LaserJet Enterprise M604, M605, M606

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LaserJet Enterprise M604, M605, M606"

Transkript

1 LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uživatelská příručka 3 M604n M605n M604dn M605dn M606dn M605x M606x

2

3 HP LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uživatelská příručka

4 Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Číslo dílu: E6B Ochranné známky Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. ipod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group. Edition 1, 4/2015

5 Obsah 1 Přehled produktu... 1 Zobrazení produktu... 1 Pohled na produkt zepředu... 2 Pohled na produkt zezadu... 3 Porty rozhraní... 4 Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů n a dn )... 4 Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů x )... 5 Technické údaje o produktu... 8 Technické údaje... 8 Podporované operační systémy Řešení mobilního tisku Rozměry produktu Rozměry produktů v okamžiku prodeje Rozměry vstupního a výstupního příslušenství Rozměry vzorových kombinací produktů s volitelným příslušenstvím První kombinace Druhá kombinace Třetí kombinace Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Rozsah provozního prostředí Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Zásobníky papíru Naplnění zásobníku Úvod Zásobník 1 orientace papíru Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Úvod Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů Úvod Plnění zásobníku CSWW iii

6 Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média Úvod Konfigurace produktu pro použití zásobníku na vlastní média Naplnění zásobníku na vlastní média papírem Orientace papíru v zásobníku na vlastní média Plnění obálek Úvod Orientace obálky Spotřební materiál, příslušenství a díly Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů Objednávání Spotřební materiál a příslušenství Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem Výměna tonerových kazet Úvod Informace o tonerové kazetě Vyjměte a vložte zpět kazetu Výměna zásobníku svorek Úvod Vyjmutí a nahrazení zásobníku svorek Tisk Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Automatický tisk na obě strany (Windows) Ruční oboustranný tisk (Windows) Tisk více stránek na list (Windows) Výběr typu papíru (Windows) Další tiskové úlohy Tiskové úlohy (OS X) Tisk (OS X) Automatický oboustranný tisk (OS X) Ruční oboustranný tisk (OS X) Tisk více stránek na list (OS X) Výběr typu papíru (OS X) Další tiskové úlohy Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Úvod Vytvoření uložené úlohy (Windows) Vytvoření uložené úlohy (OS X) iv CSWW

7 Tisk uložené úlohy Odstranění uložené úlohy Mobilní tisk Úvod Tisk pomocí protokolů Wi-Fi Direct a NFC HP eprint prostřednictvím u Software HP eprint AirPrint tisk integrovaný do systému Android Tisk z portu USB Úvod Povolení tisku z portu USB Tisk dokumentů z jednotky USB Správa produktu Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Úvod Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) Funkce integrovaného webového serveru HP Karta Informace Karta Obecné Karta Tisk Karta Odstraňování problémů Karta Zabezpečení Karta Webové služby HP Karta Připojení do sítě Seznam Další odkazy Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X Spuštění nástroje HP Utility Funkce nástroje HP Utility Konfigurace nastavení sítě IP Odmítnutí sdílení tiskárny Zobrazení nebo změna nastavení sítě Přejmenování produktu v síti Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu Nastavení rychlosti připojení a duplexu Funkce zabezpečení produktu Úvod Bezpečnostní pokyny Zabezpečení protokolu IP CSWW v

8 Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru Přihlášení k produktu Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP Uzamčení formátoru Úsporné nastavení Úvod Tisk v režimu EconoMode Nastavení časovače režimu spánku a konfigurace produktu pro spotřebu energie do 1 wattu HP Web Jetadmin Aktualizace softwaru a firmwaru Řešení problémů Zákaznická podpora Systém nápovědy na ovládacím panelu Obnovení výchozích nastavení z výroby Úvod Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu produktu Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze zařízení připojená k síti) Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná Změna nastavení Téměř prázdné U produktů s možností faxu Objednání spotřebního materiálu Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám Úvod Produkt nepodává papír Produkt podává více listů papíru Odstranění uvíznutého papíru Úvod Místa uvíznutí Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníků na 500 listů Odstranění papíru uvíznutého ve volitelném velkokapacitním zásobníku na 1500 listů Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety Odstranění uvíznutí papíru v zadní výstupní přihrádce Odstranění uvíznutého papíru z oblasti fixační jednotky Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky Odstranění papíru uvíznutého v podavači obálek vi CSWW

9 Odstranění uvíznutého papíru ze schránky s 5 přihrádkami Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače Odstranění uvíznutého papíru ze stohovače nebo sešívačky/stohovače Odstranění uvíznutých svorek ze sešívačky/stohovače Zlepšení kvality tisku Úvod Tisk pomocí jiného programu Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu Kontrola nastavení typu papíru (Windows) Kontrola nastavení typu papíru (OS X) Kontrola stavu tonerové kazety Čištění zařízení Tisk čisticí stránky Vizuální kontrola tonerové kazety Kontrola papíru a tiskového prostředí Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP Krok 2: Kontrola prostředí Krok třetí: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru Vyzkoušení odlišného ovladače tisku Řešení potíží s kabelovou sítí Úvod Špatné fyzické připojení Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu Počítač nekomunikuje s produktem Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná Rejstřík CSWW vii

10 viii CSWW

11 1 Přehled produktu Zobrazení produktu Technické údaje o produktu Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech Zobrazení produktu Pohled na produkt zepředu Pohled na produkt zezadu Porty rozhraní Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů n a dn ) Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů x ) CSWW Zobrazení produktu 1

12 Pohled na produkt zepředu Standardní výstupní přihrádka 2 Horní kryt (přístup k tonerové kazetě) 3 Ovládací panel se 4řádkovým LCD displejem a klávesnicí (pouze u modelů n a dn ) 4 Přímý tisk z portu USB Připojte USB flash disk a můžete tisknout bez počítače nebo aktualizovat firmware produktu. POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat. 5 Hlavní vypínač 6 Zásobník 2 7 Název modelu 8 Zásobník 1 9 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (pouze u modelů x ) 10 Podavač na 1 x 500 listů (součástí modelu x, volitelný u dalších modelů) POZNÁMKA: Produkt podporuje až čtyři podavače na 1 x 500 listů nebo tři podavače na 1 x 500 listů a jeden velkokapacitní vstupní zásobník na 1500 listů. 2 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

13 Pohled na produkt zezadu Kryt výstupního příslušenství 2 Zadní výstupní přihrádka 3 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu 4 Kryt příslušenství duplexní jednotky (pouze u modelu n ) 5 Přípojka pro napájení 6 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní) 7 Kryt formátovacího modulu 8 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců) 9 Příslušenství automatického duplexního tisku (součástí modelů x a dn, volitelné u modelu n ) CSWW Zobrazení produktu 3

14 Porty rozhraní Slot pro lankový bezpečnostní zámek 2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN) 3 Vysokorychlostní tiskový port USB Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý) POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu. Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů n a dn ) Pro získání informací o stavu produktu a tiskových úloh a pro konfiguraci produktu použijte ovládací panel. 4 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

15 Displej ovládacího panelu 5 4 Zobrazuje informace o stavu, nabídky, informace nápovědy a chybové zprávy. 2 Číselná klávesnice Umožňuje zadání číselných hodnot. 3 Tlačítko Smazat Obnoví výchozí hodnoty a ukončí obrazovku nápovědy. 4 Tlačítko Složka Umožňuje rychlý přístup k nabídce Načíst úlohu. 5 Tlačítko Domů Slouží k otevření nebo zavření nabídky. 6 Tlačítko Zpět Slouží k přechodu o jednu úroveň seznamu nahoru nebo vymazání numerické hodnoty. 7 Šipka dolů Slouží k přechodu na další položku seznamu nebo snížení numerické hodnoty. 8 Tlačítko Stop Zruší aktuální tiskovou úlohu a odstraní stránky z produktu. 9 Tlačítko OK Uloží vybranou hodnotu položky. Provede akci přiřazenou k položce vybrané na displeji ovládacího panelu. Je-li to možné, smaže chybový stav. 10 Tlačítko Nápověda Slouží k zobrazení podrobných informací o zprávě na displeji ovládacího panelu. 11 Šipka nahoru Slouží k přechodu na předchozí položku seznamu nebo navýšení numerické hodnoty. Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze u modelů x ) POZNÁMKA: Pro lepší zobrazení upravte sklon ovládacího panelu. Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav. Na úvodní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů. Stiskněte tlačítko Domů na spodním okraji ovládacího panelu produktu nebo stiskněte tlačítko Domů v levém horním rohu většiny obrazovek. POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. CSWW Zobrazení produktu 5

16 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu. 2 Logo HP nebo tlačítko Domů Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.. Stisknutím tlačítka 3 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy, která nabízí možnosti zrušit úlohu nebo v ní pokračovat. 4 Tlačítko Přihlásit nebo Odhlásit Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím. Stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Produkt obnoví všechny možnosti na výchozí nastavení. 5 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení. 6 Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku. 7 Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti. 8 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy. 9 Posuvník Pomocí posuvníku si můžete prohlédnout úplný seznam dostupných funkcí. 6 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

17 10 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti, náležet kterékoli z následujících položek: Uložení do paměti zařízení Načtení z jednotky USB Načtení z paměti zařízení Stav úlohy Spotřební materiál Zásobníky Správa Údržba zařízení 11 Tlačítko Domů Stisknutím tlačítka Domů se kdykoli vrátíte na úvodní obrazovku produktu. CSWW Zobrazení produktu 7

18 Technické údaje o produktu DŮLEŽITÉ: Následující specifikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace viz Technické údaje Podporované operační systémy Řešení mobilního tisku Rozměry produktu Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Rozsah provozního prostředí Technické údaje Název modelu Číslo produktu M604n, M605n E6B67A, E6B69A M604dn, M605dn, M606dn E6B68A, E6B70A, E6B72A M605x, M606x E6B71A, E6B73A Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů) Zásobník 2 (kapacita 500 listů) 1 x podavač na 500 listů papíru POZNÁMKA: Spolu s produktem lze použít až čtyři volitelné podavače papíru. Volitelně Volitelně Velkokapacitní podavač na 1500 listů Volitelně Volitelně Volitelně POZNÁMKA: Toto příslušenství lze kombinovat až se třemi podavači na 1 x 500 listů papíru. Stojan tiskárny Volitelně Volitelně Volitelně Automatický oboustranný tisk Podavač obálek pro tisk až 75 obálek Zásobník na vlastní média pro tisk malých formátů papíru (nahrazuje standardní zásobník 2) Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Sešívačka a stohovač na 500 listů Volitelně Volitelně Volitelně Stohovač na 500 listů Volitelně Volitelně Volitelně Schránka s 5 přihrádkami na 500 listů Volitelně Volitelně Volitelně Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6 8 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

19 Název modelu Číslo produktu M604n, M605n E6B67A, E6B69A M604dn, M605dn, M606dn E6B68A, E6B70A, E6B72A M605x, M606x E6B71A, E6B73A Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 Snadno přístupný port USB pro tisk bez použití počítače a pro aktualizaci firmwaru Konektor pro integraci hardwaru pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců Interní USB porty HP Volitelně Volitelně Volitelně Bezdrátové / NFC příslušenství HP Jetdirect 3000w pro tisk z mobilních zařízení Volitelně Volitelně Není podporováno Integrované funkce HP NFC (Near Field Communication) a Wi-Fi Direct pro tisk z mobilních zařízení Není podporováno Není podporováno Příslušenství tiskového server HP Jetdirect 2900nw pro bezdrátové připojení Volitelně Volitelně Volitelně Paměť 512 MB základní paměti rozšířitelné na 1,0 GB nebo 1,5 GB přidáním paměťových modulů DIMM Zabezpečení Displej a zadávání na ovládacím panelu Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP Modul HP TPM pro šifrování veškerých dat, která prochází produktem 4řádkový grafický displej s klávesnicí s 10 tlačítky Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Není podporováno Ovládací panel Constant-view s barevným dotykovým displejem Není podporováno Není podporováno Tisk Tisk až 50 stránek za minutu (str./ min) na papír formátu A4 a 52 str./ min na papír formátu Letter Tisk až 56 str./min na papír formátu A4 a 58 str./min na papír formátu Letter M604n M604dn M605n M605dn M605x Tisk až 63 str./min na papír formátu A4 a 65 str./min na papír formátu Letter Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač) M606dn M606x CSWW Technické údaje o produktu 9

20 Podporované operační systémy Následující informace platí pro specifické tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných produktů a pro instalační disk CD, který je součástí balení. Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6 nebo HP PCL 6 verze 3 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stáhněte si tiskový ovladač HP PCL-6 verze 4 z webových stránek podpory tohoto produktu: Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u tohoto produktu podporovány. Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X: 1. Přejděte na web ljm Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). 3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout). Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky Windows XP SP3, 32bitová verze Windows Vista, 32bitová verze Windows Server 2003 SP2, 32bitová verze Windows 7 SP1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD. Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD. Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. 10 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

21 Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze Windows Server 2012, 64bitová verze Windows Server 2012 R2, 64bitová verze Systémy OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Instalační program softwaru nepodporuje systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 verze 3 a HP PCL-6 verze 4 daných produktů jej podporují. Instalační program softwaru nepodporuje systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných produktů jej podporují. Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD. Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4. Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4. Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována. Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP a pro jeho instalaci použijte nástroj systému Windows Přidání tiskárny. Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP a pro jeho instalaci použijte nástroj systému Windows Přidání tiskárny. Pro použití v systému OS X stáhněte z webu podpory instalační program plné verze softwaru pro tento produkt. 1. Přejděte na web support/ljm604, support/ljm605, support/ljm Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). 3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout). POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese support/ljm604, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k produktu. CSWW Technické údaje o produktu 11

22 POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS pro tento produkt naleznete na adrese V části Additional information (Doplňující informace) klikněte na položku Link to Supported products (Odkaz na podporované produkty). Řešení mobilního tisku Produkt podporuje následující software pro mobilní tisk: Software HP eprint POZNÁMKA: Software HP eprint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1 (32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks. Funkce HP eprint prostřednictvím u (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci produktu ve službě HP Connected) Aplikace HP eprint (k dispozici pro operační systémy Android, ios a Blackberry) Aplikace eprint Enterprise (podporovaná u všech produktů se softwarem eprint Enterprise Server) Aplikace HP Home & Biz (k dispozici pro zařízení Symbian/Nokia) Služba Google Cloud Print 1.0 (vyžaduje registraci produktu ve službě HP Connected a následně ve službě Google Cloud) AirPrint Tisk ze zařízení Android Rozměry produktu Následující ilustrace uvádějí rozměry produktů v okamžiku prodeje, volitelného vstupního a výstupního příslušenství a několika vzorových konfigurací produktu s nainstalovaným volitelným příslušenstvím. 12 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

23 Rozměry produktů v okamžiku prodeje Obrázek 1-1 Rozměry modelů n Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 399 mm 574 mm 2. Hloubka 451 mm 754 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 22,6 kg CSWW Technické údaje o produktu 13

24 Obrázek 1-2 Rozměry modelů dn Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 399 mm 574 mm 2. Hloubka 537 mm 840 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 25,9 kg 14 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

25 Obrázek 1-3 Rozměry modelů x Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 521 mm 695 mm 2. Hloubka 537 mm 840 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 32,5 kg Rozměry vstupního a výstupního příslušenství Obrázek 1-4 Rozměry podavače papíru na 1 x 500 listů Výška 121 mm CSWW Technické údaje o produktu 15

26 2. Hloubka Zavřený zásobník: 448 mm 3. Šířka 415 mm Otevřený zásobník: 864 mm Hmotnost 6,7 kg Obrázek 1-5 Rozměry velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů Výška 264 mm 2. Hloubka Zavřená dvířka: 448 mm Otevřená dvířka: 902 mm 3. Šířka 415 mm Hmotnost 13 kg 16 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

27 Obrázek 1-6 Rozměry stohovače Výška 304 mm 2. Hloubka 430 mm 3. Šířka 378 mm Hmotnost 3,2 kg Obrázek 1-7 Rozměry sešívačky/stohovače Výška 371 mm 2. Hloubka 430 mm 3. Šířka 387 mm Hmotnost 4,2 kg CSWW Technické údaje o produktu 17

28 Obrázek 1-8 Rozměry schránky s 5 přihrádkami Výška 522 mm 2. Hloubka Zavřená zadní dvířka: 306 mm Otevřená zadní dvířka: 589 mm 3. Šířka 353 mm Hmotnost 7,0 kg Obrázek 1-9 Rozměry stojanu tiskárny Výška 114 mm 2. Hloubka 653 mm 3. Šířka 663 mm Hmotnost 13,6 kg Rozměry vzorových kombinací produktů s volitelným příslušenstvím Následující informace platí pro příklady nejrůznějších kombinací produktu s příslušenstvím. Je možné vytvořit několik dalších kombinací. Pro výpočet rozměrů dalších kombinací použijte informace uvedené u jednotlivého příslušenství. 18 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

29 První kombinace Zahrnuje produkt a následující příslušenství: Podavač na 1 x 500 listů papíru Velkokapacitní zásobník na 1500 listů Výstupní příslušenství stohovače Obrázek 1-10 Rozměry první kombinace Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1089 mm 1089 mm 2. Hloubka 537 mm 902 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 48,7 kg Druhá kombinace Zahrnuje produkt a následující příslušenství: CSWW Technické údaje o produktu 19

30 Podavač na 1 x 500 listů papíru Velkokapacitní zásobník na 1500 listů Výstupní příslušenství sešívačky/stohovače Obrázek 1-11 Rozměry druhé kombinace Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1156 mm 1156 mm 2. Hloubka 537 mm 902 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 49,7 kg Třetí kombinace Zahrnuje produkt a následující příslušenství: Podavač na 1 x 500 listů papíru Velkokapacitní zásobník na 1500 listů Výstupní příslušenství schránky s 5 přihrádkami 20 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

31 Obrázek 1-12 Rozměry třetí kombinace Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1367 mm 1367 mm 2. Hloubka 537 mm 1468 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 52,5 kg Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Nejnovější informace najdete na webové stránce ljm605, UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní napětí. Vedlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt. CSWW Technické údaje o produktu 21

32 Rozsah provozního prostředí Tabulka 1-1 Specifikace provozního prostředí Prostředí Doporučeno Povoleno Teplota 7,5 až 32,5 C 0 až 35 C Relativní vlhkost Relativní vlhkost 5 až 90 % Relativní vlhkost 35 až 85 % Nadmořská výška Netýká se tohoto produktu. 0 až m 22 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

33 Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory. Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu ljm604, Vyhledejte podporu: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru 23

34 24 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

35 2 Zásobníky papíru Naplnění zásobníku 1 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média Plnění obálek Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 25

36 Naplnění zásobníku 1 Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru s gramáží 75 g/m 2. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během tisku. 1. Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu. 2. Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření papíru. 26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

37 3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 orientace papíru na stránce Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro vkládání na vodítkách papíru. POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm, respektive přibližně 100 listů 75g papíru. 5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů lehce dotýkala, ale neohýbala ho. CSWW Naplnění zásobníku 1 27

38 Zásobník 1 orientace papíru Pokud je instalována duplexní jednotka nebo sešívačka/stohovač, produkt mění způsob, jakým jsou na jednotlivých stránkách uspořádány obrázky. Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce. Typ papíru Jednostranný tisk, bez sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, bez sešívačky/stohovače Jednostranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný Lícem nahoru Horní stranou napřed Lícem dolů Spodní hranou napřed Lícem nahoru Spodní hranou napřed Lícem dolů Horní stranou napřed 28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

39 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 500 listů papíru (číslo dílu F2G68A). Tyto zásobníky pojmou až 500 listů papíru s gramáží 75 g/m 2. POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 500 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník Otevřete zásobník. POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se používá. 2. Před vložením papíru upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítek do polohy odpovídající formátu používaného papíru. X A5 JIS B5 EXEC A4 LGL/LTR 2 CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 29

40 3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající formátu používaného papíru Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru na stránce 31. POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru, upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku Zavřete zásobník. 30 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

41 6. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 7. Pokud zobrazený formát a typ papíru nejsou správné, vyberte možnost Upravit a vyberte jiný formát nebo typ papíru. Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu, zadejte na ovládacím panelu produktu po výzvě rozměry X a Y papíru. Y X 2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru Pokud je instalována duplexní jednotka nebo sešívačka/stohovač, produkt mění způsob, jakým jsou na jednotlivých stránkách uspořádány obrázky. Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce. Typ papíru Jednostranný tisk, bez sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, bez sešívačky/stohovače Jednostranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Oboustranný tisk, včetně sešívačky/stohovače Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný Lícem dolů Horní hrana v přední části zásobníku Lícem nahoru Spodní hrana v přední části zásobníku Lícem dolů Spodní hrana v přední části zásobníku Lícem nahoru Horní hrana v přední části zásobníku CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 31

42 Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů Úvod V následující části jsou uvedeny informace o doplňování papíru do volitelného velkokapacitního zásobníku na 1500 listů (číslo dílu F2G73A). Tento zásobník je možné přizpůsobit pro papír formátu Letter, A4, a Legal. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nevkládejte papír do zásobníků během tisku. Plnění zásobníku 1. Stisknutím západky otevřete dvířka zásobníku na 1500 listů Uchopte vodítka v přední části zásobníku a posuňte je do správné polohy pro požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: Pokud je v zásobníku papír, vyjměte jej. Pokud je v zásobníku papír, nelze nastavit vodítka. LGL A4 LTR 32 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

43 3. Vložte do zásobníku papír. Abyste předešli uvíznutí papíru, doplňujte vždy celý stoh papíru najednou. Nerozdělujte je na menší části. 4. Zkontrolujte, zda výška stohu papíru nepřesahuje značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je přední hrana stohu zarovnána se šipkami. 5. Zavřete dvířka zásobníku. CSWW Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů 33

44 Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média Úvod V následující části jsou uvedeny informace o konfiguraci produktu pro použití volitelného zásobníku na vlastní média (číslo dílu F2G75A) a vkládání papíru do tohoto zásobníku. Zásobník na vlastní média lze vložit pouze do pozice pro zásobník 2 a lze v něm používat pouze menší formáty papíru než ve standardním zásobníku. Zásobník podporuje následující formáty papíru: Statement A5 A6 B6 (JIS) Dvojitá japonská pohlednice otočená Dvojitá pohlednice (JIS) POZNÁMKA: Sešívačka nepodporuje žádný z formátů papíru, které je možné používat v zásobníku na vlastní média. Automatická duplexní jednotka podporuje papír formátu A5, pokud je vložen kratší hranou napřed, ale nepodporuje žádné další formáty papíru, které je možné používat v zásobníku na vlastní média. Konfigurace produktu pro použití zásobníku na vlastní média 1. Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu. 2. Otevřete následující nabídky: Správa Správa zásobníků Model zásobníku 2 3. Vyberte možnost Vlastní zásobník. 4. Stiskněte tlačítko OK. 34 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

45 Naplnění zásobníku na vlastní média papírem 1. Otevřete zásobník. 2. Rozevřete vodítka šířky papíru na straně zásobníku. 3. Rozevřete vodítka délky papíru v zadní části zásobníku. CSWW Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média 35

46 4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Orientace papíru v zásobníku na vlastní média na stránce Zavřete zásobník. Orientace papíru v zásobníku na vlastní média Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce. Typ papíru Jednostranný tisk Duplexní tisk Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný Lícem dolů Horní hrana v přední části zásobníku Lícem nahoru Spodní hrana v přední části zásobníku Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

47 Plnění obálek Úvod Následující informace popisují, jak vkládat obálky. Pro tisk obálek používejte výhradně zásobník 1 nebo volitelný podavač obálek (číslo dílu F2G74A). Zásobník 1 pojme až 10 obálek Volitelný podavač obálek pojme až 75 obálek. POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru. Pro dosažení nejlepšího výsledku otevřete zadní výstupní přihrádku a tiskněte obálky do ní. CSWW Plnění obálek 37

48 Orientace obálky 1. Do zásobníku 1 vkládejte obálky přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky směrem dovnitř do produktu. 2. Při použití volitelného podavače obálek nadzdvihněte přítlačnou desku a obálky vkládejte přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky směrem dovnitř do produktu. Před zahájením tisku umístěte přítlačnou desku na stoh obálek. 38 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

49 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů Výměna tonerových kazet Výměna zásobníku svorek Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 39

50 Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů Objednávání Objednání spotřebního materiálu a papíru Objednání originálních částí nebo příslušenství HP Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP. Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP. Spotřební materiál a příslušenství Položka Popis Číslo dílu Spotřební materiál Originální černá tonerová kazeta HP 81X LaserJet s vysokou výtěžností Vysokokapacitní náhradní tonerová kazeta CF281X POZNÁMKA: Pouze pro modely M605 a M606 Originální černá tonerová kazeta HP 81A LaserJet Náplň zásobníku svorek HP Sada pro preventivní údržbu Příslušenství Sestava automatické duplexní jednotky Podavač obálek Zásobník na vlastní média Podavač na 500 listů papíru Náhradní tonerová kazeta se standardní kapacitou Včetně tří zásobníků s 1000 svorkami Náhradní válečky pro všechny zásobníky, náhradní přenosový váleček a náhradní fixační jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Duplexní jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný podavač obálek, který pojme až 75 obálek Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný zásobník pro malé formáty papíru. Nahrazuje standardní zásobník v pozici pro zásobník 2. Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný podavač na 500 listů papíru (dodává se s modely x ) Obsahuje pokyny k instalaci POZNÁMKA: Produkt podporuje až čtyři podavače na 500 listů papíru. Produkt podporuje až tři podavače na 500 listů papíru v kombinaci s velkokapacitním podavačem papíru na 1500 listů. CF281A Q3216A F2G76A ( Voltů) F2G77A ( Voltů) F2G69A F2G74A F2G75A F2G68A 40 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

51 Položka Popis Číslo dílu Velkokapacitní podavač na 1500 listů papíru Stojan tiskárny Stohovač Sešívačka/stohovač Schránka s více zásobníky Modul paměti DIMM 1 GB Volitelný podavač na 1500 listů papíru Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný stojan s kolečky pro upevnění tiskárny Doporučeno při použití více volitelných podavačů papíru. Obsahuje pokyny k instalaci Volitelné výstupní příslušenství stohovače papíru Obsahuje pokyny k instalaci Volitelné výstupní příslušenství sešívačky/stohovače Obsahuje pokyny k instalaci Volitelné výstupní příslušenství schránky s 5 přihrádkami Obsahuje pokyny k instalaci Volitelný modul DIMM pro rozšíření paměti produktu Obsahuje pokyny k instalaci F2G73A F2G70A F2G71A F2G72A F2G81A G6W84A POZNÁMKA: DIMM. Produkt podporuje jeden volitelný modul paměti Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP Dva interní porty USB Čip HP TPM (Trusted Platform Module) Volitelný pevný disk Obsahuje pokyny k instalaci Dva volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobců Obsahuje pokyny k instalaci Automaticky šifruje veškerá data procházející produktem Obsahuje pokyny k instalaci B5L29A B5L28A F5S62A Tiskový server HP Jetdirect 2900nw Bezdrátový tiskový server USB J8031A Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Příslušenství Wi-Fi direct pro dotykový tisk z mobilních zařízení POZNÁMKA: Podporováno pouze pro modely n a dn. Tato funkce je již v modelech x integrována. J8030A Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho produktů HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu a Originální náhradní díly HP lze objednat na webu nebo prostřednictvím autorizovaného servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název produktu. CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 41

52 Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu. Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP. POZNÁMKA: Následující informace se mohou změnit. Aktuální seznam dílů pro vlastní opravy tohoto produktu zákazníkem naleznete na webu Položka Popis Výměna svépomocí Číslo dílu Přenosový váleček Náhradní přenášecí válec Povinně E6B Obsahuje pokyny k instalaci Kazeta Náhradní kazeta s papírem pro zásobník 2 Povinně E6B Obsahuje pokyny k instalaci Sada válce pro zásobník 1 Náhradní válečky pro zásobník 1 Volitelně E6B Obsahuje pokyny k instalaci Sada válečků pro zásobník 2 až X Náhradní válečky pro zásobník 2, volitelné podavače na 500 listů papíru a volitelný velkokapacitní podavač papíru na 1500 listů. Povinně E6B Obsahuje pokyny k instalaci Sada fixační jednotky (110 Voltů) Náhradní fixační jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Povinně E6B Sada fixační jednotky (220 Voltů) Náhradní fixační jednotka Obsahuje pokyny k instalaci Povinně E6B Sada omezovače krouticího momentu Omezovač krouticího momentu Obsahuje pokyny k instalaci Povinně E6B Kryt výstupního příslušenství Náhradní kryt výstupního příslušenství Povinně RL CN Kryt formátovacího modulu Náhradní kryt formátovacího modulu Povinně RC CN Kryt duplexní jednotky Náhradní kryt duplexní jednotky Povinně RM CN Kryt pro formát Legal Náhradní protiprachový kryt pro vkládání papíru formátu Legal do zásobníku 2 Povinně RC CN Kryt konektoru pro integraci hardwaru (HIP) Náhradní kryt pro konektor pro integraci hardwaru (HIP) Povinně RC CN Kryt podavače obálek Náhradní kryt pro podavač obálek Povinně RL CN 42 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

53 Výměna tonerových kazet Úvod V následující části jsou uvedeny podrobnosti o tonerové kazetě pro produkt a pokyny pro její výměnu. Informace o tonerové kazetě Vyjměte a vložte zpět kazetu. Informace o tonerové kazetě Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná. Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušným produktem, přejděte na web HP SureSupply: Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast. Kapacita Číslo kazety Výrobní číslo Originální černá tonerová kazeta HP 81A LaserJet Originální černá tonerová kazeta HP 81X LaserJet s vysokou výtěžností 81A 81X CF281A CF281X POZNÁMKA: Pouze pro modely M605 a M606 POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety, a umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce learnaboutsupplies. Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit. UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození. Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z produktu na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec. Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety. CSWW Výměna tonerových kazet 43

54 Plastový kryt 2 Paměťový čip 3 Lepicí páska 4 Zobrazovací válec UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny. POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru. Vyjměte a vložte zpět kazetu. 1. Otevřete horní kryt. 44 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

55 2. Uchopte páčku použité tonerové kazety a zatažením ji vyjměte. 3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného obalu. Uložte veškerý obalový materiál pro recyklaci použité tonerové kazety. 4. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až 6krát s ní zatřeste. CSWW Výměna tonerových kazet 45

56 5. Sejměte ochranný kryt z tonerové kazety. 6. Vytáhněte oranžový výstupek a odstraňte krycí pásku toneru. Zcela odstraňte krycí pásku z kazety. 7. Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji vložte do produktu. 46 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

57 8. Zavřete horní kryt. 9. Zabalte použitou tonerovou kazetu, ochranný kryt a těsnicí pásku do krabice, ve které jste obdrželi novou tonerovou kazetu. V USA a Kanadě je součástí balení předplacený přepravní štítek. V jiných zemích/oblastech přejděte na web a vytiskněte si předplacený přepravní štítek. Přilepte předplacený štítek ke krabici a vraťte použitou tonerovou kazetu k recyklaci do společnosti HP. CSWW Výměna tonerových kazet 47

58 Výměna zásobníku svorek Úvod Pokud v sešívačce dojdou svorky, tisk úlohy pokračuje nadále do stohovače se sešívačkou, listy se ale nesešijí. Pro nákup zásobníku svorek navštivte obchod se součástmi HP na adrese Tabulka 3-1 Informace o zásobnících svorek Položka Popis Číslo dílu Kazeta na 1000 svorek Obsahuje tři zásobníky svorek Q3216A Vyjmutí a nahrazení zásobníku svorek 1. Otáčejte sešívací jednotkou na pravé straně stohovače se sešívačkou směrem k přední straně produktu, dokud jednotka nezaklapne do otevřené pozice. Uchopte modrou úchytku zásobníku svorek a vytáhněte ho ze sešívací jednotky. 2. Vložte do sešívačky nový zásobník svorek a otočte sešívačkou směrem k zadní části produktu, dokud nezapadne na místo. 48 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

59 4 Tisk Tiskové úlohy (systém Windows) Tiskové úlohy (OS X) Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Mobilní tisk Tisk z portu USB Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 49

60 Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita. 4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků k vytištění. 5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. 50 Kapitola 4 Tisk CSWW

61 Automatický tisk na obě strany (Windows) Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Ruční oboustranný tisk (Windows) Tento postup použijte u produktů, na kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy. 5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 51

62 Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list. 5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Výběr typu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další Rozbalte seznam Typ: možnosti. 6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír. 7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK. 8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 9. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete. 10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. 11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. Další tiskové úlohy Přejděte na web Kapitola 4 Tisk CSWW

63 Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 53

64 Tiskové úlohy (OS X) Tisk (OS X) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku. 4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Automatický oboustranný tisk (OS X) POZNÁMKA: Tyto informace se týkají produktů vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení). 4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Ruční oboustranný tisk (OS X) POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk). 4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby. 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). 6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír. 7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. 54 Kapitola 4 Tisk CSWW

65 Tisk více stránek na list (OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení). 4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na jeden list. 5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. 7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Výběr typu papíru (OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a potom na nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita). 4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Další tiskové úlohy Přejděte na web Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (OS X) 55

66 Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Úvod Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů,které jsou uloženy v produktu. Ve výchozím stavu je tato funkce v produktu povolena. Vytvoření uložené úlohy (Windows) Vytvoření uložené úlohy (OS X) Tisk uložené úlohy Odstranění uložené úlohy Vytvoření uložené úlohy (Windows) Úlohy lze v zařízení ukládat,takže je můžete kdykoli vytisknout. POZNÁMKA: stejné. Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače,příslušné kroky by ale měly být 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší). POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení,dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 56 Kapitola 4 Tisk CSWW

67 3. Klikněte na kartu Uložení úlohy. 4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy. Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie. Osobní úloha: Úloha se nevytiskne,dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze,musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována,je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později. Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN),bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována,bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. 5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy. Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název: Použít název úlohy + (1 99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy. Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou. 6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,tím úlohu vytisknete. Vytvoření uložené úlohy (OS X) Úlohy lze v zařízení ukládat,takže je můžete kdykoli vytisknout. 1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk. 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. CSWW Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk 57

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501 LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka M501n M501dn www.hp.com/support/ljm501 HP LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,

Více

LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka

LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka M527dn M527f M527c M527z www.hp.com/support/ljm527mfp HP LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 HP Development

Více

Color LaserJet Enterprise MFP M680

Color LaserJet Enterprise MFP M680 Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka M680dn M680f M680z www.hp.com/support/colorljmfpm680 HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright

Více

LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka

LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka M506n M506dn M506x www.hp.com/support/ljm506 HP LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company,

Více

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Uživatelská příručka M553n M552dn M553dn M553x www.hp.com/support/colorljm552 www.hp.com/support/colorljm553 HP Color LaserJet Enterprise

Více

LaserJet Enterprise M607, M608, M609

LaserJet Enterprise M607, M608, M609 LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Uživatelská příručka M607n M607dn M608n M608dn M609dn M608x M609x www.hp.com/support/ljm607 www.hp.com/support/ljm608 www.hp.com/support/ljm609 HP LaserJet Enterprise

Více

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji Color LaserJet Pro MFP M253-M254 Průvodce technickými údaji Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu

Více

PageWide Enterprise Color 556

PageWide Enterprise Color 556 PageWide Enterprise Color 556 Uživatelská příručka Officejet Enterprise Color X556 Officejet Enterprise Color X556 556dn 556xh www.hp.com/support/pagewidecolor556 HP PageWide Enterprise Color 556 Uživatelská

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Color LaserJet Enterprise M652, M653

Color LaserJet Enterprise M652, M653 Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uživatelská příručka M652n M652dn M653dn M653x www.hp.com/support/colorljm652 www.hp.com/support/colorljm653 Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uživatelská příručka

Více

LaserJet Pro M402, M403

LaserJet Pro M402, M403 LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka HEWLETT-PACKARD 1 M40n M40dn M40dne M40dw M403n M403d M403dn M403dw www.hp.com/support/ljm40 www.hp.com/support/ljm403 HP LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Uživatelská příručka. M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw.

Uživatelská příručka. M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw. Uživatelská příručka 1 2 M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw www.hp.com/support/ljm426mfp www.hp.com/support/ljm427mfp HP LaserJet Pro MFP M426, M427 Uživatelská příručka Autorská práva a licence

Více

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401 LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka

Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka M252n M252dw www.hp.com/support/colorljm252 HP Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

LaserJet Pro M203. Uživatelská příručka. M203dn M203dw

LaserJet Pro M203. Uživatelská příručka.  M203dn M203dw LaserJet Pro M203 Uživatelská příručka M203dn M203dw www.hp.com/support/ljm203 HP LaserJet Pro M203 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,

Více

LASERJET ENTERPRISE M806. Uživatelská příručka

LASERJET ENTERPRISE M806. Uživatelská příručka LASERJET ENTERPRISE M806 Uživatelská příručka M806dn M806x+ HP LaserJet Enterprise M806 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Color LaserJet Pro M452

Color LaserJet Pro M452 Color LaserJet Pro M452 Uživatelská příručka M452nw M452dn M452dw www.hp.com/support/colorljm452 HP Color LaserJet Pro M452 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development

Více

Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka

Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka www.hp.com/support/colorljm274mfp HP Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P.

Více

Color LaserJet Pro M253-M254

Color LaserJet Pro M253-M254 Color LaserJet Pro M253-M254 Uživatelská příručka M253-M254 www.hp.com/support/ljm253 Color LaserJet Pro M253-M254 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company,

Více

Color LaserJet Pro MFP M477

Color LaserJet Pro MFP M477 Color LaserJet Pro MFP M477 Uživatelská příručka M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.com/support/colorljm477mfp HP Color LaserJet Pro MFP M477 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka

Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka www.hp.com/support/colorljmfpm277 HP Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880. Uživatelská příručka

COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880. Uživatelská příručka COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880 Uživatelská příručka M880z M880z+ Barevné multifunkční zařízení HP LaserJet Enterprise M880 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development

Více

Color LaserJet Enterprise M651

Color LaserJet Enterprise M651 Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka M651n M651dn M651xh www.hp.com/support/colorljm651 HP Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP

Více

Color LaserJet Pro MFP M278-M281

Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ljm278mfp Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company,

Více

LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106

LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 Uživatelská příručka M101-M106 www.hp.com/support/ljm101 HP LaserJet Pro M101-M104, HP LaserJet Ultra M105-M106 Uživatelská příručka Autorská práva a licence

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

LaserJet Pro MFP M25-M27

LaserJet Pro MFP M25-M27 LaserJet Pro MFP M25-M27 Uživatelská příručka M25-M27 www.hp.com/support/ljm25-m27mfp HP LaserJet Pro MFP M25-M27 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Uživatelská příručka M425 Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 řada M425 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

LaserJet Pro M201, M202

LaserJet Pro M201, M202 LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka M201n M202n M201dw M202dw www.hp.com/support/ljm201 www.hp.com/support/ljm202 HP LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014

Více

LaserJet Pro M201, M202

LaserJet Pro M201, M202 LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka M201n M202n M201dw M202dw M201d M202d www.hp.com/support/ljm201 www.hp.com/support/ljm202 HP LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka Autorská práva a

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Color LaserJet Pro MFP M178-M181

Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Uživatelská příručka M178-M181 www.hp.com/support/ljm178mfp Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development

Více

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard

Více

Officejet Enterprise Color X555

Officejet Enterprise Color X555 Officejet Enterprise Color X555 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ojcolorx555 HP Officejet Enterprise Color X555 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Color LaserJet Pro MFP M476. Uživatelská příručka

Color LaserJet Pro MFP M476. Uživatelská příručka Color LaserJet Pro MFP M476 Uživatelská příručka HP Color LaserJet Pro MFP M476 Uživatelská příručka Copyright and License 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

LaserJet Pro M402, M403

LaserJet Pro M402, M403 LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka HEWLETT-PACKARD 1 M40n M40d M40dn M40dw M403n M403d M403dn M403dw www.hp.com/support/ljm40 www.hp.com/support/ljm403 HP LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka. M435nw

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka. M435nw LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M435nw HP LaserJet Pro MFP M435nw Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad

Více

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Uživatelská příručka M129-M134 www.hp.com/support/ljm129mfp HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Uživatelská příručka Autorská

Více

LaserJet Pro MFP M225, M226

LaserJet Pro MFP M225, M226 LaserJet Pro MFP M225, M226 Uživatelská příručka M225dn M225rdn M226dn M225dw M226dw www.hp.com/support/ljmfpm225 www.hp.com/support/ljmfpm226 HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Uživatelská příručka Autorská

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

LaserJet Pro M11-M13. Uživatelská příručka M11-M13.

LaserJet Pro M11-M13. Uživatelská příručka M11-M13. LaserJet Pro M11-M13 Uživatelská příručka M11-M13 www.hp.com/support/ljm11-m13 HP LaserJet Pro M11-M13 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016HP Development Company, L.P. Reprodukce,

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

LaserJet Pro M14-M17. Uživatelská příručka.

LaserJet Pro M14-M17. Uživatelská příručka. LaserJet Pro M14-M17 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ljm14 HP LaserJet Pro M14-M17 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Řešení pro správu klientů a mobilní tisk

Řešení pro správu klientů a mobilní tisk Řešení pro správu klientů a mobilní tisk Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow

Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow shift caps lock A S D F G H J K L Z X C V B N M,. / ;? : shift enter Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow Uživatelská příručka @ alt alt www.hp.com/support/ojcolormfpx585 Multifunkční zařízení

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

TISKÁRNY ŘAD HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 A M603. Uživatelská příručka

TISKÁRNY ŘAD HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 A M603. Uživatelská příručka TISKÁRNY ŘAD HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 A M603 Uživatelská příručka Tiskárny řad HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 a M603 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic po dokumenty

Více

LASERJET PRO 200 COLOR. Uživatelská příručka

LASERJET PRO 200 COLOR. Uživatelská příručka LASERJET PRO 200 COLOR Uživatelská příručka M251n M251nw Barevná tiskárna HP LaserJet Pro 200 color M251 Series Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Stručná referenční příručka M276 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka

Více

Tiskárny řad HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 a M603. Uživatelská příručka

Tiskárny řad HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 a M603. Uživatelská příručka Tiskárny řad HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 a M603 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Důležité

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více