NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOWANÝ SPORÁK 4CE-56A B

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOWANÝ SPORÁK 4CE-56A B"

Transkript

1 SK CZ NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOWANÝ SPORÁK 4CE-56A B P C

2

3 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte přívod ze zásuvky elektrického napětí. Pokud se během používání spotřebiče projeví porucha, zkontrolujte podle následujících pokynů, zda můžete závadu odstranit sami. Nesvítí osvětlení trouby Před výměnou žárovky se ujistěte, že sporák je odpojen od elektrické sítě, aby nedošlo k zásahu el. proudem. 2 Pokud byla trouba v provozu a je horká, vyčkejte, až vychladne. 3 Žárovka není dotažená vyšroubujte skleněný kryt osvětlení 1 z objímky 2 a dotáhněte žárovku 3 (obr. 21). 1 Žárovka je spálená vyšroubujte skleněný kryt osvětlení 1 a vyměňte žárovku 3 za novou s těmito parametry: typ: E14; 23V; 25W; 3 C. Obr. 21 Nezapaluje se plyn Znečištěná tryska nebo plamenové otvory hořáku. Uzavřete kohout hořáku, důkladně vyčistěte jeho jednotlivé části a trysku protáhněte tenkým měděným drátkem. Na trysku se nesmí použít ocelový drát a je zakázáno vrtat její otvor. DŮLEŽITÉ! Pokud sporák nefunguje nebo funguje nesprávně i po provedení výše popsaných činností, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis. INFORMAČNÍ LIST Obchodní značka EDESA Model 4CE-56A B Třída energetické účinnosti [1] A Spotřeba el. energie - konvenční funkce [2] kwh,79 Spotřeba el. energie nucená konvekce [2] kwh - Užitečný objem dutého prostoru l 6, Velikost zařízení střední Doba tepelné úpravy normalizované zátěže min. 48, Spotřeba el. energie ( standby ) kwh - Plocha největšího plechu na pečení cm 2 15, Poznámky k tabulce: [1] Na stupnici od A (vyšší) po G (nižší). [2] Vztahuje sa na normalizovanou zátěž DÔLEŽITÉ! 1. Sporák musí byť inštalovaný v súlade s platnými právnymi predpismi a používaný iba v dobre vetraných miestnostiach. Pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte návod na obsluhu. 2. Sporáky sú výrobky, ktoré neobsahujú materiály ohrozujúce životné prostredie. 3. Všetky materiály, z ktorých je vyrobený obal, sú recyklovatelné. 4. Po ukončení životnosti sporáka zabezpečte, aby nemohol byť znova použitý. Odrežte prívodný kábel a demontujte dvere, ktoré môžu ohrozovať najmä deti. Potom odovzdajte spotrebič na príslušné zberné miesto alebo do zberne druhotných surovín. 5. Pred inštaláciou spotrebiča skontrolujte, či zodpovedá miestnym podmienkam plynovej rozvodnej siete (typ a tlak plynu). Podmienky a parametre spotrebiča sú uvedené na typovom štítku spotrebiča. 6. Spotrebič sa nepripája na inštaláciu pre odvod splodín. Jeho inštalácia a pripojenie musia byť urobené v súlade s platnými inštalačnými predpismi. Pozornosť venujte najmä príslušným požiadavkám na ventiláciu. 7. Pred inštaláciou nechajte spotrebič v miestnosti asi 8 hodín v kľudnom stave. 8. Sporák je vyrobený v triede I. z hľadiska ochrany pred zásahom elektrickým prúdom a vyžaduje preto pripojenie na sieť s funkčným ochranným obvodom (uzemnenie). 9. Sporák môže byť vsunutý do kuchynskej linky s pracovnou doskou vo výške maximálne 85mm (od podlahy). 1. Pripojiť sporák na domácu plynovú prípojku a urobiť jeho nastavenie môže výhradne inštalatér s oprávnením pre plynové spotrebiče alebo technik autorizovaného servisu v súlade s bezpečnostnými predpismi, to musí byť potvrdené v záručnom liste výrobku. Bez tohto potvrdenia záruka stráca platnosť. 11. Výrobca nenesie zodpovednosť za zranenia alebo škody, ktoré boli spôsobené nesprávnou inštaláciou spotrebiča alebo jeho nesprávnym používaním. 12. V prípade poruchy spotrebiča, najmä pri úniku plynu alebo pri skrate elektrickej inštalácie, musíte spotrebič odpojiť a neodkladne kontaktovať autorizovaný servis. Poškodený sporák nie je dovolené používať. 13. Je zakázané vlastnými silami robiť akékoľvek opravy okrem výmeny žiarovky v rúre na pečenie, v opačnom prípade zanikajú nároky na záruku. 14. Nie je dovolené zdvíhať sporák za rukoväť dverí rúry na pečenie. 15. Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny za účelom modernizácie a zlepšenie kvality bez predchádzajúceho oznámenia. Tieto zmeny však nebudú komplikovať obsluhu spotrebiča. Sporáky splňujú podmienky smerníc: 1. 73/23/EEC Nízkonapäťové elektrické výrobky [LVD] 2. 89/339/EEC Elektromagnetická kompatibilita [EMC] 3. 9/396/EEC Základné podmienky pre zariadenia spaľujúce plynové palivá [GAD]. CZ 16 SK 1

4 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE URČENIE TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA KONŠTRUKCIA SPORÁKA Ovládací panel BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INŠTALÁCIA UMIESTENIE SPORÁKA PRIPOJENIE SPORÁKA NA PLYNOVÚ PRÍPOJKU PRIPOJENIE NA FĽAŠU S KVAPALNÝM PLYNOM NASTAVENIE SPORÁKA Regulácia kohútikov Regulácia horákov varnej dosky ZAPOJENIE SPORÁKA DO ELEKTRICKEJ SIETE PRÍPRAVA SPORÁKA NA PREVÁDZKU VARNÁ DOSKA PRAVIDLÁ NA POUŽÍVANIE VARNEJ DOSKY PLYNOVÉ HORÁKY VOĽBA VEĽKOSTI PLAMEŇA ZAPNUTIE A VYPNUTIE HORÁKA OBSLUHA HORÁKOV NA SPORÁKOCH POUŽÍVANÝCH S PLYNOVOU FĽAŠOU VOĽBA VHODNÝCH NÁDOB RÚRA NA PEČENIE KONŠTRUKCIA RÚRY NA PEČENIE OVLÁDANIE ČINNOSTI RÚRY NA PEČENIE Ovládač funkcií rúry Ovládač termostatu Osvetlenie rúry na pečenie ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY NA PEČENIE Čo sa deje po zapnutí rúry TYPY PEČENIA POKYNY NA PEČENIE...12 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Hlava v okolí trysky musí být vždy čistá. Nahromaděné nečistoty mohou trysky ucpat a plyn pak bude hořet pouze slabým plamenem nebo nebude hořet vůbec. Znečištěnou trysku přetřete štětečkem zvlhčeným v rozpouštědle. Očištěné části hořáku důkladně osušte, poněvadž vlhkost může ztížit zapalování plynu nebo jeho správné spalování. Po osušení nasaďte součásti na hořák v opačném pořadí, než jste je sundávali. 6.3 ČIŠTĚNÍ TROUBY DŮLEŽITÉ! 1. Než přistoupíte k čištění, vyčkejte, až trouba vychladne. Horká topná tělesa mohou způsobit popáleniny! 2. Je zakázáno čistit troubu prostředky, které vytvářejí výpary pod tlakem. 3. Troubu čistěte nejlépe po každém znečištění, zabráníte tak připalování zbytků pokrmů a tuků. Vnitřní stěny trouby mají keramický smaltovaný povrch. Troubu můžete čistit prostředky na čištění sporáku. Těžko odstranitelné připáleniny můžete vyčistit speciálními přípravky na čištění trouby. Jedná se však o žíraviny a proto je používejte minimálně a s velkou opatrností, za dodržení pokynů jejich výrobce. Pro usnadnění čištění můžete vyjmout dveře trouby (obr. 2). Demontáž dveří: Otevřete dveře dokořán. Oba závěsy znehybněte přemístěním zarážky 1 na úchytku 2 držáku 3. Poté dveře pomalu skloňte asi o 45 (ve směru zavírání) a vytáhněte ze zdířek závěsů. POZOR! 1. Držák závěsu je napjatý značnou silou, proto během demontáže dveří zachovejte opatrnost, aby nedošlo k přivření prstů. 2. Během mytí horní stěny trouby pamatujte na přítomnost elektrických topných těles, teplotního čidla a osvětlení; neporušte polohu osazení čidla. 3. Nerozlévejte vodu po dně trouby, mohla by proniknout případnými netěsnostmi k dolnímu topnému tělesu. 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA VŠEOBECNÉ POKYNY ČISTENIE HORÁKOV ČISTENIE RÚRY NA PEČENIE RIEŠENIE PROBLÉMOV Obr. 2 Demontáž dveří trouby Je-li znečištěn kryt osvětlení trouby, vyšroubujte jej, umyjte a vytřete do sucha. SK 2 CZ 15

5 Pečení masa Druh masa Množství [kg] ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Teplota [ C] Doba pečení Hod:min Hovězí : 2:3 Vepřové :3 2: Telecí :45 2: Skopové :3 2: Zvěřina (zajíc) 2 Předehřátá trouba (21 23) 1: 1:5 Kuře :45 1: Ryby :45 1: 6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 6.1 OBECNÉ POKYNY Důležité! Než přistoupíte k mytí a čištění, odpojte přívod ze zásuvky elektrického napětí. Pro zachování řádného technického stavu a estetického vzhledu sporák pravidelně čistěte. Tabulka 4 K čištění sporáku nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, které mohou poškrábat plochy, ani drátěnky, agresivní chemikálie či ostré předměty. Části z nerezového plechu, ovladače a ovládací panel čistěte jemným tekutým čistícím prostředkem bez obsahu abrazivních částic. Smaltované části myjte měkkým hadříkem nebo houbičkou zvlhčenou v teplé vodě s jemným čistícím prostředkem, vyhněte se nadměrnému množství vody. Silné nečistoty odstraňte pomocí speciálních čistících prostředků na sporáky. Během mytí vařidlové desky zabraňte pronikání vody pod desku. Povrch vařidlové desky kolem hořáků musí být vždy čistý. Nečistoty mohou zhoršovat spalování plynové směsi. Znečištěné mřížky sundejte z vařidlové desky, nechte odmočit v teplé vodě s čistícím prostředkem a poté jej umyjte a osušte. Hořáky musejí být vždy čisté a suché, bude tak zajištěna jejich plná funkčnost. Plechy a formy na pečivo i plechy a pekáče na maso nechte po použití odmočit v teplé vodě s přísadou tekutého prostředku na mytí nádobí, poté je důkladně umyjte a osušte. Kontrolujte čistotu těsnění dveří trouby. 6.2 ČIŠTĚNÍ HOŘÁKŮ Plynové hořáky čistěte pokaždé, když se na ně rozlije obsah nádoby. Pravidelně z nich také odstraňujte nečistoty a nánosy. Hořák čistěte takto: Sundejte jeho vrchní části (obr. 7), nechte je odmočit v teplé vodě s čistícím prostředkem a pak každou část hořáku umyjte zvlášť. Víčko můžete umýt houbičkou a rozdělovač plamene plastovým kartáčkem nebo měkkou drátěnkou. K protažení plamenových otvorů můžete použít ocelový drátek. Po umytí zkontrolujte, zda jsou plamenové otvory propustné. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1.1 URČENIE Sporák je určený výhradne na prípravu pokrmov v domácnosti. Jeho používanie pre iné účely nie je dovolené! 1.2 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Tabuľka 1 4CE-56A B (31) Výška [mm] 85 Vonkajšie rozmery Šírka [mm] 5 sporáka Hĺbka [mm] 6 Menovité napájacie napätie 1N ~23V 5Hz Menovitý príkon sporáka 2, kw Horáky STANDARD-3 Malý horák 1 ks 1, kw Menovitý tepelný výkon Stredný horák 2 ks 1,6 kw horákov Veľký horák 1 ks 2,6 kw Horné ohrevné teleso,7 kw Vybavenie rúry na Dolné ohrevné teleso 1,3 kw pečenie Osvetlenie rúry 25 W Termostat rúry Príslušenstvo Plech na pečenie 1 [ks] rúry na pečenie Rošt 1 [ks] 1.3 KONŠTRUKCIA SPORÁKA P C Obr.1 1 varná doska s plynovými horákmi 2 elektrická rúra na pečenie 3 dvere rúry 4 ovládací panel 5 plech na pečenie 6 rošt na pečenie 7 rošt varnej dosky CZ 14 SK 3

6 1 1 5 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Smaltovaný plech je určený na pečenie mäsa, rýb, hrianok. Môžete ho použiť tiež na odkvapkávanie tuku a šťavy z mäsa, ktoré sa opeká na rošte nad plechom. Na rošt na pečenie môžete položiť formy na pečenie sladkého pečiva, báboviek a ďalšie nádoby, ktoré sú určené na použitie v rúre na pečenie. Taktiež môžete priamo na rošte opekať niektoré potraviny, napr. mäso, hydinu alebo ryby. Plech (pre Rošt na pečenie Rošt varnej dosky Kríž na rošt odkvapkávanie) Obr. 2 Príslušenstvo sporáka OVLÁDACÍ PANEL Obr. 3 1, 2, 3, 4 ovládače plynových horákov; 5 ovládač termostatu; 6 ovládač funkcií rúry; 7 oranžová kontrolka; 8 červená kontrolka; 1.4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Počas prevádzky sa intenzívne zohrievajú horáky, rošt, nádoby s pokrmami a predná stena sporáka, najmä sklenená výplň dverí rúry. Sieťové prívody kuchynských spotrebičov používaných v blízkosti zapnutého sporáka musia byť v dostatočnej vzdialenosti od ich horúcich časti. Dbajte na to, aby sa nezachytili o horúce dvere rúry. Pri otváraní dverí rúry trošku odstúpte od sporáka, aby Vás nezasiahol nahromadený horúci vzduch. Pre odkladanie horúcich pokrmov z varnej dosky a na vyberanie foriem z rúry používajte suché ochranné rukavice. Udržujte spotrebič v riadnej čistote, nahromadené zvyšky tuku sa môžu vznietiť. Nádoby umiesťujte na rošt nad stredy horákov. Rukoväte nasmerujte tak, aby ste sa o ne omylom nezachytili a aby sa nezahrievali plameňom z vedľajších horákov. Dbajte na opatrnosť a nedotýkajte sa horúcich časti vo vnútri rúry. Zabráňte deťom v prístupe k rozpálenej rúre. Keď zistíte únik plynu: uzatvorte ventil plynovej prípojky alebo fľašu s plynom vypnite všetky horáky, miestnosť dôkladné vyvetrajte (otvorte okna a dvere) SK TROUBA Během prvních pečení je nejlépe začínat od středních hodnot teplot uváděných v receptech a v případě potřeby příště nastavit teplotu vyšší nebo nižší. Při nižší teplotě výrobek získá rovnoměrněji vypečenou kůrku. Pro kontrolu, zda je pečivo hotové, jej několik minut před koncem pečení propíchněte dřevěnou špejlí; pokud se na špejli nelepí těsto pečivo je hotové. Po upečení ponechte výrobek v troubě ještě asi 5 minut. Během používání trouby dodržujte následující pokyny: Nenechávejte v troubě příslušenství, které není potřeba, formy na pečivo a nádoby na pečení masa klaďte na rošt, nikoli na plech, a to do střední části trouby (obr. 18, 19), během volby parametrů pečení přihlédněte k typu nádoby; nádoby mají různé schopnosti udržovat teplo v závislosti na typu materiálu, tloušťce stěn a barvě. P C Obr. 18 Obr. 19 V následujících tabulkách jsou uvedeny orientační teploty a doby pečení pro různé pokrmy. V praxi se mohou projevit rozdíly, podle kterých by uživatel měl tyto hodnoty korigovat na základě vlastních zkušeností. Proveďte nejlépe několik pokusných pečení jednotlivých pokrmů a podle výsledků si zaznamenávejte optimální časy a teploty. Orientační parametry pro pečení sladkého pečiva Doba pečení Druh pečiva Teplota [ C] Hod:min Bábovka třená 1:15 1: Bábovka kynutá :5 1: Piškotové těsto :3 : Základ z křehkého těsta na ovocný dezert CZ 13 Tabulka 3 :1 :25 Předehřátá trouba (21 22) Kynutá buchta :3 : Jablečný závin :4 :5 22 Ovocný koláč :25 : Koláč s drobenkou :2 : Na pečení masa ve vlastní šťávě je nejvhodnější konvenční pečení, zejména pokud jde o maso libové.

7 TYPY PEČENÍ PEČENÍ ZDOLA TROUBA Tato funkce umožňuje dopéct připravovaný pokrm zespodu. Používá se na posledních 1 15 minut pečení. KONVENČNÍ PEČENÍ (ZDOLA I SHORA) Tento typ pečení je ideální pro přípravu sladkého pečiva (buchty, bábovky apod.), masa, ryb, chleba a pizzy. Pokrmy ponechte na jedné úrovni trouby, nejlépe na druhé zdola. PEČENÍ SHORA Tato funkce slouží k závěrečnému dopečení, díky ní může pečivo získat dozlatova vypečenou kůrku. Tento typ pečení lze využít také k rychlému zapečení některých potravin (topinky, zelenina, toasty apod.). 5.5 POKYNY K PEČENÍ Sladké pečivo a těsto můžete péct v tradičních plechových formách, můžete však použít také formy s teflonovým, keramickým nebo skleněným povrchem i formy z alobalu (obr. 16). Vzhledem k rozmanitosti tvarů a možností využití jsou nejuniverzálnější formy plechové. Novou plechovou formu je třeba před prvním použitím vypéct v silně rozehřáté troubě. Formy naplňujte těstem jen do dvou třetin, aby těsto mělo dostatek místa na vykynutí. Maso můžete péct v keramických, skleněných, ocelových smaltovaných a litinových nádobách s držáky odolnými vůči vysokým teplotám (obr. 17). Pečlivě dodržujte pokyny k předehřátí trouby, na různé druhy pečiva jsou různé požadavky. Těsto by se mělo péct rovnoměrně. Toho dosáhnete, pokud zvolíte funkci. INŠTALÁCIA nezapínajte žiadne elektrické spotrebiče (ani svetlo), nahláste poruchu autorizovanému servisu alebo privolajte oprávneného inštalatéra. Ak sa plyn, ktorý uniká z netesnej fľaše zapáli, prehoďte cez fľašu mokrú deku, aby sa schladila a uzatvorte ventil fľaše. Užívateľ NESMIE: samostatne prestavovať sporák na iný typ plynu, robiť zmeny vo vnútornej plynovej a elektrickej inštalácii spotrebiča ani preinštalovať spotrebič na iné miesto, samostatne robiť opravy okrem tých, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu, zaťažovať otvorené dvere rúry; nie je dovolené na nich sedieť či stáť, uchovávať v rúre horľavé predmety alebo predmety citlivé na zvýšené teploty, ktoré sa môžu zapáliť a mohli by dokonca spôsobiť požiar po zapnutí rúry. 2 INŠTALÁCIA 2.1 UMIESTENIE SPORÁKA Keramické dla dice 15 min 65mm Z dverí rúry a z varnej dosky odstráňte nálepky, ktoré chránili horáky, rošty a kríž počas prepravy. Zo všetkých časti dôkladné umyte zvyšky lepidla po nálepkách. Pre zníženie nežiaduceho vplyvu prievanu neinštalujte sporák v línii medzi oknom a dverami. Nad spotrebičom musí byť voľný priestor pre odvod pár. Na ich pohlcovanie a odvod doporučujeme inštalovať digestor. Medzi varnou doskou a digestorom musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť 65 mm. Keď bude sporák vsunutý v kuchynskej linke, musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť 3 mm medzi bočnými stenami sporáka a kuchynským nábytkom. min 3mm Obr. 4 Príklad umiestenia sporáka v miestnosti CZ Obr. 16 Obr. 17 Je-li vrchní kůrka pečiva příliš tmavá, vložte formu s těstem příště na nižší úroveň trouby, zvolte nižší teplotu a nechte péct o něco déle. Pokud je pečivo příliš tmavé zdola, příště jej přesuňte výš a zvolte nižší teplotu. Během pečení se vyvarujte příliš vysokých teplot, pečivo pak nevykyne a může se srazit. Naproti tomu pokud je pečivo ponecháno v rozpálené troubě příliš dlouho, může se připálit a vysušit. Pro volbu správné teploty a doby pečení je třeba vzít v úvahu hmotnost a konzistenci pečeného těsta. Nádoby s pokrmy můžete umisťovat na libovolných úrovních trouby, doporučuje se druhá vodící lišta zdola. Uživatel však časem sám dospěje k tomu, jaká úroveň je nejoptimálnější pro daný pokrm, na základě vlastních pozorování a zkušeností. 12 Horné kuchynské skrinky nesmiete inštalovať bezprostredne nad sporákom. Sporák je vybavený nastaviteľnými pätkami, ktoré slúžia na vyrovnanie rozdielov na nerovných podlahách a na prispôsobenie horného okraje sporáka nábytku. Obr. 5 Nastavenie výšky: Nakloňte sporák tak, aby ste mali prístup k pätkám zdola. Nastavenie môžete urobiť rukou alebo šesťhranným kľúčom veľkosti 8 mm. Zasuňte kľúč do šesťhranného otvoru zdola pätky a otáčaním nastavte výšku sporáka (obr. 5). SK 5

8 INŠTALÁCIA Umiestený sporák musí odborník pripojiť na domácu plynovú prípojku a zapojiť do elektrickej siete. 2.2 PRIPOJENIE SPORÁKA NA PLYNOVÚ PRÍPOJKU TROUBA pečení zdola konvenční pečení pečení shora Spotrebič je kategórie II 2H3+, uspôsobený pre prevádzku s týmito plynovými palivami: zemný plyn G2, pretlak 2 mbar propán bután G3, pretlak 3 mbar Pred pripojením spotrebiča na plynovú prípojku skontrolujte, či spotrebič zodpovedá miestnym podmienkam prevádzky (typ plynu a tlak). V súlade s platnými právnymi predpismi môže sporák na domácu plynovú prípojku pripojiť iba inštalatér, ktorý má požadované oprávnenie pre túto činnosti. Sporák môžete pripojiť iba na domácu plynovú prípojku. Plynový kohútik prípojky musí byť pred pripojením uzatvorený. Sporák môžete na plynovú prípojku pripojiť napevno alebo pomocou pružnej hadice, ktorá spĺňa požiadavky miestnych noriem. Nátrubok plynovej prípojky je vybavený uzatváracím kohútikom. Tento kohútik musí byť ľahko prístupný aj vtedy, keď je sporák umiestený v kuchynskej linke. 2.3 PRIPOJENIE NA FĽAŠU S KVAPALNÝM PLYNOM Ak chce užívateľ používať spotrebič s plynovou fľašou, potom sporák nesmie byť inštalovaný v pivnici alebo v inej miestnosti, ktorá má podlahu na nižšej úrovni než je úroveň zeme. Tento plyn je totiž ťažší než vzduch a hromadí sa pri zemi. Pre pripojenie spotrebiča na fľašu s kvapalným plynom použite gumovú hadicu certifikovanú na bezpečnostnú známku. Gumová hadica musí byť k sporáku pripojená pomocou rúrok vo vzdialenosti minimálne,5m od bočnej steny sporáka. Gumová hadica nesmie byť kratšia než 1,2m a dlhšia než 3m. Po každom pripojení sporáka na plynovú fľašu skontrolujte tesnosť ventilu fľaše, spojenie redukčného ventilu s fľašou a jeho funkčnosť. POZOR! 1. Je neprípustné kontrolovať tesnosť pomocou otvoreného ohňa (napr. zápalkou alebo sviečkou). Hrozí nebezpečenstvo explózie! 2. Pravidelne kontrolujte stav hadice a tesnosť spoja v súlade s platnými predpismi. 2.4 NASTAVENIE SPORÁKA POZOR! 1. Skôr ako začnete nastavovať sporák alebo meniť trysky, odpojte prívod napájania zo zásuvky elektrického napätia. 2. Počas nastavovania kohútikov dajte pozor, aby ste celkom nevyskrutkovali regulačné skrutky. SK OVLADAČ TERMOSTATU CZ 11 trouba je vypnutá Obr. 14 Ovladač funkcí trouby Ovladačem termostatu nastavíte v troubě teplotu a termostat ji pak automaticky udržuje na požadované úrovni. Na ovladači jsou vyznačeny nastavitelné teploty trouby v rozsahu 5-25 C (obr. 15). Obr. 15 Ovladač termostatu OSVĚTLENÍ TROUBY Teplotu nastavíte otočením ve směru hodinových ručiček do požadované polohy, troubu vypnete otočením v opačném směru. Po nastavení teploty se zapnou topná tělesa a rozsvítí se červená kontrolka. Po dosažení požadované teploty se topná tělesa automaticky vypnou a kontrolka zhasne. Zapínání a vypínání topných těles a červené kontrolky je řízeno termostatem. Pro Vaši bezpečnost a pohodlí je vnitřek trouby po celou dobu její činnosti osvětlen a můžete tak průběžně kontrolovat stav pokrmu během pečení. 5.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ TROUBY Zapnutí trouby: 1. Ovladačem funkcí zvolte typ pečení. 2. Ovladačem termostatu nastavte požadovanou teplotu. Vypnutí trouby 1. Ovladač funkcí přepněte do nulové polohy Ovladač termostatu přepněte do nulové polohy CO SE DĚJE PO ZAPNUTÍ TROUBY Po zvolení některé z funkcí trouby se zapne: oranžová kontrolka a osvětlení trouby, Po nastavení teploty se zapnou: topná tělesa trouby (jedno nebo obě podle zvolené funkce), červená kontrolka. Pokud se v receptu na vaření doporučuje vkládat připravovaný pokrm do předehřáté trouby, vložte jej poté, co poprvé zhasne červená kontrolka Smìr pro vypnutí Smìr pro zapnutí

9 TROUBA 4.6 VOLBA VHODNÝCH NÁDOB REGULÁCIA KOHÚTIKOV INŠTALÁCIA Nádoby by neměly být příliš vysoké, v ideálním případě by výška měla odpovídat 2/3 průměru jejich dna. Nádoby by měly být vždy čisté a suché, protože pak dobře přijímají a udržují teplo. Během vaření nádobu přikrývejte pokličkou, zamezíte tak hromadění par v kuchyňské místnosti. A Regulácia plynového kohútika - to je inými slovami nastavenie minimálneho plameňa horáka. Obr. 6 Plynový kohútik CZ Nádoba je příliš malá vzhledem k velikosti hořáku a chybí poklička. Obr TROUBA 5.1 KONSTRUKCE TROUBY [4] [3] [2] [1] Správně zvolená nádoba Obr. 13 Trouba [1], [2], [3], [4] vodící lišty 1 horní topné těleso 2 dolní topné těleso 3 osvětlení trouby 4 teplotní čidlo Trouba je vybavena vodícími lištami se čtyřmi úrovněmi [1], [2], [3], [4] pro vkládání plechů nebo roštu s pokrmy. V horní části trouby je instalováno horní topné těleso 1 a osvětlení 3, pod dolním krytem trouby (ukryté) je pak dolní topné těleso OVLÁDÁNÍ ČINNOSTI TROUBY K ovládání slouží: ovladač funkcí, ovladač termostatu OVLADAČ FUNKCÍ TROUBY Ovladačem můžete otáčet v obou směrech o 36. Na ovladači jsou grafickými symboly vyznačeny funkce trouby (obr. 14). Ovladač má následující polohy: Postup pri regulácii kohútikov: Ovládačom kohútika otvorte prietok plynu a zapáĺte regulovaný horák. Ovládač kohútika otočte do polohy - mierny oheň. Potom bez toho, že zmeníte túto polohu, odoberte ovládač z kohútika a sledujte plameň na horáku. Otáčajte regulačnou skrutkou A (obr. 6) a sledujte plameň; musí mať takú výšku, aby nezhasol v miernom prievane ani pri rýchlom pretočení kohútika z prudkého ohňa na mierny a naopak. Regulácia je správna vtedy, keď jadro plameňa má kužeľovitý tvar zelenomodrej farby a výšku cca 2 4 mm. Ak sa v prívode plynovej inštalácie prejavujú viditeľné zmeny tlaku plynu (mení sa veľkosť plameňa pri plnom prietoku plynu), nastavte mierny oheň pri nízkom tlaku v inštalácii tak, aby oheň horáka pri bežnom používaní nezhasol. Po ukončení regulácie kohútika nasaďte späť jeho ovládač a vypnite plameň. Spotreba plynu pri miernom ohni je cca 25% spotreby pri prudkom ohni. Sporák je prispôsobený pre prácu s plynom a tlakom, ktorý je uvedený na typovom štítku spotrebiča. Tabuľka 2 Priemery trysiek [mm] Malý horák Stredný horák Veľký horák G 2 2 mbar,75,95 1,2 G 3 3 mbar,5,6, REGULÁCIA HORÁKOV VARNEJ DOSKY Na reguláciu horákov varnej dosky má vplyv správne nastavenie prívodu vzduchu pomocou regulátoru prívodu vzduchu (obr. 7). 6 SK Obr. 7 Horák ŠTANDARD-3 1 veko rozdeľovača plameňa 2 rozdeľovač plameňa 3 korpus 4 regulátor prívodu vzduchu (tulej) 5 tryska 6 skrutka Regulácia: z varnej dosky odoberte mriežku, veko rozdeľovača (1) aj rozdeľovač plameňa (2), odoberte dosku pod horákmi,

10 VARNÁ DOSKA na korpusy (3) horákov opäť položte viečka (1) a rozdeľovač plameňa (2) a zapáľte horák, ktorý regulujte, uvoľnite skrutku (6) a presuňte regulátor prívodu vzduchu (4) hore alebo dole tak, aby všetky plamienky boli rovnomerne rozložené po celom obvode horáka a mali modrozelený, ostro ohraničený vnútorný kužeľ s fialovým okrajom, polohu regulátoru prívodu vzduchu zaistite skrutkou (6), zhasnite horák. 2.5 ZAPOJENIE SPORÁKA DO ELEKTRICKEJ SIETE SK 8 Sporák je vybavený prívodom napájania, ktorý je zakončený zástrčkou s ochranným kontaktom. Musí byť zapojený do sieťovej zásuvky so správne inštalovaným ochranným kontaktom (obr. 8). Zapojenie sporáka do zásuvky pre napájanie bez ochranného kontaktu môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom v prípade poškodenie elektrickej inštalácie sporáka. Obr. 8 DÔLEŽITÉ! 1. Užívateľ musí mať ľahký prístup k zásuvke elektrického napätia. 2. Dbajte na to, aby sa prívod pre napájanie nedotýkal horúcich časti sporáka. 3 PRÍPRAVA SPORÁKA NA PREVÁDZKU Pred prvým zapnutím sporáka: Prečítajte si starostlivo návod na obsluhu a zoznámte sa s bezpečnostnými pokynmi. Skontrolujte, či sú správne nasadené jednotlivé súčiastky horákov. Vyberte z rúry príslušenstvo a umyte ho v teplej vode s prísadou prostriedku na umývanie riadu. Zatvorte dvere rúry a rúru zapnite na 2 3 minút pri teplote zhruba 25 C; po vychladnutí umyte vnútorné časti rúry pomocou bežne dostupných prostriedkov na umývanie riadu. 4 VARNÁ DOSKA 4.1 PRAVIDLÁ NA POUŽÍVANIE VARNEJ DOSKY Počas používania varnej dosky dodržujte tieto pokyny: Na rošty varnej dosky neklaďte deformované alebo nestabilné nádoby. Mohli by sa prevrhnúť a ich obsah rozliať na horáky. Nie je dovolené odoberať rošt a klásť nádoby priamo na horáky. Na zapnutý horák neklaďte prázdnu nádobu. Zabráňte tomu, aby sa na horáky vylievala voda a udržujte ich čisté. Pred odobratím nádoby z horáku zmiernite oheň alebo horák celkom vypnite. Rozpálený tuk a olej sa môžu zapáliť, preto pokrmy, ktoré sa na nich pečú alebo smažia, napr. pomfritky, musíte pripravovať pod trvalým dohľadom. 4.3 VOLBA VELIKOSTI OHNĚ Obr. 9 Rozmístění hořáků a jejich ovladačů VAŘIDLOVÁ DESKA CZ 9 Velikost ohně závisí na nastavení ovladače. Oheň lze nastavit pouze v rozmezí mezi polohami a. Oheň by neměl vycházet mimo obvod dna nádoby, ale zůstávat asi na 2/3 plochy jejího dna. Takový provoz zajišťuje úspornou spotřebu plynu a oheň navíc neznečišťuje nádoby. Prudkým ohněm doporučujeme přivést pokrm k varu a dále ve vaření pokračovat nejlépe na mírném ohni. 4.4 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ HOŘÁKU Vypnutí hořáku Obr. 11 Obr. 1 Ovladač plynového kohoutu Polohy ovladače: hořák je vypnutý - prudký oheň - mírný oheň škrtněte zápalkou, otočný knoflík zvoleného hořáku stiskněte až k zarážce, otočte ho vlevo a k hořáku přiložte zápalku, když plyn začne hořet, zápalku zhasněte, nastavte požadovanou velikost plamene. Otočte ovladačem plynového kohoutu ve směru hodinových ručiček až do polohy. 4.5 OBSLUHA HOŘÁKŮ U SPORÁKŮ PROVOZOVANÝCH S PLYNOVOU LAHVÍ Před zapnutím prvního hořáku otevřete ventil plynové lahve. Hořáky pak zapínejte podle výše popsaného postupu. Pro uzavření průtoku plynu před vypnutím posledního hořáku: uzavřete ventil plynové lahve, poté, co oheň zhasne, uzavřete kohout daného hořáku. Pokud sporák nepoužíváte, ventil plynové lahve by měl být uzavřen. C P

11 VAŘIDLOVÁ DESKA 2.5 ZAPOJENÍ SPORÁKU DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ 4.2 PLYNOVÉ HORÁKY VARNÁ DOSKA CZ Sporák je vybaven napájecím přívodem zakončeným zástrčkou s ochranným kontaktem. Musí být zapojen do síťové zásuvky se správně instalovaným ochranným kontaktem (obr. 8). Zapojení sporáku do napájecí zásuvky bez ochranného kontaktu může způsobit zásah elektrickým proudem v případě poškození elektrické instalace sporáku. Obr. 8 DŮLEŽITÉ! 1. Uživatel musí mít snadný přístup k zásuvce elektrického napětí. 2. Dbejte prosím na to, aby se napájecí přívod nedotýkal horkých částí sporáku. 3 PŘÍPRAVA SPORÁKU K PROVOZU Před prvním zapnutím sporáku: Pečlivě si pročtěte návod k obsluze a seznamte se s bezpečnostními pokyny. Zkontrolujte, zda jsou správně nasazeny jednotlivé součásti hořáků. Vyjměte z trouby příslušenství a umyjte je v teplé vodě s přísadou prostředku na mytí nádobí. Zavřete dveře trouby a troubu zapněte na 2 3 minut při teplotě zhruba 25 C; po vychladnutí umyjte vnitřní části trouby pomocí běžně dostupných prostředků na mytí nádobí. 4 VAŘIDLOVÁ DESKA 4.1 PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ VAŘIDLOVÉ DESKY Během používání vařidlové desky dodržujte tyto pokyny: Na mřížky vařidlové desky nestavte deformované nebo nestabilní nádoby. Mohly by se převrhnout a jejich obsah rozlít na hořáky. Není dovoleno sundávat mřížky a stavět nádoby přímo na hořáky. Na zapnutý hořák nestavte prázdnou nádobu. Zabraňte tomu, aby se na hořáky vylévala voda a udržujte je v čistotě. Před odstavením nádoby z hořáku zmírněte oheň nebo hořák úplně vypněte. Rozpálený tuk a olej se mohou vznítit, proto pokrmy, které se na nich pečou nebo smaží, např. hranolky, je nutné připravovat pod dohledem. 4.2 PLYNOVÉ HOŘÁKY Průtok plynu v jednotlivých hořácích se otevírá a zavírá pomocí ovladačů plynových kohoutů. Před zapnutím hořáku se ujistěte, že zvolený ovladač odpovídá hořáku, který chcete použít. Přiřazení ovladačů jednotlivým hořákům ukazuje obr. 9. Řádného a úsporného provozu hořáků dosáhnete nastavením vhodné velikosti ohně a správnou volbou nádob. 8 Prietok plynu v jednotlivých horákoch sa otvára a zatvára pomocou ovládačov plynových kohútikov. Pred zapnutím horáku sa ubezpečte, že zvolený ovládač zodpovedá horáku, ktorý chcete použiť. Priradenie ovládačov jednotlivým horákom ukazuje obr. 9. Riadnu a úspornú prevádzku horákov dosiahnete nastavením vhodnej veľkosti plameňa a správnou voľbou nádob. 4.3 VOĽBA VEĽKOSTI PLAMEŇA Obr. 9 Rozmiestenie horákov a ich ovládačov SK 9 Veľkosť plameňa závisí na nastavení ovládača. Plameň môžete nastaviť iba v rozmedzí medzi polohami a. Plameň by nemal vychádzať mimo obvod dna nádoby, ale zostávať asi na 2/3 plochy jej dna. Taká prevádzka zabezpečuje úsporu plynu a plameň naviac neznečisťuje nádoby. Pomocou prudkého ohňa doporučujeme uviesť pokrm k varu a ďalej vo varení pokračovať najlepšie na miernom ohni. 4.4 ZAPNUTIE A VYPNUTIE HORÁKA ZAPAĽOVANIE P C Obr. 11 Obr. 1 Ovládač plynového kohútika Polohy ovládača: horák je vypnutý - prudký oheň - mierny oheň škrtnite zápalkou, otočný gombík zvoleného horáka stlačte až po zarážku, otočte ho vľavo a k horáku priložte zápalku, keď plyn začne horieť, zápalku zhasnite, nastavte požadovanú veľkosť plameňa. VYPNUTIE HORÁKA Otočte ovládačom plynového kohútika v smere hodinových ručičiek až do polohy.

12 RÚRA NA PEČENIE 4.5 OBSLUHA HORÁKOV NA SPORÁKOCH POUŽÍVANÝCH S PLYNOVOU FĽAŠOU Pred zapnutím prvého horáka otvorte ventil plynovej fľaše. Horáky potom zapínajte podľa hore opísaného postupu. Pre uzatvorenie prietoku plynu pred vypnutím posledného horáka: uzatvorte ventil plynovej fľaše, potom, čo oheň zhasne, uzatvorte kohútik daného horáka. Ak sporák nepoužívate, ventil plynovej fľaše by mal byť uzatvorený. 4.6 VOĽBA VHODNÝCH NÁDOB Nádoby by nemali byť príliš vysoké, v ideálnom prípade by výška mala zodpovedať 2/3 priemeru ich dna. Nádoby by mali byť vždy čisté a suché, pretože potom dobre prijímajú a udržujú teplo. Počas varenia nádobu prikryte pokrievkou, tak zamedzíte hromadeniu pár v kuchynskej miestnosti. A INSTALACE Regulace plynového kohoutu, to je jinými slovy nastavení minimálního plamene hořáku. Obr. 6 Plynový kohout Otáčejte regulačním šroubem A (obr. 6) a sledujte plamen; musí mít takovou výšku, aby nezhasl v mírném průvanu ani při rychlém přetočení kohoutu z prudkého ohně na mírný a naopak. Regulaci lze uznat za správnou, pokud jádro plamene má kuželovitý tvar zelenomodré barvy a výšku cca 2 4mm. Pokud se v přívodní plynové instalaci projevují viditelné změny tlaku plynu (mění se velikost plamene při plném průtoku plynu), nastavte mírný oheň při nízkém tlaku v instalaci tak, aby oheň hořáku při běžném používání nezhasl. Po ukončení regulace kohoutu nasaďte zpět jeho ovladač a vypněte oheň. Spotřeba plynu při mírném ohni činí cca 25% spotřeby při prudkém ohni. Sporák je uzpůsoben pro práci s plynem a tlakem uvedeným na typovém štítku spotřebiče. Tabulka 2 Průměry trysek [mm] Malý hořák Střední hořák Velký hořák G 2 2 mbar,75,95 1,2 G 3 3 mbar,5,6,77 Nádoba je príliš malá vzhľadom k veľkosti horáka a chýba pokrievka. Obr. 12 Správne zvolená nádoba REGULACE VNĚJŠÍCH HOŘÁKŮ Na regulaci vnějších hořáků má vliv správné nastavení přívodu vzduchu pomocí tuleje regulátoru přívodu vzduchu (obr. 7). 5 RÚRA NA PEČENIE 1 Obr. 7 Hořák STANDARD KONŠTRUKCIA RÚRY NA PEČENIE [4] Obr. 13 Rúra [1], [2], [3], [4] vodiace lišty 1 horné ohrevné teleso víko rozdělovače plamene 2 rozdělovač plamene 3 korpus 4 regulátor přívodu vzduchu (tulej) 5 tryska 6 šroubek 2 dolné ohrevné teleso [3] [2] [1] 2 SK 1 3 osvetlenie rúry 4 teplotné čidlo Rúra je vybavená vodiacimi lištami s štyrmi úrovňami [1], [2], [3], [4] pre vkladanie plechov alebo roštu s pokrmami. V hornej časti rúry je inštalované horné ohrevné teleso 1 a osvetlenie 3, pod dolným krytom rúry (ukryté) je potom dolné ohrevné teleso 2. Regulace: z ohřívací desky sundejte mřížky, víka rozdělovače (1) i rozdělovače plamene (2), sundejte desku pod hořáky, na korpusy (3) hořáků opět položte víčka (1) a rozdělovače plamene (2) a zapalte hořák, který regulujte, uvolněte šroubek (6) a přesuňte regulátor přívodu vzduchu (4) nahoru nebo dolů tak, aby všechny plamínky byly rovnoměrně rozloženy po celém obvodu hořáků a měly modro-zelený, ostře ohraničený vnitřní kužel s fialovým okrajem, polohu regulátoru přívodu vzduchu zajistěte šroubkem (6), zhasněte hořák. CZ 7

13 INSTALACE Umístěný sporák je třeba připojit k domácí plynové přípojce nebo k lahvi s kapalným plynem a zapojit do elektrické sítě. 2.2 PŘIPOJENÍ SPORÁKU K PLYNOVÉ PŘÍPOJCE Kategorie spotřebiče II 2H3+ Před připojením spotřebiče k plynové přípojce se ujistěte, že spotřebič odpovídá místním podmínkám provozu (typ plynu a tlak). V souladu s platnými právními předpisy může sporák k domácí plynové přípojce připojit pouze instalatér, který má požadovaná oprávnění na tuto činnost. Sporák je možné připojit pouze k domácí plynové přípojce. Plynový kohout přípojky musí být před připojením uzavřen. Sporák lze k plynové přípojce připojit napevno nebo pomocí pružné hadice splňující požadavky příslušných předpisů. Nátrubek plynové přípojky je vybaven uzavíracím kohoutem. Tento kohout musí být snadno dostupný i pokud je sporák umístěn v kuchyňské lince. 2.3 PŘIPOJENÍ K LAHVI S KAPALNÝM PLYNEM Pokud chce uživatel provozovat spotřebič s plynovou lahví, pak sporák nesmí být instalován ve sklepě nebo v jiné místnosti, která má podlahu na nižší úrovni než je úroveň země. Tento plyn je totiž těžší než vzduch a hromadí se při zemi. Pro připojení spotřebiče k lahvi s kapalným plynem použijte gumovou hadici certifikovanou na bezpečnostní známku. Gumová hadice musí být ke sporáku připojena pomocí trubek ve vzdálenosti minimálně,5m od boční stěny sporáku. Gumová hadice nesmí být kratší než 1,2m a delší než 3m. Po každém připojení sporáku k plynové lahvi zkontrolujte těsnost ventilu láhve, spojení redukčního ventilu s lahví a jeho funkčnost. POZOR! 1. Je nepřípustné kontrolovat těsnost pomocí otevřeného ohně (např. zápalkou nebo svíčkou). Hrozí nebezpečí exploze! 2. Pravidelně kontrolujte stav hadice a těsnost spoje v souladu s platnými předpisy. 2.4 REGULACE SPORÁKU POZOR! 1. Než začnete regulovat sporák nebo měnit trysky, odpojte napájecí přívod ze zásuvky elektrického napětí. 2. Během regulace kohoutů dejte pozor, abyste zcela nevyšroubovali regulační šrouby REGULACE KOHOUTŮ Postup při regulaci kohoutů: Ovladačem kohoutu otevřete průtok plynu a zapalte regulovaný hořák. Ovladač kohoutu otočte do polohy - mírný oheň. Následně, aniž byste měnili tuto polohu, sejměte ovladač z kohoutu a sledujte plamen na hořáku. CZ 6 RÚRA NA PEČENIE 5.2 OVLÁDANIE ČINNOSTI RÚRY NA PEČENIE Na ovládanie slúži: ovládač funkcií, ovládač termostatu OVLÁDAČ FUNKCIÍ RÚRY Ovládačom môžete otáčať v oboch smeroch o 36. Na ovládači sú grafickými symbolmi vyznačené funkcie rúry (obr. 14). Ovládač má nasledujúce polohy: OVLÁDAČ TERMOSTATU SK 11 pečenie zdola konvenčné pečenie pečenie zhora rúra je vypnutá Obr. 14 Ovládač funkcií rúry Ovládačom termostatu nastavíte v rúre teplotu a termostat ju potom automaticky udržuje na požadovanej úrovni. Na ovládači sú vyznačené nastaviteľné teploty rúry v rozsahu 5-25 C (obr. 15). Smer pre zapnutie Obr. 15 Ovládač termostatu 2 25 Smer pre vypnutie OSVETLENIE RÚRY NA PEČENIE Teplotu nastavíte otočením v smere hodinových ručičiek do požadovanej polohy, teplotu znížite otočením v opačnom smere. Po nastavení teploty sa zapnú ohrevné telesá a rozsvieti sa červená kontrolka. Po dosiahnutí požadovanej teploty sa ohrevné telesá automaticky vypnú a kontrolka zhasne. Zapínanie a vypínanie ohrevných telies a červenej kontrolky je riadené termostatom. Pre vašu bezpečnosť a pohodlie je vnútrajšok rúry po celú dobu jej činnosti osvetlený a môžete tak priebežne kontrolovať stav pokrmu počas pečenia. 5.3 ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY NA PEČENIE Zapnutie rúry: 1. Ovládačom funkcií zvoľte typ pečenia. 2. Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Vypnutie rúry 1. Ovládač funkcií prepnite do nulovej polohy Ovládač termostatu prepnite do nulovej polohy -.

14 RÚRA NA PEČENIE ČO SA DEJE PO ZAPNUTÍ RÚRY Po zvolení niektorej z funkcií rúry sa zapne: oranžová kontrolka a osvetlenie rúry, Po nastavení teploty sa zapnú: ohrevné telesá rúry (jedno nebo obe podľa zvolenej funkcie), červená kontrolka. Ak sa v recepte na varenie doporučuje vkladať pripravovaný pokrm do predhriatej rúry, vložte ho až potom, čo prvýkrát zhasne červená kontrolka. 5.4 TYPY PEČENIA PEČENIE ZDOLA Táto funkcia umožňuje dopiecť pripravovaný pokrm odspodu. Používa sa na posledných 1 15 minút pečenia. KONVENČNÉ PEČENIE (ZDOLA AJ ZHORA) Tento typ pečenia je ideálny pre prípravu sladkého pečiva (buchty, bábovky apod.), mäsa, rýb, chleba a pizze. Pokrmy nechajte na jednej úrovni rúry, doporučujeme na druhej zdola. PEČENIE ZHORA Táto funkcia slúži na záverečné dopečenie, vďaka nej môže pečivo získať zlatú vypečenú kôrku. Tento typ pečenia môžete využiť tiež pre rýchle zapečenie niektorých potravín (hrianky, zelenina, apod.). 5.5 POKYNY NA PEČENIE Sladké pečivo a cesto môžete piecť v tradičných plechových formách, môžete však použiť tiež formy s teflonovým, keramickým alebo skleneným povrchom aj formy z alobalu (obr. 16). Vzhľadom k rozmanitosti tvarov a možností využitia sú najuniverzálnejšie formy plechové. Novú plechovú formu musíte pred prvým použitím vypiecť v silno rozohriatej rúre. Formy naplňujte cestom len do dvoch tretín, aby cesto malo dostatok miesta na vykysnutie. Mäso môžete piecť v keramických, sklenených, oceľových smaltovaných a liatinových nádobách s držadlami, ktoré sú odolné voči vysokým teplotám (obr. 17). Starostlivo dodržiavajte pokyny na predhriatie rúry, na rôzne druhy pečiva sú rôzne požiadavky. Cesto by sa malo piecť rovnomerne. To dosiahnete vtedy, keď zvolíte funkciu. VŠEOBECNÉ INFORMACE Pokud se plyn unikající z netěsného ventilu plynové lahve vznítí, přehoďte přes láhev mokrou deku, aby se zchladila a ventil lahve uzavřete. Uživatel NESMÍ: samostatně přestavovat sporák na jiný typ plynu, provádět změny v plynové a elektrické instalaci spotřebiče ani přemísťovat (instalovat) spotřebič na jiné místo, samostatně provádět opravy kromě uvedených v tomto návodu k obsluze, přetěžovat otevřené dveře trouby; není dovoleno na nich sedět či stát, uchovávat v troubě předměty hořlavé nebo citlivé na zvýšené teploty, které se mohou vznítit a mohly by dokonce způsobit požár po zapnutí trouby. 2 INSTALACE 2.1 UMÍSTĚNÍ SPORÁKU Keramické dla dice min 3mm Ze dveří trouby a z vařidlové desky odstraňte nálepky, které chránily hořáky, mřížky a kříž během přepravy. Ze všech částí důkladně omyjte zbytky lepidla po nálepkách. Pro snížení nežádoucího vlivu průvanu neinstalujte sporák na linii mezi oknem a dveřmi. Nad spotřebičem musí být volný prostor pro odvod par. K jejich pohlcování a odvodu doporučujeme instalovat digestoř. Mezi vařidlovou deskou a digestoří musí být dodržena minimální vzdálenost 65mm. Bude-li sporák vestavěn v kuchyňské lince, musí být dodržena minimální vzdálenost 3mm mezi bočními stěnami sporáku a kuchyňským nábytkem. Obr. 4 Příklad umístění sporáku v místnosti Horní kuchyňské skříňky není dovoleno instalovat bezprostředně nad sporákem. Sporák je vybaven nastavitelnými patkami, které slouží k vyrovnání rozdílů na nerovných podlahách a přizpůsobení horního okraje sporáku nábytku. Nastavení výšky: min 65mm Nakloňte sporák tak, abyste měli přístup k patkám zdola. Nastavení můžete provést ručně nebo imbusovým klíčem o velikosti 8mm. Zasuňte klíč do šestihranného otvoru zdola patky a otáčením nastavte výšku sporáku (obr. 5). Obr. 16 Obr. 17 Obr. 5 Keď je vrchná kôrka pečiva príliš tmavá, vložte formu s cestom nabudúce na nižšiu úroveň rúry, zvoľte nižšiu teplotu a nechajte piecť o niečo dlhšie Ak je pečivo príliš tmavé zdola, nabudúce ho presuňte vyššie a zvoľte nižšiu teplotu. SK 12 CZ 5

15 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE Smaltovaný plech je určen na pečení masa, ryb, topinek. Můžete jej využít také na odkapávání tuku a šťávy z masa opékaného na roštu nad plechem. Na rošt na pečení můžete položit formy na pečení sladkého pečiva, bábovek a další nádoby určené k použití v troubě. Můžete také přímo na roštu opékat některé potraviny, např. maso, drůbež nebo ryby. Plech (odkapávač) Rošt na pečení mřížka vařidlové desky Kříž na mřížku OVLÁDACÍ PANEL P Obr. 2 Příslušenství sporáku 5 C RÚRA NA PEČENIE Počas pečenia sa vyvarujte príliš vysokých teplôt, pečivo potom nevykysne a môže sa zraziť. Oproti tomu ak je pečivo ponechané v rozpálenej rúre príliš dlho, môže sa pripáliť a vysušiť. Pre voľbu správnej teploty a doby pečenia je potrebné vziať do úvahy hmotnosť a zloženie pečeného cesta. Nádoby s pokrmami môžete umiestňovať na ľubovolných úrovniach rúry, doporučuje sa druhá vodiaca lišta zdola. Užívateľ však časom sám dospeje k tomu, aká úroveň je najoptimálnejšia pre daný pokrm, na základe vlastných pozorovaní a skúseností. Počas prvých pečení je najlepšie začínať od stredných hodnôt teplôt, ktoré sú uvádzané v receptoch a v prípade potreby na budúce nastaviť teplotu vyššiu alebo nižšiu. Pri nižšej teplote výrobok získa rovnomernejšie vypečenú kôrku. Pre kontrolu, či je pečivo hotové, ho niekoľko minút pred koncom pečenia prepichnite drevenou špajľou; ak sa na špajľu cesto nelepí pečivo je hotové. Po upečení nechajte pokrm v rúre ešte asi 5 minút. Počas používania rúry dodržujte nasledujúce pokyny: Nenechávajte v rúre príslušenstvo, ktoré nepotrebujete, formy na pečivo a nádoby na pečenie mäsa klaďte na rošt, nie na plech, a do strednej časti rúry (obr. 18, 19), Počas voľby parametrov pečenia vezmite do úvahy typ nádoby; nádoby majú rôzne schopnosti udržiavať teplo v závislosti od typu materiálu, hrúbky stien a farby Obr. 3 1, 2, 3, 4 ovladače plynových hořáků; 5 ovladač termostatu; 6 ovladač funkcí trouby; 7 oranžová kontrolka; 8 červená kontrolka 1.4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Během provozu se intenzivně zahřívají hořáky, mřížky vařidlové desky, nádoby s pokrmy a přední stěna sporáku, zejména skleněná výplň dveří trouby. Síťové přívody kuchyňských spotřebičů používaných v blízkosti zapnutého sporáku musí být v dostatečné vzdálenosti od jeho horkých částí. Dbejte, aby se nezachytily za horké dveře trouby. Při otvírání dveří trouby se trochu vzdalte od sporáku, aby Vás nezasáhl přímo nahromaděný horký vzduch. K odstavování pokrmů z vařidlové desky a k vyjímání forem z trouby používejte suché ochranné rukavice. Udržujte spotřebič v řádné čistotě, nahromaděné zbytky tuku se mohou vznítit. Nádoby umisťujte na rošt nad středy hořáků. Rukojeti nasměrujte tak, abyste o ně omylem nezavadili a aby se nezahřívaly ohněm z vedlejších hořáků. Dbejte opatrnosti a nedotýkejte se horkých částí uvnitř trouby. Zabraňte dětem v přístupu k rozpálené troubě. Zjistíte-li únik plynu: uzavřete ventil plynové přípojky, vypněte všechny hořáky, místnost důkladně provětrejte (otevřete okna a dveře) nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (ani světlo), nahlaste poruchu autorizovanému servisu nebo přivolejte oprávněného instalatéra. CZ Obr. 18 Obr. 19 V nasledujúcich tabuľkách sú uvedené orientačné teploty a doby pečenia pre rôzne pokrmy. V praxi sa môžu prejaviť rozdiely, podľa ktorých by užívateľ mal tieto hodnoty korigovať na základe vlastných skúseností. Urobte niekoľko pokusných pečení jednotlivých pokrmov a podľa výsledku si zaznamenávajte optimálne časy a teploty. Orientačné parametre pre pečenie sladkého pečiva SK 13 Tabuľka 3 Druh pečiva Doba pečenia Hod. :min. Teplota [ C] Bábovka trená 1:15 1: Bábovka vykysnutá :5 1: Piškótové cesto :3 : Základ z krehkého cesta na ovocný dezert :1 :25 (Predhriatá rúra) Vykysnutá buchta :3 : Jablkový závin :4 :5 22 Ovocný koláč :25 : Koláč s drobením :2 :3 2 22

16 ČISTENIE A ÚDRŽBA Na pečenie mäsa vo vlastnej šťave je najvhodnejšie konvenčné pečenie, najmä ak ide o chudé mäso. Pečenie masa Druh masa Množstvo [kg] SK 14 Teplota [ C] Tabuľka 4 Doba pečenia Hod. :min. Hovädzie : 2:3 Bravčové :3 2: Teľacie :45 2: Baranie :3 2: Divina (zajac) 2 (Predhriatá rúra) : 1:5 Kurča :45 1: Ryby :45 1: 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA 6.1 VŠEOBECNÉ POKYNY Dôležité! Skôr ako začnete umývanie a čistenie, odpojte prívod zo zásuvky elektrického napätia. Pre zachovanie riadneho technického stavu a estetického vzhľadu sporák pravidelne čistite. Na čistenie sporáka nepoužívajte práškové čistiace prostriedky, ktoré môžu poškrabať plochy, ani drôtenky, agresívne chemikálie či ostré predmety. Časti z nehrdzavejúceho plechu, ovládače a ovládací panel čistite jemným tekutým čistiacim prostriedkom bez obsahu brúsnych častíc, ktoré by mohli poškodiť povrch. Smaltované diely čistite mäkkou stierkou alebo špongiou navlhčenou v teplej vode s jemným saponátom a nepoužívajte veľa vody. Silné znečistenie odstráňte špeciálnymi prostriedkami na čistenie sporákov. Počas umývania varnej dosky zabráňte prenikaniu vody pod dosku. Povrch varnej dosky okolo horákov musí byť vždy čistý. Nečistoty môžu zhoršovať spaľovanie plynovej zmesi. Znečistené mriežky je potrebné odobrať z varnej dosky, odmočiť v teplej vode so saponátom a potom umyť a osušiť. Horáky musia byť vždy čisté a suché, len tak bude zabezpečená ich plná funkčnosť. Plechy a formy na pečivo a plechy na pečenie mäsa a panvice ihneď po použití odmočte v teplej vode s dostatkom saponátu na umývanie kuchynského riadu, umyte ich a vytrite do sucha. Kontrolujte čistotu tesnenia dverí rúry. 6.2 ČISTENIE HORÁKOV Plynové horáky čistite vždy, keď sa na nich vyleje obsah nádoby. Pravidelne z nich tiež odstraňujte nečistoty a nánosy. Horák čistite takto: Odoberte jeho vrchné časti (obr. 7), nechajte ich odmočiť v teplej vode s čistiacim prostriedkom a potom každú časť horáka umyte zvlášť. VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1.1 URČENÍ SPORÁKU Sporák je určen výhradně pro domácnost k přípravě pokrmů. Jeho používání k jiným účelům není dovoleno! 1.2 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA 4CE-56A B (31) Výška [mm] 85 Vnější rozměry sporáku Šířka [mm] 5 Hloubka [mm] 6 Jmenovité napájecí napětí 1N ~23V 5Hz Jmenovitý příkon sporáku [kw] 2, Hořáky STANDARD-3 Jmenovitý tepelný výkon hořáků Vybavení trouby CZ 3 Malý hořák 1 ks 1, kw Střední hořák 2 ks 1,6 kw Velký hořák 1 ks 2,6 kw Horní topné těleso,7 kw Dolní topné těleso 1,3 kw Osvětlení trouby 25W Termostat trouby Příslušenství trouby 1.3 KONSTRUKCE SPORÁKU Plech na pečení [ks] 1 Rošt na pečení [ks] Obr.1 1 vařidlová deska s plynovými hořáky 2 elektrická trouba 3 dveře trouby 4 ovládací panel 5 plech na pečení 6 rošt na pečení 7 mřížka vařidlové desky Tabulka 1 C P

17 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE URČENÍ SPORÁKU TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA KONSTRUKCE SPORÁKU Ovládací panel BEZPEČNOSTNÍ POKYNY INSTALACE UMÍSTĚNÍ SPORÁKU PŘIPOJENÍ SPORÁKU K PLYNOVÉ PŘÍPOJCE PŘIPOJENÍ K LAHVI S KAPALNÝM PLYNEM REGULACE SPORÁKU Regulace kohoutů Regulace vnějších hořáků ZAPOJENÍ SPORÁKU DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ PŘÍPRAVA SPORÁKU K PROVOZU VAŘIDLOVÁ DESKA PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ VAŘIDLOVÉ DESKY PLYNOVÉ HOŘÁKY VOLBA VELIKOSTI OHNĚ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ HOŘÁKU OBSLUHA HOŘÁKŮ U SPORÁKŮ PROVOZOVANÝCH S PLYNOVOU LAHVÍ VOLBA VHODNÝCH NÁDOB TROUBA KONSTRUKCE TROUBY OVLÁDÁNÍ ČINNOSTI TROUBY Ovladač funkcí trouby Ovladač termostatu Osvětlení trouby ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ TROUBY Co se děje po zapnutí trouby TYPY PEČENÍ POKYNY K PEČENÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA OBECNÉ POKYNY ČIŠTĚNÍ HOŘÁKŮ ČIŠTĚNÍ TROUBY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ČISTENIE A ÚDRŽBA Veko môžete umyť špongiou a rozdeľovač plameňa plastovou kefkou alebo mäkkou drôtenkou. Na vyčistenie plameňových štrbín môžete použiť oceľový drôtik. Po umytí skontrolujte, či sú plameňové štrbiny priepustné. Hlava v okolí trysky musí byť vždy čistá. Nahromadené nečistoty môžu trysky upchať a plyn potom bude horieť iba slabým plameňom alebo nebude horieť vôbec. Znečistenú trysku pretrite štetcom zvlhčeným v rozpúšťadle. Očistené časti horáka dôkladne osušte, pretože vlhkosť môže sťažiť zapaľovanie plynu alebo jeho správne spaľovanie. Po osušení nasaďte súčiastky na horák v opačnom poradí, než ste ich odoberali. 6.3 ČISTENIE RÚRY NA PEČENIE DÔLEŽITÉ! 1. Skôr ako začnete čistenie, vyčkajte, až rúra vychladne. Rozpálené ohrevné telesá môžu spôsobiť popáleniny. 2. Je zakázané čistiť rúru prostriedkami, ktoré produkujú výpary pod tlakom. 3. Rúru doporučujeme čistiť po každom použití. 4. Pružina závesu je napnutá veľkou silou, preto počas demontáže dverí buďte opatrní, aby ste si neporanili prsty. 5. Počas umývania hornej steny rúry pamätajte na prítomnosť elektrických ohrevných telies, teplotného čidla a osvetlenia; neporušte polohu osadenia čidla. Vnútorné steny rúry majú keramický smaltovaný povrch. Rúru môžete čistiť prostriedkami na čistenie sporáka. Ťažko odstrániteľné pripáleniny môžete vyčistiť špeciálnymi prípravkami na čistenie rúry. Ide však o žieraviny a preto ich používajte minimálne a s veľkou opatrnosťou, pri dodržaní pokynov ich výrobcu. Pre uľahčenie čistenia môžete demontovať dvere rúry (obr. 2). Demontáž dverí: Otvorte celkom dvere. Oba závesy znehybnite premiestením zarážky 1 na úchytku 2 držadla 3. Potom dvere pomaly skloňte asi o 45 (v smere zatvárania) a vytiahnite ich z dierok v závesoch. Obr. 2 Demontáž dverí rúry Keď je znečistený kryt osvetlenia rúry, vyskrutkujte ho, umyte a vytrite do sucha. CZ 2 SK 15

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Kombinowaný sporák KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN 05.2007 C600457I0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Kombinowaný sporák KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN 05.2007 C600457I0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Kombinowaný sporák KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN C 5.27 C6457I 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte přívod ze zásuvky elektrického

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 09-2004 2170.29.100.01.15.0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 09-2004 2170.29.100.01.15.0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák CF-E B CF-EM B 9-7.9... 7; 7 RIEŠENIE PROBLÉMOV RIEŠENIE PROBLÉMOV DÔLEŽITÉ! Než začnete riešiť problém, vypnite prívod elektrickej energie k sporáku.

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

Kombinowaný sporák NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE 4CF-56MF B 4CF-56MF X C600367I8

Kombinowaný sporák NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE 4CF-56MF B 4CF-56MF X C600367I8 C NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT RE BI ÈO V Kombinowaný sporák 4CF-56MF B 4CF-56MF X Po skonèení životnosti

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze Mini trouba MODEL: 979 Návod k obsluze 1 obr. 1 obr. 2 obr. 3 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY Zvyšte pozornost při použití elektrických spotřebičů a dodržujte následující

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3 ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM 10028472 ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Návod k použití a instalaci Quartzové topidlo Rio 015 (dále jen topidlo) je určeno výhradně pro vnitřní prostředí. Vyzařuje příjemné teplo, které se přibližuje slunečnímu

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ TROUBA Model: HE9-10 HE9-20 HE9-10 HE9-20 Obr. 1 Obr. 1 A 1 MHE Obr. 2 MHE - Ovladač funkce el. trouby MTH - Ovladač termostatu el. trouby P2,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CE-56E B 4CE-56EM B 09.2004 2375.29.100.01.15.0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CE-56E B 4CE-56EM B 09.2004 2375.29.100.01.15.0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák 4CE-56E B 4CE-56EM B P C 7; 75 9.4 75.9...5. 6 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte přívod sporáku od elektrické

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Multifunkční elektrická pánev

Multifunkční elektrická pánev Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ SPORÁK Model: CE9-20 CE9-40 CE9-41 CE7-20 CE7-40 CE7-41 CE7-20 Q CE7-40 Q CE7-41 Q CE9-20 M: Ovladač CE9-40 M: Ovladač 1 CE9-41 M: Ovladač CE7-20

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 2170; 2375 05.2007 C600157I6

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 2170; 2375 05.2007 C600157I6 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák CF-E B CF-EM B 7; 7.7 C7I RIEŠENIE PROBLÉMOV RIEŠENIE PROBLÉMOV DÔLEŽITÉ! Než začnete riešiť problém, vypnite prívod elektrickej energie k sporáku. Ak

Více

SENDVIČOVAČ R-260. Návod k použití. Sendvičovač R-260

SENDVIČOVAČ R-260. Návod k použití. Sendvičovač R-260 Návod k použití SENDVIČOVAČ R-260 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 EXIHAND spol. s r.o. Výrobce číslo ZÁRUČNÍ LIST KALORIK MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 Datum vyskladnění Záruční doba 24 měsíců VYPLNÍ PRODEJNA Název výrobku Multifunkční trouba Typ OT 1014 Výrobní číslo

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Návod k použití GRIL R-253

Návod k použití GRIL R-253 Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1 ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B CZ Návod na montáž a používání OD 1 Obr. 1 - Odtahová verze Obr. 2 - Filtrační verze SERVIS Uhlíkový filtr Obr. 3 Připevnění ke skříňce (pro modely bez komínku)

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

SK NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC 2430B DYN C600534I2

SK NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC 2430B DYN C600534I2 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC B DYN C 8.7 CI 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte sporák od elektrické sítě, aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem. DÔLEŽITÉ!.

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických odsavačů par CLASSIC. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby

NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY XF Elektrické manuální trouby OBSAH: I. Pokyny pro instalaci str. 03 1. TYPOVÝ ŠTÍTEK str. 03 2. CERTIFIKACE str. 03 3. INSTALACE str. 03 - PRVNÍ OPERACE 4. INSTALACE str. 04 4.1

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ FRITÉZA Model: FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE9-05/12 FE9-10/12 FE7-05 FE7-10 FE7-05/8 FE7-10/8 FE9-05 M: Ovladač termostatu L1: Zelená kontrolka L2:

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ DŮLEŢITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ DŮLEŢITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek

Více

Electric oven. Elektrická trouba

Electric oven. Elektrická trouba Electric oven Elektrická trouba ST-EC1070 ST-EC1072 ST-EC1074 ST-EC1075 ST-EC1076 ST-EC1077 3 ST-EC1078 ST-EC1079 ST-EC10708 ST-EC10709 ST-EC10711 ST-EC10712 4 CZ Vážený zákazníku! Gratulujeme vám k zakoupení

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Návod k použití MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF - 56VPM X 08-2004 2463.29.100.01.15.0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF - 56VPM X 08-2004 2463.29.100.01.15.0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák 4CF - 56VPM X 46.A 8-4 46.9...5. 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte sporák od elektrické sítě, aby nedošlo

Více

SENDVIČOVAČ 3 v 1 R-267

SENDVIČOVAČ 3 v 1 R-267 Návod k použití SENDVIČOVAČ 3 v 1 R-267 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák s keramickou varnou doskou Elektrický sporák s keramickou varnou deskou 4CF - 56VM B CF - 64VD B

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák s keramickou varnou doskou Elektrický sporák s keramickou varnou deskou 4CF - 56VM B CF - 64VD B NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák s keramickou varnou doskou Elektrický sporák s keramickou varnou deskou F - VM B F - VD B.A; 7.A 9-.9... 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než

Více

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš

Více

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento

Více

Obalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).

Obalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod). Návod k použití DHI 635H B-54-02 Před čtením návodu si otevřete poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Před prvním použitím Důležitá upozornění Odsavač odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy

Více

Mini trouba

Mini trouba Mini trouba 10030864 10030865 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Kontaktní grily KG-01, KG-02

Kontaktní grily KG-01, KG-02 Kontaktní grily KG-01, KG-02 Výrobky moderního designu a kvalitní nerezové oceli. Výrobky jsou vybaveny elektrickými prvky od nejznámějších výrobců, energeticky úsporné a bezpečné. Teplota plotny pánve

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

ODSAVAČ PAR MODELY: CCP 130B/N CCP 50B/N. Návod na montáž a používání OD 3

ODSAVAČ PAR MODELY: CCP 130B/N CCP 50B/N. Návod na montáž a používání OD 3 ODSAVAČ PAR MODELY: CCP 130B/N CCP 50B/N CZ Návod na montáž a používání OD 3 Odsávání Filtrace Uhlíkový filtr SERVIS Údržba Před započetím jakékoliv údržby odpojte odsavač od elektrické sítě. Uhlíkový

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady kombinovaných sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle

Více

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Návod k použití. odsavač par CTB 6407 Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání: Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ OPÉKACÍ DESKA Model: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R FTE7-05L, FTE7-05R

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2325

KONTAKTNÍ GRIL R-2325 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2325 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

INFORMAČNÍ LIST DŦLEŢITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ CZ 8 CZ 1

INFORMAČNÍ LIST DŦLEŢITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ CZ 8 CZ 1 Výrobce INFORMAČNÍ LIST MORA MODEL KS 100 M KS 110 M A Úspornější B C D E F G Méně úsporná Spotřeba energie (KWh) 0,94 0,94 Čas na upečení při standardní zátěži (min) 54,9 54,9 Spotřeba energie (KWh) /

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Návod k použití GRIL R-278

Návod k použití GRIL R-278 Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela

Více

Raclette Gril

Raclette Gril Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

CZ SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU 6CF-56MSB 6CF-56MLSB FAGOR

CZ SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU 6CF-56MSB 6CF-56MLSB FAGOR CZ SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU 6CF-56MSB 6CF-56MLSB FAGOR 6.6.1 1.1.1 6.8.1 6.8.2 6CF-56MSB 6CF-56MLSB 2.1.1 1 7.1.1 7.2.1 7.2.3 7.4.1 8.1.1 10.1.1 10.1.2 10.3.1 10.3.2 10.3.3 10.2.1 10.4.1 2 10.5.1

Více

Model CHILY. Strana 1

Model CHILY. Strana 1 Model CHILY Je důležité, abyste si před použitím Vašeho nového olejového radiátoru pečlivě přečetli tento návod. Tyto pokyny si uschovejte na bezpečném místě pro budoucí použití. Strana 1 Strana 2 VŠEOBECNÉ

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle

Více

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené 2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým

Více

PLYNOVÁ DESKA. Návod k použití a instalaci MODEL D 19

PLYNOVÁ DESKA. Návod k použití a instalaci MODEL D 19 MODEL 1840 1841 Návod k použití a instalaci D 19 Vážení uživatelé! Stali jste se uživateli jednoho z modelů plynové desky, který slouží k zastavění do kuchyňské linky. Tyto desky se díky použití moderních

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více