvné 210 mm od 1600 do 2500 A B Výsuvné 275 mm do 1250 A B Výsuvné 275 mm od 1600 do 2500 A C Výsuvné 210 mm do 1250 A C Obr. 3 5

8 5. Popis 5.1. Všeobecné informace Vypínače řady VD4 jsou vakuové vypínače pro vnitřní montáž. Elektrické parametry jsou uvedené v příslušném technickém katalogu. Zvláštní požadavky na instalaci je nutno projednat v ABB. K dispozici jsou následující provedení: - Pro pevnou montáž - Výsuvné pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe 5.2. Normy a předpisy Vypínače řady VD4 odpovídají požadavkům těchto norem IEC , ČSN EN a normám předních průmyslových zemí Vypínač pro pevnou montáž Vypínač pro pevnou montáž (obr. 4) je základní konstrukční provedení s předním ochranným krytem. Upevňovací otvory jsou umístěny ve spodní části konstrukce. Pro elektrická připojení pomocných obvodů vypínače je k dispozici svorkovnice (10) (viz také čl ). Uzemňovací šroub je umístěn v zadní části vypínače. Další podrobnosti jsou uvedenu v legendě obr Všeobecné charakteristiky vypínačů pro pevnou montáž Vypínač Normy Jmenovité napětí Jmenovité izolační napětí Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz Jmenovité výdržné napětí při atmosf. impulsu Jmenovitý kmitočet Jmenovitý proud (40 C) Jmenovitý zkratový vypínací proud (jmenovitý symetrický zkratový proud) Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (3 s) Zkratový zapínací proud Sled spínání Doba vypínání Doba hoření oblouku Celková doba vypínání Doba zapínání Maximální celkové rozměry Pólové rozteče Standardizační tabulka rozměrů Provozní teplota Tropikalizace Elektromagnetická kompatibilita IEC ČSN EN Ur [kv] Us [kv] Ud (1 min) [kv] Up [kv] fr [Hz] Ir [A] Isc [ka] Ik [ka] Ip [ka] [O-0,3s-CO-3min-CO] [ms] [ms] [ms] [ms] H [mm] W [mm] D [mm] I [mm] [ C] IEC IEC 60694, VD TN7405 TN7406 TN7405 TN7406 TN7407 TN7408 TN7407 TN7408 TN

9 Legenda 1 Páka pro ruční střádání zapínacích pružin 2 Ukazatel stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý 3 Typový štítek 4 Tlačítko pro ruční vypínání 5 Tlačítko pro ruční zapínání 6 Ukazatel stavu zapínacích pružin nastřádáno/ nenastřádáno 7 Počítadlo spínacích cyklů 8 Svorky připojovací 9 Uzemňovací šroub 10 Přívodní svorkovnice 11 Připojení kabelu 12 Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně) Obr. 4 VD4 17 VD TN7405 TN7406 TN7405 TN7406 TN7407 TN7408 TN7407 TN7408 TN TN7409 TN7410 TN7409 TN7410 TN7411 TN7411 TN

10 Typy pevně montovaných vypínačů, které jsou k dispozici Vypínač VD4 pro pevnou montáž (bez spodních a horních vývodů s kontaktními růžicemi) Poznámky: H = Výška vypínače W = Šířka vypínače D = Hloubka vypínače u/l= Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem l/g= Vzdálenost mezi spodním vývodem a opěrnou plochou vypínače I = Horizontální rozteč mezi póly Ur Isc Jmenovitý trvalý proud (40 C) [A] kv ka H = 461 H = 599 H = 616 H = 631 H = 642 H = 661 Typ vypínače D = 424 D = 424 D = 424 D = 424 D = 424 D = 424 u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 l/g = l/g = l/g = l/g = l/g = l/g = I = 150 I = 210 I = 210 I = 275 I = 275 I = 210 I = 275 I = 275 I = 275 W = 450 W = 570 W = 570 W = 700 W = 700 W = 570 W = 700 W = 700 W = VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p210 17, VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p VD p275 8

11 Standardní vybavení vypínačů pro pevnou montáž Základní provedení vypínačů jsou třípólová a jsou vybavena: Ručním pohonem typu EL Mechanickým ukazatelem stavu zapínacích pružin, nastřádano/ nenastřádano Mechanickým ukazatelem stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý Zapínacím tlačítkem Vypínacím tlačítkem Počítadlem spínacích cyklů Sadou deseti vypínacích/zapínacích pomocných kontaktů vypínače Poznámka Se standardní sadou deseti pomocných kontaktů a maximem požadovaných aplikací jsou k dispozici následující kontakty: tři vypínací kontakty (signalizující vypínač vypnutý) a pět zapínacích kontaktů (signalizující vypínač zapnutý). Pákou pro ruční střádání zapínacích pružin Svorkovnicí pro pomocné obvody 9

12 5.4. Výsuvný vypínač Výsuvné vypínače (viz obr. 5) jsou k dispozici pro rozváděče UniGear typu ZS1 a rozváděče UniSafe. Sestávají z podvozku, na kterém je upevněna nosná konstrukce vypínače. Kabel s konektorem (14) (zástrčkou) pro připojení elektrického příslušenství je vyveden průchodkou (15). Narážky pro ovládání kontaktů (připojeno/odpojeno) umístěných v rozváděči jsou upevněny na horní části vypínače. Vodítka (9) pro ovládání oddělovacích zákrytů kontaktů vysokého napětí v pouzdře rozváděče jsou upevněná po stranách vypínače. V přední části podvozku vypínače je namontovaná příčka s držadly (12) pro zasunutí vypínače. Pro zajíždění a vyjíždění slouží speciální ovládací páka (16). Vypínač je vybaven odpojovacími kontakty (8). Výsuvný vypínač je vybaven speciálními západ- kami na přední příčce, které umožňují jeho zachycení v příslušných vybráních rozváděče. Západky je možno vysunout držadly, jen když se podvozek zcela opírá o příčku. Ovládací páka (16) musí být plně zasunutá (viz také čl. 7.5). Blokování zabrání zajetí podvozku do pouzdra nebo pevné části, když je zapnutý uzemňovač. Další blokování zabrání zajíždění a vyjíždění při zapnutém vypínači. Při podvozku v mezipoloze mezi odpojenou a pracovní polohou zabrání další blokování zapnutí vypínače (buď mechanicky nebo elektricky). Na podvozek se také montuje blokovací magnet, který, když není připojen na napětí, zabrání zajetí podvozku. Na požadavek je k dispozici také blokování, které zabrání zajetí vypínače při otevřených dveřích rozváděče a otevření dveří, když je zapnutý vypínač Všeobecné charakteristiky výsuvných vypínačů pro rozváděče UniGear typu ZS1 (1) Jmenovité trvalé proudy zaručované u výsuvných vypínačů instalovaných v rozváděči UniGear typu ZS1 při teplotě vzduchu 40 C. (2) Jmenovitý trvalý proud 2300 A je zaručován s přirozenou ventilací. Jmenovitý trvalý proud 2500 A je zaručován s nucenou ventilací. Vypínač Normy Jmenovité napětí Jmenovité izolační napětí Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz Jmenovité výdržné napětí při atmos. impulsu Jmenovitý kmitočet Jmenovitý proud (40 C) Jmenovitý zkratový vypínací proud (jmenovitý symetrický zkratový proud) Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (3 s) Zkratový zapínací proud Sled spínání Doba vypínání Doba hoření oblouku Celková doba vypínání Doba zapínání Maximální celkové rozměry Pólové rozteče Standardizační tabulka rozměrů Provozní teplota Tropikalizace Elektromagnetická kompatibilita Ur [kv] Us [kv] Ud (1 min) [kv] Up [kv] fr [Hz] (1) Ir [A] Isc [ka] Ik [ka] Ip [ka] [O-0,3s-CO-3min-CO] [ms] [ms] [ms] [ms] H [mm] W [mm] D [mm] I [mm] [ C] VD4/P 12 IEC ; ČSN EN TN7412 TN7412 TN7415 TN7416 TN7415 TN7416 TN IEC ; IEC 60694, ;

13 Legenda 1 Páka pro ruční střádání zapínacích pružin 2 Ukazatel stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý 3 Typový štítek 4 Tlačítko pro vypínání 5 Tlačítko pro zapínání Obr. 5 6 Ukazatel stavu zapínacích pružin nastřádáno/ nenastřádáno 7 Počítadlo spínacích cyklů 8 Odpojovací kontakty 9 Vodítko pro ovládání zákrytů rozváděče 10 Podvozek 11 Západky pro zachycení v pevné části 12 Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně) 13 Narážky pro ovládání kontaktů umístěných v rozváděči 14 Konektor (zástrčka) 15 Průchodka kabelu 16 Ovládací páka pro zajíždění a vyjíždění vypínače 17 Držadla pro ovládání západek (11) VD4/P 17 IEC ; ČSN EN VD4/P 24 IEC ; ČSN EN (2) TN7412 TN7412 TN7415 TN7416 TN7415 TN7416 TN IEC ; IEC 60694, ; TN7413 TN7414 TN7413 TN7414 TN7418 TN7418 TN IEC ; IEC 60694, ;

14 Typy výsuvných vypínačů, které jsou k dispozici pro rozváděče UniGear typu ZS1 Výsuvný vypínač VD4/P pro rozváděč UniGear typu ZS1 Ur Isc Jmenovitý trvalý proud (40 C) [A] (*) kv ka W = 650 W = 800 W = 1000 W = 1000 W = 800 W = 1000 W = 1000 Typ vypínače I = 150 I = 210 I = 275 I = 275 I = 210 I = 275 I = 275 u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 = 35 = 79 = 79 = 109 = 35 = 35 = VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p275 Poznámky: W = Šířka rozváděče I = Horizontální rozteč mezi póly u/l = Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem = Průměr odpojovacího kontaktu 12

15 Výsuvný vypínač VD4/P pro rozváděč UniGear typu ZS1 Ur Isc Jmenovitý trvalý proud (40 C) [A] (*) kv ka W = 650 W = 800 W = 1000 W = 1000 W = 800 W = 1000 W = 1000 Typ vypínače I = 150 I = 210 I = 275 I = 275 I = 210 I = 275 I = 275 u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 = 35 = 79 = 79 = 109 = 35 = 35 = VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p (*) VD4/P p (*) VD4/P p (*) VD4/P p275 Poznámky: W = Šířka rozváděče I = Horizontální rozteč mezi póly u/l= Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem = Průměr odpojovacího kontaktu (*) Jmenovitý trvalý proud 2300 A je zaručován s přirozenou ventilací. Jmenovitý trvalý proud 2500 A je zaručován s nucenou ventilací Standardní vybavení výsuvných vypínačů pro rozváděče UniGear typu ZS1 Základní provedení vypínačů jsou třípólová a jsou vybavena: Ručním pohonem typu EL Mechanickým ukazatelem stavu zapínacích pružin, nastřádaný/ nenastřádaný Mechanickým ukazatelem stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý Zapínacím tlačítkem Vypínacím tlačítkem Počítadlem spínacích cyklů Sadou deseti vypínacích/zapínacích pomocných kontaktů vypínače Poznámka: Se standardní sadou deseti pomocných kontaktů a maximem požadovaných aplikací jsou k dispozici následující kontakty: tři vypínací kontakty (signalizující vypínač vypnutý) a pět zapínacích kontaktů (signalizující vypínač zapnutý). Pákou pro ruční střádání zapínacích pružin Odpojovacími kontakty Šňůrou s konektorem (jen zástrčka) pro pomocné obvody, s blokovacím kolíkem, který nedovolí zasunutí zástrčky do zásuvky, jestliže je jmenovitý proud vypínače rozdílný od jmenovitého proudu skříně. Pákou pro zasouvání a vysouvání (množství musí být určeno podle počtu kusů objednaných přístrojů) Blokovacím magnetem na podvozku. Tento zabrání zasunutí vypínače do skříně při odpojených pomocných obvodech (zásuvka nezasunutá do zástrčky) 13

16 Všeobecné charakteristiky výsuvných vypínačů pro rozváděče UniSafe Vypínač Normy Jmenovité napětí Jmenovité izolační napětí Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz Jmenovité výdržné napětí při atmosf. impulsu Jmenovitý kmitočet Jmenovitý proud (40 C) Jmenovitý zkratový vypínací proud (jmenovitý symetrický zkratový proud) Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (3 s) Zkratový zapínací proud Sled spínání Doba vypínání Doba hoření oblouku Celková doba vypínání Doba zapínání Maximální celkové rozměry Pólové rozteče Standardizační tabulka rozměrů Provozní teplota Tropikalizace Elektromagnetická kompatibilita IEC ČSN EN Ur [kv] Us [kv] Ud (1 min) [kv] Up [kv] fr [Hz] (1) Ir [A] Isc [ka] Ik [ka] Ip [ka] [O-0,3s-CO-3min-CO] [ms] [ms] [ms] [ms] H [mm] W [mm] D [mm] I [mm] [ C] IEC IEC 60694, VD4/P TN7412 TN7412 TN7420 TN7420 TN7415 TN7415 TN (1) Jmenovité trvalé proudy zaručované u výsuvných vypínačů v rozváděči UniSafe při teplotě vzduchu 40 C. 14

17 VD4/P 17 VD4/P TN7412 TN7412 TN7420 TN7420 TN7415 TN7415 TN TN7413 TN7413 TN7418 TN

18 Typy výsuvných vypínačů, které jsou k dispozici pro rozváděče UniSafe Výsuvný vypínač VD4/P pro rozváděče UniSafe Ur Isc Jmenovitý trvalý proud (40 C) [A] kv ka W = 600 W = 750 W = 750 W = 1000 W = 800 W = 1000 Typ vypínače I = 150 I = 210 I = 210 I = 275 I = 210 I = 275 u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 = 35 = 35 = 79 = 109 = 35 = VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/W p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p VD4/P p275 Poznámky: W= Šířka rozváděče I = Horizontální rozteč mezi póly u/l= Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem = Průměr odpojovacího kontaktu 16

19 Standardní vybavení výsuvných vypínačů pro rozváděče UniSafe Základní provedení vypínačů jsou vždy třípólová a jsou vybavena: Ručním pohonem typu EL Mechanickým ukazatelem stavu zapínacích pružin, nastřádaný/nenastřádaný Mechanickým ukazatelem stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý Zapínacím tlačítkem Vypínacím tlačítkem Počítadlem spínacích cyklů Sadou deseti vypínacích/zapínacích pomocných kontaktů vypínače Poznámka: Se standardní sadou deseti pomocných kontaktů a maximem požadovaných aplikací jsou k dispozici následující kontakty: tři vypínací kontakty (signalizující vypínač vypnutý) a pět zapínacích kontaktů (signalizující vypínač zapnutý). Pákou pro ruční střádání zapínacích pružin Odpojovacími kontakty Šňůrou s konektorem (jen zástrčka) pro pomocné obvody, s blokovacím kolíkem, který nedovolí zasunutí zástrčky do zásuvky, jestliže je jmenovitý proud vypínače rozdílný od jmenovitého proudu skříně. Pákou pro zasouvání a vysouvání (množství musí být určeno podle počtu kusů objednaných přístrojů) Blokovacím magnetem na podvozku. Tento zabrání zasunutí vypínače do skříně při odpojených pomocných obvodech (zásuvka nezasunutá do zástrčky) 17

20 5.5. Charakteristiky elektrického příslušenství Vypínací spoušť (-M01); Druhá vypínací spoušť (-M02); Zapínací spoušť (-MC) Un: V Un: V~ 50 Hz Un: V~ 60 Hz Pracovní rozsah: % Un Zapínací příkon (Ps): DC 200 W; AC = 200 VA Doba zapínání: cca 100 ms Trvalý příkon (Pc): DC = 5 W; AC = 5 VA Vypínací doba: Zapínací doba: Zkušební napětí: Podpěťová spoušť (-MU) ms ms 2500 V 50 Hz (1 min) Un: V Un: V~ 50 Hz Un: V~ 60 Hz Pracovní rozsah: vypínání vypínače: 35-70% Un zapínání vypínače: % Un Zapínací příkon (Ps): DC 200 W; AC = 200 VA Doba zapínání: cca 100 ms Trvalý příkon (Pc): DC = 5 W; AC = 5 VA Vypínací doba: Zkušební napětí: 30 ms 2500 V 50 Hz (1 min) Elektronické zpožďovací zařízení pro podpěťovou spoušť (montované mimo vypínač) Un: V Un: V~ 50/60 Hz Nastavitelná vypínací doba (spoušť + elektronické zpožďovací zařízení): s Motor pro podvozek vybavený motorem (-MT) (jen pro výsuvný vypínač pro rozváděč UniGear typu ZS1) Un: Pracovní rozsah: Jmenovitý výkon (Pn): V DC % Un 40 W Pomocné kontakty vypínače Un: Jmenovitý proud: Zkušební napětí: V AC-DC Ith 2 = 10 A 2500 V 50 Hz (1 min) Elektrický odpor: 3 mω Jmenovitý proud a vypínací schopnost v kategorii AC11 a DC11: Un Cosϕ T In Icu 220 V ~ A 25 A 24 V ms 10 A 12 A 60 V ms 6 A 8 A 110 V ms 4 A 5 A 220 V ms 1 A 2 A Poznámka Se sadou 10 pomocných kontaktů dodávaných jako standard jsou k dispozici následující kontakty: pro pevně montovaný vypínač: 3 zapínací kontakty + 5 vypínacích kontaktů pro výsuvný vypínač: 3 zapínací kontakty + 4 vypínací kontakty Se sadou 15 pomocných kontaktů (+ 5 kontaktů na požadavek ve srovnání s 10 kontakty dodávanými jako standard) jsou k dispozici následující kontakty: pro pevně montovaný vypínač je na výběr: 6 zapínacích kontaktů + 7 vypínacích kontaktů nebo 8 zapínacích kontaktů + 5 vypínacích kontaktů nebo 5 zapínacích kontaktů + 8 vypínacích kontaktů nebo 3 zapínací kontakty + 10 vypínacích kontaktů pro výsuvný vypínač jsou k dispozici následující kontakty podle požadovaných aplikací od maxima 6 zapínacích kontaktů + 6 vypínacích kontaktů po minimum 5 zapínacích kontaktů + 5 vypínacích kontaktů. Motorové ovládání (-MS) Un: V Un: V~ 50/60 Hz Pracovní rozsah: % Un Zapínací příkon (Ps): DC 500 W; AC = 500 VA Jmenovitý příkon (Pn): DC = 200 W; AC = 200VA Doba zapínacího nárazu: 0,2 s Doba střádání: 4-5 s Zkušební napětí: 2500 V 50 Hz (1 min) Blokovací magnet na pohonu (-RL1) Un: V Un: V~ 50/60 Hz Pracovní rozsah: % Un Zapínací příkon (Ps): DC 250 W; AC = 250 VA Trvalý příkon (Pc): DC = 5 W; AC = 5 VA Doba zapínacího nárazu: 150 ms Blokovací magnet na podvozku (-RL2) Un: V Un: V~ 50/ 60 Hz Pracovní rozsah: % Un Zapínací příkon (Ps): DC 250 W; AC = 250 VA Trvalý příkon (Pc): DC = 5 W; AC = 5 VA Doba zapínacího nárazu: 150 ms 18

21 6. Návod na manipulaci s vypínačem 6.1. Údaje z hlediska bezpečnosti Vypínače VD4 zajišťují minimální stupeň krytí IP2X, jestliže jsou instalovány za následujících podmínek: Provedení pro pevnou montáž s ochranným pletivem Výsuvné provedení instalované v rozváděči. Za těchto podmínek je plně zaručeno, že nedojde k nahodilému styku obsluhy s pohyblivými částmi. Jestliže se mechanické manipulace provádí na vypínači mimo rozváděč, tak je nutná velká opatrnost s ohledem na pohyblivé části. Pokud nelze manipulaci provést, nenamáhejte mechanická blokování a zkontrolujte, že je sled manipulace správný. Manipulace zajíždění a vyjíždění vypínače se musí provádět pozvolna, aby se zabránilo rázům, které by mohly deformovat mechanická blokování Ovládací a signalizační součásti Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně) Podpěťová spoušť je mechanicky vyřazena z provozu. Vypínač je možno zapnout, i když není podpěťová spoušť připojena na napětí. Podpěťová spoušť je mechanicky uvolněna. Vypínač je možno zapnout, jen když je podpěťová spoušť připojena na napětí Legenda 1 Blokování s klíčem (pokud je dodáno) 2 Páka pro ruční střádání zapínacích pružin 3 Připojení páky pro pojezd (jen pro výsuvné vypínače) 4 Tlačítko pro vypínání 5 Tlačítko pro zapínání 6 Ukazatel polohy pro vypínač vypnutý/zapnutý 7 Ukazatel stavu zapínacích pružin nastřádáno/nenastřádáno 8 Počítadlo spínacích cyklů 9 Držadla pro ovládání západek podvozku (jen pro výsuvné vypínače) 10 Ovládací páka pro zajíždění a vyjíždění vypínače 11 Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně) 10 Obr. 6 19

22 6.3. Zapínání a vypínání vypínače (obr. 6) Vypínač je možno ovládat ručně nebo elektricky (obr. 6 obr 7). a) Ruční střádání pružin Pro ruční střádání zapínacích pružin je nutno opakovaně stlačit páku pro střádání (2) (maximální úhel otáčení páky : asi 90 ), až se objeví žlutý ukazatel (7), který indikuje dokončení střádání. Maximální síla, která se může normálně aplikovat na střádací páce je <150 N pro pohon EL1 a <200 N pro pohon EL2. Typ pohonu je uveden na typovém štítku na obr. 1. Jestliže dojde během střádání ke ztrátě napětí, motor s převodovkou se zastaví a spustí automaticky dostřádání pružin potom, když se napětí opět obnoví. Je však vždy možné dokončit střádání ručně. c) Zapínání vypínače Tuto manipulaci je možno provést, jen když jsou zapínací pružiny zcela nastřádány. Pro provedení ručního zapnutí stlačte tlačítko (5). Když je k dispozici zapínací spoušť, tak se může provést zapnutí také dálkovým ovládáním pomocí ovládacího obvodu. Provedení zapnutí indikuje ukazatel (6). b) Elektrické střádání pružin Na požadavek může být vypínač vybaven následujícím příslušenstvím pro elektrické ovládání: Motorem s převodovkou pro automatické střádání zapínacích pružin Zapínací spouští Vypínací spouští. Motor s převodovkou automaticky dostřádá pružiny po každém zapnutí, až se objeví žlutý ukazatel stavu (7). d) Vypínání vypínače Pro provedení ručního vypnutí stlačte tlačítko (4). Když je k dispozici vypínací spoušť, tak se může provést vypnutí také dálkovým ovládáním pomocí ovládacího obvodu. Provedení vypnutí indikuje ukazatel (6) Obr. 7 20

23 7. Montáž 7.1. Všeobecně Správná montáž je velmi důležitá. Návod předaný výrobcem je nutno pečlivě prostudovat a postupovat podle pokynů v něm uvedených. Při montáži se doporučuje pro manipulaci s dílci použití rukavic Montážní a pracovní podmínky Při montáži a servisu je nutno vzít v úvahu zvláště následující normy: IEC 60694/ČSN EN HD 637 S1, ČSN Elektrické instalace AC nad 1 kv DIN VDE 0141: Uzemňovací systémy pro speciální energetické instalace s jmenovitým napětím nad 1 kv Veškeré předpisy bezpečnosti práce, které jsou platné v příslušných zemích Normální podmínky Postupujte podle doporučení v normách IEC a IEC Podrobnější informace: Zvláštní podmínky Instalace v nadmořské výšce nad 1000 m: Je možná v mezích dovolených sníženou dielektrickou pevností vzduchu Zvýšená teplota okolního vzduchu Snížení hodnoty jmenovitého proudu. Podporovat odvod tepla vhodnou dodatečnou ventilací Klima Pro zabránění nebezpečí koroze nebo jiného poškození v oblastech: s vysokou vlhkostí vzduchu a nebo s rychlými a velkými výkyvy teploty, proveďte příslušná preventivní opatření (například použitím vhodných elektrických topných těles), aby nedošlo ke kondenzaci vodní páry. V případě zvláštních montážních požadavků nebo jiných pracovních podmínek kontaktujte ABB. Prostory, ve kterých jsou průchody silových vodičů nebo vodičů pomocných obvodů se musí chránit proti vnikání živočichů, kteří mohou způsobit poškození nebo problémy v provozu. Teplota okolního vzduchu Maximální + 40 C její průměr za 24 hodin nepřesáhne + 35 C Minimální (podle třídy 5), přístroj pro vnitřní montáž 5 Vlhkost Průměrná hodnota relativní vlhkosti měřená po dobu delší než 24 hodin nesmí přesáhnou 95 %. Průměrná hodnota tlaku vodní páry měřená po dobu delší než 24 hodin nesmí přesáhnou 2,2 kpa.. Průměrná hodnota relativní vlhkosti měřená po dobu delší než 1 měsíc nesmí přesáhnou 90 %. Průměrná hodnota tlaku vodní páry měřená po dobu delší než 1 měsíc nesmí přesáhnou 1,8 kpa. Nadmořská výška 1000 m nad hladinou moře 21

24 Vypínací křivky Následující grafy uvádí dovolený počet spínacích cyklů zap.-vyp. (Nr.) vakuových zhášedel jako funkci vypínacího proudu (la). N. N. Obr. 8a Obr. 8b N. N. Legenda No. Dovolený počet spínacích cyklů pro vakuová zhášedla Ia Vypínací proud vakuových zhášedel 22 Obr. 8c Obr. 8d

25 N. N. Obr. 8e Obr. 8f N. N. Obr. 8g Obr. 8h Legenda No. Dovolený počet spínacích cyklů pro vakuová zhášedla la. Vypínací proud vakuových zhášedel 23

26 7.3. Předběžné práce Očistěte izolační části čistými suchými hadry. Kontrolujte, že horní a spodní svorky jsou čisté a bez deformací způsobených rázy během přepravy a skladování Montáž pevného provedení vypínače Vypínač se může namontovat přímo na nosné rámy zajištěné zákazníkem, nebo na speciální nosné podvozky (k dispozici na požadavek). Vypínač s nosným podvozkem musí být vhodně upevněn k podlaze jeho prostoru zákazníkem. Povrch podlahy, na kterém spočívají kola podvozku musí být pečlivě vyrovnán. Z přední části směrem k živým částem musí být zaručen minimální stupeň krytí (IP2X) Montáž vypínače na podvozky navržené jinými výrobci Vypínače VD4, které nejsou namontovány na podvozky ABB, nýbrž na podvozky navržené zákazníkem, musí být vybaveny jedním nebo dvěma dodatečnými pomocnými kontakty (aktivovanými mechanickým blokováním a vypínacím zařízením vypínače) s funkcí přerušit obvod zapínací spouště (-MC). Na podvozcích ABB je tato funkce provedena pomocnými kontakty BT1 a BT2, které přeruší napájení spouště během a před aktivací mechanického blokování šroubového mechanismu pojezdu podvozku. To znamená, že napájení zapínací spouště může být připojeno jen po aktivaci mechanického blokování. Tímto způsobem je zajištěno, že zapínací spoušť nemůže být aktivována elektrickým impulsem, když je vypínač v mezipoloze Montáž výsuvného provedení vypínače Výsuvné vypínače jsou navržené pro použití v rozváděčích UniGear typu ZS1 a UniSafe. Pro zajíždění do rozváděče a vyjíždění z rozváděče řádně zasuňte páku (1) (obr. 9) do příslušného pouzdra (2) a otáčejte ji ve směru otáčení hodinových ručiček pro zajíždění a proti směru hodinových ručiček pro vyjíždění, až se dosáhnou polohy koncových spínačů. Zajíždění a vyjíždění vypínačů musí být pozvolné, aby se zabránilo rázům, které by mohly deformovat mechanická blokování a koncové spínače. Normálně požadovaný moment pro provádění zajíždění a vyjíždění je 25 Nm. Tato hodnota se nesmí překročit. Pokud nelze manipulaci provést nebo jen s obtížemi, nepoužívejte nadměrnou sílu a zkontrolujte, zda je sled manipulace správný. Poznámka Pro provedení zajetí nebo vyjetí je nutno provést asi 20 otáček pákou pro vypínače do 17,5 kv a asi 30 otáček pro vypínače 25 kv. Po zajetí vypínače do zkušební/odpojené polohy, je vypínač pevně připojen ke skříni a je uzemněn pomocí kol podvozku. Výsuvné vypínače stejného provedení a proto stejných rozměrů jsou záměnné. Avšak, jestliže se předpokládá např. rozdílné vybavení elektrickým příslušenstvím, zabrání rozdílné kódování zástrčky pomocných obvodů nesprávným kombinacím mezi vypínači a skříněmi. Manipulace zajetí a vyjetí se musí vždy provádět při vypnutém vypínači Vypínače s motorovým ovládáním výsuvného podvozku (na požadavek a jen pro použití v rozváděči UniGear typu ZS1) Poznámka: Při 25 kv je k dispozici jen pro 630 A / 1250 A s pólovou roztečí 210 mm. Vyzkoušejte podvozek s motorovým ovládáním stejným způsobem jako podvozek s ručním zajížděním: vypněte napájení obvodu motoru podvozku, protože jinak by byl motor brzděn elektricky; otáčejte ruční klikou (1) (obr. 9) v požadovaném směru. Poznámka Když se výsuvná část posouvá, způsobí otáčení motoru. Motor, který působí v takovém případě jako generátor, může vyvolat indukované napětí na připojovacích svorkách. 24

27 Kontrola směru otáčení motoru podvozku s motorovým ovládáním: pomocí ruční kliky (1) zajeďte s výsuvným vypínačem do střední polohy vedení (mezi zkušební/odpojenou polohou a pracovní polohou); vyjměte ruční kliku (1); připojte obvod motoru podvozku; s použitím místního elektrického ovládání kontrolujte, že podvozek pojíždí správnými směry. Při nesprávném směru pojezdu nenechte jet výsuvnou část až na zarážku! Vypněte ihned napájení motoru (zastavení podvozku je normálně zajištěno koncovým spínačem). Při otevřených dveřích je nebezpečí zranění pracovníků. Ovládání podvozku s motorovým ovládáním Ovládejte ovladače elektrického zajíždění a vyjíždění (výsuvný vypínač pojíždí ve směrech udávaných ovladači). Sledujte ukazatel stavu Poznámka Při poruše motoru se může podvozek ovládat ručně nouzovým ovládáním. Při poruše motoru při zajíždění/vyjíždění se musí s podvozkem zajet do koncové polohy ručně s nouzovým ovládáním. Pro nouzové ovládání použijte ruční kliku (1) vložte ji do speciálního pouzdra (2) a provádějte manipulaci stejným způsobem jako u podvozku s ručním zajížděním: vypněte napájení obvodu motoru podvozku, protože jinak by byl motor brzděn elektricky; otáčejte ruční klikou (1) (obr. 9) v požadovaném směru. Když se výsuvná část posouvá, způsobí otáčení motoru. Motor, který působí v takovém případě jako generátor, může vyvolat indukované napětí na připojovacích svorkách. Jistící zařízení motoru musí být při výměně nahrazeno novým zařízením stejných parametrů, jinak hrozí nebezpečí neopravitelného poškození permanentního magnetu motoru. Zajetí 2 Max. 25 Nm 1 Vyjetí Obr. 9 25

28 7.6. Připojení silového obvodu pevného provedení vypínače Všeobecné doporučení Zvolte průřez vodiče na základě provozního a zkratového proudu obvodu. V blízkosti svorek vypínače pro pevnou montáž nebo pouzdra montujte zvláštní podpěrné izolátory dimenzované podle elektrodynamického namáhání odvozeného od zkratového proudu instalace Montáž připojení Kontrolujte, že jsou připojovací kontaktní plochy rovné a nemají otřepy, stopy po oxidaci nebo deformace způsobené vrtáním nebo rázy. V závislosti na materiálu vodičů a použité povrchové úpravě proveďte na kontaktních plochách vodičů operace uvedené v tabulce T1. Montážní postup Přiložte přívody na svorky vypínače. Dbejte přitom, aby se zabránilo mechanickým (tahovým nebo tlakovým) namáháním např. na přívodních pasech nebo svorkách. Doporučuje se použít pružné spojky. Mezi hlavu šroubu a přívod vložte plochou a pružnou podložku. Doporučuje se použití šroubů podle norem ČSN EN ISO 4762 třídy 8.8, také podle informací uvedených v tabulce T2. V případě připojení kabelů postupujte přesně podle návodu výrobce pro provádění kabelových koncovek. T1 Měď bez pokovení Očistěte jemným pilníkem nebo smirkovým papírem Řádně utáhněte a na kontaktních plochách potřete filmem tuku typu 5RX Moly. Postříbřená měď nebo hliník Očistěte hrubým suchým hadrem. Jen kde jsou stopy oxidace, které se velmi těžce odstraňují, očistěte velmi jemným smirkovým papírem s opatrností, aby se neodstranil povrchový povlak. Pokud je to nutné, obnovte povrchovou úpravu. Hliník bez pokovení Očistěte drátěným kartáčem nebo smirkovým papírem. Ihned opět potřete kontaktní plochy neutrálním tukem Vložte Cu-Al bimetal s očištěnými plochami (Cu stranu na svorku, Al- na stranu na přívod) mezi hliníkový přívod a měděnou svorku. T2 Šroub M6 M8 M10 M12 M16 Doporučený utahovací moment (1) Bez maziva S mazivem (2) 10,5 Nm 4,5 Nm 26 Nm 10 Nm 50 Nm 20 Nm 86 Nm 40 Nm 200 Nm 80 Nm (1) Jmenovité utahovací momenty jsou založeny na koeficientu tření závitu 0,14 (hodnoty na závitu podléhají rozptylu, který není v některých případech zanedbatelný). Jmenovité utahovací momenty pro spojovací součásti s mazáním vychází z ČSN (2) Mazáno olejem nebo tukem. Závit a plocha ve styku s mazanou hlavou. Je nutno vzít v úvahu utahovací momenty odchylné od všeobecné tabulky (např. pro kontaktní systémy nebo svorky) podle údajů v podrobné technické dokumentaci. Závit a opěrná plocha ve styku s hlavou šroubu se musí lehce namazat olejem nebo tukem, aby se dosáhlo správného jmenovitého utahovacího momentu. 26

29 7.7. Uzemnění U vypínačů v provedení pro pevnou montáž proveďte uzemnění pomocí šroubu označeného příslušnou značkou. Očistěte a odstraňte tuk s plochy kolem šroubu o průměru cca 30 mm a po ukončení montáže natřete celý spoj vaselinou. Použijte vodič (pas nebo kabel) o průřezu, který je v souladu s platnými normami Připojení pomocných obvodů Poznámka: Minimální průřez vodičů použitých pro pomocné obvody nesmí být menší než průřez použitý pro interní zapojení. Vodiče musí mít také izolaci pro zkušební napětí 3 kv Vypínač v provedení pro pevnou montáž Připojení pomocných obvodů vypínače musí být provedeno pomocí svorkovnice (1) (obr.10) montované v pohonu vypínače a kabely musí procházet průchodkou (2). Za připojením musí být vodiče uloženy ve vhodném kovovém krytu (trubka nebo kabelový žlab atd.), který musí být uzemněný. Aby se zabránilo nahodilému styku vodičů kabeláže mimo vypínač (zajišťováno zákazníkem) s pohyblivými částmi a z toho důvodu poškození izolace, doporučuje se umístit a upevnit kabely, jak je uvedeno na obr. 10a. Před demontáži krytu pohonu pro přístup ke svorkovnici ověřte, že je vypínač vypnutý a zapínací pružiny nenastřádané. 1 2 Obr. 10 Obr. 10a 27

30 Výsuvné provedení vypínače Pomocné obvody výsuvného vypínače jsou plně zapojené v závodě až po konektor (Obr.11). Externí připojení jsou uvedena na elektrickém schématu zapojení rozváděče. Fig

31 7.9. Celkové rozměry Vypínače pro pevnou montáž VD4 TN 7405 Ur 12 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka A A 2X M M 12 VD4 TN 7405 Ur 17.5 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka (*) (*) (*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou VD4 TN 7406 Ur 12 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka A XM10 A M (*) 345 (*) VD4 TN 7406 Ur 17.5 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka (*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 520). 29

32 Vypínače pro pevnou montáž VD4 TN 7407 Ur 12 kv Ir 1600 A 2000 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4 TN 7407 Ur 17.5 kv Ir 1600 A 2000 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka (*) A (*) A xM10 4xM (*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 520) VD4 TN 7408 Ur 12 kv Ir 1600 A 2000 A 2500 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka A x M 10 4xM (*) (*) A VD4 TN 7408 Ur 17.5 kv Ir 1600 A 2000 A 2500 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka (*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 650). 30

33 Vypínače pro pevnou montáž VD4 TN 7409 Ur 25 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka A A 2 x M M (*) M (*) (*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 520) VD4 TN 7410 Ur 25 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka A (*) 345 (*) A xM M (*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 650). 31

34 Vypínače pro pevnou montáž VD4 TN 7411 Ur 25 kv Ir 1600 A 2000 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka VD4 TN 7411 Ur 25 kv Ir 2500 A Isc 25 ka (*) A (*) xM10 A xM (*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 650). 32

35 Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe VD4/P TN 7412 Ur 12 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4/P TN 7412 Ur 17,5 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4/W (1) TN 7420 Ur 12 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4/W (1) TN 7420 Ur 17.5 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka 31.5 ka n (1) Jen pro rozváděč UniSafe ZS1 33

36 Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe VD4/P TN 7415 Ur 12 kv Ir 1600 A 2000 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4/P TN 7415 Ur 17.5 kv Ir 1600 A 2000 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4/P (1) TN 7416 Ur 12 kv Ir 1600 A 2000 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4/P (1) TN 7416 Ur 17.5 kv Ir 1600 A 2000 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka (1) Jen pro rozváděč UniGear ZS1 34

37 Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe VD4/P TN 7417 Ur 17.5 kv Ir 2500 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka VD4/P TN 7413 Ur 25 kv Ir 630 A 1250 A Isc 20 ka 25 ka 31.5 ka

38 Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe VD4/P (1) TN 7414 Ur 25 kv Ir 630 A 1250 A Isc 16 ka 20 ka 25 ka (1) Jen pro rozváděč UniGear ZS1 VD4/P TN 7418 Ur 25 kv Ir 1600 A 2000 A 2500 A (2) Isc 16 ka 20 ka 25 ka (2) Jen pro rozváděč UniGear ZS1 Jmenovitý trvalý proud 2300 A je zaručován s přirozenou ventilací. Jmenovitý trvalý proud 2500 A je zaručován s nucenou ventilací

39 8. Uvedení do provozu 8.1. Všeobecný postup Veškeré činnosti týkající se uvedení do provozu musí být provedeny pracovníky ABB nebo kvalifikovanými pracovníky zákazníka, kteří mají důkladné znalosti o přístroji a instalaci. Pokud nelze provést manipulace, nepoužívejte nadměrnou sílu na mechanická blokování, ale kontrolujte, že je sled manipulace správný. Síly pro manipulaci, které je možno použít pro zajíždění výsuvných vypínačů, jsou uvedeny v čl Před uvedením vypínače do provozu proveďte následující operace: Kontrolujte, že jsou utažené silové přívody na svorkách vypínače Proveďte nastavení primární elektronické nadproudové spouště (pokud je montována) Kontrolujte, že je hodnota napájecí napětí pomocných obvodů mezi 85 % a 110 % jmenovitého napětí elektrického příslušenství Kontrolujte, že se do pohyblivých ústrojí nedostaly cizí tělesa, jako např. zbytky obalu Kontrolujte, že v místě instalace vypínače je dostatečná cirkulace vzduchu, takže nehrozí nebezpečí přehřátí Proveďte také kontroly uvedené v tabulce T3: T3 POLOŽKA PRO INSPEKCI POSTUP POZITIVNÍ KONTROLA 1 Izolační odpor Obvody vn zkoušečkou 2500 V měřte izolační odpor mezi fázemi a exponovanou vodivou částí obvodu. Isolační odpor má být alespoň 50 MΩ a v každém případě časově konstantní Pomocné obvody Ruční pohon Motorový pohon (pokud je montován) Podpěťová spoušť (pokud je montována) Pomocné obvody zkoušečkou 500 V (pokud to instalované zařízení dovoluje) měřte izolační odpor mezi pomocnými obvody a exponovanou vodivou částí. Kontrolujte, že jsou přívody k ovládacím obvodům správné, pokračujte s příslušným napájením. Proveďte několik zapnutí a vypnutí (viz čl. 6). N.B. Přiveďte příslušné jmen. napětí na podpěťovou spoušť a blokovací magnet na pohonu (pokud jsou montovány) Napájejte motor s převodovkou pro střádání pružin příslušným jmenovitým napětím. Proveďte několik zapnutí a vypnutí N.B. Přiveďte příslušné jmen. napětí na podpěťovou spoušť a blokovací magnet na pohonu (pokud jsou montovány) Přiveďte příslušné jmenovité napětí na podpěťovou spoušť a proveďte zapnutí vypínače. Izolační odpor má být několik MΩ a v každém případě časově konstantní. Normální spínání a signalizace. Spínání a příslušná signalizace probíhají správně. Pružiny jsou správně střádány. Signalizace je správná. Motor s převodovkou se zastaví, když jsou pružiny nastřádané. Motor s převodovkou dostřádá pružiny po každém zapnutí. Vypínač správně zapne. Signalizace je správná. Rozpojte napájení spouště. Vypínač vypne. Signalizace se přepne. 6 Vypínací spoušť a druhá vypínací spoušť (pokud jsou montovány) Zapněte vypínač a přiveďte příslušné jmenovité napětí na vypínací spoušť. Vypínač správně vypne. Signalizace je správná. 7 Zapínací spoušť (pokud je montována) Vypněte vypínač a přiveďte příslušné jmenovité napětí na zapínací spoušť. Vypínač správně zapne. Signalizace je správná. 37

40 T3 POLOŽKA PRO INSPEKCI POSTUP POZITIVNÍ KONTROLA Blokování s klíčem (pokud je montováno) Blokovací magnet (-RL1) (pokud je montován) Pomocné kontakty v pohonu Vypněte vypínač. Otočte klíčem a vyjměte ho. Zkuste zapnout vypínač. Zasuňte klíč zpět a otočte ho o 90. Proveďte zapnutí. Při vypnutém vypínači, nastřádaných pružinách a blokovacím magnetu bez napájení zkuste zapnout vypínač jak ručně tak elektricky. Zapojte pomocné kontakty do vhodných signálních obvodů. Proveďte několik zapnutí a vypnutí. Není možné ani ruční ani elektrické zapnutí. Správné provedení zapnutí je možné jak elektricky tak ručně; v této poloze není možno klíč vyjmout. Zapnutí není možné. Signalizace probíhá správně. 11 Blokovací magnet na podvozku vypínače (-RL2) (pokud je montován) Při vypnutém vypínači v odpojené zkušební poloze a blokovacím magnetu bez napájení zkuste zajet s vypínačem. Zajetí není možné. Připojte blokovací magnet na napětí a projeďte zajetí Zajetí je provedeno správně. 12 Pomocné signální kontakty pro indikaci, že je vypínač zajetý, odpojený (rozváděče UniGear nebo UniSafe) Připojte pomocné kontakty do vhodných signálních obvodů. S vypínačem v pouzdře proveďte několik zajetí z odpojené zkušební polohy do pracovní polohy. Vyjeďte s vypínačem do vysunuté polohy. Signalizace příslušné manipulace probíhá správně. 38

41 9. Údržba Cílem údržby je zajištění bezporuchového provozu přístroje po co možná nejdelší dobu. Podle ustanovení norem IEC 61208/DIN se musí provádět tyto činnosti: Inspekce: Zjištění stávajícího stavu Údržba: Opatření pro zachování specifikovaného stavu Oprava: Opatření pro obnovení specifikovaného stavu Všeobecně Vakuové vypínače se vyznačují jednoduchou a robustní konstrukcí a dlouhou životností. Pohon nevyžaduje údržbu po celou dobu životnosti. Jsou nutné jen funkční inspekce. Vakuová zhášedla nevyžadují údržbu po celou dobu jejich životnosti. Vakuové vypínání nezpůsobuje žádné nepříznivé účinky ani v případě častých spínání jmenovitých a zkratových proudů. Intervaly údržby a jejich účel závisí na podmínkách prostředí, sledu manipulací a vypínání zkratových proudů. Poznámka Při provádění veškerých údržbářských prací je nutno dbát na tyto normy: Důležité specifikace uvedené v kapitole Normy a předpisy Pokyny bezpečnosti práce uvedené v kapitole Uvedení do provozu Normy a specifikace země, kde se provádí instalace. Údržbářské práce mohou provádět pouze vyškolení pracovníci při dodržení všech bezpečnostních předpisů. Doporučuje se přizvání pracovníků servisu ABB, alespoň pro kontrolu provádění údržby a na opravářské práce. Během práce musí být odpojeno napájení a přístroj uveden do bezpečného stavu. Před prováděním jakékoliv manipulace kontrolujte, že vypínač je vypnutý, pružiny pohonu jsou nenastřádané, a že vypínač je bez napětí (obvod vysokého napětí a pomocné obvody) Životnost Typická předpokládaná životnost pro vypínače VD4: Vakuová zhášedla: do spínacích cyklů, v závislosti na typu zhášedla (viz čl ) Pohon: do spínacích cyklů za normálních pracovních podmínek v závislosti na typu vypínače a při pravidelné při údržbě 9.2. Inspekce a funkční zkoušky Vypínací zařízení všeobecně Dobrý stav vypínacích zařízení je nutno ověřovat pravidelnými inspekcemi. Inspekci v pravidelných intervalech je možno odložit, jestliže je rozváděč trvale monitorován kvalifikovanými pracovníky. Kontroly musí především zahrnovat vizuální inspekci pro zjištění znečištění, stop koroze a elektrických výbojových jevů. Při mimořádných pracovních podmínkách (včetně ztížených klimatických podmínek) a nebo v případě znečištění prostředí (např. silné znečištění a agresivní atmosféra) musí se inspekce provést častěji. Vizuální kontrola odpojovacích kontaktů. Aby zůstaly vnitřní kontaktní plochy čisté, doporučuje se střídavé otáčení kontaktů. Jestliže se zjistí stopy přehřátí kontaktů (změna barvy plochy) (viz také čl. Opravy"), musí se kontaktní plochy očistit. Jestliže se zjistí nevyhovující stav, je nutno provést příslušná opatření údržby (viz čl. Údržba ). 39

42 Pružinový střádačový pohon Funkční zkoušku pohonu je nutno provést po spínacích cyklech nebo 4 letech: Před funkční zkouškou vypněte vypínač a proveďte následující operace: U výsuvných vypínačů vysuňte vypínač do zkušební/odpojené polohy U pevně montovaných vypínačů odpojte napájení obvodu vysokého napětí Poznámka Odpojte a zabezpečte pracoviště v souladu s bezpečnostními předpisy stanovenými normami DIN VDE/IEC. Kontrola zajištění šroubů Účel funkční zkoušky: S vypínačem odpojeným od zátěže proveďte několik vypnutí a zapnutí. Odpojte napájení motoru pro střádání pružin (pokud je namontován) a uvolněte pružiny zapnutím a vypnutím vypínače s použitím zapínacího a vypínacího tlačítka. Proveďte vizuální prohlídka stavu mazání odpojovacích kontaktů, kluzných ploch atd. Kontrolujte správnou elektrickou a mechanickou funkci různých zařízení se zvláštní pozorností na blokování. Šrouby a matice jsou utaženy ve výrobním podniku a správné utažení je označeno barevným označením. Během životnosti vypínače se nepředpokládá další utahování. Avšak, jestliže by bylo nutné znovu utáhnout některé šrouby nebo matice následně po uvolnění, dodržujte hodnoty uvedené na obr Nm 10 Nm 10 Nm 12 Nm 15 Nm 25 Nm Obr

43 Kontrolujte mazání válečkového ložiska hlavní páky pohonu (viz detaily A obr. 13): doporučuje se mazat několika kapkami oleje typu SAE 80W/90, s použitím speciální maznice. Postupujte následovně: Natáhněte pružiny pohonu a namažte pravé ložisko (pohled na vypínač zepředu) Zapněte vypínač a namažte levé ložisko (pohled na vypínač zepředu) Mazání válečkových ložisek A A Mazání pravého ložiska (pohled na vypínač zepředu) A Mazání levého ložiska (pohled na vypínač zepředu) Obr. 13 A 41

VD4 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu kv A ka

VD4 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu kv A ka Výrobky vysokého napětí VD4 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 12... 24 kv - 630... 3150 A - 16... 40 ka Obsah I. Úvod 4 II. Program ochrany životního prostředí 4 1. Balení a přeprava 4 2. Kontrola při

Více

VD4 Návod pro montáž a provoz kv A ka

VD4 Návod pro montáž a provoz kv A ka Medium Výrobky voltage vysokého products napětí VD Návod pro montáž a provoz... 36 kv - 630... 3150 A - 16... 50 ka Obsah Pro Vaši bezpečnost! 1 I. Úvod 2 II. Program ochrany životního prostředí 2 1. Balení

Více

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4 Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4: Inovace v rámci kontinuity Inovace, kontinuita a spolehlivost Nová řada vakuových vypínačů VD4 vznikla na základě zkušeností a spolupráce

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 29 33

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 31 35 45 1 2 3 4

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 43 47 65 1 2 3 4 5 1 2 POPIS

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 13 49 53 73 1 2 3 4 5

Více

HD4. Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka

HD4. Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka HD4 Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ POUZDER TYPU CBE VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ PEVNÝCH ČÁSTÍ CBF CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ

Více

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu UniGear typ ZS1 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu: Instalujte spínací přístroje nebo rozváděče pouze

Více

V-Contact VSC-VSC/P. Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 7,2/12 kv - 400 A

V-Contact VSC-VSC/P. Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 7,2/12 kv - 400 A V-Contact VSC-VSC/P Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 7,2/12 kv - 400 A Pro Vaši bezpečnost! Ověřte, že prostor instalace (prostory, oddělení a prostředí) je vhodný pro elektrické přístroje. Kontrolujte,

Více

VM1. Vakuové vypínače vysokého napětí s magnetickým pohonem kv A 16 31,5 ka

VM1. Vakuové vypínače vysokého napětí s magnetickým pohonem kv A 16 31,5 ka VM1 Vakuové vypínače vysokého napětí s magnetickým pohonem 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ

Více

Sestavení typového označení pro objednávku...168 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)

Sestavení typového označení pro objednávku...168 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) BA5*37 OBCHODNÍ INFORMACE Sestavení typového označení pro objednávku...68 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) Připojovací sady...69 Doplňky...7 Příklad

Více

výkonové jističe IEC GB

výkonové jističe IEC GB IEC 60947-2 GB 14048.2 Použití Výkonový jistič NM1se používá pro rozvodné sítě o frekvenci 50/60Hz, jmenovitém proudu do 630A a jmenovitém napětí do 690V k přenosu elektrické energie, k ochraně zařízení

Více

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Trojpólový vypínač vnitřního provedení je určen pro jmenovitá napětí od 12 kv

Více

Kompaktní jističe Ex9M

Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní výkonové jističe Typové velikosti M1-M5 Jmenovitý proud do 800 A 3 a 4pólová provedení Jmenovitá mezní vypínací schopnost I cu až do 150 ka, I cs = 100 % I cu Jmenovité

Více

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE

Více

Vzduchové jističe ARION WL

Vzduchové jističe ARION WL Vzduchové jističe ARION WL WWW.OEZ.COM Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace OBSAH Technické informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE A ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION WL...5 PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...6

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Kompaktní rozváděče VN s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A 1 Všeobecně Vzduchem izolované kompaktní rozváděče vn firmy Driescher jsou vhodné pro použití v kompaktních trafostanicích

Více

Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161. Návod na montáž, obsluhu a údržbu Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme toto doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu

Více

Rozvaděč vn typ W 24. jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 a 1250 A

Rozvaděč vn typ W 24. jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 a 1250 A Rozvaděč vn typ W 2 jmenovité napětí 2 kv jmenovitý proud 60 a 20 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřený vzduchem izolovaný vn rozvaděč typu W 2 je sestaven z oddělených typově přezkoušených polí s jedním

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50

Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50 Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50 1 Motorové pohony LM 50 pro vnitřní prostředí slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů vn především odpojovačů, uzemňovačů a

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Parametr Požadavek zadavatele Nabídka

Parametr Požadavek zadavatele Nabídka Příloha 3 Technické parametry uváděné uchazečem Část A Kovově kryté rozvaděče VN Parametr Požadavek zadavatele Nabídka Země původu (umístění výrobního závodu) Označení typové řady kompaktních rozvaděčů

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů s mžikovým zapínáním ITrs. jednopólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů s mžikovým zapínáním ITrs. jednopólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů s mžikovým zapínáním ITrs jednopólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A Vnitřní odpojovače ITrs Odpojovače jsou určeny ke spínání

Více

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A Všeobecně Přístroje uvedené v tomto katalogu jsou určeny speciálně pro drážní

Více

Rozvodná zařízení (BRZB)

Rozvodná zařízení (BRZB) Přednášející: Prof. Ing. Jaroslava Orságová, Ph.D. orsagova@feec.vutbr.cz, VUT FEKT Technická 12, Brno Střídavá elektrická rozvodná zařízení Rozvodná zařízení (BRZB) e-power - Inovace výuky elektroenergetiky

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

evm1 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 12 17,5 kv - 630 1250 A - 16 31,5 ka

evm1 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 12 17,5 kv - 630 1250 A - 16 31,5 ka evm1 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 12 17,5 kv - 630 1250 A - 16 31,5 ka Pro Vaši bezpečnost! Ověřte si, že prostor instalace (prostory, oddělení a prostředí) je vhodný pro elektrické přístroje. Kontrolujte,

Více

KATALOGOVÝ LIST VÝROBKU

KATALOGOVÝ LIST VÝROBKU 1. IDENTIFIKACE VÝROBKU TYP VÝROBKU: KSv 6/PE kde K = kiosek S = spínací v = vnitřní spínací prvek je vypínač 6 = provozní napěťová úroveň v kv PE = označení výrobce NÁZEV VÝROBKU: Kiosek spínací 6kV s

Více

Sestavení typového označení pro objednávku (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)

Sestavení typového označení pro objednávku (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) BA511*33 OBCHODNÍ INFORMACE Sestavení typového označení pro objednávku...146 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) Připojovací sady...147 Montážní sady...147

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů a uzemňovačů

Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů a uzemňovačů Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů a uzemňovačů s motorovými pohony LM 50 trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 2500 A 1 Vnitřní odpojovače a uzemňovače

Více

Výhradní distributor pro Českou republiku\: ELIVA, s.r.o. Kostelní Jirkov

Výhradní distributor pro Českou republiku\: ELIVA, s.r.o. Kostelní Jirkov NÁVOD NA OBSLUHU Výhradní distributor pro Českou republiku\: ELIVA, s.r.o. Kostelní 75 431 11 Jirkov info@eliva.cz ZAPOUZDŘENÝ MODULARNI ROZVADEC VN S IZOLACI SF6 EKOS model RM 36. Tento rozváděč je určen

Více

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Uvedené venkovní spínací přístroje konstruovány speciálně pro

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

VAKUOVÉ STYKAČE VN TYPU V-Contact. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB EJF s.r.o.

VAKUOVÉ STYKAČE VN TYPU V-Contact. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB EJF s.r.o. VAKUOVÉ STYKAČE VN TYPU V-Contact Návod na montáž, obsluhu a údržbu ABB EJF s.r.o. 2 Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy!! Proto začíná Váš návod na montáž, obsluhu a údržbu s těmito doporučeními: Instalujte

Více

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů Přístroje pro jištění Jističe jsou určeny pro jištění (průmyslové řízení a automatizace, doprava...) Přístroje v sobě kombinují funkce ochrany proti zkratu, přetížení,ovládání a galvanického oddělení obvodů.

Více

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděče vn D - 0 D - 0 s odpínači H a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí a kv jmenovitý proud 0 A Všeobecně Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče vn typu D a D jsou určeny pro univerzální použití,

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING Strana: 1/7 Charakteristika Rozváděče typu SafeRing jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Rozváděč je odzkoušen na

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Popisované venkovní spínací přístroje Driescher jsou konstruovány

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel. Bohuslav Doležal Urbánkova 617, Moravské Budějovice 676 02, tel. 720108727 AKCE: Elektrické ovládání oken v tělocvičně ZŠ Havlíčkova, Moravské Budějovice Místo stavby: Havlíčkova ul. 933, Mor. Budějovice

Více

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID www.mep.cz Vztah k normám Rychlovypínače DC (dále jen RV) řady N-Rapid jsou konstruovány, zkoušeny, typově schváleny a splňují požadavky norem: ČSN EN 50123-1:1998

Více

NB1 Miniaturní jistič

NB1 Miniaturní jistič P- Modulární přístroje na DIN lištu MCB NB Miniaturní jistič Barevná signalizace polohy kontaktů poskytuje vizuální kontrolu stavu přístroje a plní funkci odpojovače Magnetická spoušť typu B, C a D vypíná

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Uniswitch Rozváděč vysokého napětí. 12, 17,5 a 25 kv 630 a 1250A

Uniswitch Rozváděč vysokého napětí. 12, 17,5 a 25 kv 630 a 1250A Rozváděč vysokého napětí 12, 17,5 a 25 kv 630 a 1250A Obsah 1. Základní principy řešení... 3-4 2. Aplikace... 5 3. Konstrukce rozváděče... 6-7 4. Typy skříní/program skříní...8-26 4.1 Skříň odpínače, typu

Více

Vzduchov odpínaã typu NAL pro vnitfiní montáï Vzduchov odpínaã typu NALF pro vnitfiní montáï

Vzduchov odpínaã typu NAL pro vnitfiní montáï Vzduchov odpínaã typu NALF pro vnitfiní montáï Vzduchov odpínaã typu NAL pro vnitfiní montáï Vzduchov odpínaã typu NALF pro vnitfiní montáï Obsah NAL/NALF 12-17,5-24-36-40,5 1. Všeobecně... 3 2. Schopnost zapínání do zkratu... 3 3. Odolnost proti vlivům

Více

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE. OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 UniGear dvouúrovňové uspořádání UniGear typ ZVC 3 39 47 1 2 3 1 2 UniGear

Více

Kovově kryté rozvaděče VN

Kovově kryté rozvaděče VN Příloha 2 Technická specifikace předmětu veřejné zakázky Kovově kryté rozvaděče VN Zpracovatel: Jan Vrzal, E.ON Česká republika, s.r.o. /981-3233 Platnost od: Revize: Technický list 1. POPIS PŘEDMĚTU Specifikace

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Lineární motorové pohony LM 50. pro vnitřní spínací přístroje

Lineární motorové pohony LM 50. pro vnitřní spínací přístroje Lineární motorové pohony LM 50 pro vnitřní spínací přístroje 1 Motorové pohony LM 50 pro vnitřní prostředí slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů vn především odpojovačů a uzemňovačů pohony jsou

Více

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 019/06/2014 VNITŘNÍ ODPOJOVAČE SE SUVNÝM POHYBEM NOŽŮ pro napětí 25 kv ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 TYP QAS VŠEOBECNĚ Odpojovače typu QAS jsou speciální spínací přístroje. Jsou standardně

Více

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových .3 Tabulka pro výběr chráničů proudových.4 Technická data chráničů proudových. hrániče proudové samostatné (R s) Řada P /.8 Systém opětného připojování chráničů proudových Tele R.0 hrániče proudové s nadproudovou

Více

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Odpínače DRIBO Flc GB S jsou pro vypínání vybaveny pružinovým zhášecím mechanismem.

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU 1 NÁVOD K POUŽITÍ : Obsah : 1. Úvod 2. Montáž 3. Elektrické připojení 4. Ovladač sběracího vozu 4.1 Funkce jednotlivých kláves a displeje 4.2 Signalizace koncových spínačů a stavů

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní odpínače Fla 15/97 GB trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní odpínače Fla 15/97 GB, se zhášením oblouku ve vakuu, jsou nejen význačným přínosem pro uživatele

Více

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 06 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 RPEW4-06 HC 4035 10/2013 Nahrazuje HC 4035 5/2012 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety

Více

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE Spínače, tlačítka a přístroje pro signalizaci PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE Páčkové výkonové spínače ASN, AST Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 125 A, 230/400 V a.c., 48 V d.c. Ke spínání

Více

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku LST JSTČE LST DO 5 A (0 ka) Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 5 A 30/400 V a.c. a 0 V d.c. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C, D podle

Více

Nízkonapěťové pojistky

Nízkonapěťové pojistky Pojistkové vložky Pojistkové spodky Příslušenství pro pojistky Pojistkové odpojovače Technické údaje 126 127 129 130 325 Nízkonapěťové pojistky Energie pod kontrolou 125 Pojistkové vložky Pojistkové vložky

Více

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání

Více

Arion. Vzduchové jističe. www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C. Změny vyhrazeny

Arion. Vzduchové jističe. www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C. Změny vyhrazeny www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C Změny vyhrazeny Vzduchové jističe www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE I ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION...5 PŘEHLED

Více

UniMix. Kovově krytý vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí

UniMix. Kovově krytý vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí UniMix Kovově krytý vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY TYPICKÉ JEDNOTKY HLAVNÍ KOMPONENTY 3 9 23 1 2 3 1 2 VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY 1 Všeobecně 4 Provedení, která jsou

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Flc N trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Flc N Venkovní odpínače řady Flc GB N, Flc GB R N a Flc GB S N byly firmou DRIBO

Více

PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309. Přímé zástrčky. Přímé. Přímé zástrčky. 90 zástrčky

PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309. Přímé zástrčky. Přímé. Přímé zástrčky. 90 zástrčky Řada IEC 309 Průmyslové vidlice a podle normy iec 309 PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309 Jmenovitý proud In (A) 16 32 Jmenovité napětí Un (V) - 130 200-250 500

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých

Více

Arion. Vzduchové jističe. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ1-2009-C) o nová provedení Arion WL11. www.oez.cz www.oez.

Arion. Vzduchové jističe. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ1-2009-C) o nová provedení Arion WL11. www.oez.cz www.oez. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ1-2009-C) o nová provedení Arion WL11 www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2011-C Změny vyhrazeny Arion Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE

Více

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 320 bar Q max 600 dm 3 min -1 RNEH4-25 HC 4024 7/2015 Nahrazuje HC 4024 12/2007 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RNEH Rozváděče

Více

Venkovní odpínače Fla 15/6410 SA. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

Venkovní odpínače Fla 15/6410 SA. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Venkovní odpínače Fla 15/6410 SA trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Venkovní odpínače pro svislou montáž Fla 15/6410 SA, vyráběné podle dokumentace firmy Driescher,

Více

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

Vnitřní odpojovače. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A

Vnitřní odpojovače. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A Vnitřní odpojovače jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A Odpojovače jsou určeny ke spínání vn zařízení bez zatížení. Konstrukce odpojovačů

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Proudové chrániče FH200, typ AC Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Proudové chrániče 6

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK Typ PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 0 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ

Více