EcoPump AD Membránové čerpadlo na stlačený vzduch

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EcoPump AD Membránové čerpadlo na stlačený vzduch"

Transkript

1 EcoPump AD Membránové čerpadlo na stlačený vzduch Návod k provozu MPU00007CS, V03 N N

2 Dürr Systems GmbH Application Technology Carl-Benz-Str. 34 D Bietigheim-Bissingen Telefon: +49 (0) Internet: Překlad originálního návodu k provozu MPU00007CS, V03 Šíření a rozmnožování tohoto dokumentu ani využití a sdělování jeho obsahu není dovoleno, pokud k tomu nebyl dán výslovný souhlas. Porušení tohoto ustanovení zakládá nárok na náhradu škody. Všechna práva pro případ udělení patentu nebo registrace průmyslového vzoru jsou vyhrazena. Dürr Systems GmbH /32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

3 Informace k dokumentu Tento dokument umožňuje bezpečné zacházení s výrobkem. Před zahájením jakékoli práce si přečtěte dokumentaci. Uložte dokumentaci pro budoucí využití v blízkosti místa použití na dobře přístupném místě. Při dalším předání výrobku předejte také dokumentaci. Předpisy, jako pokyny pro manipulaci a bezpečnostní pokyny vždy dodržujte. Zobrazení slouží k všeobecnému pochopení a mohou se od skutečného provedení lišit. Oblast platnosti dokumentu Tato dokumentace má následující rozsah platnosti. N EcoPump AD SST 1" N EcoPump AD ALU 1" Horká linka a kontakt S otázkami a technickými informacemi se obracejte na svého obchodníka nebo prodejního partnera. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 3/32

4 OBSAH 1 Přehled výrobků Přehled Krátký popis Bezpečnost Vysvětlení symbolů Použití přiměřené účelu Zbytková rizika Kvalifikace personálu Osobní ochranná výstroj Konstrukce a funkce Konstrukce Funkce Transport, balení a skladování Inspekce transportu Vybalení Skladování Transport Montáž Požadavky na místo montáže Montáž Montáž uzemňovacího lanka Připojení Uvedení do provozu Bezpečnostní pokyny Příprava uvedení do provozu Nastavení provozních parametrů Provoz Bezpečnostní pokyny Zahájení provozu Kontroly během provozu Oplach Bezpečnostní pokyny Všeobecné pokyny Vypláchnutí čerpadla Čištění a údržba Bezpečnostní pokyny Čištění Údržba Plán údržby Rozebrání a sestavení Všeobecné pokyny Rozebrání rozdělovače přívodu a výstupu Rozebrání materiálové konstrukční skupiny Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Sestavení konstrukční skupiny pneumatiky Sestavení materiálové konstrukční skupiny Složení rozdělovače přívodu a výstupu Poruchy Tabulka poruch Demontáž a likvidace Demontáž Likvidace Technické údaje Rozměry a hmotnost Přípojky Provozní podmínky Hodnoty výkonu Kvalita stlačeného vzduchu Typový štítek Provozní a pomocné materiály Používané látky Utahovací momenty Charakteristika výtokové rychlosti Náhradní díly, nástroje a příslušenství Náhradní díly Nástroje Příslušenství Objednávka Index /32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

5 Přehled výrobků 1 Přehled výrobků 1.1 Přehled Situace se středním rizikem, které mohou vést k těžkým zraněním nebo ke smrti. POZOR! Situace s malým rizikem, které mohou vést k lehkým zraněním. UPOZORNĚNÍ! Situace, které mohou vést k věcným škodám. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Situace, které mohou vést k poškození životního prostředí. Obsahuje dodatečné informace a doporučení. Obr. 1: Přehled 1 Typový štítek (zadní strana) 2 Přípojka pro zásobování materiálem ze strany tlaku 3 Materiálová konstrukční skupina 4 Konstrukční skupina pneumatiky 5 Přípojka stlačeného vzduchu 6 Přípojka pro zásobování materiálem ze strany sání 7 Upevňovací patky 1.2 Krátký popis Čerpadlo s dvojitou membránou a pneumatickým pohonem (dále jako čerpadlo") je vzduchem poháněné výtlakové čerpadlo. Čerpadlem mohou být dopravovány kapaliny s nízkou až střední viskozitou (materiály na bázi rozpouštědel a na bázi vody). 2 Bezpečnost 2.1 Vysvětlení symbolů V tomto návodu se mohou vyskytnout následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Situace s vysokým rizikem, které vedou k těžkým zraněním nebo ke smrti. 2.2 Použití přiměřené účelu Použití Čerpadlo EcoPump AD je určeno výhradně k čerpání kapalin s nízkou až střední viskozitou skupiny kapalin 1 podle směrnice pro tlaková zařízení. Čerpadlo EcoPump AD smí být používáno za následujících podmínek: v oblastech ohrožených výbuchem explozní zóny 1 a 2 v oblastech neohrožených výbuchem se zápalnými kapalnými materiály explozní skupiny IIA pro povrchové nanášení s nehořlavými kapalnými materiály pro povrchové nanášení Používejte čerpadlo pouze v rámci schválených provozních podmínek Ä 11 Technické údaje. Chybné použití Čerpadlo se smí kombinovat pouze s prvky, které jsou vhodné pro provoz a jsou schváleny společností Dürr Systems GmbH. Pokud je čerpadlo používáno chybně, vzniká riziko zranění: Čerpadlo nepoužívejte jako podpěru pro potrubní systém. Systémové prvky řádně podepřete, aby se zabránilo mechanickému pnutí součástí čerpadla. Používejte jen povolené materiály. Respektujte bezpečnostní datové listy. Neprovádějte žádné svévolné přestavby nebo změny. Čerpadlo nepoužívejte v explozní zóně 0. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 5/32

6 Bezpečnost Označení ochrany před explozí II II 2G IIA T4 X - Skupina přístrojů II: všechny oblasti kromě hornictví 2G - Kategorie přístrojů 2 pro plynnou výbušnou atmosféru IIA - Skupina výbušnosti T5 - Teplotní třída X - Dodržujte specifické podmínky použití Ä 2.3 Zbytková rizika. 2.3 Zbytková rizika Nebezpečí výbuchu Čerpadla s hliníkovými částmi, které přicházejí do styku s médii, nesmí být používány s 1,1,1-trichloroethanem, methylenchloridem nebo s ostatními uhlovodíkovými ředidly s obsahem halogenů. Pokud tyto látky reagují a explodují, může dojít k těžkým úrazům nebo smrti. Prověřte chemickou snášenlivost a kompatibilitu následujících konstrukčních částí: Úsek motoru čerpadla Krytky na kapalinu Rozdělovač Části ve styku s médii Nebezpečí výbuchu Čerpadla s vodivým acetalem, který přichází do styku s médii, se nesmějí používat s kyselinami nebo louhy. Pokud tyto látky reagují a explodují, může dojít k těžkým úrazům nebo smrti. Prověřte chemickou snášenlivost a kompatibilitu následujících konstrukčních částí: Úsek motoru čerpadla Krytky na kapalinu Rozdělovač Části ve styku s médii Elektrostatický náboj Jestliže čerpadlo není uzemněno, nabíjí se elektrostatickým nábojem. Pokud je náboj příliš velký, vede to k tvorbě jisker. Tyto jiskry se mohou stát zápalným zdrojem pro explozi. Následkem mohou být těžká poranění a smrt. Čerpadlo uzemněte podle předpisů Ä 5.3 Montáž uzemňovacího lanka. Uzemnění zkontrolujte měřením. Média Vystupující materiály a řídicí vzduch jsou pod vysokým tlakem a mohou být příčinou těžkých zranění. Systém, do něhož je výrobek namontován, odpojte od stlačeného vzduchu a zásobování materiálem a zajistěte proti opětovnému zapnutí. Zbavte potrubí tlaku. Dodržujte přípustné provozní tlaky Ä 11.4 Hodnoty výkonu. 2.4 Kvalifikace personálu Nedostatečná kvalifikace Pokud správně nevyhodnotíte rizika, může dojít k těžkým úrazům nebo smrti. Všechny činnosti nechávejte provádět výhradně osobami, které jsou odpovídajícím způsobem pro tuto činnost kvalifikovány. je kvalifikován speciálně pro pracovní prostředí, ve kterém vykonává svou činnost. byl provozovatelem poučen a obdržel pravidelná školení. zná ustanovení a bezpečnostní preventivní opatření pro práci v oblastech ohrožených explozí. dále disponuje následujícími znalostmi: Státní předpisy o bezpečnosti práce Technické směrnice a pravidla Platné předpisy pro prevenci úrazů je obeznámen s následujícími pracemi na zařízení a součástech: Montáž Uvádění do provozu Údržba Opravy Demontáž Odborný elektrikář Odborný elektrikář je kvalifikován speciálně pro pracovní prostředí, ve kterém vykonává svou činnost. Odborný elektrikář je vzdělán a prověřen pro následující odborné činnosti: Ochrana před výbuchem Elektrostatická procesní technika Vysokonapěťová technika 6/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

7 Konstrukce a funkce Odborný elektrikář dále disponuje následujícími znalostmi: Státní předpisy o bezpečnosti práce Technické směrnice a pravidla Platné předpisy pro prevenci úrazů Znalost místních poměrů Elektrická zařízení a jejich zátěžové meze Nedostatečná kvalifikace Pokud správně nevyhodnotíte rizika, může dojít k těžkým úrazům nebo smrti. Všechny činnosti nechávejte provádět výhradně osobami, které jsou odpovídajícím způsobem pro tuto činnost kvalifikovány. 3 Konstrukce a funkce 3.1 Konstrukce Čerpadlo EcoPump AD se skládá z následujících hlavních konstrukčních částí: Konstrukční skupina pneumatiky (oblast stlačeného vzduchu) Materiálová konstrukční skupina Rozdělovač přívodu a výstupu Konstrukční skupina pneumatiky (oblast stlačeného vzduchu) Tento návod je určen pro odborný průmyslový personál s alespoň následujícími znalostmi: Bezpečný provoz aplikačních zařízení Základy elektrotechniky, fluidní techniky a pneumatiky Bezpečné zacházení s používaným materiálem, provozními a pomocnými látkami Školení o provozu, údržbě a odstraňování poruch Společnost Dürr Systems GmbH nabízí speciální produktové školení Ä Horká linka a kontakt. 2.5 Osobní ochranná výstroj Při práci noste předepsané osobní ochranné pomůcky. Připravte si následující osobní ochrannou výbavu: Maska pro ochranu dýchacích orgánů slouží na ochranu před škodlivými plyny, výpary, prachem a podobnými materiály a médii. chrání oči před prachem, poletujícími kapkami a pevnými částicemi jako jsou třísky a úlomky. chrání nohy před pohmožděninami, padajícími součástmi a uklouznutím na kluzkém povrchu. Chrání ruce před: Mechanické vlivy Teplotní vlivy Chemické vlivy Ochranný pracovní oděv je těsně přiléhající pracovní oděv, odolný proti roztržení, s úzkými rukávy a bez odstávajících částí. Obr. 2: Konstrukční skupina pneumatiky - pohled zpředu 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 7/32

8 Transport, balení a skladování Rozdělovač přívodu a výstupu Obr. 3: Konstrukční skupina pneumatiky - pohled zezadu Materiálová konstrukční skupina Obr. 5: Rozdělovač přívodu a výstupu 1 Rozdělovač výstupu pro zásobování materiálem ze strany tlaku 2 Rozdělovač přívodu pro zásobování materiálem ze strany sání 3.2 Funkce Čerpadlo disponuje vzduchem hnanou dvojitou membránou, která využívá rozdílu tlaku ve vzduchových komorách. Tím mohou být komory na materiál střídavě nasávány a vyprazdňovány. Kulové ventily zabraňují zpětnému proudění média. Čerpadlo se rozbíhá jakmile je přiveden stlačený vzduch. Proces čerpání je přizpůsobován každé dané potřebě. Tím je vyvinut tlak v potrubí a řádně udržován. Průtok je ukončen, jakmile je dosaženo maximálního tlaku v potrubí. Následně je proces čerpání podle potřeby opět zahájen. Obr. 4: Materiálová konstrukční skupina 4 Transport, balení a skladování 4.1 Inspekce transportu Při obdržení zkontrolujte dodávku, zda je úplná a neporušená. Nedostatky neprodleně reklamujte Ä Horká linka a kontakt. 8/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

9 Montáž 4.2 Vybalení NEBEZPEČÍ! Nebezpečí exploze v důsledku elektrostaticky nabitých fólií v oblastech ohrožených explozí Fólie se může při vybalování vybít. Vybití může vést v prostorách ohrožených výbuchem k explozi. Následkem mohou být těžká poranění a smrt. Produkt vybalujte mimo explozní zóny. 1. Zkontrolujte balení čerpadla, zda není poškozeno. ð Při poškození ihned informujte zákaznický servis. Ä Horká linka a kontakt 2. Balicí fólii úplně odstraňte a odborně zlikvidujte. 3. Čerpadlo zkontrolujte, zda není poškozeno. 4. Dopravte čerpadlo bez balicí fólie k místu montáže. 4.3 Skladování Uskladnění náhradních dílů Pro náhradní díly platí podmínky uskladnění jako pro čerpadlo. Okolní podmínky Pro uskladnění čerpadla dodržujte následující okolní podmínky: Teplota 10 C - 40 C Vlhkost místnosti 35 % - 90 % Ochrana před přímým slunečním zářením Ochrana před vlhkostí Ochrana proti otřesům Ochrana před prachem a špínou 4.4 Transport UPOZORNĚNÍ! Věcné škody v důsledku nesprávné přepravy Pokud produkt chybně přepravujete, může spadnout a poškodit se. Chraňte produkt před vlhkostí. Chraňte produkt před otřesy. 5 Montáž 5.1 Požadavky na místo montáže Chraňte čerpadlo před poškozením vibracemi: Upevňovací patky čerpadla instalujte na rovném podkladu. 5.2 Montáž Pokud je v zařízení vzduch obsahující mazivo, musí být vzduch kompatibilní s O-kroužky a těsněními v oblasti stlačeného vzduchu. Ä 11.5 Kvalita stlačeného vzduchu UPOZORNĚNÍ! Věcné škody v důsledku nesprávné montáže Pokud zabudujete čerpadlo do nesprávné montážní polohy, může dojít k jeho poškození. Čerpadlo vmontujte pouze nastojato. UPOZORNĚNÍ! Hmotné škody díky chybnému uskladnění Příliš vysoký tlak na balení může výrobek poškodit. Balení nestohujte na sebe. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 9/32

10 Montáž Obr. 7: Připojení uzemnění Obr. 6: Montáž čerpadla Výklenky (2) pro šrouby jsou na přední a zadní straně čerpadla. 1. Čerpadlo k upevňovacím patkám (1) zlehka upevněte pomocí 4 šroubů a podložek Ä 12.3 Příslušenství. 2. Vedení stlačeného vzduchu a vedení materiálu připojte k čerpadlu. 3. Opatrně dotáhněte šrouby. ð Součásti nesmějí po montáži být pod mechanickým napětím. 5.3 Montáž uzemňovacího lanka Elektrostatický náboj Pokud není produkt uzemněn, může na něm dojít k elektrostatickému výboji. Elektrostatický výboj může způsobit jiskření. Tyto jiskry se mohou ve výbušné atmosféře stát zápalným zdrojem pro explozi. Následkem mohou být těžká poranění a smrt. Uzemněte výrobek podle předpisů. Změřte uzemňovací odpor. Obr. 8: Připojení uzemnění Odborný elektrikář 1. Uzemňovací lanko namontujte na přípojku uzemnění (1). 2. Měření uzemňovacího odporu. 10/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

11 Uvedení do provozu 5.4 Připojení Připojení zásobování materiálem Obr. 9: Přípojka zásobování materiálem Odborný elektrikář 1. Připojte zásobování materiálem z výtlačné strany (1). 2. Připojte zásobování materiálem ze strany sání (2). Připojení zásobování stlačeným vzduchem Příliš vysoký tlak řídicího vzduchu Při příliš vysokém tlaku řídicího vzduchu může být čerpadlo poškozeno. Následkem mohou být těžká poranění a smrt. Nepřekračujte tlak řídicího vzduchu Ä 11.4 Hodnoty výkonu. Obr. 10: Přípojka stlačeného vzduchu Odborný elektrikář 1. Připojte přípojku stlačeného vzduchu (1) na čerpadle. 2. Namontujte filtr do přívodního potrubí vzduchu. ð Filtr musí odfiltrovat částice nad 50 µm. 3. Zapněte zásobování stlačeným vzduchem. 6 Uvedení do provozu 6.1 Bezpečnostní pokyny Elektrostatický náboj Pokud není produkt uzemněn, může na něm dojít k elektrostatickému výboji. Elektrostatický výboj může způsobit jiskření. Tyto jiskry se mohou ve výbušné atmosféře stát zápalným zdrojem pro explozi. Následkem mohou být těžká poranění a smrt. Uzemněte výrobek podle předpisů. Změřte uzemňovací odpor. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 11/32

12 Provoz Nebezpečí úrazu plynoucí z vystupujícího materiálu a stlačeného vzduchu Když materiál vystupuje pod vysokým tlakem, může proniknout do těla. Následkem může být smrt nebo těžká poranění! Před prací na výrobku: Systém, do něhož je výrobek namontován, odpojte od stlačeného vzduchu a zásobování materiálem. Zajistěte systém proti opětovnému zapnutí. Zbavte potrubí tlaku. Nebezpečí hrozící od zdraví škodlivých nebo dráždivých látek Když se dostanete do styku s nebezpečnými kapalinami nebo parami, může dojít k těžkým úrazům nebo smrti. Je třeba zajistit, že bude spuštěna technická ventilace. Respektujte bezpečnostní datový list. Noste předepsaný ochranný oděv. 6.2 Příprava uvedení do provozu Provádění následujících kontrol provozu: Zkontrolujte uzemnění čerpadla. Okolní teplota Relativní vlhkost vzduchu Přípojka tlakového vzduchu je provedena jako pružná a vodivá. Přípojky sacího a výtlačného potrubí jsou provedeny jako vodivé. Přípojky sacího a výtlačného potrubí musí být flexibilní, aby dokázaly kompenzovat vibrace čerpadla. Spojení nesmí být provedena pomocí trubek a musí se snášet s dopravovaným materiálem. Připojená vedení médií a přípojky těsní. Všechna šroubová spojení zkontrolujte pomocí momentového klíče. Ä 11.9 Utahovací momenty Vstupní tlaky médií přiváděných systémem potrubí odpovídají zadaným údajům Ä 11.4 Hodnoty výkonu. 7 Provoz 7.1 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí způsobené hlukem Pokud se tlakově zatížená pneumatická potrubí uvolní, vzniká hlasitý zvuk. Může poškodit sluch. Nikdy neuvolňujte potrubí, která jsou pod tlakem. Noste ochranu sluchu. Materiál vystupující pod vysokým tlakem je životu nebezpečný! Použitý materiál může být zdraví škodlivý! 7.2 Zahájení provozu 1. Otáčejte nastavovacím knoflíkem tlakového regulátoru dokud motor čerpadla nenaběhne. 2. Nechte čerpadlo pomalu běžet dokud nenasaje materiál a vzduch není vypuštěn z hadice na kapalinu a vypouštěcího ventilu. 3. Uzavřete vypouštěcí ventil. 4. Zastavte čerpadlo pomocí uvedení do maximálního zatížení. 5. Zkontrolujte zda na místech spojení nenastal únik. 6. Nastavte regulátor tlaku podle potřeby, abyste obdrželi požadovaný provozní tlak a dopravované množství. 6.3 Nastavení provozních parametrů 12/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

13 Čištění a údržba 7.3 Kontroly během provozu Zkontrolujte stav čerpadla. Při příliš vysokých teplotách a vibracích čerpadla: Vypněte čerpadlo. Proveďte údržbu nebo opravu čerpadla Ä 9 Poruchy. Vyčistěte povrch čerpadla, abyste zabránili usazování prachu Ä 8.2 Čištění. Další kontroly Ä 6.3 Nastavení provozních parametrů. 7.4 Oplach Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ! Věcné škody v důsledku nevhodných oplachových prostředků Jestliže oplachový prostředek chemicky reaguje se součástmi regulátoru nebo materiálem, konstrukční části se poškodí. Používejte pouze oplachové prostředky, které jsou kompatibilní s konstrukčními částmi a materiálem. Dodržujte bezpečnostní datový list výrobce materiálu Všeobecné pokyny Při výplachu jsou konstrukční části nebo komponenty pomocí tekutiny zbaveny vnitřních nečistot Vypláchnutí čerpadla Ochranný pracovní oděv Pokud čerpadlo není po dobu více hodin v provozu, proveďte následující opatření: Propláchněte čerpadlo vhodným vyplachovacím prostředkem Ä 11.7 Provozní a pomocné materiály. Přerušte přívod stlačeného vzduchu do čerpadla. 8 Čištění a údržba 8.1 Bezpečnostní pokyny Riziko požáru a exploze Hořlavé látky mohou způsobit požár nebo výbuch. Zajistěte, aby bod vznícení čisticího prostředku byl nejméně 5 K nad okolní teplotou. Dávejte pozor na výbušnou skupinu materiálu, čisticího a oplachového prostředku. Zajistěte, aby byla technická ventilační a protipožární zařízení v provozu. Nepoužívejte zápalné zdroje ani otevřené světlo. Nekuřte. Respektujte bezpečnostní datový list. Nebezpečí úrazu v důsledku nevhodných náhradních dílů v oblastech ohrožených explozí Náhradní díly, které nesplňují předpisy směrnic ATEX, mohou ve výbušné atmosféře způsobit exploze. Následkem mohou být těžká poranění a smrt. Používejte výhradně originální náhradní díly. Nebezpečí hrozící od zdraví škodlivých nebo dráždivých látek Když se dostanete do styku s nebezpečnými kapalinami nebo parami, může dojít k těžkým úrazům nebo smrti. Je třeba zajistit, že bude spuštěna technická ventilace. Respektujte bezpečnostní datový list. Noste předepsaný ochranný oděv. Nebezpečí následkem vdechnutí toxických aerosolů Pokud je membrána vadná, uniká z tlumiče hluku směs laku, ředidla a vzduchu. Při práci na membráně noste ochranu dýchacího ústrojí. Rozsáhlejší práce na čerpadle je třeba provádět na vhodném pracovišti v dílně. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 13/32

14 Čištění a údržba Nebezpečí úrazu plynoucí z vystupujícího materiálu a stlačeného vzduchu Když materiál vystupuje pod vysokým tlakem, může proniknout do těla. Následkem může být smrt nebo těžká poranění! Před prací na výrobku: Systém, do něhož je výrobek namontován, odpojte od stlačeného vzduchu a zásobování materiálem. Zajistěte systém proti opětovnému zapnutí. Zbavte potrubí tlaku. Odtlakujte Ä 10.1 Demontáž. 8.2 Čištění Ochranný pracovní oděv Maska pro ochranu dýchacích orgánů 1. Vypláchnutí čerpadla. Ä Vypláchnutí čerpadla 2. Čerpadlo čistěte opatrně. UPOZORNĚNÍ! Věcné škody v důsledku nevhodných čisticích prostředků Nevhodné čisticí prostředky mohou výrobek poškodit. Používejte výhradně výrobcem materiálu schválené čisticí prostředky. Respektujte bezpečnostní datový list. UPOZORNĚNÍ! Věcné škody v důsledku nevhodných čisticích nástrojů Nevhodné čisticí nástroje mohou poškodit povrch produktu. Používejte pouze hadry, měkké kartáče a štětce. Nepoužívejte abrazivní čisticí nástroje. Nečistěte stlačeným vzduchem. Nepoužívejte pistole s ředidlem. Čisticí prostředky neaplikujte vysokým tlakem. 14/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

15 Čištění a údržba 8.3 Údržba Plán údržby Následující intervaly údržby se opírají o empirické hodnoty. Přizpůsobte intervaly údržby. Interval denně týdně Činnost údržby Zkontrolujte čistotu. Zkontrolujte těsnost. Ä Rozebrání materiálové konstrukční skupiny Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Zkontrolujte přípojky všech hadic a potrubí. Kontrola hlučnosti Zkontrolujte rovnoměrnost čerpacího tlaku. 8.4 Rozebrání a sestavení Všeobecné pokyny UPOZORNĚNÍ! Riziko netěsností Použitá nebo chybně namontovaná těsnění mohou vést ke vzniku netěsností. Používejte pouze nová těsnění. Těsnění při nasazení nepřetáčejte. Předpoklady: Čerpadlo je odborně demontované Ä 10.1 Demontáž. 1. Odeberte 4 šrouby (2) na rozdělovači výstupu (1). 2. Odeberte rozdělovač výstupu (1). 3. Odeberte 2 kuličky (3), 2 O-kroužky (4) a 2 sedla kuliček (5). Demontáž rozdělovače přívodu Rozebrání rozdělovače přívodu a výstupu Demontáž rozdělovače výstupu Obr. 11: Středové těleso s rozdělovačem výstupu Obr. 12: Středové těleso s rozdělovačem přívodu 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 15/32

16 Čištění a údržba Předpoklady: Čerpadlo je odborně demontované Ä 10.1 Demontáž. 1. Odeberte 4 šrouby (4) na rozdělovači přívodu (5). 2. Odeberte rozdělovač přívodu (5). 3. Odeberte 2 kuličky (1), 2 sedla kuliček (2) a 2 O-kroužky (3) Rozebrání materiálové konstrukční skupiny Demontáž krytu materiálu a membrány 8. Odeberte podložku (6). Nepoškoďte povrch tyče membrány. 9. Odeberte tyč membrány (3) ze středového tělesa (1). 10. Odeberte O-kroužek (5). 11. Odeberte O-kroužek (4) z tyče membrány (3). 12. Opakujte všechny kroky pro vymontování krytu materiálu a membrány na levé straně Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Demontáž hlavního ventilu Obr. 13: Kryt materiálu a membrána Předpoklady: Rozdělovač přívodu a rozdělovač výstupu jsou rozebrané. 1. Odeberte 8 šroubů (2) a 8 matic (11). 2. Odeberte kryt materiálu (10). 3. Odeberte šroub membrány (12) a podložku (13). 4. Odeberte O-kroužek (14). 5. Odeberte podložku (9). 6. Odeberte membránu (8) (pouze u modelů PTFE). 7. Odeberte membránu (7). Obr. 14: Hlavní ventil se středovým tělesem Předpoklady: Materiálová konstrukční skupina je rozebraná. 16/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

17 Čištění a údržba 1. Odeberte po 4 šroubech (2) a 4 podložkách (3) na vzpěrách (1). 2. Odeberte 2 vzpěry (1) a 2 těsnění (4). 3. Nasuňte řídicí píst (18) do směru pístu (6). 4. Odeberte píst (6) a řídicí píst (18). 5. Odeberte U-krytku (5) z pístu (6). 6. Odeberte distanční kusy (16, 17). 7. Odeberte O-kroužky (14, 15) a podložky (13). 8. Odeberte 3 šrouby (7), podložku (8) a zemnicí oko (9). 9. Odeberte pouzdro (10) a tlumič hluku (11) ze středového tělesa (12). Demontáž řídicího ventilu 4. Odeberte 2 O kroužky (8) z pístnice (7). 5. Odeberte trubku (6) a 2 O kroužky (5) Sestavení konstrukční skupiny pneumatiky Sestavení řídicího ventilu Obr. 16: Řídicí ventil se středovým tělesem Obr. 15: Řídicí ventil se středovým tělesem Předpoklady: Materiálová konstrukční skupina je rozebraná. 1. Odeberte 2 svěrací kroužky (3). 2. Odeberte 4 šrouby (2). 3. Odeberte pístovou tyč (7), 2 trubkové objímky (1), 4 O kroužky (9) a 3 distanční kroužky (10) ze středového tělesa (4). Předpoklady: Čistá pracovní oblast Konstrukční části jsou vyčištěné. Poškozené konstrukční části nahraďte. Ä 12.1 Náhradní díly Používejte vhodné mazivo. 1. Namažte O-kroužky. 2. Nasaďte trubku (6) a 2 O-kroužky (5). 3. Nasaďte 2 O-kroužky (8) do tyče membrány (7). 4. Nasaďte 3 distanční kusy (10), 4 O kroužky (9), 2 trubkové objímky (1) a pístnici (7) do středového tělesa. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 17/32

18 Čištění a údržba Na závity šroubů (1) použijte Loctite Dotáhněte vždy 2 šrouby (1) na trubkové objímce (1) na 4,5-5,6 Nm. 6. Nasaďte 2 svěrací kroužky (3). Sestavení hlavního ventilu 2. Nasaďte pouzdro (10) a tlumič hluku (11) do středového tělesa (12). Na závity šroubů (7) použijte Loctite Dotáhněte zemnicí oko (9), podložku (8) a šroub (7) momentem 4,5-5,6 Nm šrouby (7) dotáhněte na 4,5-5,6 Nm. Čelisti U krytky (5) musí ukazovat do směru těsnění (4). 5. Namažte U krytku (5). Nasaďte do pístu (6). 6. Nasaďte píst (6) do středového tělesa (12). 7. Vložte podložky (13), O-kroužky (14, 15) a distanční kusy (16, 17) do řídícího pístu (18). 8. Nasaďte řídící píst (18) do středového tělesa (12). 9. Nasaďte 2 těsnění (4). 10. Nasaďte 8 podložek (3), 8 šroubů (2) do 2 vzpěr (1). Vzpěry vyrovnejte tak, aby neblokovaly otvory. 11. Dotáhněte vzpěry na středovém tělese (12) vždy se 4 podložkami (3) a 4 šrouby (2) na 4,5-5,6 Nm. Obr. 17: Hlavní ventil se středovým tělesem Předpoklady: Čistá pracovní oblast Konstrukční části jsou vyčištěné. Poškozené konstrukční části nahraďte. Ä 12.1 Náhradní díly Používejte vhodné mazivo. 1. Namažte O-kroužky a U krytky. Na závity pouzdra použijte Loctite Sestavení materiálové konstrukční skupiny Sestavení krytu materiálu a membrány Obr. 18: Kryt materiálu a membrána 18/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

19 Čištění a údržba Předpoklady: Čistá pracovní oblast Konstrukční části jsou vyčištěné. Poškozené konstrukční části nahraďte. Ä 12.1 Náhradní díly Používejte vhodné mazivo. 1. Namažte O-kroužky. 2. Nasaďte O-kroužek (4) do tyče membrány (3). Nepoškoďte povrch tyče membrány. 3. Nasaďte tyč membrány (3) do středového tělesa (1). 4. Nasaďte O-kroužek (5). 5. Nasaďte podložku (6). 6. Nasaďte membránu (7). 7. Nasaďte membránu (8) (pouze u modelů PTFE). 8. Nasaďte podložku (9). 9. Nasaďte O-kroužek (14). 10. Zašroubujte podložku (13) a šroub membrány (12). Utáhněte momentem 13,6-15,8 Nm. 11. Nasaďte kryt materiálu (10). 12. Zašroubujte 8 šroubů (2) a 8 matic (11). Utáhněte do kříže momentem 13,6-15,8 Nm. 13. Opakujte všechny kroky pro namontování krytu materiálu a membrány na levé straně Složení rozdělovače přívodu a výstupu Sestavení rozdělovače přívodu Obr. 19: Středové těleso s rozdělovačem přívodu Předpoklady: Čistá pracovní oblast Konstrukční části jsou vyčištěné. Poškozené konstrukční části nahraďte. Ä 12.1 Náhradní díly Používejte vhodné mazivo. 1. Namažte O-kroužky. 2. Nasaďte 2 O-kroužky (3), 2 sedla kuliček (2) a 2 kuličky (1). 3. Upevněte rozdělovač přívodu (5) na středové těleso. 4. Zašroubujte 4 šrouby (4). Utáhněte momentem 13,6-15,8 Nm. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 19/32

20 Čištění a údržba Sestavení rozdělovače výstupu Obr. 20: Středové těleso s rozdělovačem výstupu Předpoklady: Čistá pracovní oblast Konstrukční části jsou vyčištěné. Poškozené konstrukční části nahraďte. Ä 12.1 Náhradní díly Používejte vhodné mazivo. 1. Namažte O-kroužky. 2. Nasaďte 2 sedla kuliček (5), 2 O-kroužky (4) a 2 kuličky (3). 3. Upevněte rozdělovač výstupu (1) na středové těleso. 4. Zašroubujte 4 šrouby (2). Utáhněte momentem 13,6-15,8 Nm. 20/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

21 Poruchy 9 Poruchy 9.1 Tabulka poruch Popis chyby Příčina Odstranění Čerpadlo nepracuje, přestože je napájeno stlačeným vzduchem. Čerpadlo fouká vzduch z tlumiče hluku. Tlumič hluku je ucpaný. Hlavní vzduchový ventil je zalepený nebo znečištěný. Tlakové potrubí uzavřeno. Protitlak příliš vysoký Kulička přilepená na sedle kuličky. Přelité těsnicí kroužky motoru vzduchu. Chybná montážní poloha čerpadla Opotřebená těsnění hlavního ventilu. Opotřebená těsnění přepojovacího ventilu. Opotřebený D ventil a keramická deska. Opotřebený přepojovací ventil. Vyčistit a zkontrolovat, pokud je nutné, vyměnit. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Vyčistit a zkontrolovat, pokud je nutné, vyměnit. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Otevřete uzavírací armaturu. Kontrola potrubí a materiálu. Prověřte čerpadlo před zastavením. Vyměňte těsnicí kroužky. Prověřte okolní teplotu. Čerpadlo montujte pouze nastojato. Ä 5.2 Montáž Výměna. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Výměna. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Výměna. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Výměna. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Žádný přepravovaný objem Čerpadlo nasává vzduch. Utěsněte sací potrubí. Sací ventil uzavřen. Překročeny sací možnosti. Opotřebená kulička a sedlo kuličky na straně sání. Cizí těleso mezi kuličkou a sedlem kuličky Otevřete sací ventil. Kontrola sacího výkonu. Ä 11.4 Hodnoty výkonu Výměna. Ä Rozebrání rozdělovače přívodu a výstupu Čištění. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 21/32

22 Poruchy Popis chyby Příčina Odstranění Malý přepravovaný objem Tlumič hluku je ucpaný. Vyčistit a zkontrolovat, pokud je nutné, vyměnit. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Čerpadlo se zastaví po naplnění potrubí Materiál vystupuje z tlumiče hluku. Vzduch v materiálu Vstup vzduchu je ucpaný. Vzduchové potrubí je příliš úzké Příliš malé množství vzduchu Ucpané potrubí. Nedostatečné zásobování stlačeným vzduchem Příliš vysoká viskozita Příliš nízký tlak vzduchu Příliš vysoká viskozita Příliš velká čerpací výška Membrána je protržená nebo poškozená. Šroub membrány je volný. Membrána je protržená nebo poškozená. Šroub membrány je volný. Čerpadlo nasává vzduch. Vyčistit a zkontrolovat, pokud je nutné, vyměnit. Ä Rozebrání konstrukční skupiny pneumatiky Vyměňte potrubí. Zvyšte množství vzduchu. Čištění. Prověřte přívod. Použijte materiál s nižší viskozitou. Zvyšte tlak vzduchu. Ä 11.4 Hodnoty výkonu Zvyšte tlak vzduchu. Ä 11.4 Hodnoty výkonu Zvyšte tlak vzduchu. Ä 11.4 Hodnoty výkonu Vyměňte membránu. Ä Rozebrání materiálové konstrukční skupiny Utáhněte šroub membrány. Vyměňte membránu. Ä Rozebrání materiálové konstrukční skupiny Utáhněte šroub membrány. Utěsněte sací potrubí. Membrána netěsní Volné šrouby. Zkontrolujte točivý moment. Ä 11.9 Utahovací momenty Chemická nesnášenlivost Vyměňte materiál. Třmen rozdělovače netěsný Volné šrouby. Zkontrolujte točivý moment. Ä 11.9 Utahovací momenty Chemická nesnášenlivost Vyměňte materiál. 22/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

23 Poruchy Popis chyby Příčina Odstranění Nedostatečná výška sání Kulička a sedlo kuličky netěsní Cizí těleso mezi kuličkou a sedlem kuličky Vysušte čerpadlo Příliš vysoká viskozita Příliš vysoká hustota materiálu Membrána je poškozená. Cizí těleso v materiálu Montáž filtru. Chemická nesnášenlivost Tepelná deformace Výměna. Ä Rozebrání rozdělovače přívodu a výstupu Čištění. Naplňte čerpadlo (příp. použijte nožní ventil). Použijte materiál s nižší viskozitou. Použijte materiál s nižší hustotou. Vyměňte materiál. Vyměňte materiál. - Vyměňte membránu. Ä Rozebrání materiálové konstrukční skupiny Kulička je deformovaná. Chemická nesnášenlivost Vyměňte materiál. Tepelná deformace Vyměňte materiál. - Vyměňte kuličku. Ä Rozebrání rozdělovače přívodu a výstupu Tlakové rázy Použijte tlumič pulzací. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 23/32

24 Demontáž a likvidace 10 Demontáž a likvidace 10.1 Demontáž Odpojte zásobování stlačeným vzduchem Odpojte zásobování materiálem Nebezpečí úrazu plynoucí z vystupujícího materiálu a stlačeného vzduchu Když materiál vystupuje pod vysokým tlakem, může proniknout do těla. Následkem může být smrt nebo těžká poranění! Před prací na výrobku: Systém, do něhož je výrobek namontován, odpojte od stlačeného vzduchu a zásobování materiálem. Zajistěte systém proti opětovnému zapnutí. Zbavte potrubí tlaku. Obr. 21: Přípojka stlačeného vzduchu Ochranný pracovní oděv 1. Odpojte přívod stlačeného vzduchu k čerpadlu. Zajistěte proti opětovnému zapnutí. 2. Odeberte přípojku stlačeného vzduchu (1) od čerpadla. Obr. 22: Přípojka zásobování materiálem 1 Přípojka pro zásobování materiálem ze strany tlaku 2 Přípojka pro zásobování materiálem ze strany sání Ochranný pracovní oděv 24/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

25 Technické údaje 1. Zbavte tlaku: Odpojte zásobování materiálem na straně sání. Zajistěte proti opětovnému zapnutí. Odpojte zásobování materiálem na výtlačné straně. Zajistěte proti opětovnému zapnutí. Odeberte přípojky ze strany sání a z výtlačné strany. 2. Zbytky materiálu z čerpadla vypusťte do nádoby. 3. Propláchněte čerpadlo vhodným oplachovacím prostředkem Ä 11.7 Provozní a pomocné materiály. Demontáž čerpadla 10.2 Likvidace ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Poškození životního prostředí způsobené neodbornou likvidací Neodborná likvidace odpadu ohrožuje životní prostředí a brání renovaci a recyklaci. Díly likvidujte podle jejich vlastností. Ä 11.8 Používané látky Uniklé provozní a pomocné materiály bezodkladně zachycujte. Provozní a pomocné materiály likvidujte podle platných předpisů pro likvidaci odpadu. V pochybnostech se obraťte na místní úřad pro záležitosti likvidace odpadu. Předpoklady: Čerpadlo je vypláchnuté. Jsou demontovány hadice, přípojky a ventily čerpadla. 1. Zbytky materiálu z čerpadla odborně zlikvidujte. 2. Vyjměte těsnění a odborně zlikvidujte. 3. Jednotlivé části čerpadla odborně zlikvidujte. Obr. 23: Demontáž čerpadla Ochranný pracovní oděv 11 Technické údaje 11.1 Rozměry a hmotnost 1. Uvolněte šrouby ve výklenku (2) upevňovacích patek (1). 2. Demontujte čerpadlo. Obr. 24: Rozměry 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 25/32

26 Technické údaje Údaj Hodnota Výška 318 mm Šířka 217 mm Hloubka 203 mm Velikost částic, max. 3,2 mm Hmotnost, N ,3 kg Hmotnost, N ,6 kg Přípojky Údaj Hodnota Přípojka stlačeného vzduchu 1/4" NPT (IG) Vstupní přípojka 1" BSP (IG) Výstupní přípojka 1" BSP (IG) 11.3 Provozní podmínky Údaj Hodnota Provozní teplota min. 4 C Provozní teplota max. 107 C Označení ochrany před explozí 11.4 II 2G IIA T4 X Hodnoty výkonu Údaj Hodnota Tlak řídicího vzduchu max. Výstupní tlak materiálu, max. 8,3 bar Vstupní tlak materiálu, max. 0,69 baru Dopravované množství max. 133 l/min. Přepravovaný objem za cyklus 0,6 l Hladina akustického tlaku (LAeq) 64,5 db(a) 11.5 Typový štítek Obr. 25: Pozice typového štítku Typový štítek (1) obsahuje následující údaje: Označení výrobku Číslo materiálu Rok výroby Sériové číslo Maximální tlak vzduchu Maximální tlak materiálu Výrobce QR kód Označení CE Označení ochrany před explozí Kvalita stlačeného vzduchu Třídy čistoty podle ISO :2010 1:4:1 Omezení pro třídu čistoty 4 (tlakový rosný bod, maximální): -3 C při 7 barech absolutní +1 C při 9 barech absolutní +3 C při 11 barech absolutní 26/32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

27 Technické údaje 11.7 Provozní a pomocné materiály Oblast materiálu Specifikace Závit Loctite 271 O-kroužky, U-krytky, dotykové plochy Oblast stlačeného vzduchu Mazivo, zbavené substancí, které ovlivňují smáčení laku Specifikace Závit Loctite 262 Loctite 271 Loctite 572 O-kroužky, U-krytky, dotykové plochy Mazivo, zbavené substancí, které ovlivňují smáčení laku Při použití upevňovacích prvků z nerezi dbejte na následující: Rozpouštědlo rzi naneste na závit, šrouby a hlavy matic příruby, které jsou v kontaktu se skříní čerpadla. Čisticí prostředky Používejte pouze schválené čisticí prostředky, které: jsou vhodné pro použití v oblastech ohrožených výbuchem. se snášejí s použitými materiály. Ä 11.8 Používané látky Údaj Hodnota Části ve styku s médii PTFE, nerez N Údaj Hodnota Kulička PTFE Sedlo kuličky Nerez Části ve styku s médii PTFE, nerez, hliník 11.9 Utahovací momenty Oblast materiálu Hodnota Šrouby a matice 13,6-15,8 Nm Šroub membrány 33,9-40,7 Nm Oblast stlačeného vzduchu Hodnota Šrouby 4,5-5,6 Nm Materiál Konvenční laky Laky na vodní bázi Nerezové / hliníkové části Pomocný materiál Ředidlo Čisticí prostředky Ředidlo Oplachovací prostředek Používejte pouze schválené vyplachovací prostředky, které jsou vhodné pro použití v oblastech ohrožených výbuchem. se snášejí s čerpaným materiálem. se snášejí s použitými materiály. Ä 11.8 Používané látky 11.8 Používané látky N Údaj Kulička Sedlo kuličky Hodnota PTFE Nerez 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 27/32

28 Náhradní díly, nástroje a příslušenství Charakteristika výtokové rychlosti Výkon je vztažen na vodu při okolní teplotě. [l/min (US gal/min)] Průtokový proud Obr. 26: Diagram výtokové rychlosti, N [l/s (scfm)] Spotřeba vzduchu [bar (psi)] Výška dopravování NPSH [m (feet)] Zádržná výtlačná výška Obr. 27: Diagram výtokové rychlosti, N [l/s (scfm)] Spotřeba vzduchu [bar (psi)] Výška dopravování NPSH [m (feet)] Zádržná výtlačná výška [l/min (US gal/min)] Průtokový proud 12 Náhradní díly, nástroje a příslušenství 12.1 Náhradní díly Čísla pozic se vztahují na zobrazení v kapitole Ä 8.4 Rozebrání a sestavení. Všechny náhradní díly jsou k dostání nyní jako sada pro opravu. Náhradní díly materiálové konstrukční skupiny Poz. Odkaz Označení Počet Objed. číslo 4 Obr. 13 O-kroužek 1 Obsaženo v sadě pro opravu 5, 14 Obr. 13 O-kroužek 4 N Obr. 13 Membrána 2 8 Obr. 13 Membrána 2 3 Obr. 12 O-kroužek 4 4 Obr Obr. 11 Sedlo kuličky 4 2 Obr Obr. 12 Kulička 4 3 Obr Mazivo, zbavené substancí, které ovlivňují smáčení laku Náhradní díly konstrukční skupiny pneumatiky Poz. Odkaz Označení Počet Objed. číslo 5 Obr. 15 O-kroužek 2 Obsaženo v sadě pro opravu 3 Svěrací kroužek 2 N /32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

29 Náhradní díly, nástroje a příslušenství Poz. Odkaz Označení Počet Objed. číslo 4 Obr. 14 Těsnění 2 5 U-krytka 1 14 O-kroužek 5 15 O-kroužek 6 10 Obr. 15 O-kroužek 4 8 O-kroužek 2 2 Šroub Mazivo, zbavené substancí, které ovlivňují smáčení laku Nástroje Pro tento produkt neexistuje žádný speciální nástroj Příslušenství Pro tento produkt není k dispozici žádné příslušenství Objednávka Nebezpečí úrazu v důsledku nevhodných náhradních dílů v oblastech ohrožených explozí Náhradní díly, které nesplňují předpisy směrnic ATEX, mohou ve výbušné atmosféře způsobit exploze. Následkem mohou být těžká poranění a smrt. Používejte výhradně originální náhradní díly. Objednávka náhradních dílů, nástrojů a příslušenství, a rovněž informace k produktům, které jsou uvedeny bez objednacího čísla Ä Horká linka a kontakt. 06/2016 EcoPump AD - MPU00007CS 29/32

30 13 INDEX B Bezpečnost Vysvětlení symbolů... 5 Bezpečnostní pokyny Čištění Údržba Č Části ve styku s médii Číslo materiálu... 3 D Další vzdělávání... 7 Demontáž Hlavní ventil Kryt materiálu Membrána Rozdělovač přívodu Rozdělovač výstupu Řídicí ventil F Funkce... 8 H Hloubka Hmotnost Horká linka... 3 C Charakteristika Výtoková rychlost Chybné použití... 5 I Informace k dokumentu... 3 K Konstrukce Konstrukční skupina pneumatiky... 7 Materiálová konstrukční skupina... 7 Rozdělovač přívodu... 7 Rozdělovač výstupu... 7 Zásobování materiálem... 7 Kontakt... 3 Kontrola přepravy... 8 Krátký popis... 5 Kulička Kvalifikace... 6, 7 Kvalifikace personálu... 6, 7 M Montáž... 9 N Náhradní díly Konstrukční skupina pneumatiky Materiálová konstrukční skupina Nástroje Název výrobku... 3 O Objednávka Oblast platnosti dokumentu... 3 Odpojte zásobování materiálem Odpojte zásobování stlačeným vzduchem Ochrana proti explozi Explozní zóna Označení ochrany před explozí... 5 Ochranná výbava... 7 Okolní podmínky... 9 Osobní ochranná výbava... 7 P Plán údržby Poruchy Použité materiály Použití... 5 Provozní a pomocné materiály Provozní parametry Provozní teplota Přehled... 5 Připojení uzemnění Připojení zásobování materiálem Připojení zásobování stlačeným vzduchem Přípojka stlačeného vzduchu Vstup Výstup Příslušenství R Rozměry S Sedlo kuličky Servis... 3 Sestavení Hlavní ventil Kryt materiálu Membrána Rozdělovač přívodu Rozdělovač výstupu Řídicí ventil Š Šířka Školení /32 EcoPump AD - MPU00007CS 06/2016

31 T Transport... 9 Transportní oko... 9 Typový štítek U Uskladnění Uskladnění náhradních dílů... 9 Uvedení do provozu Nastavení provozních parametrů V Velikost částic Vybalení... 9 Vypláchnutí Vysvětlení symbolů... 5 Výška /2016 EcoPump AD - MPU00007CS 31/32

32 Dürr Systems GmbH Application Technology Carl-Benz-Str. 34 D Bietigheim-Bissingen Překlad originálního návodu k provozu Šíření a rozmnožování tohoto dokumentu ani využití a sdělování jeho obsahu není dovoleno, pokud k tomu nebyl dán výslovný souhlas. Porušení tohoto ustanovení zakládá nárok na náhradu škody. Všechna práva pro případ udělení patentu nebo registrace průmyslového vzoru jsou vyhrazena. Dürr Systems GmbH

EcoGun AS AUTO Mini RS Automatická stříkací pistole

EcoGun AS AUTO Mini RS Automatická stříkací pistole EcoGun AS AUTO Mini RS Automatická stříkací pistole Návod k provozu MSG00007CS, V03 www.durr.com N36210007V Informace k dokumentu Tento dokument umožňuje bezpečné zacházení s výrobkem. Před zahájením jakékoli

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

EcoPump AD Package. Návod k provozu MPU00015CS, V03. N V

EcoPump AD Package. Návod k provozu MPU00015CS, V03.   N V EcoPump AD Package Návod k provozu MPU00015CS, V03 www.durr.com N92120001V Dürr Systems AG Application Technology Carl-Benz-Str. 34 74321 Bietigheim-Bissingen Německo Telefon: +49 7142 78-0 Internet: www.durr.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4 KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez V příručce jsou používány následující symboly: Před prvním použitím zařízení si pečlivě prostudujte tuto příručku. Upozornění riziko

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT

Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT -V- novinka Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT technické údaje funkce Ventily se šikmým sedlem jsou jsou externě řízené ventily. Tyto ventily jsou aktivovány přímým přívodem stlačeného vzduchu. Přitom

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Ventily se šikmým sedlem VZXA technické údaje Funkce jsou externě řízené ventily, které jsou aktivovány přímým přívodem stlačeného vzduchu a používají se k uzavírání plynných nebo kapalných médií v potrubních systémech. Přitom se pomocí

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com

Více

EcoGun 2100 Ruční stříkací pistole (s přídavným vzduchem)

EcoGun 2100 Ruční stříkací pistole (s přídavným vzduchem) EcoGun 2100 Ruční stříkací pistole (s přídavným vzduchem) Návod k provozu MSG00004CS, V02 www.durr.com N36220002V OBSAH 1 Přehled výrobků... 4 1.1 Přehled... 4 1.2 Krátký popis... 4 2 K tomuto návodu...

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu! BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud

Více

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / Vodní čerpadlo

Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / Vodní čerpadlo 10031484 100314845 10033391 10033392 Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / 5200 Vodní čerpadlo Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte

Více

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631 S-631 Verze 7-01/(L) MODEL: 66602( )-( ), 66605( )-( ) 66610A-( )-C / 666139-( )-C 6661A3-( )-C / 6661B4-( )-C 66615A-( )-C / 666182-( )-C 6661T3-( )-C / 6661U4-( )-C 6661M( )-( )-C / 6661N( )-( )-C 66620A-(

Více

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Upozornění na platnost viz poslední strana VITOCELL 100-W 3/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

Ventily se šikmým sedlem VZXF

Ventily se šikmým sedlem VZXF parametry a přehled dodávek Funkce Ventil se šikmým sedlem VZXF je ventil 2/2 s externím řízením. Ventily této konstrukce se spínají přídavným řídicím médiem. V klidové poloze je ventil uzavřen silou pružiny.

Více

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)

Více

Rybníkový filtr BTF50000

Rybníkový filtr BTF50000 Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

EcoGun AS AUTO pro Automatická stříkací pistole

EcoGun AS AUTO pro Automatická stříkací pistole EcoGun AS AUTO pro Automatická stříkací pistole Návod k provozu MSG00005CS, V01 www.durr.com N36210012V OBSAH 1 Přehled výrobků... 3 1.1 Přehled... 3 1.2 Krátký popis... 3 2 K tomuto návodu... 4 2.1 Informace

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

9012 SPC SPC 9013 SPC

9012 SPC SPC 9013 SPC NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Geniální nářadí Návod k použití Pneumatický Rázový utahovák 9012 SPC 9012-1 SPC 9013 SPC NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Prohlášení

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2 Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah: Mazací lisy PNEUMAxx Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch Provozní návod Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technická

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod Čerpadlo MINI DELFINO Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25 Uživatelský návod Použití: Pouze pro cirkulaci vody v bazénech. Návod pro instalaci: z praktických důvodů nainstalujte čerpadlo co nejblíže

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606. STRAUB GRIP-L Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.9 mm TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C HENNLICH INDUSTRIETECHNIK spol. s. r. o. tel.: 416 711

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083 Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16 4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se

Více