PODLAHOVÉ KONVEKTORY
|
|
- Jitka Ševčíková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OBSAH OBECNĚ POPIS KONVEKTORU POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ SDĚLENÍ PODLAHOVÝ KONVEKTOR S PŘIROZENOU CIRKULACÍ VZDUCHU TYP UFK VÝROBNÍ ŘADA ROZMĚR TABULKA VÝKONŮ REGULACE UMÍSTĚNÍ PODLAHOVÝ KONVEKTOR S NUCENOU CIRKULACÍ VZDUCHU TYP UFK-E VÝROBNÍ ŘADA ROZMĚR TABULKA VÝKONŮ REGULACE ELEKTROINSTALACE UMÍSTĚNÍ MONTÁŽ UVEDENÍ DO PROVOZU ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA TERMOSTATICKÁ REGULACE URK 230-H8 ELEKTRONICKÁ REGULACE URK , URK EXTRA ELEKTRONICKÁ REGULACE URK
2 1. OBECNĚ Podlahové konvektory patří dnes mezi moderní stavební prvky ve vytápěcí technice. Podlahový konvektor UFK s přirozenou cirkulací vzduchu je účelový doplněk k podlahovému nebo jinému vytápění, určený pro tepelné ošetření velkých prosklených ploch. Vytváří jemný tepelný závoj, který odděluje vzduch v místnosti od studené prosklené plochy a tím zabraňuje známému pocitu sálání chladu z této plochy. Podlahový konvektor UFK-E s nucenou cirkulací vzduchu pomocí ventilátorů se díky svému vysokému výkonu stává plnohodnotným tepelným zdrojem, vhodným pro vytápění celých místností. Oba typy je možno díky nízké konstrukční výšce 85 mm* osadit do konstrukce podlahy bez jakýchkoli předběžných stavebních úprav. Shodné konstrukční rozměry i vzhled obou typů umožňují jejich libovolné kombinování. Výběr z pěti barevných odstínů krycí mřížky včetně dřeva dává možnost sloučit požadavek maximální tepelné pohody s dokonalým designem interiéru a vytvořit si tak příjemnou a přátelskou atmosféru domova. * konstrukční výška konvektoru s dřevěnou mřížkou je 95 mm 2. POPIS KONVEKTORU Vana je zhotovena z ocelového plechu tloušťky 1,3 mm a je povrchově upravena černou vypalovací práškovou barvou. Výměník je zhotoven z měděné trubky, opatřené hliníkovými lamelami a je povrchově upraven černou vypalovací práškovou barvou. Krycí mřížka je vyrobena z povrchově upravených hliníkových profilů, nebo bukového dřeva. Je usazená v hliníkovém rámečku v barvě mřížky a připevněna k vaně šrouby. Mřížka je navržena jako pochůzná, ale z důvodu zachování kvality povrchové úpravy není vhodná do příliš frekventovaných míst. 3. POUŽITÍ Podlahový konvektor s přirozenou cirkulací vzduchu UFK je vhodný prakticky do každého prostředí. Podlahový konvektor s nucenou cirkulací vzduchu UFK-E 230 je možno použít jen pro vytápění obytných a administrativních místností, které se uklízí pouze suchými čistícími prostředky. Podlahový konvektor s nucenou cirkulací vzduchu UFK-E napájený bezpečným napětím 12 V je možno použít i v místech se zvýšenou vlhkostí, např. v bazénech. 1
3 4. BEZPEČNOSTNÍ SDĚLENÍ Je zakázáno sundávat ochranou mřížku je-li konvektor pod napětím. Před jakoukoliv činností na podlahovém konvektoru UFK-E 230 musí být tento odpojen od napětí dle místního provozního předpisu, který musí vypracovat dodavatel topného systému dané místnosti nebo objektu dle způsobu ovládání a požadované bezpečné obsluhy, údržby a případné opravy. Z hlediska elektrického připojení podlahového konvektoru s ventilátory UFK-E 230 musí být projekt vytápění vypracován v souladu s normami ČSN zejména ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení. Kapitola 51. Všeobecné předpisy a ČSN Elektrotechnické předpisy. Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů. Práce na elektrickém zařízení podlahového konvektoru může provádět pouze osoba znalá dle ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 3: Stanovení základních charakteristik a s příslušnou odbornou způsobilostí. Před uvedením do provozu topného systému s konvektory UFK-E 230 musí být provedena výchozí revize elektrotechnického zařízení dle ČSN Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení. Po dobu provozování musí uživatel zajistit provádění pravidelných revizí elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN Maximální provozní přetlak výměníku je 0,6 Mpa. 2
4 5. PODLAHOVÝ KONVEKTOR S PŘIROZENOU CIRKULACÍ VZDUCHU TYP UFK Podlahový konvektor UFK s přirozenou cirkulací vzduchu je účelovým a estetickým doplňkem k podlahovému, nebo jinému vytápění. Vytváří jemný tepelný závoj, který odděluje vzduch v místnosti od studené prosklené plochy VÝROBNÍ ŘADA Obj. číslo Typ Délka Barva mřížky UFK 100 DB mm bukové dřevo UFK 100 EV mm přírodní hliník UFK 100 EV mm zlatá UFK 100 EV mm antracit UFK 100 EV mm měděno-bronzová UFK 150 DB mm bukové dřevo UFK 150 EV mm přírodní hliník UFK 150 EV mm zlatá UFK 150 EV mm antracit UFK 150 EV mm měděno-bronzová UFK 200 DB mm bukové dřevo UFK 200 EV mm přírodní hliník UFK 200 EV mm zlatá UFK 200 EV mm antracit UFK 200 EV mm měděno-bronzová UFK 250 DB mm bukové dřevo UFK 250 EV mm přírodní hliník UFK 250 EV mm zlatá UFK 250 EV mm antracit UFK 250 EV mm měděno-bronzová UFK 300 DB mm bukové dřevo UFK 300 EV mm přírodní hliník UFK 300 EV mm zlatá UFK 300 EV mm antracit UFK 300 EV mm měděno-bronzová 3
5 5.2. ROZMĚR 5.3. TABULKA VÝKONŮ délka konvektoru (cm) střední teplota vody ( C) výkon při t i 15 C (W) výkon při t i 20 C (W) výkon při t i 22 C (W) Q - výkon z tabulky při střední teplotě vody 80 C a teplotě místnosti 20 C, [W] t x - teplotní rozdíl mezi střední teplotou teplonosné látky a teplotou v místnosti při teplotách pro Qx, [K] m - exponent m = 1,5 Výkon pro jiné teplotní stavy Q x [W] Q x =Q.( t x /60) m 5.4. REGULACE Mechanická Termostatická hlavice s kapilárou 2 nebo 5 m. Vhodný typ je např. HERZ , 10 v kombinaci s ventilem HERZ TS-90, nebo podobný typ s maximální délkou části na ventilu 65 mm. Zajišťuje: Odstavení přívodu topné vody při dosažení nastavené teploty v místnosti 5.5. UMÍSTĚNÍ Konvektor UFK se umisťuje cca 150 mm od prosklené plochy výměníkem do místnosti. Konvektor umístěný dle obrázku vytváří tepelnou clonu mezi oknem a místností a zabraňuje rosení oken. Z důvodu zachování kvality povrchové úpravy není vhodné dávat konvektor do příliš frekventovaných míst. 4
6 6. PODLAHOVÝ KONVEKTOR S PŘIROZENOU CIRKULACÍ VZDUCHU TYP UFK-E U podlahového konvektoru UFK-E zajišťují cirkulaci vzduchu tangenciální ventilátory. Díky nim má konvektor vyšší výkon a je vhodným tepelným zdrojem i pro vytápění celých místností. Konvektory UFK-E 230 jsou osazovány ventilátory s provozním napětím 230 V pro použití v obytných místnostech. Konvektory UFK-E 12 jsou osazovány ventilátory s provozním napětím 12 V pro použití ve vlhkém prostředí VÝROBNÍ ŘADA Obj. číslo Typ Délka Barva mřížky UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová 5
7 Obj. číslo Typ Délka Barva mřížky UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová UFK-E DB mm bukové dřevo UFK-E EV mm přírodní hliník UFK-E EV mm zlatá UFK-E EV mm antracit UFK-E EV mm měděno-bronzová 6.2. ROZMĚR 6
8 6.3. TABULKA VÝKONŮ UFK-E při maximálních otáčkách ventilátorů délka konvektoru (cm) střední teplota vody ( C) výkon při t i 15 C (W) výkon při t i 20 C (W) výkon při t i 22 C (W) Výkon pro jiné teplotní stavy Q x [W] Q x =Q.( t x /60) m Q - výkon z tabulky při střední teplotě vody 80 C a teplotě místnosti 20 C, [W] t x - teplotní rozdíl mezi střední teplotou teplonosné látky a teplotou v místnosti při teplotách pro Qx, [K] m - exponent m = 1, REGULACE Elektronická UNIVERSA URK , 03 Zajišťuje: Plynulou regulaci otáček ventilátoru na základě nastavené teploty v místnosti Odstavení ventilátoru při vychládnutí výměníku Omezení maximálních otáček ventilátoru Vypnutí přívodu topné vody pomocí termopohonu Elektronická UNIVERSA URK 230-H8 Zajišťuje: Spínání ručně navolených otáček ventilátorů podle teploty v místnosti Při montáži je možné zvolit tři z osmi úrovní otáček ventilátorů 6.5. ELEKTROINSTALACE Elektroinstalace v konvektoru je zapojena z výroby, na stavbě se připojuje pouze přívod k regulaci a teplotnímu čidlu na výměníku. UFK-E 230 UFK-E 12 Napájecí napětí 230V 12V El. příkon max. 60W max. 60W Propojení konvektoru od regulace CYKY 3x1,5 CYKY 2x1,5 (od UTR 230/12 do 5m) Přívod napětí k regulaci CYKY 3x1,5 CYKY 3x1,5 Schéma zapojení: 7
9 6.6. UMÍSTĚNÍ Konvektor UFK-E se umisťuje cca 150 mm od prosklené plochy výměníkem k prosklené ploše. Konvektor umístěný dle obrázku plně využívá topného výkonu pro vytápění místnosti. Z důvodu zachování kvality povrchové úpravy není vhodné dávat konvektor do příliš frekventovaných míst. 7. MONTÁŽ Nejprve se odstraní vylamovací záslepky v místech průchodu topných trubek. Vana se umístí na požadované místo výškově a stranově vyrovná a ukotví přes stavěcí nožky. Výměník se usadí do přepážek konvektoru a připojí přes ventil nebo uzavírací šroubení na rozvody topné vody. Svorkovnice konvektoru se propojí kabelem CYKY 3x1,5 s regulací přes průchodku ve stěně vany. Z důvodu maximálního využití topného výkonu je vhodné obložit vanu izolací cca 40 mm minerální vaty. Pro zpevnění vany při betonáži je důležité vložit do horního rámečku výztuhy ze sololitu (součást balení). Po dokončení finální podlahy lze vyjmout výztuhy ze sololitu a osadit krycí mřížku (krycí mřížka je uchycena šrouby). 8. UVEDENÍ DO PROVOZU Před spuštěním zkontrolujte připojení elektrického přívodu ke svorkovnici, upevnění ochranného krytu svorkovnice a připevnění krycí mřížky šrouby. Dále zkontrolujte zda se kola ventilátorů mohou volně otáčet. Přístroj se uvede do provozu připojením k el. síti přes příslušný jistič. 9. ÚDRŽBA Zařízení je potřeba udržovat v čistotě. Po vypnutí přívodu el. napětí je možné sundat krycí mřížku a z vany konvektoru vysát prach a případné nečistoty. Dbejte na to aby se kolo ventilátoru volně otáčelo. V případě poruchy ventilátorů se obraťte na výrobce. 10. SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA Konvektory jsou baleny v obalech z vlnité lepenky. Skladování se doporučuje vleže nebo ve stoje bez namáhání na ohyb v suchých prostorách. 8
10 11. TERMOSTATICKÁ REGULACE PODLAHOVÝCH KONVEKTORŮ URK 230-H8 Regulace UTR 230-H8 spíná na základě teploty místnosti chod ventilátorů v podlahových konvektorech. Základem regulace je prostorový termostat Honeywell T6371A1019 nastavitelný od 10 C do 30 C, obsahuje tří-polohový přepínač otáček a vypínač ventilátorů. Nedílnou součástí regulace je transformátor UTR 230/8 jehož pomocí se regulují otáčky ventilátorů v podlahovém konvektoru. OBSAH SADY transformátor UTR 230/8 pokojový termostat Honeywell T6371A ks 1 ks ZAPOJENÍ Prostorový termostat je umístěný na stěně ve vytápěné místnosti. Transformátor UTR 230/8 je dodáván v krabici do stěny a umístí se v blízkosti prostorového termostatu. Propojení je kabely CYKY 3x1,5. Zařízení s podlahovými konvektory a regulací doporučujeme zabezpečit samostatným jističem podle údajů na štítcích podlahových konvektorů. Maximální počet ventilátorů zapojených k transformátoru UTR 230/8 je 10 ks (1 m konvektoru UFK-E obsahuje 2 ventilátory. 9
11 BEZPEČNOSTNÍ SDĚLENÍ Z hlediska elektrického propojení regulátoru a podlahového konvektoru s ventilátory UFK-E musí být projekt vytápění vypracován v souladu s normami ČSN zejména ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení. Kapitola 51. Všeobecné předpisy a ČSN Elektrotechnické předpisy. Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů. Práce na elektrickém zařízení podlahového konvektoru může provádět pouze osoba znalá dle ČSN Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 3: Stanovení základních charakteristik a s příslušnou odbornou způsobilostí. Před uvedením do provozu topného systému s konvektory UFK-E a regulátory URK musí být provedena výchozí revize elektrotechnického zařízení dle ČSN Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení. Po dobu provozování musí uživatel zajistit provádění pravidelných revizí el. zařízení ve lhůtách dle ČSN ROZMĚRY 10
12 ZÁRUČNÍ LIST 11
13 12. ELEKTRONICKÁ REGULACE PODLAHOVÝCH KONVEKTORŮ URK OBECNĚ Regulace podlahových konvektorů URK 230_02 byla speciálně vyvinuta pro ovládání podlahových konvektorů UFK_E 230 a v kombinaci s bezpečnostním transformátorem UTR 230_12 i pro podlahové konvektory UFK_E 12. Regulace se skládá z pokojového termostatu umístěného ve vytápěné místnosti, řídícího modulu umístěného v krabici elektrorozvaděče a čidla výměníku uloženého přímo v podlahovém konvektoru. POPIS Na základě nastavené teploty na pokojovém termostatu, skutečné teplotě v místnosti a nastavení křivky na řídícím modulu regulátor plynule ovládá otáčky ventilátorů v konvektoru a tím ovlivňuje tepelný výkon odevzdaný do místnosti. Při vytopení místnosti na nastavenou teplotu se ventilátory přestávají otáčet a regulátor, pomocí termopohonu, vypne přívod topné vody do konvektoru. Pro případ, že teplota výměníku podlahového konvektoru je nižší než teplota vzduchu v místnosti, je regulace vybavena teplotním čidlem výměníku, které vyřadí z činnosti ventilátory. OVLÁDÁNÍ Modul pokojového termostatu umístěný ve vytápěné místnosti obsahuje otočný regulátor pro nastavení požadované teploty v místnosti se stupnicí * 1 2 ( 4 5 6, kde * odpovídá teplotě 5 C, (20 C a 6 28 C. Dalším ovládacím prvkem na panelu pokojového termostatu je přepínač pro ruční přepnutí nastaveného režimu, režimu útlumu nebo ovládání externími hodinami. Nastavený režim (udržuje v místnosti nastavenou teplotu) Útlumový režim (udržuje v místnosti teplotu o 2 C nižší než je nastavená) Přepínání pomocí externích hodin Nad přepínačem režimů je dvoubarevná LED dioda, signalizující tři stavy: Svítí červeně Svítí zeleně Nesvítí konvektor topí, ventilátory běží v místnosti byla dosažena požadovaná teplota, ventilátory stojí, termopohon zavírá přívod topné vody regulace není pod napětím (výpadek proudu, závada) Řídící modul umístěný v elektrorozvaděči obsahuje potenciometry strmost a omezení a jednu kontrolku. Potenciometrem strmost se nastavuje závislost otáček ventilátorů na rozdílu mezi nastavenou teplotou na pokojovém termostatu a skutečnou teplotou v místnosti. Strmost se nastavuje podle tepelné ztráty místnosti, maximálního výkonu navržených podlahových konvektorů a tepelné setrvačnosti místnosti. (tzn. Místnost o tepelné ztrátě 2000W a instalovaných konvektorech o výkonu 2500W se nastavuje v rozmezí 1_3, při navrženém výkonu konvektorů 2000 W se nastavení strmost pohybuje v hodnotách 3_5. Při nastavování hodnoty strmost je třeba přihlédnout i k tepelné setrvačnosti místnosti (tzn. Místnost s malými okny, s velkou tepelně naakumulovanou plochou nastavuji strmost na nižší hodnotu než v místnosti s velkými prosklenými plochami). 12
14 Ovládacím prvkem omezení se nastavují maximální otáčky ventilátorů. Toto nastavení se projevuje zejména při přechodu z útlumového režimu na nastavený režim, kdy konvektory musí náhle vytopit místnost na teplotu o 2 C vyšší. Vtom okamžiku se regulátor snaží roztočit ventilátory na maximální otáčky, při kterých jsou ventilátory nejhlučnější a např. v ložnicích by mohly rušit. Nastavením omezení na hodnotu menší než maximální se prodlouží doba za kterou se místnost vytopí na požadovanou teplotu, ale sníží se hlučnost. Při snižování hodnoty omezení se snižuje maximální výkon konvektoru. Kontrolka na panelu řídícího modulu signalizuje zařízení pod napětím. Nedílnou součástí regulátoru je čidlo výměníku, které je nainstalováno mezi lamely výměníku v podlahovém konvektoru. Čidlo měří teplotu výměníku pro porovnávací obvod regulátoru, který v případě, že je povrchová teplota výměníku nižší než nastavená teplota v místnosti, nedovolí roztočení ventilátorů. PARAMETRY VÝROBKU URK 230_02 URK 230_02extra UTR 230_12 Napájecí napětí 230 V 230 V 230 V Výstupní napětí 230 V regulované 230 V regulované 12 V Pojistka T 2,5A T 6,0A T 1,0A Zatížení max. 12 ventilátorů* max. 50 ventilátorů* max. 6 ventilátorů* Průřezy kabelů viz zapojení * v jednom metru konvektoru jsou dva ventilátory ZAPOJENÍ Řídící modul se umístí do elektrorozvaděče a připojí kabelem CYKY 3x1,5 na příslušný jistič. Modul pokojového termostatu se osadí na standardní elektrikářskou krabičku do vytápěné místnosti podle pravidel: Nesmí být v blízkosti oken a dveří. Nesmí být v blízkosti zdroje tepla (otopná tělesa, vařiče, lednička, televizor...). Montuje se na vnitřní stěnu ve výšce 150 cm nad podlahou. Musí být zabezpečeno volné proudění vzduchu kolem čidla termostatu. Modul pokojového termostatu se propojí s řídícím modulem kabelem SYKFY 3x2x0,5. PODLAHOVÉ KONVEKTORY 230 V Podlahový konvektory se propojí s řídící jednotkou kabelem CYKY 3x1,5, čidlo výměníku kabelem U 2x0,5 (viz napojení čidla ). Termopohon se propojí s řídící jednotkou kabelem CYKY 2x1,5 viz schéma. PODLAHOVÉ KONVEKTORY 12 V Každý podlahový konvektor se připojí samostatným kabelem CYKY 3x1,5 s transformátorem UTR 230_12. Transformátory se propojí s řídící jednotkou kabelem CYKY 3x1,5, čidlo výměníku kabelem U 2x0,5. Termopohon se propojí s řídící jednotkou kabelem CYKY 2x1,5 viz schéma. 13
15 NAPOJENÍ ČIDLA Obsah sady: Čidlo 1 ks Bužírka malá 1 ks Lisovací dutinka 2 ks Smršťovací bužírka 1 ks Montáž 1. Konce kabelu U 2x0,5 se odizolují v délce 8 mm a prsty pevně zatočí 2. Na kabel U 2x0,5 se nasune smršťovací bužírka 3. Na jednu lisovací dutinku se nasune bužírka malá a zkrátí se tak, aby přesahovala dutinku o 1 mm 4. Nožky čidla se zkrátí na délku 7 mm 5. Do lisovací dutinky se zasune z jedné strany odizolovaný konec kabelu U 2x0,5, z druhé strany nožka čidla a dutinka se zalisuje kleštěmi 6. Druhý konec kabelu U 2x0,5 se spojí s druhou nožkou čidla stejně jako v Před provedením kroku 8. zkontrolujte, zda nedochází k vodivému spojení mezi přívody, pokud ano závadu odstraňte 8. Přes napojené čidlo se přetáhněte smršťovací bužírka tak, aby byl konec čidla zasunut 2 mm 9. Smršťovací bužírka se zahřeje horkovzdušnou pistolí, aby se stáhla kolem celého čidla včetně spoje s kabelem U 2x0,5 10. Sestava se zasune mezi první lamely výměníku tak, aby se dotýkala lamel co nejtěsněji BEZPEČNOSTNÍ SDĚLENÍ Z hlediska elektrického propojení regulátoru a podlahového konvektoru s ventilátory UFK_E musí být projekt vytápění vypracován v souladu s normami ČSN zejména ČSN _5_51 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení. Kapitola 51. Všeobecné předpisy a ČSN Elektrotechnické předpisy. Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů. Práce na elektrickém zařízení podlahového konvektoru může provádět pouze osoba znalá dle ČSN _3 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 3: Stanovení základních charakteristik a s příslušnou odbornou způsobilostí. Před uvedením do provozu topného systému s konvektory UFK_E a regulátory URK 230_02 musí být provedena výchozí revize elektrotechnického zařízení dle ČSN Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení. Po dobu provozování musí uživatel zajistit provádění pravidelných revizí el. zařízení ve lhůtách dle ČSN UVEDENÍ DO PROVOZU Před uvedením do provozu je důležité zkontrolovat správnost zapojení jednotlivých svorek, uchycení čidla výměníku mezi lamelami výměníku, zkontrolovat aby se žádný z kabelů nedotýkal topné trubky výměníku, zakrytovat svorkovnici konvektoru a osadit krycí mřížku konvektoru. Přístroj se uvede do provozu přivedením napájecího napětí z jističe. Po spuštění regulátoru nastavte hodnoty omezení a strmost dle kapitoly ovládání. 14
16 ÚDRŽBA Dbejte na to aby otvory pokojového termostatu byly vždy prodyšné a čisté, pokojový termostat nezakrývejte. V případě čištění povrchu termostatu používejte navlhčený hadřík a dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. V případě poruchy kontaktujte dodavatelskou firmu, nebo výrobce. ROZMĚR Délka řídícího modulu regulace URK 230_02extra je 157 mm 15
17 Schéma zapojení URK , URK extra pro s podlahovými konvektory UFK-E
18 Schéma zapojení URK , URK extra pro s podlahovými konvektory UFK-E 12 17
19 13. ELEKTRONICKÁ REGULACE PODLAHOVÝCH KONVEKTORŮ URK OBECNĚ Regulace podlahových konvektorů URK byla speciálně vyvinuta pro ovládání podlahových konvektorů UFK-E 230 a UFK-E 12. Regulace se skládá z pokojového termostatu umístěného ve vytápěné místnosti, řídícího modulu, transformátorů umístěných v krabici elektrorozvaděče a čidla výměníku uloženého přímo v podlahovém konvektoru. POPIS Na základě nastavené teploty na pokojovém termostatu, skutečné teplotě v místnosti a nastavení křivky na řídícím modulu regulátor automaticky ovládá otáčky ventilátorů v konvektoru a tím ovlivňuje tepelný výkon odevzdaný do místnosti. Při vytopení místnosti na nastavenou teplotu se ventilátory přestávají otáčet a regulátor, pomocí termopohonu uzavře přívod topné vody do konvektoru. Pro případ, že teplota výměníku podlahového konvektoru je nižší než teplota vzduchu v místnosti, je regulace vybavena teplotním čidlem výměníku, které vyřadí z činnosti ventilátory. OVLÁDÁNÍ Modul pokojového termostatu umístěný ve vytápěné místnosti obsahuje otočný regulátor pro nastavení požadované teploty v místnosti se stupnicí , kde odpovídá teplotě 5 C, 20 C a 6 28 C. Dalším ovládacím prvkem na panelu pokojového termostatu je přepínač pro ruční přepnutí nastaveného topného režimu, režimu útlumu nebo ovládání externími hodinami. Nastavený režim (udržuje v místnosti nastavenou teplotu) Útlumový režim (udržuje v místnosti teplotu o 2 C nižší než je nastavená) Přepínání pomocí externích hodin Nad přepínačem režimů je dvoubarevná LED dioda, signalizující tři stavy: Svítí červeně Svítí zeleně Nesvítí konvektor topí, ventilátory běží v místnosti byla dosažena požadovaná teplota, ventilátory stojí, termopohon zavírá přívod topné vody regulace není pod napětím (výpadek proudu, závada) Řídící modul umístěný v elektrorozvaděči obsahuje potenciometry strmost a omezení a jednu kontrolku. Potenciometrem strmost se nastavuje závislost otáček ventilátorů na rozdílu mezi nastavenou teplotou na pokojovém termostatu a skutečnou teplotou v místnosti. Strmost se nastavuje podle tepelné ztráty místnosti, maximálního výkonu navržených podlahových konvektorů a tepelné setrvačnosti místnosti (tzn. místnost o tepelné ztrátě 2000W a instalovaných konvektorech o výkonu 2500W se nastavuje v rozmezí 1-3, při navrženém výkonu konvektorů 2000 W se nastavení strmost pohybuje v hodnotách 3-5). Při nastavování hodnoty strmost je třeba přihlédnout i k tepelné setrvačnosti místnosti (tzn. místnost s malými okny, s velkou tepelně naakumulovanou plochou se nastavuje strmost na nižší hodnotu než v místnosti s velkými prosklenými plochami). 18
20 Ovládacím prvkem omezení se nastavují maximální otáčky ventilátorů. Toto nastavení se projevuje zejména při přechodu z útlumového režimu na nastavený režim, kdy konvektory musí náhle vytopit místnost na teplotu o 2 C vyšší. Vtom okamžiku se regulátor snaží roztočit ventilátory na maximální otáčky, při kterých jsou ventilátory nejhlučnější a např. v ložnicích by mohly rušit. Nastavením omezení na hodnotu menší než maximální se prodlouží doba za kterou se místnost vytopí na požadovanou teplotu, ale sníží se hlučnost. Při snižování hodnoty omezení se snižuje maximální výkon konvektoru. Kontrolka na panelu řídícího modulu signalizuje zařízení pod napětím. Nedílnou součástí regulátoru je čidlo výměníku, které je nainstalováno mezi lamely výměníku v podlahovém konvektoru. Čidlo měří teplotu výměníku pro porovnávací obvod regulátoru, který v případě, že je povrchová teplota výměníku nižší než nastavená teplota v místnosti, nedovolí roztočení ventilátorů. PARAMETRY VÝROBKU URK A URK B URK C UTR 230/12 Napájecí napětí 230 V 230 V 230 V 230V Výstupní napětí 230 V regulované 230 V regulované 230 V regulované 12V Počet transformátorů: 1 ks 2 ks 3 ks Zatížení: UFK-E 230, 12 max. 15 motorů max. 30 motorů max. 45 motorů max. 6 motorů Průřezy kabelů viz. zapojení ZAPOJENÍ Řídící modul se umístí do elektrorozvaděče a připojí kabelem CYKY 3x1,5 na příslušný jistič. Transformátory se umístí do elektrorozvaděče a připojí se na příslušné svorky v řídícím modulu. Transformátory UTR 230/12 pro podlahové konvektory UFK-E 12 se zasekají do stěny v suché místnosti. Modul pokojového termostatu se osadí na standardní elektrikářskou krabičku do vytápěné místnosti podle pravidel: Nesmí být v blízkosti oken a dveří. Nesmí být v blízkosti zdroje tepla (otopná tělesa, vařiče, lednička, televizor ). Montuje se na vnitřní stěnu ve výšce 150 cm nad podlahou. Musí být zabezpečeno volné proudění vzduchu kolem čidla termostatu. Modul pokojového termostatu se propojí s řídícím modulem kabelem SYKFY 3x2x0,5. Podlahové konvektory se propojí s řídící jednotkou kabelem CYKY 3x1,5 (V případě UFK-E 12 je mezi řídící jednotku a konvektor vřazen transformátor UTR 230/12), čidlo výměníku kabelem U 2x0,5 (viz napojení čidla ). Termopohon se propojí s řídící jednotkou kabelem CYKY 2x1,5 viz schéma. 19
21 NAPOJENÍ ČIDLA Obsah sady: Čidlo 1 ks Bužírka malá 1 ks Lisovací dutinka 2 ks Smršťovací bužírka 1 ks Montáž 1. Konce kabelu U 2x0,5 se odizolují v délce 8 mm a prsty pevně zatočí 2. Na kabel U 2x0,5 se nasune smršťovací bužírka 3. Na jednu lisovací dutinku se nasune bužírka malá a zkrátí se tak, aby přesahovala dutinku o 1 mm 4. Nožky čidla se zkrátí na délku 7 mm 5. Do lisovací dutinky se zasune z jedné strany odizolovaný konec kabelu U 2x0,5, z druhé strany nožka čidla a dutinka se zalisuje kleštěmi 6. Druhý konec kabelu U 2x0,5 se spojí s druhou nožkou čidla stejně jako v Před provedením kroku 8. zkontrolujte, zda nedochází k vodivému spojení mezi přívody, pokud ano závadu odstraňte 8. Přes napojené čidlo se přetáhněte smršťovací bužírka tak, aby byl konec čidla zasunut 2 mm 9. Smršťovací bužírka se zahřeje horkovzdušnou pistolí, aby se stáhla kolem celého čidla včetně spoje s kabelem U 2x0,5 10. Celá sestava se zasune mezi lamely výměníku tak, aby se dosáhlo co nejlepšího přestupu tepla. BEZPEČNOSTNÍ SDĚLENÍ Elektrické zapojení regulace je nutné provést podle schématu, které odpovídá zvolené regulaci. Montáž a servis musí provádět pouze osoby znalé s příslušnou odbornou způsobilostí. Při instalaci musí být splněny všechny požadavky příslušných platných národních norem. Z hlediska elektrického propojení regulátoru a podlahového konvektoru UFK-E musí být projektová dokumentace vypracována v souladu s platnými národními normami. Před uvedením do provozu topného systému s konvektory UFK-E a regulátory URK musí být provedena výchozí revize elektrotechnického zařízení dle příslušných platných národních norem. Po dobu provozování musí uživatel zajistit provádění pravidelných revizí elektrického zařízení ve lhůtách stanovených v příslušných platných národních normách. UVEDENÍ DO PROVOZU Před uvedením do provozu je důležité zkontrolovat správnost zapojení jednotlivých svorek, uchycení čidla výměníku k trubce výměníku, zkontrolovat aby se žádný z kabelů nedotýkal topné trubky výměníku, zakrytovat svorkovnici konvektoru a osadit krycí mřížku konvektoru. K regulaci musí být zapojen patřičný počet transformátorů, jinak hrozí poškození regulace! Přístroj se uvede do provozu přivedením napájecího napětí z jističe. Po spuštění regulátoru nastavte hodnoty omezení a strmost dle kapitoly ovládání. 20
22 ÚDRŽBA Dbejte na to aby otvory pokojového termostatu byly vždy prodyšné a čisté, pokojový termostat nezakrývejte. V případě čištění povrchu termostatu používejte navlhčený hadřík a dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. V případě poruchy kontaktujte dodavatelskou firmu, nebo výrobce. ROZMĚR 21
23 Schéma zapojení URK A, B, C s podlahovými konvektory UFK-E
24 Schéma zapojení URK A, B, C s podlahovými konvektory UFK-E 12 23
Regulace podlahových konvektorù URK 230-03 Návod k montáži a používání
Regulace podlahových konvektorù URK 0-0 ávod k montáži a používání Regulace podlahových konvektorù URK 0-0 ávod k montáži a používání Obecnì Regulace podlahových konvektorù URK 0-0 byla speciálnì vyvinuta
Montážní návod. pro konvektory
Montážní návod regulace -A, -B a -C pro konvektory w w w. m i n i b. c z Úvodní informace Regulace konvektorů MINIB jsou napájeny z běžné rozvodné sítě 230V/50Hz. Pro zajištění elektrotechnické bezpečnosti
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W
Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:
C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory
C 316 Prostorový termostat Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory RAB21-DC Prostorový termostat pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím
KORAFLEX FV. InPool KORAFLEX PODLAHOVÉ KONVEKTORY S VENTILÁTOREM A OPTIMALIZOVANOU KONVEKCÍ. strana strana strana strana 49 51
KORAFLEX FV Podlahové konvektory s ventilátorem InPool strana 32 41 strana 42 44 FI Podlahové konvektory s ventilátorem pro topení nebo chlazení Podlahové konvektory s ventilátorem do bazénu FW strana
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení
KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny
Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace
SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G
vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní
NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení
Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace
roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =
T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce
říjen 2007 T8360 MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY Použití Mechanické prostorové termostaty jsou nejjednodušší formou automatické regulace prostorové teploty. Jestliže jsou použity v systémech vytápění
Regulátor Komextherm PA-5
Regulátor Komextherm PA-5 Urãení Regulátor PA-5 je elektronický diferenciální regulátor pro ústřední vytápění pracující dle venkovní teploty. Instalujeme ho převážně v případech, kdy není použita regulace
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
Otopné lavice s přirozenou konvekcí KORALINE LK
Otopné lavice s přirozenou konvekcí KORAINE K Rozdělení otopných lavic KORAINE K Exclusive provedení pozinkovaná ocel s hliníkovou mřížkou (stříbrný elox) viz obrázek KORAINE K InPool bazénové provedení
k teplovzdušnému topení PLANAR
Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech
Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.
Rejnok B 120 S Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku CZ verze 0000000000 - v.1 9/2005 Úvod Tento návod je určen k propojení
Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET
Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET INSTALACE KONVEKTORU Před započetím instalace topidla si prosím přečtěte tyto instrukce. Před prováděním jakýchkoliv zásahů topidlo odpojte
zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry
R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt
TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL
Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:
VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Strana 1 (celkem 8) OBSAH: 1. Technické informace... 3 2. Bezpečnostní pokyny... 4 3. Informace k instalaci... 4 4. Údržba... 7 Záruční
PODLAHOVÉ KONVEKTORY S VENTILÁTOREM. Coil MT2N 3 Coil KT0 4 Coil T50 6 Coil HCM 8 Coil HCM4pipe 10 SAMOSTOJNÉ KONVEKTORY.
OP KONVEKTORY OBSAH PODLAHOVÉ KONVEKTORY S VENTILÁTOREM Coil MT2N 3 Coil KT0 4 Coil T50 6 Coil HCM 8 Coil HCM4pipe 10 SAMOSTOJNÉ KONVEKTORY Coil SK-PTG 12 NÁSTĚNNÉ KONVEKTORY Coil NK PTG 13 Coil KZ 14
ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC
ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 S BE KO D-880 SC BE KO D-1400 S BE KO D-1400 SC O B S A H 1. 1. Popis zařízení 2. 1.1 Všeobecné údaje 3. 1.2 Popis 4. 1.3 Technické údaje 5. 1.4 Princip
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu
TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI TA / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných domech
VENTILÁTOR ANECO NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
VENTILÁTOR ANECO NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Obsah 1 Technické údaje... 4 2 Informace k instalaci... 7 3 Bezpečnostní pokyny... 8 4 Uvedení do provozu:... 8 5 Údržba... 10 Záruční list / Záručný list...
ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi
IR ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Ventilátor model LU - tangenciální ventilátor s valivými ložisky v pružném uložení
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N DELTON Průtočné chlazení typu PRE-MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz TYP El. příkon [W] Chl.výkon pro 10 C [l/h] Chl.výkon s akumulací [l/h] Zásoba
ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze
ESSENSSE NEO BASIC CZ Instalace a Návod k obsluze ZKONTROLUJTE DODÁVKU NEPŘEHLÉDNĚTE Po dodání ihned zkontrolujte, zda zabalený produkt není poškozen. V případě poškození obalu přizvěte dopravce. Nebude-li
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S. Přenosná chladící pícka pro teploty do 600 o C. ChPP - 1. Technický popis a návod k použití
$ Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S Přenosná chladící pícka pro teploty do 600 o C ChPP - 1 Technický popis a návod k použití $ 1 Přenosná chladící pícka ChPP-1 je malá pícka v transportním
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Pro řízení ochranných systémů instalovaných
18 Termostaty devireg Problematika rozpouštění ledu a sněhu je velmi rozsáhlá, a proto jsou na řízení ochranných systémů kladeny často speciální požadavky. Termostaty a senzory devireg disponují rozsáhlými
Napájení [V/Hz] Instalace a montáž
3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze
Sada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž
R AGI AGI Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata Horizontální a vertikální montáž Délky: 1,2, 1,8, 2,4 a 3 m 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL Použití Robustní vzduchové clony AGI jsou díky vysoce ným
LED regulátor solárního ohřívače
LED regulátor solárního ohřívače --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: SR02 --- Obsah balení: 1) LED regulátor 1 ks Gratulejeme! Gratulujeme Vám, že jste si pořídili LED regulátor
4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem
1. Určení: Regulátor ADEX MIDI je určen k ovládání směšovacího ventilu pro namíchání požadované teploty vody podle teplotního čidla V. Dále je vybaven obvodem pro spínání oběhového čerpadla podle teplotního
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální
06 Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Použití: vzduchové clony průmyslové AXI jsou určeny do objektů průmyslových příp. do zásobovacích, obslužných prostorů,
2 TRUBKOVÝ SYSTÉM TECHNICKÉ ÚDAJE
KLIMATIZAČNÍ KAZETY 2 TRUBKOVÝ SYSTÉM TECHNICKÉ ÚDAJE 1 velikost KK 34 KK 51 KK 68 KK 80 max 450 510 624 768 jmenovitý vzduchový m3/h výkon střed 396 420 564 624 min 336 348 468 516 max 2,52 3,11 4,05
Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2
Obsah 1... 2 1.1 ÚVOD... 2 1.2 Sestava... 2 1.3 Bezpečnostní opatření... 3 1.4 Likvidace vyřazeného spotřebiče... 3 2. Připojení... 4 2.1 Elektrická instalace... 4 2.2 Umístění... 4 2.3 Připojení k řídícímu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245
3.015245 Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 Doporučené místo montáže Modulační prostorový termostat musí být v dostatečné vzdálenosti
elektr onický kombinovaný ter mostat OTD2-1999 objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum
OTD2 technická dokumentace elektr onický kombinovaný ter mostat řízení elektrického podlahového topení podlahové i prostorové čidlo t e c h n i c k é ú d a j e a v ý r o b n í p r o g r a m označení OTD2-1999
www.frivent.cz Větrací a klimatizační konvektory Frivent Technické údaje rozměry moderní design
www.frivent.cz Větrací a klimatizační konvektory Frivent moderní design tiché Technické údaje rozměry 1 Rozměry oplášťování připojení média zleva připojení média zprava L P Redukce výkonů při zvyšování
Návod k použití záložních zdrojů MTN.
Návod k použití záložních zdrojů MTN www.zdroje.cz Rozsah dodávky: Záložní zdroj MTN... 1ks Síťová šňůra délka 1,8m (1,5m pro řadu W). 1ks Teplotní čidlo 3 m..... 1ks Svorky pro připojení baterie 0,5m
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu
EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1
K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686
Kompaktní vzduch-voda
Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu
Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.
VZDUCHOVÉ CLONY PS 200 A/E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží dveřní clony PS si prosím pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte návod na dostupné místo pro budoucí
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Automatické ovládání sprchy SLS 01K SLS 01AK SLS 01TK SLS 02
Montážní návod Automatické ovládání sprchy SLS 0K SLS 0AK SLS 0TK SLS 0 Automatické ovládání sprch ZPĚT Vlastnosti: SLS 0K, SLS 0AK, SLS 0 - reaguje na vstup osoby do snímané zóny čidla okamžitým sepnutím
N155/R02 ( ) NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ AIXANCE PRO SÁLAVÝ KONVEKTOR
NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ N155/R02 (08.11.10) AIXANCE PRO SÁLAVÝ KONVEKTOR 1. CHARAKTERISTIKY 230 V / 50 Hz, Třída II IP 24 Ovládání: Konvektor obsahuje elektronický termostat, který umožňuje prostřednictvím
Elektrická topná tělesa
TECHNICKÝ KATALOG Elektrická topná tělesa do koupelnových radiátorů akumulačních nádrží a zásobníků TV www.regulus.cz Přehled objednacích kódů Následující tabulky ukazují základní přehled nabízených typů
KOMPLETNÍ SORTIMENT SKLADEM PRAHA-JINOČANY* New Practic. Podlahové konvektory. *Sortiment skladem v Jinočanech, odtud zásobování jednotlivých poboček.
KOMPLETNÍ SORTIMENT PRAHA-JINOČANY* SKLADEM New Practic Podlahové konvektory *Sortiment skladem v Jinočanech, odtud zásobování jednotlivých poboček. SKLADEM Podlahové konvektory Nejžádanější konvektory
SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD
SYMPATIK Vila Aku Obrázek RD Obr. Budova SYSTHERM SYMPATIK Vila Aku je předávací stanice, určená pro individuální vytápění a přípravu teplé vody v rodinných domech a malých objektech připojených na systémy
Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m *
R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona Doporučená instalační výška 2,5 m * Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní
Elektrická topná tělesa
TECHNICKÝ KATALOG Elektrická topná tělesa do koupelnových radiátorů akumulačních nádrží a zásobníků TV REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz
Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace
BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VENTILÁTORY Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální ventilátory Prio jsou vybaveny motory speciálně vyvinutými aerodynamicky optimalizovanými oběžnými koly a motorem s vnějším rotorem.
1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru...
OBSAH: 1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2 1.1 Základní funkce regulátoru... 2 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3 1.3 Hlavní prvky regulátoru... 4 1.4 Popis čidel regulátoru a jejich funkce... 5 1.5 Varianta
DY N A M I C c e n í k 0 2 / 2 013
DYNAMIC ceník 02/2013 24V DC KONVEKTORY S TANGENCIÁLNÍMI VENTILÁTORY FCT20-09 Brutto cena FCT40-09 Brutto cena FCT20-09080-NR115 10 433, FCT40-09080-NR115 11 156, FCT20-09120-NR115 16 463, FCT40-09120-NR115
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena.
KTLOG PROUKTŮ 2013 646 www.multivac.cz www.multivac.sk vytápěcí jednotky vytápěcí jednotky SPH str. 648 SVN str. 650 info@multivac.cz info@multivac.sk 64 SPH vytápěcí jednotka SPH VYTÁPĚÍ JENOTKY použití
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ
Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV
elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany
OTN2 technická dokumentace použití: řízení topných systémů funkce: dvě provedení: - podlahový termostat - prostorový termostat zobrazení nastavené teploty na displeji indikace zapnutého stavu LED pevný
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným
Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).
OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného
AC T I V c e n í k 0 2 / 2 013
ACTIV ceník 02/2013 24V DC KONVEKTORY S TANGENCIÁLNÍMI VENTILÁTORY FLT10-09 FLT20-09 FLT10-09080-NR115 10 955, FLT10-09120-NR115 17 286, FLT10-09160-NR115 22 284, FLT10-09200-NR115 29 903, FLT10-09240-NR115
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO
přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory
stmívače přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory 0 036 59 0 036 7 0 784 0 0 420 56 Napájení: 230 V± 50/60 Hz. Bal. Obj. č. Stmívače Nezávislé ovládání Paměť poslední nastavené intenzity
Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení
ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace
NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz
NR-AMXCT Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT je elektronická regulace pro konstantní teplotu přívodu pro podlahové topení, zařízení na pevná paliva
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně