SK NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC 2430B DYN C600534I2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SK NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC 2430B DYN C600534I2"

Transkript

1 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC B DYN C 8.7 CI

2 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte sporák od elektrické sítě, aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem. DÔLEŽITÉ!. Pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte návod na obsluhu.. Pripájať a opravovať sporák môže len pracovník, ktorý má oprávnenie pre inštaláciu elektrických spotrebičov alebo technik autorizovaného servisu v súlade s platnými právnymi predpismi.. Sporáky sú výrobky, ktoré neobsahujú materiály, ktoré ohrozujú životné prostredie.. Všetky materiály, z ktorých je vyrobený obal, sú recyklovatelné.. Po ukončení životnosti sporáka zabezpečte, aby nemohol byť znova použitý. Demontujte dvere, ktoré môžu ohrozovať najmä deti. Potom odovzdajte spotrebič na príslušné zberné miesto alebo do zberne druhotných surovín.. Poškodený sporák sa nesmie používať, dokiaľ nie je opravený. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za zranenie alebo škody, ktoré sú spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo nesprávnym používaním spotrebiča. 7. Je zakázané vlastnými silami robiť akékoľvek opravy okrem výmeny žiarovky v rúre na pečenie, v opačnom prípade zanikajú nároky na záruku. 8. Sporák je vyrobený v triede I. z hľadiska ochrany pred zásahom elektrickým prúdom a vyžaduje preto pripojenie na sieť s funkčným ochranným obvodom (uzemnením). 9. Sporák môže byť vstavaný do kuchynskej linky s pracovnou doskou v maximálnej výške 8mm.. Pred inštaláciou nechajte spotrebič v miestnosti asi 8 hodín v kľudnom stave.. Nie je dovolené zdvíhať sporák za rukoväť dverí rúry na pečenie.. Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny za účelom modernizácie a zlepšenie kvality bez predchádzajúceho oznámenia. Tieto zmeny však nebudú na úkor obsluhy spotrebiča. Sporáky splňujú podmienky smerníc:. 7//EEC Nízkonapäťové elektrické výrobky [LVD]. 89/9/EEC Elektromagnetická kompatibílita [EMC] Pokud se během používání spotřebiče projeví porucha, zkontrolujte podle následujících pokynů, zda můžete závadu odstranit sami. Troubu nelze zapnout Spálené pojistky vyměňte je. Jestliže se pojistky spálí znovu, může to znamenat, že je v provozu příliš mnoho spotřebičů naráz. Nesvítí osvětlení trouby Pokud byla trouba v provozu a je horká, vyčkejte, až vychladne. Žárovka není dotažená vyšroubujte kryt osvětlení a dotáhněte žárovku. Žárovka je spálená vyšroubujte kryt osvětlení a žárovku vyměňte. Nová žárovka musí mít tyto parametry: typ E V W odolnost vůči teplotám do C. Obr. V troubě vzniká velké množství kouře Vznik kouře během pečení je běžným jevem. Množství kouře můžete omezit snížením teploty nebo zmenšením množství používaného tuku a vody v nádobě na pečení. Znečištěný rošt. Tuk, který zůstal na roštu po předchozím používání, se bude po určitou dobu spalovat a vytvářet tak kouř. Dbejte na pečlivé umytí roštu po každém použití. INFORMAČNÍ LIST Obchodní značka MASTERCOOK Model KC B DYN Doba tepelné úpravy normalizované zátěže min., Třída energetické účinnosti [] A Spotřeba el. energie - konvenční funkce [] kwh,88 Spotřeba el. energie nucená konvekce [] kwh,79 Užitečný objem dutého prostoru l, Velikost zařízení střední Spotřeba el. energie ( standby ) kwh Plocha největšího plechu na pečení cm, Poznámky k tabulce: [] Na stupnici od A (vyšší) po G (nižší). [] Vztahuje sa na normalizovanou zátěž 7

3 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Kuchyňské nádoby, které používáte pro vaření na keramické varné desce, musí být vždy čisté a suché. Zvlášť pozorně je třeba zkontrolovat dno nádoby, poněvadž zbytky potravin přichycené ke dnu se na varné desce budou připalovat.. ČIŠTĚNÍ TROUBY DŮLEŽITÉ!. Než přistoupíte k čištění, vyčkejte, až trouba vychladne. Rozpálená topná tělesa mohou způsobit popáleniny.. Je zakázáno čistit troubu prostředky, které vytvářejí výpary pod tlakem.. Troubu čistěte nejlépe po každém použití. Pro usnadnění čištění vnitřku trouby můžete vyjmout dveře... DEMONTÁŽ DVEŘÍ TROUBY Otevřete dveře dokořán. Závěsy po obou stranách dveří znehybněte přemístěním zarážky na úchytku držáku (obr. ). Uchopte dveře oběma rukama, skloňte je asi o (ve směru zavírání) a vytáhněte ze zdířek závěsů. POZOR!. Držák závěsu je napjatý značnou silou, proto během demontáže dveří zachovejte opatrnost, aby nedošlo k přivření prstů.. Během mytí horní stěny trouby pamatujte na přítomnost elektrických topných těles, teplotního čidla a osvětlení; neporušte polohu osazení čidla.. Nerozlévejte vodu po dně trouby, mohla by proniknout netěsnostmi k dolnímu topnému tělesu. Obr. Demontáž dveří trouby OBSAH VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE.... URČENIE.... TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA.... KONŠTRUKCIA VÝROBKU..... Ukazovateľ zostakového tepla..... Ovládací panely sporáka..... Kontrolky.... DÔLEŽITÉ POKYNY... INŠTALÁCIA.... UMIESTENIE SPORÁKA.... PRIPOJENIE... PRÍPRAVA SPORÁKA NA PREVÁDZKU... KERAMICKÁ VARNÁ DOA VŠEOBECNÉ PRAVIDLÁ POUŽÍVANIA KERAMICKEJ VARNEJ DOY Skoková regulácia...7. VHODNÉ NÁDOBY...7 RÚRA NA PEČENIE KONŠTRUKCIA A PRÍSLUŠENSTVO...8. OVLADANIE Ovládač funkcii Ovládač termostatu Osvetlenie rúry na pečenie...9. ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY NA PEČENIE.... ČO SA DEJE PO ZAPNUTÍ RÚRY NA PEČENIE.... TYPY PEČENIA.... POKYNY PRE PEČENIE... ČISTENIE A ÚDRŽBA.... VŠEOBECNÉ POKYNY.... ČISTENIE KERAMICKEJ VARNEJ DOY.... ČISTENIE RÚRY NA PEČENIE.... DEMONTÁŽ DVERÍ RÚRY NA PEČENIE..... Čistenie vnútrajšku rúry na pečenie... 7 RIEŠENIE PROBLÉMOV ČIŠTĚNÍ VNITŘKU TROUBY Po odstranění dveří můžete umýt vnitřní části trouby. Smaltované plochy čistěte přípravky na čištění sporáku. Těžko odstranitelné připáleniny můžete vyčistit speciálními přípravky na čištění trouby. Jedná se však o žíraviny a proto je používejte minimálně a s velkou opatrností, za dodržení pokynů jejich výrobce. Dveře nasadíte zpět opačným postupem, než jak jste postupovali při demontáži. Je-li znečištěn kryt osvětlení trouby, vyšroubujte jej, umyjte, vytřete do sucha a připevněte zpět.

4 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE VŠEOBECNÉ INFORMACIE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. URČENIE Sporák je určený výhradne na prípravu pokrmov v domácnosti. Jeho používanie pre iné účely nie je dovolené!. TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Tabuľka KC B DYN Vonkajšie rozmery sporáka (Výška x Šírka x Hĺbka) [mm] 8 x x Využiteľný objem dutiny [l], Menovité napájacie napätie V N ~ Hz Menovitý príkon sporáka [kw] 7,8 Varná zóna φ mm, kw ŠTANDARD [ks] φ 8mm,7 kw horné ohrevné teleso,7 kw dolné ohrevné teleso, kw Elektrická rúra ohrevné teleso grilu, kw ventilátor horúceho vzduchu osvetlenie rúry W Termostat rúry Príslušenstvo plech na pečenie ks rúry rošt ks. KONŠTRUKCIA VÝROBKU DŮLEŽITÉ! Než přistoupíte k čištění, odpojte sporák od napájecího napětí a vyčkejte, až vychladne.. OBECNÉ POKYNY Pro zachování řádného technického stavu a estetického vzhledu sporák pravidelně čistěte. Nepoužívejte k čištění sporáku abrazivní čistící prostředky, které mohou poškrábat plochy, ani drátěnky, agresivní chemikálie či ostré předměty. Části z nerezového plechu, ovladače a ovládací panel čistěte jemným tekutým čistícím prostředkem bez obsahu abrazivních částic, které by mohly poškodit potisky. Plechy, formy a pekáče nechte po použití odmočit v teplé vodě s přísadou tekutého prostředku na mytí nádobí, poté je umyjte a osušte. Kontrolujte čistotu těsnění dveří trouby.. ČIŠTĚNÍ KERAMICKÉ VARNÉ DEY Povrch keramické varné desky čistěte pravidelně po každém použití, protože i drobné nečistoty se při příštím vaření mohou připálit. Varnou desku myjte speciálními prostředky určenými přímo pro keramické varné desky. K čištění nepoužívejte drátěnky ani čistící prášky či pasty. Slabé nečistoty odstraňte vlhkým hadříkem nebo houbičkou (obr. ) zvlhčenou v teplé vodě s přísadou jemného čistícího prostředku a poté vytřete do sucha. a) b) Obr. 9 B A C D C 7 8 Obr. keramická doska elektrická rúra dvere rúry zásuvka na plechy a rošty ovládač varnej zóny D ovládač varnej zóny C 7 ovládač varnej zóny B 8 ovládač varnej zóny A 9 ovládač funkcií ovládač termostatu plech na pečenie rošt Silné nečistoty odstraníte pomocí speciálních čistících prostředků pro keramické varné desky. K mechanickému odstranění zbytků pokrmů z keramické varné desky je nejvhodnější dřevěná měchačka nebo speciální stěrka (obr. ). Dbejte, aby se nepoškrábal skleněný povrch desky. DŮLEŽITÉ! K čištění keramické varné desky nepoužívejte čistící prostředky určené pro trouby, ty jsou totiž velmi agresivní a mohou trvale poškodit povrch desky. Předměty, které se mohou roztavit, např. alobal nebo plast, uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od horkých varných polí. Pokud se přesto roztaví, je třeba je okamžitě (ještě horké) odstranit z povrchu desky. Podobně postupujte, pokud se rozlije pokrm obsahující velké množství cukru; na rozpáleném povrchu desky se cukr rychle roztavuje a na desce tak mohou vzniknout trvalé skvrny. Změna zabarvení povrchu desky nemá vliv na její správné fungování. Po umytí desky můžete použít konzervační přípravek, např. CERA FIX.

5 TROUBA Horkovzdušné pečení a dušení masa Tabulka Druh masa Teplota [ C] Doba [hod:min] Kuře 8 : : Zvěřina : : Vepřové 7 : : Hovězí : : Husí, kachní 7 ) ) dobu volte individuálně podle hmotnosti Grilování na roštu Tabulka Druh pokrmu Doba grilování [min]. strana. strana Vepřový řízek 8 Plátek vepřového masa 8 Špekáčky 8 8 Šašlik 7 8 Hovězí steak 7 Plátek hovězího masa Telecí řízek 8 8 Telecí steak 7 Kuře půlka Filé 7 - Pstruh - 7 Topinky Toasty - - VŠEOBECNÉ INFORMACIE.. UKAZOVATEĽ ZOSTAKOVÉHO TEPLA 8 Po vypnutí varná zóna zmení farbu. To však neznamená, že tak rýchlo vychladla. Stav zostatkového tepla je signalizovaný ukazovateľom. Ukazovateľ má štyri kontrolky pre jednotlivé varné zóny. Ak teplota zóny presiahne C, rozsvieti sa príslušná kontrolka. Obr. A Ukazovateľ zostatkového tepla Ak sa kontrolky spália, nebudete mať informáciu, že zóna je horúca. Vyhľadajte preto autorizovaný servis... OVLÁDACÍ PANELY SPORÁKA Obr. kontrolka prevádzky sporáka; kontrolka termostatu.. KONTROLKY A 8 C Kontrolka prevádzky sporáka (oranžová) signalizuje, že je zapnutý niektorý z ohrievacích prvkov sporáka, t.j. varná zóna keramickej dosky alebo ohrevné telesa rúry na pečenie. Kontrolka termostatu (červená) signalizuje zapnutie termostatu. Kontrolka sa rozsvieti po nastavení požadovanej teploty v rúre. Keď rúra dosiahne nastavenú teplotu, kontrolka zhasne a v prípade, že teplota klesne pod požadovanú hodnotu, opäť sa rozsvieti.. DÔLEŽITÉ POKYNY. Spotrebič sa počas používania zohrieva. Je potrebné zachovať opatrnosť a vyhnúť sa styku s horúcimi časťami vo vnútri rúry! Pozornosť venujte najmä deťom! Hrozí nebezpečenstvo popálenia!. Sieťové prívody kuchynských spotrebičov, ktoré sú používané v blízkosti zapnutého sporáka, musia byť v dostatočnej vzdialenosti od jeho horúcich časti. Dbajte na to, aby sa nezachytili za horúce dvere rúry.. Rozpálený tuk a olej sa môžu vznietiť, preto pokrmy, ktoré sa na nich pečú alebo smažia, napr. pomfritky, musíte pripravovať pod trvalým dohľadom.. Pre odstavenie pokrmov z keramickej dosky a na vyberanie foriem z rúry používajte ochranné rukavice.. V rúre ani v zásuvke na plechy neuchovávajte predmety horľavé a citlivé na zvýšené teploty.

6 INŠTALÁCIA. Nezaťažujte otvorené dvere rúry. Neopierajte sa o ne. 7. Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti. Varovanie!. Keď na varných zónach keramickej dosky zistíte praskliny, okamžite sporák odstavte a obráťte sa na servis.. Po vypnutí zostávajú varné zóny ešte určitú dobu horúce, čo je signalizované ukazovateľmi zostatkového tepla (bod A na obr. ) INŠTALÁCIA. UMIESTENIE SPORÁKA Keramické dla dice min mm min mm Po rozbalení umiestnite sporák tak, aby bol ľahký prístup ku keramickej doske a k rúre. Nedoporučuje sa stavať sporák na sokel. Kuchyňa by mala byť suchá so zabezpečenou funkčnou ventiláciou. Odstráňte nálepky z keramickej dosky a dverí rúry a zo všetkých časti omyte lepidlo, ktoré ostalo po nálepkách. Keď bude sporák zasunutý do kuchynskej linky, musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť mm medzi bočnými stenami sporáka a kuchynským nábytkom (obr. ). Nad spotrebičom musí byť voľný priestor pre odvod pár. Ak inštalujete digestor, vzdialenosť medzi keramickou doskou a digestorom musí byť najmenej mm. min mm Obr. Hlavný vypínač sporáka alebo zásuvka, do ktorej bude sporák zapojený, musia byť užívateľovi ľahko dostupné. Sporák je vybavený nastaviteľnými pätkami, ktoré slúžia pre vyrovnanie rozdielov na nerovných podlahách a na prispôsobenie horného okraja sporáka nábytku. Nastavenie urobte jedným z nasledujúcich postupov: Nastavenie polohy sporáka:. Zo sporáka celkom vyberte zásuvku na plechy (obr. ). Potom vsuňte plochý skrutkovač otvorom do drážky pätky a nastavte výšku podľa potreby.. Nakloňte sporák (obr. ) tak, aby ste mali prístup k pätkám zdola. Nastavenie môžete urobiť rukou alebo šesťhranným kľúčom veľkosti 8 mm. Zasuňte kľúč do šesťhranného otvoru pätky a otáčajte podľa potreby. Obr. Obr. TROUBA Obr. 8 Obr. 9 V následujících tabulkách jsou uvedeny orientační teploty a doby pečení pro různé pokrmy. V praxi se mohou projevit rozdíly, podle kterých by uživatel měl tyto hodnoty korigovat - na základě vlastních zkušeností. Proveďte nejlépe několik pokusných pečení jednotlivých pokrmů a podle výsledků si zaznamenávejte optimální časy a teploty. Orientační parametry pro pečení sladkého pečiva Tabulka Druh pečiva Doba pečení [Hod:min] Teplota [ C] Bábovka třená : : 7 Bábovka kynutá : : 7 9 Piškotové těsto : : 7 8 Základ z křehkého těsta na ovocný dezert : : Předehřátá trouba ( ) Kynutá buchta : : 9 Koláč s drobenkou : : Na pečení masa ve vlastní šťávě je nejvhodnější konvenční pečení, zejména pokud jde o maso libové. Pro jiné způsoby přípravy masa a na mleté a drůbeží maso použijte horkovzdušné grilování. Pečení masa Tabulka Druh masa Teplota [ C] Doba pečení [Hod:min] Hovězí : : Vepřové : : Telecí : : Skopové : : Kuře : : Ryby - : : Orientační parametry pro horkovzdušné pečení sladkého pečiva Tabulka Druh pečiva Teplota [ C] Doba [hod:min] Bezé : : Bábovka třená : : Bábovka kynutá : : Kynutá buchta 7 : : Koláč s drobenkou 7 : : Ovocný koláč 7 : : Piškotové těsto : :

7 TROUBA Novou plechovou formu je třeba před prvním použitím vypéct v silně rozehřáté troubě. Zhasnutí červené kontrolky signalizuje, že trouba dosáhla požadované teploty. Pokud vedle plechu na pečení dodaného společně s troubou používáte ještě jiné formy, vkládejte je do trouby na střed roštu. Při volbě teploty pro pečení se řiďte těmito pravidly: Tenké, rozválené těsto velký příkon, krátká doba pečení Silná vrstva těsta a tekutá těsta menší příkon, delší doba pečení. Formy naplňujte těstem jen do dvou třetin, aby těsto mělo dostatek místa na vykynutí. Maso můžete péct v keramických, skleněných, ocelových smaltovaných a litinových nádobách s držáky odolnými vůči vysokým teplotám (obr. 7). Pečlivě dodržujte pokyny k předehřátí trouby, na různé druhy pečiva jsou různé požadavky. Těsto by se mělo péct rovnoměrně. Toho dosáhnete, pokud zvolíte funkci nebo. V praxi záleží na druhu pečiva, zda lepšího výsledku dosáhnete jedním nebo druhým způsobem. Chléb, třené pečivo nebo ovocné koláče se nejlépe pečou konvenčně, zatímco moučníky s křehkou spodní vrstvou, ovocné záviny a francouzské pečivo je lépe péct horkovzdušně.. PRIPOJENIE INŠTALÁCIA Spotrebič môže pripojiť k elektrickej inštalácii iba osoba, ktorá k tomu má príslušné oprávnenia. Je zakázané robiť akékoľvek úpravy vo vnútornej elektrickej inštalácii sporáka. Svorkovnica na pripojenie sa nachádza na zadnej stene sporáka a majú šesť závitových svoriek - tri fázové svorky označené symbolmi L L L a dve svorky nulové označené písmenami N - N, ktoré musia byť pripojené (obr. 7). ks prípojok sú priložené k prípojnej lište. Uzemňovacia svorka je označená symbolom. Prístup k pripojovacím svorkám získate po odobratí ochranného krytu zadnej steny. Sieťový prívod zvoľte podľa menovitého príkonu sporáka. Kábel zaistite správnym ukotvením. V el. inštalácii sporáka musí byť zaradený bezpečnostný vypínač, ktorý umožní prerušiť prívod elektrického prúdu od všetkých pólov zdroja. Vzdialenosť medzi rozpojenými kontaktmi bezpečnostného vypínača musí byť najmenej mm. Prívod napájania pripojte na svorkovnicu (obr. 8) a zaistite ju správnym ukotvením pomocou skrutiek a spony pre odľahčenie. N ~V Hz x, mm 7 Obr. Obr. 7 Je-li vrchní kůrka pečiva příliš tmavá, vložte formu s těstem příště na nižší úroveň trouby, zvolte nižší teplotu a nechte péct o něco déle. Pokud je pečivo příliš tmavé zdola, příště jej přesuňte výš a zvolte nižší teplotu. Během pečení se vyvarujte příliš vysokých teplot, pečivo pak nevykyne a může se srazit. Naproti tomu pokud je pečivo ponecháno v rozpálené troubě příliš dlouho, může se připálit a vysušit. Pro volbu správné teploty a doby pečení je třeba vzít v úvahu hmotnost a konzistenci pečeného těsta. Nádoby s pokrmy můžete umisťovat na libovolných úrovních trouby, doporučuje se druhá vodící lišta zdola. Uživatel však časem sám dospěje k tomu, jaká úroveň je nejoptimálnější pro daný pokrm, na základě vlastních pozorování a zkušeností. Během prvních pečení je nejlépe začínat od středních hodnot teplot uváděných v receptech a v případě potřeby příště nastavit teplotu vyšší. Při nižší teplotě výrobek získá rovnoměrněji vypečenou kůrku. Pro kontrolu, zda je pečivo hotové, jej několik minut před koncem pečení propíchněte dřevěnou špejlí; pokud se na špejli nelepí těsto pečivo je hotové. Po upečení ponechte výrobek v troubě ještě asi minut. Během používání trouby dodržujte následující pokyny: nenechávejte v troubě příslušenství, které není potřeba, formy na pečivo a nádoby na pečení masa klaďte na rošt, nikoli na plech, a to do střední části trouby (obr. 8, 9), během volby parametrů pečení přihlédněte k typu nádoby; nádoby mají různé schopnosti udržovat teplo v závislosti na typu materiálu, tloušťce stěn a barvě. L L L N N L L L N PE V V V Obr. 7 Obr. 8 Prístup k skrutkám na ukotvenie kábla umožňujú otvory, ktoré sa nachádzajú pod krytom 7 za otvormi. Po pripojení sporáka uvoľnite skrutky (obr. 8), odoberte kryt, otočte ho o 8, potom jeho úchytky zasuňte do otvorov, pritlačte ku krytu 7 a zaskrutkujte skrutky. PRÍPRAVA SPORÁKA NA PREVÁDZKU. Smaltované a sklenené plochy utrite mäkkou, zvlhčenou utierkou.. Príslušenstvo rúry na pečenie očistite horúcim roztokom prostriedku na umývanie riadu.. Pred prvým uvedením sporáka do prevádzky doporučujeme zapnúť jednotlivé varné zóny a nechať ich zohrievať asi minúty. Tentoraz - výnimočne bez toho, aby ste na ne položili nádoby.. Rúru zapnite asi na hodinu pri nastavenej najvyššej teplote. Vzniknutého dymu a pachu sa zbavíte dostatočnou ventiláciou kuchyne, ktorú zabezpečíte napr. bežným otvorením okna. Po vychladnutí rúru umyte a vysušte. 8

8 KERAMICKÁ VARNÁ DOA KERAMICKÁ VARNÁ DOA. VŠEOBECNÉ PRAVIDLÁ POUŽÍVANIA KERAMICKEJ VARNEJ DOY. Zabráňte pádom tvrdých predmetov na varnú dosku, môžu spôsobiť jej prasknutie.. Dajte pozor, aby ste nepoškrabali varnú dosku ostrými hranami príborov alebo iných predmetov.. Nádoby postavte na stred graficky vyznačenej varnej zóny. Nádoby po doske nepresúvajte, ale mierne ich nadvihnite, aby ste dosku nepoškrabali.. Varné zóny zapínajte iba vtedy, keď na nich stojí nádoba s pokrmom. Nesmie sa zapínať zóna, na ktorej stojí prázdna nádoba alebo nádoba s deformovaným dnom, ktorá by mohla varnú zónu poškodiť.. Na varnej doske sa nesmú pripravovať pokrmy v alobale ani v nádobách z umelých hmôt. Na varnú dosku neklaďte žiadne plastové predmety.. Dbajte na to, aby obsah nádob počas varenia nevykypel na keramickú dosku. Ak sa tak stane, vykypené potraviny utrite, aby nepoškodili dosku... OKOVÁ REGULÁCIA Obr. 9. VHODNÉ NÁDOBY Ovládačom môžete nastaviť sedem stupňov výkonu a môžete ním otáčať v oboch smeroch o (obr. 9). Najnižší výkon získate otočením ovládača z polohy do polohy. Ďalším otáčaním proti smeru hodinových ručičiek príkon zvyšujete. Maximálny výkon dosiahnete prepnutím do polohy. Pre rýchle zohriatie alebo rýchle uvedenie do varu prepnite ovládač do polohy a potom výkon znižujte. Základnou podmienkou pre správne používanie keramickej varnej dosky je voľba vhodných nádob. Nádoby musia byť čisté a suché, aby dobre prijímali a udržovali teplo. Dná nádob musia byť ploché, hladké a hrubé a ich priemer rovnaký alebo o niečo väčší než je priemer zvolenej varnej zóny. Keď má nádoba menší priemer než varná zóna, veľké množstvo tepla ostáva nevyužité. Nerovné dno nádoby predlžuje dobu varenia a zvyšuje tak spotrebu elektrickej energie. Nádoby počas varenia prikrývajte tesne priliehajúcimi pokrievkami. Nádoby z plastických hmôt alebo hliníka sa nesmú používať. Obr. Vhodná nádoba Nízka spotreba energie Dobre prijíma a udržuje teplo nádoba o niečo väčšia než varné pole hladké dno správne položená pokrievka TROUBA Maso a ryby před grilováním potřete malým množstvím tuku. Orientační doba grilování činí asi 8 minut na každý centimetr tloušťky porce. Postup při grilování: Nastavte maximální teplotu a troubu předehřejte. Ovladačem funkcí zvolte typ grilování. Nastavte požadovanou teplotu, případně i dobu grilování. Po uplynutí poloviny této doby obraťte porce na druhou stranu. Po ukončení grilování troubu vypněte. GRILOVÁNÍ S VENTILÁTOREM Tato funkce je určena na pečení velkých porcí masa na roštu (roláda, svíčková, vepřová pečeně, celé kuře, husa, kachna apod.). V tomto případě není nutné troubu předehřívat. Doba grilování je asi o % kratší než u grilování klasického. Pokrm vložte podle velikosti na třetí nebo čtvrtou úroveň trouby. Horkovzdušným grilováním pokrmy získají lepší chuťové vlastnosti a také křupavější kůžičku. HORNÍ A DOLNÍ PEČENÍ S VENTILÁTOREM Při horkovzdušném pečení ventilátor udržuje cirkulaci horkého vzduchu po celém vnitřním prostoru trouby. U této metody pečení volte o něco nižší teplotu než v případě tradičního pečení, měla by být nižší než C. Horkovzdušné pečení je ideální pro současnou přípravu dvou pokrmů stejného nebo různého druhu (např. maso a ryby) umístěných na různých úrovních trouby pod podmínkou, že pečení těchto pokrmů vyžaduje přibližně stejnou teplotu. Při pečení dvou pokrmů musí být teplota o něco vyšší než doporučená a doba o něco delší než při pečení jednoho pokrmu. Ke konci současného pečení dvou pokrmů: vyjměte oba pokrmy z trouby a zkontrolujte, zda jsou dostatečně propečené; pokud některý z nich není ještě hotový, ponechte jej v troubě a dopečte. ROZMRAZOVÁNÍ Díky horkovzdušné funkci je trouba ideální také k rozmrazování hluboce zamražených potravin. Obecně doporučujeme vložit plech se zamraženými výrobky na druhou nebo třetí úroveň. Teplotu pro rozmrazování volte podle druhu potravin. Cukrářské výrobky, ovoce a huspeninu rozmrazíte pouhým zapnutím ventilátoru bez nastavování teploty. Pokud rozmrazujete drůbež nebo jiné maso, zabalte je nejprve do alobalu, zamezíte tak přímému působení horkého vzduchu. Poté maso vložte do dolní části trouby blíže středu, troubu zapněte a nastavte teplotu zhruba na 7 C. Zamražené potraviny určené k přímé spotřebě, např. zeleninu, můžete péct ihned, bez rozmrazování.. POKYNY K PEČENÍ Sladké pečivo a těsto můžete péct v tradičních plechových formách, můžete však použít také formy s teflonovým, keramickým nebo skleněným povrchem i formy z alobalu (obr. ). Vzhledem k rozmanitosti tvarů a možností využití jsou nejuniverzálnější formy plechové. 7

9 TROUBA. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ TROUBY Nevhodné nádoby RÚRA NA PEČENIE ZAPNUTÍ. Ovladačem funkcí zvolte typ pečení.. Ovladačem termostatu nastavte požadovanou teplotu. Vysoká spotreba energie Špatne prijímajú a udržujú teplo Dlhá doba varenia VYPNUTÍ Ovladač funkcí a ovladač termostatu přepněte do nulové polohy.. CO SE DĚJE PO ZAPNUTÍ TROUBY Po zvolení některé z funkcí trouby se zapne: osvětlení trouby, oranžová kontrolka, horkovzdušný ventilátor, pokud byla tato funkce zvolena Po nastavení teploty se zapnou: topná tělesa trouby (podle zvolené funkce), červená kontrolka. Pokud se v receptu na vaření doporučuje vkládat připravovaný pokrm do předehřáté trouby, vložte jej poté, co poprvé zhasne červená kontrolka.. TYPY PEČENÍ PEČENÍ ZDOLA Tato funkce umožňuje dopéct připravovaný pokrm zespodu. Používá se na posledních minut pečení. KONVENČNÍ PEČENÍ (zdola i shora) Tento typ pečení je ideální pro přípravu sladkého pečiva (buchty, bábovky apod.), masa, ryb, chleba a pizzy. Pokrmy ponechte na jedné úrovni trouby, nejlépe na druhé zdola. PEČENÍ SHORA Tato funkce slouží k závěrečnému dopečení, díky ní může pečivo získat dozlatova vypečenou kůrku. Tento typ pečení lze využít také k rychlému zapečení některých potravin (topinky, toasty). KLASICKÉ GRILOVÁNÍ POZOR!. Během grilování nenechávejte spotřebič bez dohledu.. Během pečení a grilování masa na roštu vložte na nižší úroveň (pod rošt) plech na odkapávání tuku.. V průběhu grilování mohou být volně přístupné části sporáku horké. Zabraňte dětem v přístupu ke spotřebiči. Ke klasickému grilování připravte malé porce masa (steaky, párky, klobásky na grilování), šašlik, ryby nebo toasty či topinky. Tloušťka grilované porce by neměla být větší než cm. Pokrm můžete do trouby vložit jak na plechu, tak na roštu. Príliš malá nádoba Nerovné dno Nepriliehajúca pokrievka RÚRA NA PEČENIE Obr.. KONŠTRUKCIA A PRÍSLUŠENSTVO [] [] [] [] Obr. [], [], [], [] vodiace lišty; horné ohrevné teleso; ohrevné teleso grilu; dolné ohrevné teleso; kryt ventilátora; osvetlenie rúry; teplotné čidlo; Rúra je vybavená vodiacimi lištami so štyrmi úrovňami [], [], [], [] pre vkladanie plechov alebo roštu s pokrmami. V hornej časti rúry je inštalované horné ohrevné teleso, ohrevné teleso grilu a osvetlenie, pod dolným krytom rúry (skryté) je potom dolné ohrevné teleso. U sporákov je v zadnej stene rúry mriežkový kryt ventilátora, ktorý zabezpečuje cirkuláciu horúceho vzduchu. PRÍSLUŠENSTVO Obr. Plech slúži na pečenie mäsa. Môžete ho využiť tiež na odkvapkávanie tuku pri pečení na rošte. Na rošt môžete postaviť nádobu, ktorá je určená na použitie v rúre. Môžete tiež priamo na ňom opekať niektoré potraviny, napr. ryby a pod. 8

10 RÚRA NA PEČENIE TROUBA. OVLADANIE. OVLÁDÁNÍ Pre ovládanie činnosti rúry slúži: ovládač funkcii ovládač termostatu.. OVLÁDAČ FUNKCII Ovládačom funkcii môžete otáčať v oboch smeroch. Keď prepnete ovládač funkcií do pracovnej polohy, rozsvieti sa oranžová kontrolka a osvetlenie rúry. Po skončení pečenia vráťte ovládač vždy do polohy nula. Smer pre zapnutie Smer pre vypnutie K ovládání činnosti trouby slouží ovladač funkcí a ovladač termostatu.. OVLADAČ FUNKCÍ Ovladačem funkcí můžete otáčet v obou směrech. Přepnete-li ovladač funkcí do provozní polohy, rozsvítí se oranžová kontrolka a osvětlení trouby. Po skončení pečení vraťte ovladač vždy do polohy nula. Smìr pro zapnutí Smìr pro vypnutí Obr. Ovládač funkcií Obr. Ovládač má nasledujúce polohy: pečenie zdola grilovanie konvenčné pečenie grilovanie s horúcim vzduchom pečenie zhora pečenie s horúcim vzduchom (ventilátor + horné a dolné ohrevné teleso) rúra je vypnutá.. OVLÁDAČ TERMOSTATU Ovládačom termostatu (obr. ) nastavíte v rúre teplotu a termostat ju potom automaticky udržuje na požadovanej úrovni. Na ovládači sú vyznačené nastaviteľné teploty rúry v rozsahu - C. Teplotu nastavíte otáčaním v smere hodinových ručičiek, rúru vypnete otočením v opačnom smere. Po nastavení teploty sa zapnú ohrevné telesa a rozsvieti sa červená kontrolka. Po dosiahnutí požadovanej teploty sa ohrevné telesá automaticky vypnú a kontrolka zhasne. Zapínanie a vypínanie ohrevných telies a červenej kontrolky je riadené termostatom... OSVETLENIE RÚRY NA PEČENIE Pre Vašu bezpečnosť a pohodlie je vnútrajšok rúry počas práce osvetlený a môžete tak priebežne kontrolovať stav pokrmu počas pečenia. Obr. Ovladač funkcí Obr. Ovladač má následující polohy: Knoflíkem funkcí (obr. č. ) lze otáčet oběma směry v rozsahu až. Na ovládání jsou grafickými symboly vyznačeny jednotlivé funkce trouby. Polohy ovládání: dolní pečení grilování dolní a horní pečení grilování s ventilátorem horní pečení horní a dolní pečení s ventilátorem trouba je vypnuta.. OVLADAČ TERMOSTATU Ovladačem termostatu (obr. ) nastavíte v troubě teplotu a termostat ji pak automaticky udržuje na požadované úrovni. Na ovladači jsou vyznačeny nastavitelné teploty trouby v rozsahu - C. Teplotu nastavíte otáčením ve směru hodinových ručiček, troubu vypnete otočením v opačném směru. Po nastavení teploty se zapnou topná tělesa a rozsvítí se červená kontrolka. Po dosažení požadované teploty se topná tělesa automaticky vypnou a kontrolka zhasne. Zapínání a vypínání topných těles a červené kontrolky je řízeno termostatem... OSVĚTLENÍ TROUBY Pro Vaši bezpečnost a pohodlí je vnitřek trouby během jejího provozu osvětlen a můžete tak průběžně kontrolovat stav pokrmu během pečení. 9 9

11 Nevhodné nádoby Vysoká spotřeba energie Špatně přijímají a udržují teplo Dlouhá doba vaření TROUBA RÚRA NA PEČENIE. ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY NA PEČENIE Zapnutie. Ovládačom funkcie zvoľte typ pečenia.. Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Vypnutie Ovládač funkcií a ovládač termostatu prepnite do nulovej polohy.. ČO SA DEJE PO ZAPNUTÍ RÚRY NA PEČENIE Příliš malá nádoba Nerovné dno Nepřiléhající poklička TROUBA Obr.. KONSTRUKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ [] [] [] [] Obr. [], [], [], [] vodící lišty; horní topné těleso; topné těleso grilu; dolní topné těleso; kryt ventilátoru; osvětlení trouby; teplotní čidlo; Trouba je vybavena vodícími lištami se čtyřmi úrovněmi [], [], [], [] pro vkládání plechů nebo roštu s pokrmy. V horní části trouby je instalováno horní topné těleso, topné těleso grilu a osvětlení, pod dolním krytem trouby (ukryté) je pak dolní topné těleso. U sporáků je v zadní stěně trouby mřížkový kryt ventilátoru zajišťujícího cirkulaci horkého vzduchu. PŘÍSLUŠENSTVÍ Plech slouží na pečení masa. Můžete jej využít také na odkapávání tuku při opékání na roštu. Po zvolení niektorej z funkcií rúry sa zapne: osvetlenie rúry, oranžová kontrolka, ventilátor horúceho vzduchu alebo pohon pre grilovanie (pokiaľ bola zvolená jedna z týchto funkcií). Po nastavení teploty sa zapnú: ohrevné telesá rúry (podľa zvolenej funkcie), červená kontrolka. Ak je v recepte na varenie je doporučené vkladať pripravovaný pokrm do predhriatej rúry, vložte ho až potom, keď prvýkrát zhasne červená kontrolka.. TYPY PEČENIA PEČENIE ZDOLA Táto funkcia umožňuje dopiecť pripravovaný pokrm zdola. Používa sa na posledných minút pečenia. KONVENČNÉ PEČENIE (zdola aj zhora) Tento typ pečenia je ideálny pre prípravu sladkého pečiva (buchty, bábovky apod.), mäsa, rýb, chleba a pizze. Pokrmy nechajte na jednej úrovni rúry, doporučujeme na druhej zdola. PEČENIE ZHORA Tato funkcia slúži na záverečné dopečenie, vďaka nej môže pečivo získať do zlata vypečenú kôrku. Tento typ pečenia môžete tiež využiť na rýchle zapečenie niektorých potravín (hrianky). KLASICKÉ GRILOVANIE POZOR!. Počas grilovania nenechávajte spotrebič bez dohľadu.. Počas pečenia a grilovania mäsa na rošte vložte na nižšiu úroveň (pod rošt) plech na odkvapkávanie tuku.. V priebehu grilovania môžu byť voľne prístupné časti sporáka horúce. Obr. Na rošt můžete postavit nádobu určenou k použití v troubě. Můžete také přímo na něm opékat některé potraviny, např. ryby apod. Pre klasické grilovanie pripravte malé porcie mäsa (steaky, párky, klobásky na grilovanie), šašlík, ryby alebo toasty či hrianky. Hrúbka grilovanej porcie by nemala byť väčšia než cm. Pokrm môžete do rúry vložiť ako na plechu, tak na rošte. 8

12 RÚRA NA PEČENIE Mäso a ryby pred grilovaním potrite malým množstvom tuku. Orientačná doba grilovania je asi 8 minút na každý centimeter hrúbky porcie. Postup pri klasickom grilovaní: Nastavte maximálnu teplotu a rúru predhrejte. Ovládač funkcií prepnite do polohy. Nastavte požadovanú teplotu, poprípade i dobu grilovania. Po uplynutí polovice doby grilovania obráťte porcie na druhú stranu. Po ukončení grilovania rúru vypnite. GRILOVANIE S HORÚCIM VZDUCHOM Táto funkcia je určená na pečenie veľkých porcií mäsa na rošte (roláda, sviečková, bravčová pečienka, celé kurča, hus, kačica apod.). V tomto prípade nie je potrebné rúru predhriať. Doba grilovania je asi o % kratšia než u grilovania klasického. Pokrm vložte podľa veľkosti na tretiu alebo štvrtú úroveň rúry. Pokrmy grilované horúcim vzduchom získajú lepšie chuťové vlastnosti a aj chrumkavejšiu kôrku. PEČENIE HORÚCIM VZDUCHOM Pri tejto funkcii je zapnuté horné aj dolné ohrevné teleso a ventilátor. Ventilátor nachádzajúci sa za zadným perforovaným krytom vyvoláva v rúre obeh horúceho vzduchu okolo jedla. Pri tomto spôsobe ohrevu by teplota pečenia mala byť nižšia ako pri tradičnom pečení a mala by byť menej ako C. Tento spôsob ohrevu je ideálny na súčasné pečenie dvoch jedál rovnakého druhu alebo odlišných druhov (napr. mäsa a ryby), ktoré sú v rúre umiestnené na rôznych úrovniach, pričom tieto potraviny by mali vyžadovať približne rovnakú teplotu pečenia. Pri pečení dvoch jedál by teplota mala byť o niečo vyššia ako odporúčaná a doba pečenia dlhšia ako pri pečení len jedného jedla. Ku koncu pečenia pri funkcii obráťte formu, najlepšie zozadu dopredu. Pri súbežnom pečení dvoch jedál: Z rúry vyberte obe jedlá a skontrolujte, či sú dostatočne upečené, ak niektoré jedlo ešte nie je hotové, nechajte ho ešte v rúre a dopečte. Po ukončení pečenia rúru vypnite. ROZMRAZOVANIE Vďaka funkcii horúci vzduch je rúra ideálna tiež na rozmrazovanie hlboko zmrazených potravín. Všeobecne doporučujeme vložiť plech so zmrazenými výrobkami na druhú alebo tretiu úroveň. Teplotu pre rozmrazovanie voľte podľa druhu potravín. Cukrárenské výrobky, ovocie a huspeninu rozmrazíte len zapnutím ventilátoru bez nastavovania teploty. Ak rozmrazujete hydinu alebo iné mäso, zabaľte ho najprv do alobalu, predídete tak priamemu pôsobeniu horúceho vzduchu. Potom mäso vložte do dolnej časti rúry bližšie k stredu, rúru zapnite a nastavte teplotu zhruba na 7 C. Zmrazené potraviny, ktoré sú určené na priamu spotrebu, napr. zeleninu (ak je zabalená v alobale) môžete piecť ihneď, bez rozmrazovania. KERAMICKÁ VARNÁ DEA KERAMICKÁ VARNÁ DEA. OBECNÁ PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ KERAMICKÉ VARNÉ DEY. Zabraňte pádům tvrdých předmětů na varnou desku, mohou způsobit její prasknutí.. Dejte prosím pozor, abyste nepoškrábali varnou desku ostrými hranami příborů nebo jiných předmětů.. Nádoby stavte na střed graficky vyznačené varné zóny. Nádoby po desce nepřesouvejte, ale mírně nadzvedněte, abyste desku nepoškrábali.. Varnou zóny zapínejte pouze tehdy, pokud na ní stojí nádoba s pokrmem. Nesmí se zapínat zóna, na které stojí prázdná nádoba nebo nádoba s deformovaným dnem, která by mohla varnou zónu poškodit.. Na varné desce se nesmí připravovat pokrmy v alobalu ani v nádobách z umělých hmot. Na varnou desku nepokládejte žádné plastové předměty... OKOVÁ REGULACE Obr. 9. VHODNÉ NÁDOBY Ovladačem můžete nastavit sedm stupňů příkonu a můžete jím otáčet v obou směrech o (obr. 9). Nejnižší příkon získáte otočením ovladače z polohy do polohy. Maximálního příkonu dosáhnete přepnutím do polohy. Pro rychlé ohřátí nebo rychlé přivedení k varu přepněte ovladač do polohy a následně příkon snižujte. Základní podmínkou pro správné používání keramické varné desky je volba vhodných nádob. Nádoby musí být čisté a suché, aby dobře přijímaly a udržovaly teplo. Dna nádob musí být plochá, hladká a silná a jejich průměr stejný nebo o něco větší než je průměr zvolené varné zóny. Je-li nádoba menšího průměru než varná zóna, velké množství tepla zůstává nevyužito. Nerovné dno nádoby prodlužuje dobu vaření a zvyšuje tak spotřebu elektrické energie. Nádoby během vaření přikrývejte těsně přiléhajícími pokličkami. Obr. Vhodná nádoba Nízká spotřeba energie Dobře přijímá a udržuje teplo nádoba o něco větší než varné pole hladké dno správně položená poklička 7

13 . PŘIPOJENÍ INSTALACE. POKYNY PRE PEČENIE RÚRA NA PEČENIE Připojit spotřebič do elektrické sítě může pouze osoba, která má k tomu příslušná oprávnění. Je zakázáno provádět jakékoliv úpravy v elektrické instalaci sporáku. Přípojná svorkovnice se nachází v zadní stěně sporáku a má šest závitových svorek - tři fázové svorky označené symboly L L L a dvě svorky nulové označené písmeny N - N, které musí být propojeny (obr. 7). ks propojek jsou přiloženy k přípojné liště. Uzemňovací svorka je označena symbolem. Přístup k přípojným svorkám získáte po sejmutí ochranného krytu zadní stěny. Síťový přívod zvolte podle jmenovitého příkonu sporáku. Kabel zajistěte správným ukotvením. V el. instalaci sporáku musí být zařazen bezpečnostní vypínač, který umožní přerušit přívod elektrického proudu od všech pólů zdroje. Vzdálenost mezi spínacími kontakty bezpečnostního vypínače v rozpojeném stavu musí činit nejméně mm. Napájecí přívod připojte ke svorkovnici (obr. 8) a zajistěte jej správným ukotvením pomocí šroubů odlehčovací spony. 8 7 Sladké pečivo a cesto môžete piecť v tradičných plechových formách, môžete však použiť taktiež formy s teflonovým, keramickým alebo skleneným povrchom aj formy z alobalu (obr. ). Vzhľadom k rozmanitosti tvarov a možností využitia sú najuniverzálnejšie formy plechové. Novú plechovú formu je potrebné pred prvým použitím vypiecť v silno rozohriatej rúre. Zhasnutie červenej kontrolky signalizuje, že rúra dosiahla požadovanú teplotu. Ak vedľa plechu na pečenie dodaného spoločne s rúrou používate ešte iné formy, vkladajte ich do rúry na stred roštu. Pri voľbe teploty pečenia sa riaďte týmito pravidlami: Tenké, rozváľané cesto veľký výkon, krátka doba pečenia Silná vrstva cesta a tekuté cestá menší výkon, dlhšia doba pečenia. Formy naplňujte cestom iba do dvoch tretín, aby cesto malo dostatok miesta na vykysnutie. Mäso môžete piecť v keramických, sklenených, oceľových, smaltovaných a liatinových nádobách s držadlami, ktoré sú odolné voči vysokým teplotám (obr. 7). Starostlivo dodržiavajte pokyny pre predhriatie rúry, na rôzne druhy pečiva sú rôzne požiadavky. Cesto by sa malo piecť rovnomerne. Toho dosiahnete vtedy, keď zvolíte funkciu alebo. V praxi záleží od druhu pečiva, čí dosiahnete lepšieho výsledku jedným alebo druhým spôsobom. Chlieb, čerešne, pečivo alebo ovocné koláče sa najlepšie pečú konvenčne, zatiaľ čo múčniky s krehkou spodnou vrstvou, ovocné záviny a francúzske pečivo je lepšie piecť horúcim vzduchom. Obr. Obr. 7 Obr. 7 Obr. 8 Přístup ke šroubům pro ukotvení kabelu umožňují otvory, které se nacházejí pod krytem 7 za otvory. Po připojení sporáku uvolněte šrouby (obr. 8), sejměte kryt, otočte jej o 8, poté jeho úchytky zasuňte do otvorů, přitlačte ke krytu 7 a zajistěte šrouby. PŘÍPRAVA SPORÁKU K PROVOZU. Smaltované a skleněné plochy otřete měkkým, zvlhčeným hadříkem.. Příslušenství trouby očistěte horkým roztokem prostředku na mytí nádobí.. Před prvním uvedením sporáku do provozu se doporučuje zapnout jednotlivá varná zóny a nechat je zahřívat asi minuty. Tentokrát - výjimečně aniž byste na ně pokládali nádoby.. Troubu zapněte asi na hodinu při nastavené nejvyšší teplotě. Vzniklého kouře a pachu se zbavíte dostatečnou ventilací kuchyně, kterou zajistíte např. běžným otevřením okna. Po vychlazení troubu umyjte a vysušte. Keď je vrchná kôrka pečiva príliš tmavá, vložte formu s cestom nabudúce na nižšiu úroveň rúry, zvoľte nižšiu teplotu a nechajte piecť o niečo dlhšie. Ak je pečivo príliš tmavé zdola, nabudúce ho presuňte vyššie a zvoľte nižšiu teplotu. Počas pečenia sa vyvarujte príliš vysokých teplôt, pečivo potom nevykysne a môže sa zraziť. Naproti tomu keď je pečivo ponechané v rozpálenej rúre príliš dlho, môže sa pripáliť a vysušiť. Pre voľbu správnej teploty a doby pečenia je potrebné vziať do úvahy hmotnosť a konzistenciu pečeného cesta. Nádoby s pokrmami môžete umiesťovať na ľubovolných úrovniach rúry, doporučuje sa druhá vodiaca lišta zdola. Užívateľ však po čase sám dospeje k tomu, aká úroveň je najoptimálnejšia pre daný pokrm, na základe vlastného pozorovania a skúseností. Počas prvých pečení je najlepšie začínať od stredných hodnôt teploty, ktoré sú uvedené v receptoch a v prípade potreby nabudúce nastaviť teplotu vyššiu. Pri nižšej teplote výrobok získa rovnomernejšie vypečenú kôrku. Pre kontrolu, či je pečivo hotové, ho niekoľko minút pred koncom pečenia prepichnite drevenou špajľou; ak sa na špajľu cesto nelepí pečivo je hotové. Po upečení ponechajte výrobok v rúre ešte asi minút.

14 RÚRA NA PEČENIE Počas používania rúry dodržujte nasledujúce pokyny: Nenechávajte v rúre príslušenstvo, ktoré nie je potrebné, Formy na pečivo a nádoby na pečenie mäsa klaďte na rošt, nie na plech, a to do strednej časti rúry (obr. 8, 9), Počas voľby parametrov pečenia dbajte na typ nádoby; nádoby majú rôzne schopnosti udržiavať teplo v závislosti od typu materiálu, hrúbky stien a farby. Obr. 8 Obr. 9 V nasledujúcich tabuľkách sú uvedené orientačné teploty a doby pečenia pre rôzne pokrmy. V praxi sa môžu prejaviť rozdiely, podľa ktorých by užívateľ mal tieto hodnoty korigovať - na základe vlastných skúseností. Najlepšie je urobiť niekoľko pokusných pečení jednotlivých pokrmov a podľa výsledku si zaznamenať optimálne časy a teploty. Orientační parametre pre pečenie sladkého pečiva Tabuľka Druh pečiva Doba pečenia [Hod: min] Teplota [ C] Bábovka trená : : 7 Bábovka vykysnutá : : 7 9 Piškótové cesto : : 7 8 Základ z krehkého cesta na ovocný dezert : : Predhriatá rúra ( ) Vykysnutá buchta : : 9 Koláč s drobením : : Na pečenie mäsa vo vlastnej šťave je najvhodnejšie konvenčné pečenie, najmä ak ide o mäso netučné. Pre prípravu iných druhov mäsa vrátané mletého a z hydiny použite grilovanie horúcim vzduchom. Pečenie mäsa Tabuľka Druh mäsa Teplota [ C] Doba pečenia [Hod: min] Hovädzie : : Bravčové : : Teľacie : : Baranie : : Kuracie : : Ryby - : : INSTALACE Varování!. Zjistíte-li na varných zónách keramické desky poškrábání nebo praskliny, okamžitě sporák odstavte a obraťte se na servis.. Po vypnutí zůstávají varné zóny ještě po určitou dobu horké, což je signalizováno ukazateli zbytkového tepla (bod A na obr. ) INSTALACE. UMÍSTĚNÍ SPORÁKU Keramické dla dice min mm min mm min mm Po rozbalení umístěte sporák tak, aby byl snadný přístup ke keramické desce a k troubě. Nedoporučuje se stavět sporák na soklu. Kuchyň by měla být suchá a mít zajištěnu funkční ventilaci. Odstraňte nálepky z keramické desky a dveří trouby a omyjte lepidlo zbylé po nálepkách ze všech částí. Bude-li sporák vestavěn v kuchyňské lince, musí být dodržena minimální vzdálenost mm mezi bočními stěnami sporáku a kuchyňským nábytkem (obr. ). Nad spotřebičem musí být volný prostor pro odvod par. Pokud instalujete digestoř, vzdálenost mezi keramickou deskou a digestořem musí činit nejméně mm. Obr. Hlavní vypínač sporáku nebo zásuvka, do které bude sporák zapojen, musí být uživateli snadno dostupné. Sporák je vybaven nastavitelnými patkami, které slouží k vyrovnání rozdílů na nerovných podlahách a přizpůsobení horního okraje sporáku nábytku. Nastavení proveďte jedním z následujících postupů: Nastavení polohy sporáku:. Ze sporáku úplně vyjměte zásuvku na nádobí (obr. ). Poté protáhněte plochý šroubovák otvorem do drážky patky a nastavte výšku podle potřeby.. Nakloňte sporák (obr. ) tak, abyste měli přístup k patkám zdola. Nastavení můžete provést ručně nebo imbusovým klíčem o velikosti 8mm. Zasuňte klíč do šestihranného otvoru patky a otáčejte podle potřeby. Obr. Obr.

15 VŠEOBECNÉ INFORMACE.. UKAZATELE ZBYTKOVÉHO TEPLA 8 Po vypnutí varná zóna změní barvu. To však neznamená, že by tak rychle vychladla. Stav zbytkového tepla je signalizován ukazatelem. Ukazateli jsou čtyři kontrolky přiřazené jednotlivým varným zónám. Pokud teplota zóny přesáhne C, rozsvítí se příslušná kontrolka. Obr. A Ukazatele zbytkového tepla Pokud se kontrolky spálí, nebudete mít informaci, že zóna je horká. Vyhledejte proto autorizovaný servis... OVLÁDACÍ PANELY SPORÁKU Obr. kontrolka provozu sporáku; kontrolka termostatu.. KONTROLKY Kontrolka provozu sporáku (oranžová) signalizuje, že je zapnutý některý z ohřívacích prvků sporáku, tj. varná zóna keramické desky nebo topná tělesa trouby. Kontrolka termostatu (červená) signalizuje činnost termostatu. Kontrolka se rozsvítí po nastavení požadované teploty v troubě. Poté, co trouba dosáhne této teploty, kontrolka zhasne a pokud teplota klesne pod požadovanou hodnotu, opět se rozsvítí.. DŮLEŽITÉ POKYNY A 8 C. Spotřebič se během používání zahřívá. Je nutné zachovat opatrnost a vyhnout se styku s horkými částmi uvnitř trouby! Pozornost věnujte zejména dětem! Nebezpečí popálení!. Síťové přívody kuchyňských spotřebičů používaných v blízkosti zapnutého sporáku musí být v dostatečné vzdálenosti od jeho horkých částí. Dbejte, aby se nezachytily za horké dveře trouby.. Rozpálený tuk a olej se mohou vznítit, proto pokrmy, které se na nich pečou nebo smaží, např. hranolky, je nutné připravovat pod dohledem.. K odstavování pokrmů z keramické desky a k vyjímání forem z trouby používejte ochranné rukavice.. V troubě ani v zásuvce na nádobí neuchovávejte předměty hořlavé a citlivé na zvýšené teploty.. Nepřetěžujte otevřené dveře trouby. Neopírejte se o ně. 7. Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti. RÚRA NA PEČENIE Orientačné parametre pre pečenie sladkého pečiva horúci vzduchom Tabuľka Druh pečiva Teplota [ C] Doba [hod: min] Bábovka trená : : Bábovka vykysnutá : : Vykysnutá buchta 7 : : Koláč s drobením 7 : : Ovocný koláč 7 : : Piškótové cesto : : Pečenie a dusenie mäsa horúcim vzduchom Tabuľka Druh mäsa Teplota [ C] Doba [hod: min] Kurča 8 : : Divina : : Bravčové 7 : : Hovädzie : : Husacie, kačacie 7 ) ) dobu voľte individuálne podľa hmotnosti Grilovanie na rošte Tabuľka Druh pokrmu Doba grilovania [min]. strana. strana Bravčový rezeň 8 Plátok bravčového mäsa 8 Špekáčiky 8 8 Šašlík 7 8 Hovädzí steak 7 Plátok hovädzieho mäsa Teľací rezeň 8 8 Teľací steak 7 Kurča polovica Filé 7 - Pstruh - 7 Hrianky Toasty - -

16 ČISTENIE A ÚDRŽBA ČISTENIE A ÚDRŽBA VŠEOBECNÉ INFORMACE VŠEOBECNÉ INFORMACE DÔLEŽITÉ! Skôr ako začnete čistenie, odpojte sporák od elektrického napätia a počkajte, až vychladne.. VŠEOBECNÉ POKYNY Pre zachovanie riadneho technického stavu a estetického vzhľadu sporák pravidelne čistite. Nepoužívajte na čistenie sporáka práškové čistiace prostriedky, ktoré môžu poškrabať plochy, ani drôtenky, agresívne chemikálie alebo ostré predmety. Časti z nehrdzavejúceho plechu, ovládače a ovládací panel čistite jemným tekutým čistiacim prostriedkom bez obsahu práškových častíc, ktoré by mohli poškodiť pretlač. Plechy, formy a pekáče nechajte po použití odmočiť v teplej vode s prísadou tekutého prostriedku na umývanie riadu, potom ich umyte a osušte. Kontrolujte čistotu tesnenia dverí rúry na pečenie.. ČISTENIE KERAMICKEJ VARNEJ DOY Povrch keramickej varnej dosky čistite pravidelne po každom použití, pretože aj drobné nečistoty sa pri nasledujúcom varení môžu pripáliť. Zvláštnu pozornosť venujte cukru. Varnú dosku umyte špeciálnymi prostriedkami, ktoré sú určené priamo pre keramické varné dosky. Na čistenie nepoužívajte drôtenky ani čistiace prášky alebo pasty. Slabé nečistoty odstráňte vlhkou utierkou alebo špongiou (obr. ) navlhčenou v teplej vode s prísadou jemného čistiaceho prostriedku a potom vytrite do sucha. a) b) Obr.. URČENÍ Sporák je určen výhradně pro domácnost k přípravě pokrmů. Jeho používání k jiným účelům není dovoleno!. TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Tabulka KC B DYN Vnější rozměry sporáku Výška x Šířka x Hloubka [mm] 8 x x Užitečný objem dutého prostoru [l], Jmenovité napájecí napětí V N ~ Hz Jmenovitý příkon sporáku [kw] 7,8 Varná zóna φ mm, kw ks STANDARD φ 8mm,7 kw ks horní topné těleso,7 kw dolní topné těleso, kw Elektrická trouba topné těleso grilu, kw horkovzdušný ventilátor osvětlení trouby W Termostat trouby Příslušenství plech na pečení ks trouby rošt ks. KONSTRUKCE VÝROBKU Silné nečistoty odstránite pomocou špeciálnych čistiacich prostriedkov pre keramické varné dosky. Pre mechanické odstránenie zvyškov pokrmov z keramickej varnej dosky je najvhodnejšia drevená vareška alebo špeciálna stierka (obr. ). Dbajte na to, aby sa nepoškrabal sklenený povrch dosky. DÔLEŽITÉ! Na čistenie keramickej varnej dosky nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré sú určené pre rúry na pečenie, tie sú veľmi agresívne a môžu trvalo poškodiť povrch dosky. Predmety, ktoré sa môžu roztaviť, napr. alobal alebo plast, uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od horúcich varných zón. Ak sa náhodou roztavia, je potreba ich okamžite (ešte horúce) odstrániť z povrchu dosky. Podobne postupujte vtedy, keď sa rozleje pokrm, ktorý obsahuje veľké množstvo cukru; na rozpálenom povrchu dosky sa cukor rýchle roztavuje a na doske tak môžu vzniknúť trvalé škvrny. Zmena zafarbenia povrchu dosky nemá vplyv na jej správnu funkciu. 9 B A C D C 7 8 Obr. keramická deska elektrická trouba dveře trouby zásuvka na nádobí ovladač varné zóny D ovladač varné zóny C 7 ovladač varné zóny B 8 ovladač varné zóny A 9 ovladač funkcí ovladač termostatu plech na pečení rošt

17 OBSAH VŠEOBECNÉ INFORMACE.... URČENÍ.... TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA.... KONSTRUKCE VÝROBKU..... Ukazatele zbytkového tepla..... Ovládací panely sporáku..... Kontrolky.... DŮLEŽITÉ POKYNY... INSTALACE.... UMÍSTĚNÍ SPORÁKU.... PŘIPOJENÍ... PŘÍPRAVA SPORÁKU K PROVOZU... KERAMICKÁ VARNÁ DEA OBECNÁ PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ KERAMICKÉ VARNÉ DEY Skoková regulace...7. VHODNÉ NÁDOBY...7 TROUBA KONSTRUKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ...8. OVLÁDÁNÍ Ovladač funkcí Ovladač termostatu Osvětlení trouby...9. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ TROUBY.... CO SE DĚJE PO ZAPNUTÍ TROUBY.... TYPY PEČENÍ.... POKYNY K PEČENÍ... ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.... OBECNÉ POKYNY.... ČIŠTĚNÍ KERAMICKÉ VARNÉ DEY.... ČIŠTĚNÍ TROUBY..... Demontáž dveří trouby..... Čištění vnitřku trouby... 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ... 7 RÚRA NA PEČENIE Po umytí dosky môžete použiť konzervačný prípravok, napr. CERA FIX. Kuchynské nádoby, ktoré používate na varenie na keramickej varnej doske, musia byť vždy čisté a suché. Obzvlášť pozorne je potreba skontrolovať dno nádoby, pretože zvyšky potravín, ktoré sa prichytili ku dnu, sa na varnej doske budú pripaľovať.. ČISTENIE RÚRY NA PEČENIE DÔLEŽITÉ!. Skôr, ako rúru začnete čistiť vyčkajte, až rúra vychladne. Rozpálené ohrevné telesá môžu spôsobiť popáleniny.. Je zakázané čistiť rúru prostriedkami, u ktorých vznikajú výpary pod tlakom.. Rúru je najlepšie čistiť po každom použití. Pre uľahčenie čistenia vnútrajšku rúry môžete vybrať dvere.. DEMONTÁŽ DVERÍ RÚRY NA PEČENIE Otvorte celkom dvere. Závesy po oboch stranách dverí znehybnite premiestením zarážky na úchytku držadla (obr. ). Uchopte dvere oboma rukami, skloňte ich asi o (v smere zatvárania) a vytiahnite z dierok v závesoch. POZOR!. Pánt závesu je napnutý značnou silou, preto počas demontáže dverí buďte opatrní, aby ste si neprivreli prsty.. Počas umývania hornej steny rúry pamätajte na prítomnosť elektrických ohrevných telies, teplotného čidla a osvetlenia; neporušte polohu osadenia čidla.. Nerozlievajte vodu po dne rúry, mohla by preniknúť netesnosťami k dolnému ohrevnému telesu. Obr. Demontáž dverí rúry.. ČISTENIE VNÚTRAJŠKU RÚRY NA PEČENIE Po odstránení dverí môžete umyť vnútornú časť rúry. Smaltované plochy čistite prípravkami na čistenie sporáka. Ťažko odstrániteľné pripáleniny môžete vyčistiť špeciálnymi prípravkami na čistenie rúry. Ide však o žeraviny a preto ich používajte minimálne a s veľkou opatrnosťou, pri dodržaní pokynov ich výrobcu. Dvere nasadíte späť opačným postupom, než ako ste postupovali pri demontáži. Keď je znečistený kryt osvetlenia rúry, vyskrutkujte ho, umyte, vytrite do sucha a upevnite späť.

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 09-2004 2170.29.100.01.15.0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 09-2004 2170.29.100.01.15.0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák CF-E B CF-EM B 9-7.9... 7; 7 RIEŠENIE PROBLÉMOV RIEŠENIE PROBLÉMOV DÔLEŽITÉ! Než začnete riešiť problém, vypnite prívod elektrickej energie k sporáku.

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3 ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Kombinowaný sporák KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN 05.2007 C600457I0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Kombinowaný sporák KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN 05.2007 C600457I0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Kombinowaný sporák KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN C 5.27 C6457I 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte přívod ze zásuvky elektrického

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CE-56E B 4CE-56EM B 09.2004 2375.29.100.01.15.0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CE-56E B 4CE-56EM B 09.2004 2375.29.100.01.15.0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák 4CE-56E B 4CE-56EM B P C 7; 75 9.4 75.9...5. 6 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte přívod sporáku od elektrické

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák s keramickou varnou doskou Elektrický sporák s keramickou varnou deskou 4CF - 56VM B CF - 64VD B

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák s keramickou varnou doskou Elektrický sporák s keramickou varnou deskou 4CF - 56VM B CF - 64VD B NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák s keramickou varnou doskou Elektrický sporák s keramickou varnou deskou F - VM B F - VD B.A; 7.A 9-.9... 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 2170; 2375 05.2007 C600157I6

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF-56E B 4CF-56EM B 2170; 2375 05.2007 C600157I6 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák CF-E B CF-EM B 7; 7.7 C7I RIEŠENIE PROBLÉMOV RIEŠENIE PROBLÉMOV DÔLEŽITÉ! Než začnete riešiť problém, vypnite prívod elektrickej energie k sporáku. Ak

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF - 56VPM X 08-2004 2463.29.100.01.15.0

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák 4CF - 56VPM X 08-2004 2463.29.100.01.15.0 NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák 4CF - 56VPM X 46.A 8-4 46.9...5. 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte sporák od elektrické sítě, aby nedošlo

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ SPORÁK Model: CE9-20 CE9-40 CE9-41 CE7-20 CE7-40 CE7-41 CE7-20 Q CE7-40 Q CE7-41 Q CE9-20 M: Ovladač CE9-40 M: Ovladač 1 CE9-41 M: Ovladač CE7-20

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ TROUBA Model: HE9-10 HE9-20 HE9-10 HE9-20 Obr. 1 Obr. 1 A 1 MHE Obr. 2 MHE - Ovladač funkce el. trouby MTH - Ovladač termostatu el. trouby P2,

Více

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze Mini trouba MODEL: 979 Návod k obsluze 1 obr. 1 obr. 2 obr. 3 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY Zvyšte pozornost při použití elektrických spotřebičů a dodržujte následující

Více

Návod k použití GRIL R-234

Návod k použití GRIL R-234 Návod k použití GRIL R-234 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

Electric oven. Elektrická trouba

Electric oven. Elektrická trouba Electric oven Elektrická trouba ST-EC1070 ST-EC1072 ST-EC1074 ST-EC1075 ST-EC1076 ST-EC1077 3 ST-EC1078 ST-EC1079 ST-EC10708 ST-EC10709 ST-EC10711 ST-EC10712 4 CZ Vážený zákazníku! Gratulujeme vám k zakoupení

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM 10028472 ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby

NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY XF Elektrické manuální trouby OBSAH: I. Pokyny pro instalaci str. 03 1. TYPOVÝ ŠTÍTEK str. 03 2. CERTIFIKACE str. 03 3. INSTALACE str. 03 - PRVNÍ OPERACE 4. INSTALACE str. 04 4.1

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 EXIHAND spol. s r.o. Výrobce číslo ZÁRUČNÍ LIST KALORIK MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 Datum vyskladnění Záruční doba 24 měsíců VYPLNÍ PRODEJNA Název výrobku Multifunkční trouba Typ OT 1014 Výrobní číslo

Více

Návod k použití GRIL R-253

Návod k použití GRIL R-253 Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56E B FAGOR SP

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56E B FAGOR SP ELEKTRICKÉ SPORÁKY CF-E B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité na

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

Návod k použití GRIL R-278

Návod k použití GRIL R-278 Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Vertikální gril

Vertikální gril 10009353 10009354 Vertikální gril Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1

Více

A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel

A2-81. classic. SPORAK OPERA(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709256746 ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel Černé sklo Dotykový displej Rotační spínače Zásuvka PLYNOVA VARNÁ DESKA Litinové

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických odsavačů par CLASSIC. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

Návod pro obsluhu a servis

Návod pro obsluhu a servis ELEKTRICKÉ PECE TPE 30 ARS, TPE 20 ARS, TPE 10 ARS Návod pro obsluhu a servis ALTESE s.r.o., Slavíčkova 93/11, 160 00 Praha 6, Česká republika; provozovna a korespondenční adresa: Sklenářka 487/1, CZ 268

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A TR4110IBL Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A Plná šířka grilu 2,70 kw, zásuvka s chromovými úchyty, Ever-Clean smaltování, halogenová osvětlení(40 W), celoskleněné interiérové dveře

Více

5CF-56VDP X NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA OBSLUHU C600344I3

5CF-56VDP X NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA OBSLUHU C600344I3 0 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SP OT RE BI ÈO V 5CF-56VDP X Po skonèení životnosti sa spotrebiè nesmie likvidova

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

SFT805AO. Funkce. Verze. colonial. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika. Energetická třída A

SFT805AO. Funkce. Verze. colonial. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika. Energetická třída A HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika Energetická třída A EAN13: 8017709184964 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 8 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA 8 funkcí vaření včetně:turbo, DEFROST

Více

Kombinowaný sporák NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE 4CF-56MF B 4CF-56MF X C600367I8

Kombinowaný sporák NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE 4CF-56MF B 4CF-56MF X C600367I8 C NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT RE BI ÈO V Kombinowaný sporák 4CF-56MF B 4CF-56MF X Po skonèení životnosti

Více

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Návod k použití. odsavač par CTB 6407 Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56EM B FAGOR SP

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56EM B FAGOR SP ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56EM B C FAGOR SP 4 Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

SF6922PPZ Novinka. Victoria. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A. LCD display Rotační knoflíky

SF6922PPZ Novinka. Victoria. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A. LCD display Rotační knoflíky SF6922PPZ Novinka HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A LCD display Rotační knoflíky VLASTNOSTI/ VOLBY/ TEPLOTA 9 funkcí vaření "Pizza" funkce Čistící funkce: Vapor clean Další

Více

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Návod k použití MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SF122E. Funkce. linea. MULTIFUNKČNÍ TROUBA 60 cm Nerez/ silver sklo Energetická třída A+ EAN13: LCD display.

SF122E. Funkce. linea. MULTIFUNKČNÍ TROUBA 60 cm Nerez/ silver sklo Energetická třída A+ EAN13: LCD display. MULTIFUNKČNÍ TROUBA 60 cm Nerez/ silver sklo Energetická třída A+ EAN13: 8017709212148 LCD display Rotační knoflíky VLASTNOSTI/ VOLBY/ TEPLOTA 9 funkcí vaření Čistící funkce: Vapor clean Další funkce:

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ FRITÉZA Model: FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE9-05/12 FE9-10/12 FE7-05 FE7-10 FE7-05/8 FE7-10/8 FE9-05 M: Ovladač termostatu L1: Zelená kontrolka L2:

Více

Multifunkční elektrická pánev

Multifunkční elektrická pánev Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním

Více

A2-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu

A2-8. classic. SPORAK OPERA(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709155001 Display: Digitál-analogový 10 knoflílu FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY Levá trouba 7 funkcí vaření Objem 61 l (316x460x412mm)

Více

A2-8. classic SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový

A2-8. classic SPORAK OPERA 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový A2-8 SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: 8017709155001 Display: Digitál-analogový Levá trouba FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY 7 funkcí vaření Objem

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Elektrický krb

Elektrický krb Elektrický krb 10012129 Vážený zákazníku, CZ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv

Více

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze Elektrická trouba Návod i instalaci a obsluze FZ 61.1 FZ 61.1 IX FZ 612.2 FZ 612.1 IX FZ 62 C.1 FZ 62 C.1 IX FZ 65.1 FZ 65.1 IX FZ 65 C.1 FZ 65 C.1IX F 60.1 F 60.1 IX FQ 61.1 FQ 61.1 IX FD 61.1 Návod k

Více

A4-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku

A4-8. classic. SPORAK OPERA(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709153878 Display: Digital-analogický 12 knoflíku FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Pravá trouba 7 funkcí vaření Objem netto: 61 l (316x444x425

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOWANÝ SPORÁK 4CE-56A B

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOWANÝ SPORÁK 4CE-56A B SK CZ NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOWANÝ SPORÁK 4CE-56A B P C 31 9-24 31.29.1.1.15. 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DŮLEŽITÉ! Než začnete řešit problém, odpojte přívod ze zásuvky elektrického

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou

Více

Vaše nová trouba. Vážený spotřebiteli! Pokyny k připojení. Před prvním použitím...52

Vaše nová trouba. Vážený spotřebiteli! Pokyny k připojení. Před prvním použitím...52 Vaše nová trouba Vážený spotřebiteli! Stali jste se majitelem naše nové trouby, která vám umožní rychlou a účinnou přípravu Vašich oblíbených jídel. Přístroj je určen pro použití v domácnosti. Vícesystémová

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 14 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Vestavná chladnička OBSAH PŘED UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU strana 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ strana 3 MODEL: 1 FSI - 120 PREVENCE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ strana 4 JAK UŽÍVAT CHLADNIČKU strana 5 JAK

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CS 2 OBSAH CS 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

SFP805PO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A

SFP805PO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A PYROLYTICKÁ TROUBA CREME/Mosazná estetika Energetická třída A EAN13: 8017709184285 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 8 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Čisticí funkce: Pyrolýza Elektronický programátor:

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1 ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B CZ Návod na montáž a používání OD 1 Obr. 1 - Odtahová verze Obr. 2 - Filtrační verze SERVIS Uhlíkový filtr Obr. 3 Připevnění ke skříňce (pro modely bez komínku)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Pečicí trouba Professor PT-382X

NÁVOD K OBSLUZE. Pečicí trouba Professor PT-382X Pečicí trouba Professor PT-382X NÁVOD K OBSLUZE ČESKY Před prvním použitím Vaší pečicí trouby Professor si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Pečicí

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Návod k použití a instalaci Quartzové topidlo Rio 015 (dále jen topidlo) je určeno výhradně pro vnitřní prostředí. Vyzařuje příjemné teplo, které se přibližuje slunečnímu

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SFP805AO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika Energetická třída A

SFP805AO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika Energetická třída A PYROLYTICKÁ TROUBA ANTRACIT/Mosazná estetika Energetická třída A EAN13: 8017709184292 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 8 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Čisticí funkce: Pyrolýza Elektronický

Více

SFP750POPZ. cortina. PYROLYTICKÁ PIZZA TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A

SFP750POPZ. cortina. PYROLYTICKÁ PIZZA TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A PYROLYTICKÁ PIZZA TROUBA CREME/Mosazná estetika Energetická třída A EAN13: 8017709218980 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 10 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA 9 funkcí vaření včetně: PIZZA Čisticí

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více