LaserJet Pro M201, M202
|
|
- Lucie Bílková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka M201n M202n M201dw M202dw M201d M202d
2
3 HP LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka
4 Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Edition 1, 11/2015 Ochranné známky Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. ipod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
5 Obsah 1 Úvod k produktu... 1 Srovnání produktů... 2 Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise... 4 Specifikace provozního prostředí... 4 Zobrazení produktu... 5 Pohled na produkt zepředu... 5 Pohled na produkt zezadu... 6 Zobrazení ovládacího panelu... 7 Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Zásobníky papíru... 9 Podporované formáty a typy papíru Podporované formáty papíru Podporované typy papíru Plnění prioritního vstupního zásobníku (zásobník 1) Plnění hlavního vstupního zásobníku (zásobník 2) Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Objednávání Spotřební materiál a příslušenství Výměna tonerových kazet Tisk Tiskové úlohy (Windows) Tisk (Windows) Automatický tisk na obě strany (Windows) Ruční oboustranný tisk (Windows) Tisk více stránek na list (Windows) Výběr typu papíru (Windows) Další tiskové úlohy CSWW iii
6 Tiskové úlohy (Mac OS X) Tisk (OS X) Automatický oboustranný tisk (OS X) Ruční oboustranný tisk (OS X) Tisk více stránek na list (OS X) Výběr typu papíru (OS X) Další tiskové úlohy Nastavení funkce HP Wireless Direct Printing (pouze síťové a bezdrátové modely) Mobilní tisk (pouze síťové a bezdrátové modely) HP eprint tisk přes Software HP eprint AirPrint Správa produktu Změna typu připojení produktu (Windows) Pokročilá konfigurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows) Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém Mac OS X Spuštění nástroje HP Utility Funkce nástroje HP Utility Konfigurace nastavení sítě IP Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny Zobrazení nebo změna nastavení sítě Přejmenování produktu v síti Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu HP Web Jetadmin Funkce zabezpečení produktu Nastavení nebo změna hesla produktu pomocí integrovaného webového serveru HP Úsporné nastavení Tisk v režimu EconoMode Nastavení Zpoždění spánku Nastavení automatického zpoždění vypnutí Aktualizace firmwaru První metoda: Aktualizace firmwaru z ovládacího panelu Druhá metoda: Aktualizace firmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci firmwaru Řešení problémů Zákaznická podpora Obnovení výchozích nastavení z výroby Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná Změna nastavení Téměř prázdné iv CSWW
7 Objednání spotřebního materiálu Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám Produkt nepodává papír Produkt podává více listů papíru Odstranění uvíznutého papíru Místa uvíznutí Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce Odstranění uvíznutého papíru v jednotce pro oboustranný tisk (pouze modely s oboustranným tiskem) Zlepšení kvality tisku Tisk pomocí jiného programu Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu Kontrola nastavení typu papíru (Windows) Kontrola nastavení typu papíru (OS X) Kontrola stavu tonerové kazety Tisk čisticí stránky Zkontrolujte, zda tonerová kazeta není poškozená Kontrola papíru a tiskového prostředí Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP Krok 2: Kontrola prostředí Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh Kontrola nastavení režimu EconoMode Vyzkoušení odlišného ovladače tisku Řešení potíží s kabelovou sítí Špatné fyzické připojení Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu Počítač nekomunikuje s produktem Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná Řešení potíží s bezdrátovou sítí Kontrolní seznam bezdrátové konektivity Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komunikovat Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí CSWW v
8 Bezdrátová síť nefunguje Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě Redukce rušení v bezdrátové síti Rejstřík vi CSWW
9 1 Úvod k produktu Srovnání produktů Zobrazení produktu Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 1
10 Srovnání produktů Název modelu M201n M202n M201dw M202dw M201d M202d Číslo produktu CF455A C6N20A CF456A C6N21A CF466A CF467A Rozměry produktu Výška 251 mm 251 mm 251 mm 251 mm 251 mm 251 mm Hloubka 251 mm 242 mm 281 mm 281 mm 281 mm 281 mm Šířka 379 mm 379 mm 384 mm 384 mm 384 mm 384 mm Hmotnost, s tonerovou kazetou 5,9 kg 5,9 kg 6,6 kg 6,6 kg 6,6 kg 6,6 kg Manipulace s papírem Prioritní vstupní zásobník (zásobník 1, kapacita 10 listů) Hlavní vstupní zásobník (zásobník 2, kapacita 250 listů) Standardní výstupní přihrádka (kapacita 150 listů) Automatický oboustranný tisk Podporované operační systémy Windows XP, 32bitová verze, SP 2 nebo novější Windows XP, 64bitová verze, SP 2 nebo novější, pouze tiskový ovladač Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Windows 2003 Server, 32bitová verze, SP1 a novější, pouze tiskový ovladač Windows 2003 Server, 64bitová verze, SP1 a novější, pouze tiskový ovladač Windows 2003 Server, edice Standard a Enterprise, pouze tiskový ovladač 2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
11 Název modelu M201n M202n M201dw M202dw M201d M202d Číslo produktu CF455A C6N20A CF456A C6N21A CF466A CF467A Windows 2003 R2 Server, 32bitová verze, edice Standard a Enterprise, pouze tiskový ovladač Windows 2003 R2 Server, 64bitová verze, edice Standard a Enterprise, pouze tiskový ovladač Windows 2008 Server, 32bitová a 64bitová verze, SP1 a novější, pouze tiskový ovladač Windows 2008 R2 Server, 64bitová verze, SP1, pouze tiskový ovladač Windows 2008 R2 Server, 64bitová verze, edice Standard a Enterprise, pouze tiskový ovladač Windows 2012 Server, pouze tiskový ovladač Windows 2012 R2 Server, 64bitová verze, pouze tiskový ovladač Windows 2012 Server, 64bitová verze, pouze tiskový ovladač Mac OS X v10.7 až v10.9 Podporované tiskové ovladače Samostatný ovladač tisku HP PCL6 Tento ovladač se dodává na přibaleném disku CD jako výchozí ovladač tisku. Ovladač tisku HP UPD PCL5c Dostupný ke stažení Tiskový ovladač HP UPD PCL6 Dostupný ke stažení Ovladač tisku HP UPD PS Dostupný ke stažení CSWW Srovnání produktů 3
12 Název modelu M201n M202n M201dw M202dw M201d M202d Číslo produktu CF455A C6N20A CF456A C6N21A CF466A CF467A Připojení Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 Připojení Ethernet LAN 10/100 Bezdrátové připojení k síti Paměť Displej ovládacího panelu Tisk 128 MB RAM 2řádkový LCD Tisk až 25 stránek za minutu (str./min) na formát papíru A4 a 26 str./min na formát papíru Letter Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Nejnovější informace najdete na webové stránce ljm202. UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní napětí. Vedlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt. Specifikace provozního prostředí Prostředí Doporučeno Povoleno Teplota 17 až 25 C 15 až 30 C Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % 10% až 80% relativní vlhkost Nadmořská výška Netýká se tohoto produktu. 0 až m 4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
13 Zobrazení produktu Pohled na produkt zepředu Pohled na produkt zezadu Zobrazení ovládacího panelu Pohled na produkt zepředu Výstupní přihrádka 2 Ovládací panel (možnost vyklopit pro pohodlnější použití) 3 Tlačítko zapnout/vypnout 4 Hlavní vstupní zásobník (zásobník 2) 5 Prioritní vstupní zásobník (zásobník 1) 6 Madlo pro otevírání horního krytu (přístup k tonerové kazetě a pro odstraňování uvíznutých médií) CSWW Zobrazení produktu 5
14 Pohled na produkt zezadu M201d, M201dw M202d, M202dw 5 4 M201n M202n 1 Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií, pouze modely s oboustranným tiskem) 2 Vysokorychlostní rozhraní USB Ethernetový port (pouze síťové a bezdrátové modely) 4 Přípojka pro napájení 5 Štítek s číslem produktu a sériovým číslem 6 Otvor pro lankový bezpečnostní zámek 6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
15 Zobrazení ovládacího panelu Displej LCD Poskytuje textové informace, např. stav produktu a nabídky konfigurace. 2 Tlačítko zapnout/vypnout Slouží k zapnutí a vypnutí produktu. Když je produkt zapnutý, tlačítko svítí. 3 Tlačítko s šipkou doleva a doprava Slouží k posunu kurzoru nebo procházení možností nabídek. 4 Tlačítko Storno Slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo zavření aktuální nabídky. 5 Tlačítko OK Potvrzuje nastavení nebo provedení akce. 6 Tlačítko Zpět Slouží pro návrat na předchozí obrazovku. 7 Tlačítko eprint Otevírá nabídku Webové služby (pouze síťové a bezdrátové modely) POZNÁMKA: Tlačítko eprint je u modelů M201d a M202d nefunkční. 8 Tlačítko a kontrolka bezdrátového připojení, pouze modely dw Poskytuje přístup do nabídky Bezdrátová síť a k informacím o stavu bezdrátové sítě. Pokud je produkt připojen k bezdrátové síti, bude toto tlačítko svítit. 9 Indikátor Pozor Indikuje chybu produktu, prázdný zásobník či jiný stav vyžadující pozornost obsluhy. 10 Indikátor Připraveno Označuje, že je zařízení připraveno. CSWW Zobrazení produktu 7
16 Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory. Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu ljm201, Vyhledejte podporu: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech 8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
17 2 Zásobníky papíru Podporované formáty a typy papíru Plnění prioritního vstupního zásobníku (zásobník 1) Plnění hlavního vstupního zásobníku (zásobník 2) Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 9
18 Podporované formáty a typy papíru Podporované formáty papíru Podporované typy papíru Podporované formáty papíru POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v tiskovém ovladači správný formát a typ papíru. Rozměry Rozměry Prioritní vstupní zásobník (zásobník 1) Hlavní vstupní zásobník (zásobník 2) Automatický oboustranný tisk Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Executive mm Oficio 8,5 x x 330 mm 4 x x 152 mm x 203 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 129 x 182 mm 10 x 15 cm 100 x 150 mm Oficio 216 x 340 mm 216 x 340 mm 16 K mm 16 K mm 16 K mm Japonská pohlednice 100 x 148 mm Pohlednice (JIS) Dvojitá japonská pohlednice otočená 200 x 148 mm Dvojitá pohlednice (JIS) 10 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
19 Rozměry Rozměry Prioritní vstupní zásobník (zásobník 1) Obálka č x 241 mm Hlavní vstupní zásobník (zásobník 2) Automatický oboustranný tisk Obálka Monarch 98 x 191 mm Obálka B5 176 x 250 mm Obálka C5 162 x 229 mm Obálka DL 110 x 220 mm Vlastní 76 x 127 mm až 216 x 356 mm CSWW Podporované formáty a typy papíru 11
20 Podporované typy papíru POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v tiskovém ovladači správný formát a typ papíru. Typ Běžný Jednostranný tisk nebo ruční oboustranný tisk Automatický oboustranný tisk Papír HP EcoSMART Lite Lehký g Střední g Středně silný g Silný g Velmi silný g Průhledná fólie Štítky Hlavičkový Obálka Předtištěný Děrovaný Barevný Bankovní Recyklovaný Hrubý Pergamen 12 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
21 Plnění prioritního vstupního zásobníku (zásobník 1) POZNÁMKA: Pokud přidáváte nový papír, vyjměte ze vstupního zásobníku vždy veškerý papír a stoh papíru srovnejte. Neprofukujte papír. Zabráníte tak podávání více listů papíru do zařízení najednou a snížíte pravděpodobnost uvíznutí papíru. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. 1. Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku. Orientace papíru v zásobníku se bude lišit podle typu tiskové úlohy. Další informace viz Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru na stránce Nastavte vodítka papíru tak, aby přiléhala k papíru. Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru Typ papíru Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Předtištěný nebo hlavičkový Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru Horní stranou napřed CSWW Plnění prioritního vstupního zásobníku (zásobník 1) 13
22 Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru (pokračování) Typ papíru Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Děrovaný Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru Otvory na levou stranu produktu Obálky Jednostranný tisk Lícem nahoru Horním okrajem k pravé straně zásobníku stranou s polem na známku naposled 14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
23 Plnění hlavního vstupního zásobníku (zásobník 2) POZNÁMKA: Pokud přidáváte nový papír, vyjměte ze vstupního zásobníku vždy veškerý papír a stoh papíru srovnejte. Neprofukujte papír. Zabráníte tak podávání více listů papíru do zařízení najednou a snížíte pravděpodobnost uvíznutí papíru. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. 1. Otevřete protiprachový kryt. 2. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je papír umístěn pod zarážkami a pod značkami maximálního množství. Orientace papíru v zásobníku se bude lišit podle typu tiskové úlohy. Další informace viz Tabulka 2-2 Zásobník 2 orientace papíru na stránce 17. CSWW Plnění hlavního vstupního zásobníku (zásobník 2) 15
24 3. Nastavte vodítka papíru tak, aby přiléhala k papíru. 4. Zavřete protiprachový kryt. 16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
25 Tabulka 2-2 Zásobník 2 orientace papíru Typ papíru Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Předtištěný nebo hlavičkový Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru Horní stranou napřed Děrovaný Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru Otvory na levou stranu produktu CSWW Plnění hlavního vstupního zásobníku (zásobník 2) 17
26 18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
27 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Výměna tonerových kazet Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 19
28 Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Objednávání Objednání spotřebního materiálu a papíru Objednání originálních částí nebo příslušenství HP Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP. Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP. Spotřební materiál a příslušenství Položka Popis Číslo dílu Tonerová kazeta HP 83A Náhradní tonerová kazeta CF283A Tonerová kazeta HP 83X Vysokokapacitní náhradní tonerová kazeta CF283X Tonerová kazeta HP 88A Náhradní tonerová kazeta pouze pro Čínu a Indii CC388A Kabel USB 2metrový se standardním konektorem pro zařízení USB C6518A 20 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
29 Výměna tonerových kazet Když se blíží konec životnosti tonerové kazety, produkt zobrazí vyzvu k objednání náhradní kazety. V tisku můžete pokračovat se stávající tiskovou kazetou, dokud rozložení toneru poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Na ovládacím panelu se zobrazí druhá zpráva, když tonerová kazeta dosáhne velmi nízké úrovně. 1. Otevřete horní kryt. 2. Vyjměte tiskovou kazetu. 3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z obalu. Použitou tonerovou kazetu vložte do obalu pro recyklaci. CSWW Výměna tonerových kazet 21
30 4. Uchopte tonerovou kazetu na obou stranách a rozprostřete toner opatrným nakláněním tonerové kazety ze strany na stranu. UPOZORNĚNÍ: povrchu válce. Nedotýkejte se závěrky nebo 5. Ohněte úchytku na levé straně kazety, dokud se neodlomí. Zatáhněte za úchytku a odstraňte z kazety celou pásku. Úchytku a pásku vložte do krabice od tonerové kazety pro odeslání k recyklaci. 22 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
31 6. Vyrovnejte tonerovou kazetu s drážkami uvnitř produktu a zasuňte ji, dokud se pevně neusadí. 7. Zavřete horní kryt. CSWW Výměna tonerových kazet 23
32 24 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
33 4 Tisk Tiskové úlohy (Windows) Tiskové úlohy (Mac OS X) Nastavení funkce HP Wireless Direct Printing (pouze síťové a bezdrátové modely) Mobilní tisk (pouze síťové a bezdrátové modely) Další informace: Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 25
34 Tiskové úlohy (Windows) Tisk (Windows) Tisk (Windows) Automatický tisk na obě strany (Windows) Ruční oboustranný tisk (Windows) Tisk více stránek na list (Windows) Výběr typu papíru (Windows) Další tiskové úlohy Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 26 Kapitola 4 Tisk CSWW
35 3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita. 4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků k vytištění. 5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. CSWW Tiskové úlohy (Windows) 27
36 Automatický tisk na obě strany (Windows) Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. 28 Kapitola 4 Tisk CSWW
37 Ruční oboustranný tisk (Windows) Tento postup použijte u produktů, na kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy. 5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. CSWW Tiskové úlohy (Windows) 29
38 Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list. 5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. 30 Kapitola 4 Tisk CSWW
39 Výběr typu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další Rozbalte seznam Typ: možnosti. 6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír. 7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK. 8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Další tiskové úlohy Přejděte na web Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (Windows) 31
40 Tiskové úlohy (Mac OS X) Tisk (OS X) Tisk (OS X) Automatický oboustranný tisk (OS X) Ruční oboustranný tisk (OS X) Tisk více stránek na list (OS X) Výběr typu papíru (OS X) Další tiskové úlohy Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku. 4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Automatický oboustranný tisk (OS X) POZNÁMKA: Tyto informace se týkají produktů vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení). 4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Ruční oboustranný tisk (OS X) POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk). 4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby. 32 Kapitola 4 Tisk CSWW
41 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). 6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír. 7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. Tisk více stránek na list (OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení). 4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na jeden list. 5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. 7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Výběr typu papíru (OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a potom na nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita). 4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Další tiskové úlohy Přejděte na web Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (Mac OS X) 33
42 Nastavení funkce HP Wireless Direct Printing (pouze síťové a bezdrátové modely) POZNÁMKA: Tato funkce je dostupná pouze u bezdrátových modelů a k používání této funkce může být nutné aktualizovat firmware produktu. Funkce HP Wireless Direct umožňuje přímý tisk z bezdrátových mobilních zařízení v zařízení s podporou bezdrátového přímého tisku HP, aniž by bylo nutné připojení k síti nebo Internetu. Funkce HP Wireless Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení: iphone, ipad, nebo itouch za použití mobilní aplikace Apple AirPrint nebo HP eprint Mobilní zařízení se systémem Android nebo Symbian za použití aplikace HP eprint Home & Biz Jakýkoliv počítač s Wi-Fi a operačním systémem. Chcete-li získat další informace o službě HP Wireless Direct, přejděte na stránky wirelessprinting a klikněte na možnost HP Wireless Direct. Chcete-li nastavit funkci HP Wireless Direct z ovládacího panelu, postupujte následujícím způsobem: 1. Na ovládacím panelu produktu otevřete nabídky stisknutím tlačítka OK. 2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte následující nabídky: Nastavení sítě Nabídka Bezdrátové připojení Bezdrátový přímý tisk 3. Vyberte možnost Zapnout a stiskněte tlačítko OK. Zařízení uloží nastavení a na ovládacím panelu se znovu zobrazí nabídka Wireless Direct. 34 Kapitola 4 Tisk CSWW
43 Mobilní tisk (pouze síťové a bezdrátové modely) Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru eprint s cílem zajistit bezdrátový tisk z tiskáren HP z notebooku, tabletu, smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Pokud potřebujete určit nejlepší variantu, přejděte na adresu (pouze v angličtině). HP eprint tisk přes Software HP eprint AirPrint HP eprint tisk přes Pomocí služby HP eprint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e- mailu na ovou adresu produktu. Pro použití funkce HP eprint musí produkt splňovat tyto požadavky: Produkt musí být připojen ke kabelové síti a mít přístup na internet. V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected. 1. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko OK. 2. Přejděte na nabídku Webové služby HP a stiskněte tlačítko OK. 3. Přejděte na nabídku Tisk informačního listu a stiskněte tlačítko OK. Informační stránka obsahuje kód tiskárny, který se používá při registraci produktu HP ve službě HP Connected. 4. Přejděte na web vytvořte účet služby HP eprint a dokončete proces nastavení. Další informace naleznete na webu kde jsou i další informace pro podporu produktu. Software HP eprint Software HP eprint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac jakýmkoli produktem podporujícím službu HP eprint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů s podporou služby HP eprint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv od stejné místnosti až po druhý konec světa. Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren vyberte položku HP eprint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku. Systém Mac: Po instalaci softwaru zvolte položky Soubor a Tisk a poté zvolte šipku nacházející se vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP eprint. V systému Windows software HP eprint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript. Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk IPP z produktů připojených k LAN i WAN, které podporují jazyk epcl. Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím u a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP eprint. CSWW Mobilní tisk (pouze síťové a bezdrátové modely) 35
44 Další informace a ovladače naleznete na stránce POZNÁMKA: V systému Mac software HP eprint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu. POZNÁMKA: Software HP eprint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB. AirPrint Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem ios 4.2 a novějším. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení ipad, iphone (3GS nebo novější) a ipod touch (třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích: Mail (Pošta) Fotografie Safari ibooks Vybrané aplikace od třetí strany Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách podpory produktu: POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB. 36 Kapitola 4 Tisk CSWW
45 5 Správa produktu Další informace: Změna typu připojení produktu (Windows) Pokročilá konfigurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows) Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém Mac OS X Konfigurace nastavení sítě IP HP Web Jetadmin Funkce zabezpečení produktu Úsporné nastavení Aktualizace firmwaru Přejděte na web Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 37
46 Změna typu připojení produktu (Windows) Pokud produkt již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení zástupce Překonfigurace zařízení HP na pracovní ploše. Produkt lze například nakonfigurovat na používání jiné bezdrátové adresy, připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti nebo změnit síťové připojení na připojení USB. Konfiguraci lze změnit, aniž by bylo třeba vkládat produktový disk CD. Po výběru požadovaného typu připojení program přímo přejde k části postupu nastavení produktu, kde je třeba provést změnu. 38 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
47 Pokročilá konfigurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows) Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu produktu. Zobrazení informací o stavu zařízení Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového Zobrazení a změna konfigurace zásobníků Zobrazení a změna konfigurace nabídky ovládacího panelu produktu Zobrazení a tisk interních stránek Příjem oznámení o událostech týkajících se produktu a spotřebního materiálu Zobrazení a změna konfigurace sítě Integrovaný webový server HP funguje, pokud je produkt připojen k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení produktu používající protokol IPX. Použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet. Pokud je produkt připojen k síti, implementovaný webový server HP je k dispozici automaticky. POZNÁMKA: Nástroj HP Device Toolbox je k dispozici pouze v případě, že jste při instalaci produktu provedli úplnou instalaci. V závislosti na tom, jak je produkt připojen, nemusí být některé funkce k dispozici. POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány firewall. Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z nabídky Start 1. Klikněte na tlačítko Start a poté klikněte na položku Programy. 2. Klikněte na skupinu produktů HP a pak na položku HP Device Toolbox. Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče 1. Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte IP adresu produktu. a. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK. b. Přejděte na nabídku Sestavy a poté stiskněte tlačítko OK. c. Přejděte na položku Sestava konfigurace a stisknutím tlačítka OK vytiskněte sestavu. 2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu v tvaru, v jakém se zobrazila na ovládacím panelu produktu. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS. CSWW Pokročilá konfigurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows) 39
48 Karta nebo část Karta Domů Poskytuje informace o produktu, stavu a konfiguraci. Popis Stav zařízení: Zobrazuje stav produktu a přibližnou zbývající životnost spotřebního materiálu HP (v procentech). Stav spotřebního materiálu: Zobrazuje odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP v procentech. Skutečná životnost spotřebního materiálu se může lišit. Dbejte na to, aby byl k dispozici náhradní spotřební materiál pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Pokud nedojde k snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební materiál není třeba vyměnit. Konfigurace zařízení: Zobrazuje informace obsažené na konfigurační stránce produktu. Přehled sítě: Zobrazuje informace obsažené na stránce síťové konfigurace produktu. Sestavy: Slouží pro tisk konfigurační stránky a stránky stavu spotřebního materiálu generovanou produktem. Protokol událostí: Zobrazuje seznam všech událostí a chyb produktu. Karta Systém Umožňuje konfigurovat zařízení z počítače. Informace o zařízení: Poskytuje základní informace o produktu a společnosti. Nastavení papíru: Slouží ke změně výchozího nastavení produktu pro manipulaci s papírem. Kvalita tisku: Slouží ke změně výchozího nastavení kvality tisku produktu. Konzola EcoSMART: Slouží ke změně výchozího časového limitu pro přechod do režimu spánku nebo automatického vypnutí napájení. Lze nastavit události, které produkt probudí. Typy papíru: Slouží k nastavení režimů tisku, které odpovídají typům papíru přijatelným pro produkt. Systémová nastavení: Slouží ke změně výchozích systémových nastavení produktu. Servis: Provede čisticí proces produktu. Uložit a obnovit: Slouží k uložení aktuálních nastavení zařízení do souboru v počítači. Z tohoto souboru pak lze načíst identická nastavení v jiném zařízení nebo provést pozdější obnovu nastavení stávajícího zařízení. Správa: Slouží k nastavení nebo změně hesla produktu. Slouží k povolení nebo zakázání funkcí produktu. POZNÁMKA: Kartu Systém lze chránit heslem. Je-li produkt zapojen v síti, před změnou nastavení této karty vždy kontaktujte správce. Karta Tisk Umožňuje změnit výchozí nastavení tisku z počítače. Tisk: Slouží ke změně nastavení tisku výchozího zařízení, jako je počet kopií a orientace papíru. Jedná se o možnosti, které jsou k dispozici na ovládacím panelu. PCL5c: Zobrazuje a mění nastavení jazyka PCL5c. PostScript: Vypněte nebo zapněte funkci Chyby tisku PS. Karta Připojení do sítě (pouze zařízení připojená k síti) Správci sítě mohou použít tuto kartu k ovládání síťových nastavení zařízení, pokud je připojen k síti používající protokol IP. Také umožňuje správcům sítě nastavit funkci bezdrátového přímého tisku. Pokud je produkt připojen přímo k počítači, karta se nezobrazuje. Umožňuje změnit síťová nastavení z počítače. Karta Webové služby HP Tato nabídka slouží k nastavení a používání různých webových nástrojů s produktem. 40 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
49 Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém Mac OS X Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility. Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP. Spuštění nástroje HP Utility 1. V počítači otevřete nabídku Předvolby systému a klikněte na položku Tisk a fax, Tisk a skenování nebo Tiskárny a skenery. 2. Ze seznamu vyberte daný produkt. 3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál. 4. Klikněte na kartu Nástroj. 5. Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny. Funkce nástroje HP Utility Panel nástrojů HP Utility obsahuje následující položky: Zařízení: Kliknutím na toto tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility. Všechna nastavení: Kliknutím na toto tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility. Podpora HP: Kliknutím na toto tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP. Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply. Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP. Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners. Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení. Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět. Nabídka Popis Informace a podpora Stav spotřebního materiálu: Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho objednávání online. Informace o zařízení: Zobrazuje informace o aktuálně vybraném produktu včetně ID služby produktu (pokud je přiřazeno), verze firmwaru (FW Version), sériového čísla a adresy IP. Odesílání souborů: Přenášejte soubory z počítače do produktu. Můžete odeslat následující typy souborů: Jazyk příkazů tiskárny HP LaserJet (.PRN) Dokument ve formátu PDF CSWW Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém Mac OS X 41
50 Nabídka Popis PostScript (.PS) Text (.TXT) HP Connected: Přístup na web služby HP Connected. Odeslání písem: Odeslání písem z počítače do produktu. Nastavení tiskárny Automatické vypnutí: Slouží k nastavení produktu na automatické vypnutí po době nečinnosti. Lze upravit počet minut, po jejichž uplynutí se produkt vypne. Síťová nastavení: Slouží ke konfiguraci nastavení sítě, např. protokolu IPv4, IPv6, Bonjour a dalších. Správa spotřebního materiálu: Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu. Konfigurace zásobníků: Změna formátu a typu papíru pro jednotlivé zásobníky. Další nastavení: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) pro produkt. POZNÁMKA: Připojení USB není podporováno. Informace Nastavení faxu (pouze modely s faxem MFP) Centrum zpráv: Zobrazuje chybové události, které se na produktu vyskytly. Základní nastavení faxu: Nastavte pole v hlavičce faxu a nakonfigurujte, jak bude produkt odpovídat na příchozí hovory. Blokování nevyžádaných faxů: Uložte faxová čísla, která chcete blokovat. Předávání faxů: Nastavte produkt, aby odesílal příchozí fax na jiné číslo. Protokoly faxu: Zobrazení protokolů pro všechny faxy. Rychlé volby faxu: Přidání faxových čísel do seznamu rychlých voleb. Nastavení skenování (pouze modely MFP s dotykovou obrazovkou) Skenování do u: Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konfiguraci nastavení skenování do u. Skenovat do síťové složky: Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konfiguraci nastavení skenování do síťové složky. POZNÁMKA: Připojení USB není podporováno. 42 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
51 Konfigurace nastavení sítě IP Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny Zobrazení nebo změna nastavení sítě Přejmenování produktu v síti Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft na adrese Zobrazení nebo změna nastavení sítě K zobrazení a změně konfigurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP. 1. Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte IP adresu produktu. a. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK. b. Přejděte na nabídku Sestavy a poté stiskněte tlačítko OK. c. Přejděte na položku Sestava konfigurace a stisknutím tlačítka OK vytiskněte sestavu. 2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se zobrazila na ovládacím panelu produktu. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS. 3. Kliknutím na kartu Sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení. Přejmenování produktu v síti Pokud chcete přejmenovat produkt v síti, aby měl jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP. 1. Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte IP adresu produktu. a. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK. b. Přejděte na nabídku Sestavy a poté stiskněte tlačítko OK. c. Přejděte na položku Sestava konfigurace a stisknutím tlačítka OK vytiskněte sestavu. 2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu v tvaru, v jakém se zobrazila na ovládacím panelu produktu. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS. 3. Otevřete kartu Systém. CSWW Konfigurace nastavení sítě IP 43
52 4. Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název produktu v poli Stav zařízení. Tento název lze změnit, takže bude označení produktu jedinečné. POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné. 5. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny. Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu. 1. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko OK. 2. Otevřete následující nabídky: Nastavení sítě Způsob konfigurace IPv4 Ručně 3. Pomocí tlačítek se šipkami nastavte IP adresu a stiskněte tlačítko OK. Dalším stisknutím tlačítka OK ji potvrďte. 4. Pomocí tlačítek se šipkami zadejte masku podsítě a stiskněte tlačítko OK. Dalším stisknutím tlačítka OK ji potvrďte. 5. Pomocí tlačítek se šipkami zadejte výchozí bránu a stiskněte tlačítko OK. Dalším stisknutím tlačítka OK ji potvrďte. 44 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
53 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy. Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce produktu. Další informace o upgradech naleznete na stránce po kliknutí na odkaz Self Help and Documentation (Samoobslužná pomoc a dokumentace). CSWW HP Web Jetadmin 45
54 Funkce zabezpečení produktu Produkt podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit jeho bezpečnost a ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu produktu. Podrobné informace o řešeních bezpečného zpracování obrázků a tisku společnosti HP najdete na stránce Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a časté dotazy týkající se funkcí zabezpečení. Nastavení nebo změna hesla produktu pomocí integrovaného webového serveru HP K nastavení hesla nebo změně stávajícího hesla produktu v síti slouží integrovaný webový server HP. 1. Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte IP adresu produktu. a. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK. b. Přejděte na nabídku Sestavy a poté stiskněte tlačítko OK. c. Přejděte na položku Sestava konfigurace a stisknutím tlačítka OK vytiskněte sestavu. 2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se zobrazila na ovládacím panelu produktu. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS. 3. Klikněte na kartu Systém a poté buď na odkaz Zabezpečení produktu, nebo na odkaz Správa. POZNÁMKA: Pokud bylo dříve nastaveno heslo, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte heslo a klikněte na tlačítko Použít. 4. Zadejte nové heslo do pole Heslo a potom je zadejte znovu do pole Potvrdit heslo. 5. V dolní části okna kliknutím na tlačítko Použít uložte heslo. POZNÁMKA: U produktů připojených kabelem rozhraní USB k počítači se systémem Windows použijte ke změně hesla produktu aplikaci HP Device Toolbox: 1. Klikněte na tlačítko Start a poté klikněte na položku Programy. 2. Klikněte na skupinu produktů HP a na položku HP Device Toolbox. 3. Klikněte na kartu Systém. 4. Klikněte na možnost Správa a vyhledejte oblast pro změnu hesla. 46 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
55 Úsporné nastavení Tisk v režimu EconoMode Nastavení Zpoždění spánku Nastavení automatického zpoždění vypnutí Tisk v režimu EconoMode Toto zařízení je vybaveno možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku. Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu. POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného webového serveru HP. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. 3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 4. Zaškrtněte políčko EconoMode. Nastavení Zpoždění spánku 1. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko OK. 2. Otevřete následující nabídky: Nastavení systému Nastavení úspory energie Režim spánku / automatické vypnutí Režim spánku / automatické vypnutí po 3. Vyberte čas pro zpoždění spánku a stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 15 minut. Nastavení automatického zpoždění vypnutí POZNÁMKA: Toto nastavení není dostupné pro všechny produkty. 1. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko OK. 2. Otevřete následující nabídky: CSWW Úsporné nastavení 47
56 Nastavení systému Nastavení úspory energie Vypnout po 3. Vyberte čas pro zpoždění vypnutí. POZNÁMKA: Výchozí hodnota je Nikdy. 4. Produkt se z režimu spánku automaticky probudí, pokud odešlete úlohu nebo stisknete tlačítko na ovládacím panelu. Můžete vybrat, které události produkt probudí. Otevřete následující nabídky: Nastavení systému Nastavení úspory energie Režim spánku / automatické vypnutí Události probuzení Chcete-li událost probuzení vypnout, vyberte událost a poté možnost Ne. 48 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401
LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy
VíceLaserJet Pro M201, M202
LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka M201n M202n M201dw M202dw www.hp.com/support/ljm201 www.hp.com/support/ljm202 HP LaserJet Pro M201, M202 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014
VíceLaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501
LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka M501n M501dn www.hp.com/support/ljm501 HP LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,
VíceLASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceColor LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji
Color LaserJet Pro MFP M253-M254 Průvodce technickými údaji Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Uživatelská příručka M425 Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 řada M425 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
VíceLaserJet Pro MFP M225, M226
LaserJet Pro MFP M225, M226 Uživatelská příručka M225dn M225rdn M226dn M225dw M226dw www.hp.com/support/ljmfpm225 www.hp.com/support/ljmfpm226 HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Uživatelská příručka Autorská
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
VíceLaserJet Pro MFP M25-M27
LaserJet Pro MFP M25-M27 Uživatelská příručka M25-M27 www.hp.com/support/ljm25-m27mfp HP LaserJet Pro MFP M25-M27 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
VíceLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
VíceLaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka
LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka M527dn M527f M527c M527z www.hp.com/support/ljm527mfp HP LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 HP Development
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceLaserJet Pro M203. Uživatelská příručka. M203dn M203dw
LaserJet Pro M203 Uživatelská příručka M203dn M203dw www.hp.com/support/ljm203 HP LaserJet Pro M203 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,
VíceŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
VíceLaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106
LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 Uživatelská příručka M101-M106 www.hp.com/support/ljm101 HP LaserJet Pro M101-M104, HP LaserJet Ultra M105-M106 Uživatelská příručka Autorská práva a licence
VíceLASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka. M435nw
LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M435nw HP LaserJet Pro MFP M435nw Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad
VíceColor LaserJet Enterprise MFP M680
Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka M680dn M680f M680z www.hp.com/support/colorljmfpm680 HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright
VíceColor LaserJet Pro MFP M476. Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro MFP M476 Uživatelská příručka HP Color LaserJet Pro MFP M476 Uživatelská příručka Copyright and License 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo
VíceLaserJet Pro M14-M17. Uživatelská příručka.
LaserJet Pro M14-M17 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ljm14 HP LaserJet Pro M14-M17 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy
VíceLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
VíceLASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
VíceColor LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka M252n M252dw www.hp.com/support/colorljm252 HP Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
VíceColor LaserJet Pro M253-M254
Color LaserJet Pro M253-M254 Uživatelská příručka M253-M254 www.hp.com/support/ljm253 Color LaserJet Pro M253-M254 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company,
VíceLaserJet Enterprise M607, M608, M609
LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Uživatelská příručka M607n M607dn M608n M608dn M609dn M608x M609x www.hp.com/support/ljm607 www.hp.com/support/ljm608 www.hp.com/support/ljm609 HP LaserJet Enterprise
VíceImplementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard
VíceColor LaserJet Pro MFP M178-M181
Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Uživatelská příručka M178-M181 www.hp.com/support/ljm178mfp Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development
VíceHP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceTiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceTiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceLaserJet Pro M402, M403
LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka HEWLETT-PACKARD 1 M40n M40dn M40dne M40dw M403n M403d M403dn M403dw www.hp.com/support/ljm40 www.hp.com/support/ljm403 HP LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská
VíceHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
VíceLaserJet Pro MFP M28-M31
LaserJet Pro MFP M28-M31 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ljm28mfp HP LaserJet Pro MFP M28-M31 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Reprodukce,
VíceCOLOR LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka
OK COLOR LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka X M176 M177 HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce,
VíceColor LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka www.hp.com/support/colorljm274mfp HP Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Více5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VíceColor LaserJet Pro M452
Color LaserJet Pro M452 Uživatelská příručka M452nw M452dn M452dw www.hp.com/support/colorljm452 HP Color LaserJet Pro M452 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development
VíceColor LaserJet Pro MFP M278-M281
Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ljm278mfp Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company,
VíceColor LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka www.hp.com/support/colorljmfpm277 HP Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceLASERJET PRO 200 COLOR. Uživatelská příručka
LASERJET PRO 200 COLOR Uživatelská příručka M251n M251nw Barevná tiskárna HP LaserJet Pro 200 color M251 Series Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development
VícePoznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceColor LaserJet Pro MFP M477
Color LaserJet Pro MFP M477 Uživatelská příručka M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.com/support/colorljm477mfp HP Color LaserJet Pro MFP M477 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard
VíceColor LaserJet Enterprise M651
Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka M651n M651dn M651xh www.hp.com/support/colorljm651 HP Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP
VíceLaserJet Pro M11-M13. Uživatelská příručka M11-M13.
LaserJet Pro M11-M13 Uživatelská příručka M11-M13 www.hp.com/support/ljm11-m13 HP LaserJet Pro M11-M13 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016HP Development Company, L.P. Reprodukce,
VíceTato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely:
Příručka AirPrint Tato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW Verze A CZE Definice poznámek
VíceLASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte
VíceLASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M
LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company,
VícePříručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Verze 0 CZE
Příručka AirPrint Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J650DW/J670DW/J690DW Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele používáme následující styl poznámek: Poznámky uvádějí,
VíceLaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134
LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Uživatelská příručka M129-M134 www.hp.com/support/ljm129mfp HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Uživatelská příručka Autorská
VíceUživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
VíceHP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VícePříručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
Příručka AirPrint Tato příručka uživatele platí pro následující modely: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele používáme následující styl
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
VíceColor LaserJet Enterprise M652, M653
Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uživatelská příručka M652n M652dn M653dn M653x www.hp.com/support/colorljm652 www.hp.com/support/colorljm653 Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uživatelská příručka
VícePageWide Enterprise Color 556
PageWide Enterprise Color 556 Uživatelská příručka Officejet Enterprise Color X556 Officejet Enterprise Color X556 556dn 556xh www.hp.com/support/pagewidecolor556 HP PageWide Enterprise Color 556 Uživatelská
VíceLaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka
LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka M506n M506dn M506x www.hp.com/support/ljm506 HP LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company,
VíceZačněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
VíceExterní zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
VíceTiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceTiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceLASERJET ENTERPRISE M806. Uživatelská příručka
LASERJET ENTERPRISE M806 Uživatelská příručka M806dn M806x+ HP LaserJet Enterprise M806 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo
VíceUživatelská příručka. M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw.
Uživatelská příručka 1 2 M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw www.hp.com/support/ljm426mfp www.hp.com/support/ljm427mfp HP LaserJet Pro MFP M426, M427 Uživatelská příručka Autorská práva a licence
VíceXerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
VíceOfficejet Enterprise Color X555
Officejet Enterprise Color X555 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ojcolorx555 HP Officejet Enterprise Color X555 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
VícePříručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
VíceXerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceDůležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceXerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV
VíceLASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
VícePárování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
VíceColor LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553
Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Uživatelská příručka M553n M552dn M553dn M553x www.hp.com/support/colorljm552 www.hp.com/support/colorljm553 HP Color LaserJet Enterprise
VíceNávod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceZMODO NVR KIT. Instalační příručka
ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VícePrůvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
VíceNávod k obsluze. AirPrint
Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce
VíceHP OfficeJet 4650 All-in-One series
HP OfficeJet 4650 All-in-One series Obsah 1 Postup... 1 2 Začínáme... 2 Usnadnění... 2 Části tiskárny... 3 Ovládací panel a kontrolky stavu... 4 Základní informace o papíru... 6 Vkládání médií... 9 Vložení
VíceAR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
VícePříručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely:
Příručka AirPrint Tato příručka uživatele platí pro následující modely: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce
VíceŘada barevných. Barevné multifunkční zařízení HP LaserJet Pro M476nw. Datový list
Datový list Řada barevných multifunkčních zařízení HP LaserJet Pro M476 Zapnutí všech možností připojení Toto multifunkční zařízení HP Color LaserJet Pro připojí celou kancelář k tisku v zářivých barvách,
VíceFunkce verze Premium
Funkce verze Premium Obsah Sdílení USB zařízen v síti...3 Sdílení USB tiskárny...5 Zálohování počítačů Mac pomocí nástroje Time Machine...6 Aplikace NETGEAR genie...8 2 Sdílení USB zařízen v síti Aplikace
VícePříručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
VíceMožnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
VícePřed použitím přístroje Brother. Příslušné modely. Definice poznámek. Ochranné známky. Důležitá poznámka. Příslušné modely.
Příručka AirPrint Před použitím přístroje Brother Příslušné modely Definice poznámek Ochranné známky Důležitá poznámka Příslušné modely Tato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely: Modely
VíceIRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
VíceExterní za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
VíceInstalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
VíceUživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580
Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita
VícePrůvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
Víceseries Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880. Uživatelská příručka
COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880 Uživatelská příručka M880z M880z+ Barevné multifunkční zařízení HP LaserJet Enterprise M880 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development
VícePříručka Univerzálního tiskového ovladače
Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother
Více