PD2E 22 RS PD2E 24 RS PD2E 24 RST
|
|
- Karel Musil
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PDE RS PDE 4 RS PDE 4 RST Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale 原始的指南
2 PDE 4 RS, PDE 4 RST PDE 4 RST
3
4
5
6 E START STOP F E D D C B A START A B C F STOP 1 13
7 1 PDE 4 RST PDE 4 RS PDE 4 RST PDE 4 RS, PDE 4 RST 3 B<A B A 14 15
8 16 17
9 18 19
10 TEKNIK VERILER PDE RS PDE 4 RS PDE 4 RST Giriş gücü W W W Çıkış gücü W W W Boştaki devir sayısı 1. Viteste min min min -1 Boştaki devir sayısı. Vites min min min -1 Yükteki maksimum devir sayısı 1. Viteste min min min -1 Yükteki maksimum devir sayısı. Vites min min min -1 Yükteki maksimum darbe sayısı min min min -1 Statik blokaj momenti*, 1. vites/. vites/ /8 Nm... 54/30 Nm...56/3 Nm Delme çapı beton mm... 0 mm... mm Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı mm... 4 mm...4 mm Delme çapı çelikte mm mm...16 mm Delme çapı tahta mm mm...45 mm Mandren kapasitesi mm mm mm Matkap mili /"x0... 1/"x0...1/"x0 Germe boynu çapı mm mm...43 mm Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/003 e göre......,9 kg... 3,1 kg...3,1 kg Değerlendirilin tipik ivme: m/s... 7 m/s...7 m/s Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir: Ses basıncı seviyesi (K = 3 db(a)) db (A) db (A) db (A) Akustik kapasite seviyesi (K = 3 db(a)) db (A)...11 db (A) db (A) Ölçüm değerleri EN 'e göre belirlenmektedir. Belirtilen veriler V'luk tipler için geçerlidir. * Milwaukee Norm N 'e göre ölçülmüştür. GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın. Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir. Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin kontrolden çıkması kazalara neden olabilir. Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir. Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin. Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz. Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın. Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Aleti sadece kapalı iken prize takın. Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır. Büyük delik çaplarında ilave sap ana tutamağa dik açılı olarak tespit edilmelidir. Bakınız: Resimli kısım, "Tutamağın çevrilmesi" bölümü. Kaya uçlarıyla çalışırken darbe mekanizmasını kapatın. Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su borularına dikkat edin. KULLANIM Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme, darbeli delme, vidalama ve diş açma işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir. ŞEBEKE BAĞLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir. CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN :009 + A11:010 EN :010 EN :006 + A1:009 + A:011 EN : A1:001 + A:008 EN :006 + A1:009 + A:009 EN :008 yönetmelik hükümleri 011/65/EU (RoHs) 006/4/EC 004/108/EC Rainer Kumpf Director Product Development Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Sık sık darbeli delme yapıyorsanız mandreni düzenli araklıklarla tozdan arındırın. Bu işleme yapmak için aleti mandren aşağıya bakacak biçimde dik olarak tutun, mandreni sonuna kadar açıp, kapayın. Birikmiş olan toz bu durumda mandrenden aşağı düşer. Ayrıca, germe çenelerine ve germe çenesi deliklerine düzenli olarak bakım spreyi uygulamanızı öneririz. Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin). Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool, Max Eyth Straße 10, D Winnenden, Germany adresinden istenebilir. SEMBOLLER Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamlamalar aksesuar programında. Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 00/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir. Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon veya takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu tedbirler uygulanır. TECHNICKÁ DATA PDE RS PDE 4 RS PDE 4 RST Jmenovitý příkon W W W Odběr W W W Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti min min min -1 Počet otáček při běhu naprázdno na.stupeň rychlosti min min min -1 Počet otáček při zatížení max na 1.st.rychlosti min min min -1 Počet otáček při zatížení max na.stupeň rychlosti min min min -1 Počet úderů max min min min -1 Statický krouticí moment*, 1. rychlost/. rychlost /8 Nm... 54/30 Nm...56/3 Nm Vrtací ø v betonu mm... 0 mm... mm Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle mm... 4 mm...4 mm Vrtací ø v oceli mm mm...16 mm Vrtací ø v dřevě mm mm...45 mm Rozsah upnutí sklíčidla mm mm mm Vrtací vřeteno /"x0... 1/"x0...1/"x0 ø upínacího krčku mm mm...43 mm Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/ ,9 kg... 3,1 kg...3,1 kg Typická vážená hodnota vibrací na ruce m/s... 7 m/s...7 m/s Typická vážená Hladina akustického tlaku (K = 3 db(a)) db (A) db (A) db (A) Hladina akustického výkonu (K = 3 db(a)) db (A)...11 db (A) db (A) Naměřené hodnoty odpovídají EN Uvedené údaje platí pro provedení pro V. Při odchylkách síťového napětí je třeba * Změřeno podle normy Milwaukee N SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k poškození sluchu. Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem. Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění. Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte přístroj za izolované přidržovací plošky. Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje a vede k elektrickému úderu. Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí, prosím. Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru. Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky. Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý. Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje. Při vrtání velkými průměry vrtáků musí být přední madlo v poloze kolmé k hlavnímu madlu. Viz. Obrazová část, oddíl "Natočení madla". Při práci s diamantovou korukou vypněte příklep. Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí. OBLAST VYUŽITÍ Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně použitelná k vrtání, příklepovému vrtání, šroubování a k řezání závitů. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. PŘIPOJENÍ NA SÍT Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II. CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům: EN :009 + A11:010 EN :010 EN :006 + A1:009 + A:011 EN : A1:001 + A:008 EN :006 + A1:009 + A:009 EN :008 v souladu se směrnicemi EHS č. 011/65/EU (RoHs) 006/4/ES 004/108/ES Rainer Kumpf Director Product Development Zplnomocněn k sestavování technických podkladů. ÚDRŽBA Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Při častém příklepovém provozu je třeba sklíčidlo pravidelně zbavovat prachu. Za tím účelem podržte stroj tak, aby sklíčidlo směřovalo kolmo dolů a otevirejte a zavírejte sklíčidlo v celém upínacím rozsahu. Tak z něj vypadne nahromaděný prach. Doporučuje se také pravidelné používání čisticího spreje na upínací čelisti a na otvory upínacích čelistí. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz. Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool, Max Eyth Straße 10, D Winnenden, Germany SYMBOLY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství. Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské smernice 00/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování. Třída ochrany II, elektrické nářadí, u kterého ochrana proti úrazu elektrickým proudem nezávisí pouze na základní izolaci, nýbrž i na přijetí dalších ochranných opatření, jako provedení s dvojitou nebo zesílenou izolací. Winnenden, Winnenden, TÜRKÇE ČESKY 33
AG 13-125 X AG 16-125 XE AG 16-125 XC AGV 16-125 XC AG 16-125 INOX
AG 13-15 X AG 16-15 XE AG 16-15 XC AGV 16-15 XC AG 16-15 INOX Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original
M18 FSG. Alkuperäiset ohjeet. Algupärane kasutusjuhend. Instrucţiuni de folosire originale. Instrukcją oryginalną
M18 FSG Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning
Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
click 100% 75% 50% 25% 2-3 sec
M1 CC Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning
Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561
SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte
Originál návodu BE 75-16
Originál návodu BE 75-16 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.com 1 609 929 E15 (2008.
OBJ_BUCH-871-001.book Page 1 Wednesday, November 5, 2008 8:38 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com PKP 18 E 1 609 929 E15 (2008.11) T / 49 EEU
Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
FDV 2003 - E 3 1 6 10 5 9 2 12 4 3 1 11 7 Obsah 15 CZ Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto příklepovou vrtačku. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně
Návod k používání EGM 10-E3
Návod k používání EGM 10-E3 Česky... 4 > 6 Symboly použité v návodu a na stroji Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod! Dvojitá izolace Nepatří do komunálního odpadu! Používejte ochranné brýle! 1
Hlavní atributy výrobku
Lithium-iontový akumulátorový dvourychlostní vrtací šroubovák PSR 18 LI-2 Ergonomic Ergonomická, kompaktní, lehká ale silná K výrobku Kč 5 769,00* * Nezávazná doporučená spotřebitelská cena včetně DPH.
Hlavní atributy výrobku
Dvourychlostní akumulátorový lithiumiontový kombinovaný šroubovák PSB 18 LI-2 Dvourychlostní akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem PSB 18 LI-2 tak kompaktní může být výkonné nářadí K výrobku Kč 6
TM1000 M1000K. CZ Překlad originálního návodu k použití. SK Preklad originálneho návodu na použitie. www.grupostayer.com
CZ Překlad originálního návodu k použití M1000K SK Preklad originálneho návodu na použitie Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com
GOF 2000 CE Professional
Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GOF 2000 CE Professional 1 609 929 N94 (2008.09) O / 304 UNI de Originalbetriebsanleitung en
PŮJČOVNA NÁŘADÍ. Bourací kladiva (různých hmotností, včetně příslušenství) Úklidové stroje (průmyslový vysavač, vysokotlaký čistič)
PŮJČOVNA NÁŘADÍ Bourací kladiva (různých hmotností, včetně příslušenství) Úklidové stroje (průmyslový vysavač, vysokotlaký čistič) Vrtací kladiva (elektrické vrtací kladiva) Vibrátory (elektrická vibrační
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
FDV 200501-E 3 1 Obsah 15 CZ Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto příklepovou vrtačku. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
3 Obsah 15 CZ Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto příklepovou vrtačku. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej
Originál návodu. Power Maxx 12
Originál návodu Power Maxx 12 2 3 Možné volitelné příslušenství Příslušenství není obsaženo v dodávce 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického
cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz
cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz 7 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 1 SBE 650 Impuls 8 2 3 9 10 4 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 5 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls L R BE 650, SBE 650,
Čistší: 4 břity zajišťují přesné a kulaté otvory. Práce bez vibrací díky optimalizovanému tvaru hlavy.
Vrtáky do kladiv SDS-plus Delší životnost. Šroubovice MS5 snižuje zatížení vibracemi, které vznikají při práci s kladivem. Nedochází k nahromadění odvrtaného materiálu. Šroubovice MS5 snižuje torzní zatížení
M28 CHPX. Original brugsanvisning Original bruksanvisning
M28 CHPX Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning
Vrtací kladivo 2,3 kg, SDS-plus. FHE 2-22 SDS-plus
Víta Nejedlého 99 295 0 Mnichovo Hradiště Vrtací kladivo 2,3 kg, SDS-plus FHE 2-22 SDS-plus 43.674 Vrtací kladivo 2,3 kg, SDS-plus + Lehké a příruční vrtací kladivo 70 W pistolového tvaru + Pravý/levý
Originál návodu. BHE 2243 a KHE 2443
Originál návodu BHE 2243 a KHE 2443 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí
Návod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls
Návod k použití SBE 610 SBE 610 Impuls 2 Ochrana životního prostředí Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých
Překlad originálního návodu. www.metabo.cz
Překlad originálního návodu www.metabo.cz A SB... 2 ( 7.5) 1... 1 ( 7.7) 2 ( 7.5) 3 ( 7.4) BS... 1... 4 ( 7.3) 1 0 10 ( 7.6) 5 ( 7.2) 9 ( 6.) 8 ( 7.2) 14,4 V...1,5 Ah... 6.25498... Li-Power Compact 14,4
Univerzální vrtací kladivo 2,5 kg, SDS-plus. CHE 2-28 SDS-plus
Univerzální vrtací kladivo 2,5 kg, SDS-plus CHE 2-28 SDS-plus 43.666 Univerzální vrtací kladivo 2,5 kg, SDS-plus + Lehké 800-wattové vrtací a sekací kladivo ve tvaru pistole, s levým a pravým chodem +
English Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский
FDV 2005-E 2 English... 5-14 Čeština... 15-24 Slovenčina... 25-34 Magyarul... 35-44 Polski... 45-54 Русский... 55-63 3 1 4 Obsah 15 CZ Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
CZ T 15+3 Li, T 18+3 Li Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny!
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
6.31980 SRE 4350: 33916098 SRE 4351: 33916099. 1 x = 344099220 o 28 mm
Originál návodu 10 11 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6.31980 SRE 4350: 33916098 SRE 4351: 33916099 10 11 12 1 x = 344099220 2 o 28 mm 12. SRE 4350 TurboTec SRE 4351 TurboTec A mm (in) 92 x 184 (3 5 / 8 x 7 1 / 4
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6 Original operating manual/spare parts list 9 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 11 Manual de instrucciones original/lista de piezas
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 Specifikace nástroje Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky Rozsah nastavení krouticího momentu Maximální vrtání Ocel Dřevo
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
550, Reciprocating Saw
Reciprocating Saw GB p. 1 DE p. 2 FR p. 3 NL p. 4 IT p. 5 ES p. 6 PT p. 7 SV p. 8 DA p. 9 NO p. 10 FI p. 11 HR p. 12 PL p. 13 RO p. 14 CZ p. 15 HU p. 16 GR p. 17 RU p. 18 Figures p. 19 CZ 550, 530-2 Návod
Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm
Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
Úhlová bruska MT 951 MT 952 MT 953
Úhlová bruska MT 951 MT 952 MT 953 Dvojitá izolace NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku si v zájmu vlastní bezpečnosti přečtěte tento návod. Uschovejte tyto pokyny pro pozdější použití. SPECIFIKA
UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití
UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí obrátili na značku
RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12
Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
AG 10-100 AG 10-115 AG 10-125
AG 10-100 AG 10-115 AG 10-125 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 0-3000 min-1 mm m/s2 db (A) db (A) kg n0 Dmax ah LpA LWA m EN60745, K = 3dB (LpA, LWA ) K = 1,5 m/s2 (ah) 1.1 87 80 5,1
TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Vibrátor betonu HHBR35/1,5
Version 1.2 česky Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 05 Art.-Bez.: HHBR35/1,5 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Originál návodu. XXL prodloužená záruka:
Origál návodu www.metabo.cz XXL prodloužená záruka: http://www.metabo-service.com/cs/register b a A 3 R L 4 2 5 1 6 8 7 2 12. BHE 2444 KHE 2444 P 1 W 800 800 P 2 W 370 370 n 1 /m rpm 0-1230 0-1230 n 2
Originál návodu. XXL prodloužená záruka:
cs Origál návodu www.metabo.cz XXL prodloužená záruka: http://www.metabo-service.com/cs/register 3 BHE 2644, KHE 2644 2 1 L R 4 5 6 8 7 b a A 3 BHE 2444, KHE 2444 R L 4 2 5 1 6 8 7 2 13. BHE 2444 KHE 2444
Pásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Návod k pouïití. BS 14,4 LT Impuls BS 18 LT Impuls SB 14,4 LT Impuls SB 18 LT Impuls
Návod k pouïití BS 14,4 LT Impuls BS 18 LT Impuls SB 14,4 LT Impuls SB 18 LT Impuls 2 Technická data Vysvětlení k údajům na straně 2. Změny ve smyslu vědeckého pokroku vyhrazeny. U = napětí akumulační
Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!
Návod k obsluze Profesionální diamantová stavební stolová pila Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu! Technická data Model Síťové napětí Příkon Rychlost otáček IP krytí Objem
Katalog 2014. Půjčovna nářadí Bystřice nad Pernštejnem Na Příkopech 1398. WWW.PUJCOVNA-BYSTRICE.CZ tel:774274854
Katalog 2014 Půjčovna nářadí Bystřice nad Pernštejnem Na Příkopech 1398 WWW.PUJCOVNA-BYSTRICE.CZ tel:774274854 AKU vrtačka 3,0 Ah Makita Otáčky naprázdno na 1. převod0-400 min -1 Otáčky naprázdno na 2.
S110PE S110PEK S111PEK
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
CZ BHC 18 Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Chyba při dodržování
TM800A TM800 TM900A TM900
CZ Překlad originálního návodu k použití SK Preklad originálneho návodu na použitie TM800A TM800 TM900A TM900 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº C.P: 28320 Pinto (Madrid)
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Obsah 9 CZ Startovací kabely NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto startovací
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
300 Compact 1233 300 535
300 Compact 1233 300 535 p. 1 DE p. 2 FR p. 4 NL p. 5 IT p. 7 ES p. 8 PT p. 10 SV p. 11 DA p. 13 NO p. 14 FI p. 16 HR p. 17 PL p. 19 RO p. 20 CZ p. 22 HU p. 23 GR p. 25 RU p. 26 Figures p. 29 POZOR! Před
M12 BI. Alkuperäiset ohjeet. Algupärane kasutusjuhend. Instrucţiuni de folosire originale. Instrukcją oryginalną
M12 BI Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning
REMS Swing 01 / 2016 153255 R
REMS Swing deu Betriebsanleitung... 4 eng Instruction Manual... 6 fra Notice d utilisation... 8 ita Istruzioni d uso... 10 spa Instrucciones de servicio... 12 nld Handleiding... 14 swe Bruksanvisning...
PBL320PK. CZ Návod k použití SK Návod na použitie.
PBL320PK CZ Návod k použití SK Návod na použitie Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com 1 2 5
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230
DEEP Návod k obsluze a montáži
DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití. Pásový pilník BFE 9
Návod k použití Pásový pilník BFE 9 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NTS 70. Návod k obsluze
NTS 70 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně
Vrtačka Technické údaje 6 mm 320 W 2800 min. 8,5 l/s 0,6 kg ozubený věnec Cena s DPH Vrtačka Technické údaje 6 mm 320 W 2800 min.
Vrtačka 0.607.160.501 Max. průměr vrtání do oceli typ sklíčidla 6 mm 320 W 2800 min. 0,6 kg ozubený věnec Vrtačka 0.607.160.502 Max. průměr vrtání do oceli typ sklíčidla 6 mm 320 W 2800 min. 0,7 kg rychloupínací
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Originál návodu.
Originál návodu www.metabo.cz 3 4 5 6 7 1 min L 0 R 8 SB 760 9 10 1 A -- -3- -1- B -1- -- -3- 1. SB 760 SBE 760 P 1 W 760 760 P W 370 370 n 1 n ø max. s max. ø max. ø max. /min /min /min. bpm 1 100 0-100
NÁVOD NA POUŽITí ELEKTRICKÁ BRUSKA NA VRTÁKY MODEL: M22291
NÁVOD NA POUŽITí ELEKTRICKÁ BRUSKA NA VRTÁKY MODEL: M22291 I. ÚVOD Brusky na vrtáky slouží hlavně k broušení vrtáků a dalších tvrdých materiálů. Není to však zařízení, které je určené k přesnému broušení.
Trojcestné kohouty PN10, vnější závit
4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací
Originál návodu. PowerImpact 12
Originál návodu PowerImpact 12 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
DAG 125-S, DAG 125-SE Úhlové brusky na řezání a broušení kovových materiálů
Úhlové brusky DAG 125-S, DAG 125-SE Úhlové brusky na řezání a broušení kovových materiálů Řezání kovových profilů a plechů Broušení kovových povrchů Přínosy a vlastnosti Výkonné motory s efektivním chlazením
BEZKABELOVÁ AKUMULÁTOROVÁ NÝTOVAČKA ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZKABELOVÁ AKUMULÁTOROVÁ NÝTOVAČKA ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ 1 1 x 2,0Ah - 20,0V 321.500.000.020 1 x 321.500.100.001 (volitelný) 1 x RIVDOM TWO 320.500.000.000 1 x 321.120.000.124 (4,0 mm) 1 x 321.120.000.125
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 Dveřní domovní hovorové zařízení s elektrickým zámkem je komfortní zařízení, umožňující hovořit na dálku s návštěvníkem,nacházejícím se před dveřmi rodinného domku nebo
Škrticí klapky PN6, PN10, PN16
4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
Elektrické hoblíky. Elektrické a aku nářadí. příkon 900 W. Elektrický hoblík FP-650. Elektrický hoblík s falcováním FP-900. Frézka na lamely FBJ-710
Elektrické hoblíky 999,- Elektrický hoblík FP-650 Šířka záběru Hloubka třísky 650 W/230 V 16 000/min. 82 mm 0-2 mm 2,7 kg Dodáváno včetně oboustranných nožů, paralelního vodítka, prachového vaku a náhradního
MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24
MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 Děkujeme Vám za zakoupení nástěnného reproduktoru TOA. Prosím, pečlivě si prostudujte pokyny v tomto návodu pro zajištění dlouhého
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil