PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2016) 63 final ANNEX 3 PART 3/6 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi partnerskými státy Východoafrického společenství na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé CS CS

2 PŘÍLOHA IIb ČÁST 3 CLA NA ZBOŽÍ POCHÁZEJÍCÍ Z EU Rok a příslušná celní Ambra šedá, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žluč, též sušená; žlázy a jiné látky živočišného původu používané k přípravě farmaceutických výrobků, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo jinak prozatímně konzervované Ve skořápce Ve skořápce Pšeničný škrob Kukuřičný škrob Bramborový škrob Maniokový škrob Ostatní škroby Inulin Pšeničný lepek, též sušený Semena Ostatní Semena Neloupaná Loupaná, též drcená Kopra Lněná semena, též drcená Semena řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové Ostatní CS 2 CS

3 Rok a příslušná celní Slunečnicová semena, též drcená Palmové ořechy a jádra Semena Ostatní Skočcová semena Sezamová semena Hořčičná semena Semena světlice barvířské (Carthamus tinctorius) Melounová semena Maková semena Ostatní Ze sójových bobů Ostatní Kořeny ženšenu Listy koky Maková sláma Pyrethrum Ostatní Způsobilé k lidskému požívání Ostatní Cukrová řepa Svatojánský chléb (rohovník) Cukrová třtina Kořeny čekanky CS 3 CS

4 Rok a příslušná celní Ostatní Sláma a plevy, nezpracované, též pořezané, pomleté, lisované nebo ve formě pelet Moučka a pelety z vojtěšky Ostatní Bambus Španělský rákos (rotang) Ostatní Krátká bavlna (z druhého vyzrňování) Sádlo Ostatní vepřový tuk Ostatní Lůj Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin, oleomargarín a olein z loje, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené Oleje z rybích jater a jejich frakce Tuky a oleje a jejich frakce z ryb, jiné než oleje z jater Tuky a oleje a jejich frakce z mořských savců Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené Surový olej Surový olej, též zbavený gossypolu Ricinový olej a jeho frakce Rostlinné vosky Ostatní Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené CS 4 CS

5 Rok a příslušná celní Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady Moučky, šroty a pelety, z masa nebo drobů; škvarky Moučky, šroty a pelety, z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých Kukuřičné Z ostatního obilí Luštěninové Škrobárenské a podobné zbytky Řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady Pivovarnické nebo lihovarnické mláto a odpady Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci sójového oleje Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje Z bavlníkových semen Ze lněných semen Ze slunečnicových semen Ze semen řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové Ostatní Z kokosových ořechů nebo kopry Z palmových ořechů nebo jader Ostatní Vinný kal; surový vinný kámen Rostlinné látky a rostlinné odpady, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané pro výživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté Premixy používané při výrobě krmiv pro zvířata a drůbež CS 5 CS

6 Rok a příslušná celní Ostatní Kaolin a jiné kaolinitické jíly, též kalcinované Oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně, křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované Makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v položce Dehtový makadam Z mramoru Ostatní Nekalcinovaný ani nespékaný dolomit Kalcinovaný nebo spékaný dolomit Dolomitová dusací směs Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit) Ostatní Vápenec (tavidlo); vápenec a jiné vápenaté kameny používané k výrobě vápna nebo cementu Nehašené (pálené) vápno Hašené vápno Hydraulické vápno Slída surová nebo štípaná do lístků nebo do nepravidelných destiček Slídový prach Slídový odpad Nedrcený, nerozemletý Drcený nebo rozemletý Přírodní boritany a jejich koncentráty (též kalcinované), kromě boritanů CS 6 CS

7 Rok a příslušná celní získaných z přírodních solanek; přírodní kyselina boritá obsahující nejvýše 85 % H 3 BO 3 v sušině Živec Obsahující 97 % hmotnostních nebo méně fluoridu vápenatého Obsahující více než 97 % hmotnostních fluoridu vápenatého Leucit; nefelin a nefelinický syenit Vermikulit, perlit a chlority, neexpandované Kieserit, epsomit (přírodní sírany hořečnaté) Ostatní Antracit Živičné (bitumenové) uhlí Ostatní uhlí Brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí Hnědé uhlí, též v prášku, avšak neaglomerované Aglomerované hnědé uhlí Rašelina (včetně rašelinového steliva), též aglomerovaná Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí Svítiplyn, vodní plyn, generátorový plyn a podobné plyny, kromě ropných plynů a ostatních plynných uhlovodíků Černouhelný, hnědouhelný nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, též dehydratované nebo částečně destilované, včetně rekonstituovaných dehtů Benzol (benzen) Toluol (toluen) Xylol (xyleny) Naftalen CS 7 CS

8 Rok a příslušná celní Ostatní směsi aromatických uhlovodíků, z nichž 65 % objemu nebo více (včetně ztrát) předestiluje při 250 C podle metody ASTM D Kreozotové oleje Ostatní Smola Smolný koks Separační oleje pro formy Mazací oleje (řezné oleje, chladicí kapaliny, antikorozní kapaliny, brzdové kapaliny a podobné oleje jinde neuvedené) Ostatní Obsahující polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo polybromované bifenyly (PBB) Ostatní Nekalcinovaný Ropné živice Ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů Živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky Ostatní Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu, přírodní živice, ropné živice, minerálního dehtu nebo minerální dehtové smoly (například živičné tmely, ředěné produkty) Elektrická energie Kyselina sírová; oleum Fluorovodík (kyselina fluorovodíková) Obsahující peniciliny nebo jejich deriváty se strukturou penicilanové kyseliny nebo streptomyciny nebo jejich deriváty Obsahující jiná antibiotika CS 8 CS

9 Rok a příslušná celní CS 9 CS Obsahující kortikosteroidní hormony, jejich deriváty nebo strukturní analoga Ostatní Obsahující alkaloidy nebo jejich deriváty, avšak neobsahující hormony, jiné výrobky čísla 2937 nebo antibiotika Ostatní léky obsahující vitaminy nebo jiné výrobky čísla Ostatní Brašny a krabice s první pomocí Vodní pigmenty používané pro konečnou úpravu usně Připravené sikativy Ražební fólie Pigmenty (včetně kovových prášků, šupinek a vloček) rozptýlené v nevodném prostředí, v kapalné nebo pastovité formě, používané při výrobě nátěrových hmot (včetně ů) Ostatní Černé Ostatní Modelovací pasty, včetně past upravených pro zábavu dětí; přípravky známé jako dentální vosk nebo jako dentální otiskovací směsi, upravené v sadách, v balení pro drobný prodej nebo v tabulkách, ve tvaru podkov, tyčinek nebo v podobných tvarech; ostatní přípravky na bázi sádry (kalcinované sádry nebo síranu vápenatého) používané v zubním lékařství Kasein Ostatní Sušený Ostatní Mléčný albumin, včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů

10 Rok a příslušná celní Ostatní Želatina (včetně želatiny v pravoúhlých (včetně čtvercových) fóliích, též povrchově upravená nebo barvená) a deriváty želatiny; vyzina; jiné klihy živočišného původu, kromě kaseinových klihů čísla Peptony a jejich deriváty; jiné proteinové látky a jejich deriváty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; kožový prášek, též chromovaný Dextriny a jiné modifikované škroby Prachové výmetné slože Připravené výbušniny, jiné než prachové výmetné slože Zápalnice; bleskovice; roznětky nebo rozbušky; zažehovače; elektrické rozbušky Filmy pro okamžitou fotografii Ostatní desky a filmy, s kteroukoliv stranou převyšující 255 mm Pro barevnou fotografii (polychromní) Ostatní Pro barevnou fotografii (polychromní) Ostatní, s emulzí halogenidů stříbra Ostatní O šířce převyšující 610 mm a o délce převyšující 200 m, pro barevnou fotografii (polychromní) O šířce převyšující 610 mm a o délce převyšující 200 m, jiné než pro barevnou fotografii O šířce převyšující 610 mm a o délce nepřesahující 200 m O šířce převyšující 105 mm, avšak nepřesahující 610 mm O šířce nepřesahující 16 mm O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m, pro diapozitivy CS 10 CS

11 Rok a příslušná celní O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m, jiné než pro diapozitivy O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce převyšující 30 m O šířce převyšující 35 mm O šířce nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m O šířce nepřesahující 35 mm a o délce převyšující 30 m O šířce převyšující 35 mm Ve svitcích, o šířce převyšující 610 mm Ostatní, pro barevnou fotografii (polychromní) Ostatní Fotografické desky, filmy, papír, kartón, lepenka a textilie, exponované, avšak nevyvolané Pro ofsetovou reprodukci Ostatní O šířce 35 mm nebo větší Ostatní Citlivé emulze Ostatní Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan Ostatní Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan Ostatní Přípravky na moření kovových povrchů; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů Ostatní CS 11 CS

12 Rok a příslušná celní Na bázi sloučenin olova Ostatní Obsahující minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů Ostatní Ostatní S niklem nebo se sloučeninou niklu jako aktivní látkou S drahým kovem nebo se sloučeninou drahého kovu jako aktivní látkou Ostatní Ostatní Chemické prvky dopované pro použití v elektronice, ve tvaru disků, destiček nebo v podobných tvarech; chemické sloučeniny dopované pro použití v elektronice Kapaliny pro hydraulické brzdy a jiné připravené kapaliny pro hydraulické převody, též obsahující méně než 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů Přípravky proti zamrzání a připravené kapaliny k odmrazování Ostatní Polyurethany V rolích o šířce převyšující 100 cm, nepotištěné Nepotištěné Ostatní Nepotištěné Ostatní Cívky, dutinky, potáče a podobné výrobky Tuby z plastů používané jako obal pro zubní pasty, kosmetické přípravky a podobné výrobky CS 12 CS

13 Rok a příslušná celní CS 13 CS Ostatní Ostatní Desky, listy a pásy Bez příslušenství S příslušenstvím Bez příslušenství S příslušenstvím Bez příslušenství S příslušenstvím Bez příslušenství S příslušenstvím Zpevněné pouze kovem Zpevněné pouze textilními materiály Ostatní Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), V- žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 180 cm Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), jiné než V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 180 cm Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), V- žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 180 cm, avšak nepřesahujícím 240 cm Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), jiné než V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 180 cm, avšak nepřesahujícím 240 cm Nekonečné synchronní pásy, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 0 cm

14 Rok a příslušná celní Nekonečné synchronní pásy, s vnějším obvodem převyšujícím 0 cm, avšak nepřesahujícím 198 cm Ostatní Typy používané pro motocykly Typy používané pro jízdní kola Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku nepřesahující 61 cm Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku převyšující 61 cm Ostatní Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku nepřesahující 61 cm Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku převyšující 61 cm Ostatní Běhouny používané k protektorování pneumatik za studena Typy používané pro jízdní kola Ostatní Ostatní Z lehčeného kaučuku Mazací pryž Plochá těsnění, podložky a jiná těsnění Lodní nebo dokové nárazníky, též nafukovací Ostatní nafukovací výrobky Ostatní Celé kůže a kožky, neštípané, o jednotkové hmotnosti nepřesahující 8 kg, jsou-li sušené jednoduchým způsobem, 10 kg, jsou-li suchosolené, nebo CS CS

15 16 kg, jsou-li čerstvé, mokrosolené nebo jinak konzervované Rok a příslušná celní Celé kůže a kožky o hmotnosti převyšující 16 kg Ostatní, včetně kruponů, půlkruponů a krajin Neodchlupené Piklované Ostatní Plazů Prasat Ostatní Plný líc, neštípaný; lícové štípenky Ostatní Plný líc, neštípaný; lícové štípenky Ostatní V mokrém stavu (včetně wet-blue) V suchém stavu (crust) V mokrém stavu (včetně wet-blue) V suchém stavu (crust) V mokrém stavu (včetně wet-blue) V suchém stavu (crust) Plazů V mokrém stavu (včetně wet-blue) V suchém stavu (crust) Plný líc, neštípaný Lícové štípenky CS CS

16 Rok a příslušná celní Ostatní Plný líc, neštípaný Lícové štípenky Ostatní Usně ovčí nebo jehněčí, po vyčinění nebo po zpracování na crust dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla Koz nebo kůzlat Prasat Plazů Ostatní Zámiš (včetně kombinovaného zámiše) Lakové usně a lakové-laminované usně; metalizované usně Kompozitní usně na základě nerozvlákněné usně nebo kožených vláken, ve tvaru desek, listů nebo pruhů, též ve svitcích Odřezky a jiné odpady kůží (usní) nebo kompozitní usně, nepoužitelné k výrobě koženého zboží; kožený prach, prášek a moučka Norkové Ostatní Hlavy, ohony, nožky a jiné kousky nebo odřezky, nesešité Celé kožešiny a jejich kousky nebo odřezky, sešité Jehličnaté Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.) Virola, Imbuia a Balsa Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau CS 16 CS

17 Rok a příslušná celní White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya), Yellow Meranti (Žluté meranti) a Alan Sapelli Iroko Ostatní Dubové (Quercus spp.) Bukové (Fagus spp.) Javorové (Acer spp.) Třešňové (Prunus spp.) Jasanové (Fraxinus spp.) Ostatní Bloky, desky, listy a pásy; dlaždice jakéhokoliv tvaru; pevné válce, včetně kotoučů S plošnou hmotností nižší než 42 g/m Ručně vyrobený papír, kartón a lepenka Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku Surový tapetový papír S plošnou hmotností nižší než 40 g/m² Nepromastitelné papíry Pauzovací papíry Pergamin a jiné hlazené průhledné nebo průsvitné papíry Samokopírovací papír Tenký natíraný papír Ostatní Dehtovaný, bitumenovaný nebo asfaltovaný papír, kartón a lepenka CS 17 CS

18 Rok a příslušná celní CS 18 CS Ostatní Ostatní Skládací krabice, s odklápěcím víkem Šekové tiskopisy a/nebo knížky Zeskelnitelné obtisky Ostatní Hedvábné nitě (jiné než příze spředené z hedvábného odpadu), neupravené pro drobný prodej Příze spředené z hedvábného odpadu, neupravené pro drobný prodej Hedvábné nitě a příze spředené z hedvábného odpadu, upravené pro drobný prodej; messinský vlas (florentské žíně) Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny Mykaná Česaná Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů Ostatní Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíně (včetně ovinuté žíněné nitě), též upravená pro drobný prodej O délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující ) O délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující, avšak nepřesahující 43) O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

19 Rok a příslušná celní CS 19 CS O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80) O délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující ) O délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující, avšak nepřesahující 43) O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52) O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo převyšující 80, avšak nepřesahující 94) O délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 94, avšak nepřesahující 120) O délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 120) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující ) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující, avšak nepřesahující 43) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující )

20 Rok a příslušná celní CS 20 CS Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující, avšak nepřesahující 43) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80, avšak nepřesahující 94) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 94, avšak nepřesahující 120) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 120) O délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující ) O délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující, avšak nepřesahující 43) O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52) O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80) O délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující ) O délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující, avšak nepřesahující 43) O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

21 Rok a příslušná celní O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující ) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující, avšak nepřesahující 43) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 7,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující ) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 7,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující, avšak nepřesahující 43) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80) Obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny Ostatní CS 21 CS

22 Rok a příslušná celní Jednoduché Násobné (skané) nebo kablované Jednoduché Násobné (skané) nebo kablované Kokosové nitě Nitě z pravého konopí Ostatní Z aromatických polyamidů Ostatní Vysokopevnostní nitě z polyesterů Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě nejvýše 50 tex Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě vyšší než 50 tex Z polyesterů Z polypropylenu Ostatní Elastomerové Ostatní, z nylonu nebo jiných polyamidů Ostatní, z polyesterů, částečně orientované Ostatní, z polyesterů Ostatní, z polypropylenu Ostatní Z nylonu nebo jiných polyamidů Z polyesterů CS 22 CS

23 Rok a příslušná celní Ostatní Z nylonu nebo jiných polyamidů Z polyesterů Ostatní Vysokopevnostní nitě z viskózového vlákna Z viskózového vlákna, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 120 zákrutů na metr Z viskózového vlákna, se zákrutem převyšujícím 120 zákrutů na metr Z acetátu celulózy Ostatní Z viskózového vlákna Z acetátu celulózy Ostatní Elastomerové Ostatní, z polypropylenu Ostatní Ostatní Nitě z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší, a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm; pásky a podobné tvary (například umělá sláma) z umělých textilních materiálů, o zjevné šířce nepřesahující 5 mm Nitě z chemických nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), upravené pro drobný prodej Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Jednoduché nitě CS 23 CS

24 Rok a příslušná celní Násobné (skané) nebo kablované nitě Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Smíšené hlavně nebo výhradně s umělými střižovými vlákny Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo jemnými zvířecími chlupy Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Ostatní Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Ostatní Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Ostatní Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Ostatní nitě, smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Ostatní nitě, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Ostatní nitě Ze syntetických střižových vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více těchto vláken Ze syntetických střižových vláken, obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken Z umělých střižových vláken CS 24 CS

25 Rok a příslušná celní CS 25 CS O plošné hmotnosti nejvýše 25 g/m² O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m², avšak nejvýše 70 g/m² O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m², avšak nejvýše 0 g/m² O plošné hmotnosti vyšší než 0 g/m² O plošné hmotnosti nejvýše 25 g/m² O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m², avšak nejvýše 70 g/m² O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m², avšak nejvýše 0 g/m² O plošné hmotnosti vyšší než 0 g/m² Kaučukové nitě a šňůry, potažené textilem Ostatní Metalizované nitě, též ovinuté, představující textilní nitě, pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, kombinované s kovem ve formě nití, pásků nebo prášků nebo potažené kovem Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, ovinuté (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); řetízkové nitě Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely Ostatní S poly(vinylchloridem) S polyurethanem Ostatní Textilní knoty, tkané, spletené nebo pletené, pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné výrobky; žárové punčošky a duté úplety sloužící k jejich výrobě, též impregnované Textilie, plsti a tkaniny s plsťovou podšívkou, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, usní nebo jinými materiály používanými na mykací povlaky a podobné textilie pro jiné technické účely, včetně velurových stuh

26 impregnovaných kaučukem, pro krytí osnovních vratidel Rok a příslušná celní CS 26 CS Plátna k prosévání, též zcela zhotovená O plošné hmotnosti nižší než 650 g/m² O plošné hmotnosti 650 g/m² nebo vyšší Ostatní Tříděné Ostatní Svršky a jejich části a součásti, jiné než opatky a výztuže Zevní podešve a podpatky, z kaučuku nebo plastů Ostatní Kloboukové formy a kloboukové šišáky z plsti, nezformované do tvaru, bez vytvořeného okraje (krempy), šišákové ploché kotouče (plateaux) a tzv. manchons (válcovitého tvaru, též rozříznuté na výšku), z plsti Kloboukové šišáky, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakéhokoliv materiálu, nezformované do tvaru, bez vytvořeného okraje (krempy), nepodšívané ani nezdobené Pásky pro vnitřní vybavení, podšívky, povlaky, podložky, kostry, štítky (kšilty) a podbradní pásky, pro pokrývky hlavy Deštníkové kostry, včetně koster nasazených na držadlech (holích) Ostatní Zábradlí a železniční pražce Z krokydolitu Oděvy, oděvní doplňky, obuv a pokrývky hlavy Třecí materiál Ostatní Obsahující více než 50 % hmotnostních grafitu nebo jiného uhlíku nebo směsi těchto produktů

27 Rok a příslušná celní Obsahující více než 50 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al 2 O 3 ) nebo směsi nebo sloučeniny oxidu hlinitého a oxidu křemičitého (SiO 2 ) Ostatní Kuličky Tyče Z taveného křemene nebo jiného křemenného skla Z ostatního skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím K 1 v rozmezí teplot od 0 C do 300 C Ostatní Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou Ostatní Tabulové sklo s drátěnou vložkou Profilované sklo Sklo bez drátěné vložky, s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou Ostatní Izolační jednotky z několika skleněných tabulí Pro elektrické osvětlení Pro obrazovky (CRT) Střiž (chopped strands) o délce nejvýše 50 mm Pramence (rovings) Ostatní Rohože Tenké listy (závojovina) Tkaniny z pramenců (rovings) O šířce nepřesahující 30 cm CS 27 CS

28 Rok a příslušná celní O šířce převyšující 30 cm, v plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nižší než 250 g/m², z nekonečných vláken o délkové hmotnosti jednoduché nitě nejvýše 136 tex Ostatní Strukturované tkaniny ze skleněného vlákna pro výrobu brusných a řezacích kotoučů Ostatní Plováky pro rybářské sítě Skleněné vložky do termosek O tloušťce 3 mm nebo větší O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm O tloušťce menší než 0,5 mm O tloušťce 3 mm nebo větší O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm O tloušťce menší než 0,5 mm Ostatní Válcované ze čtyř stran nebo v uzavřeném kalibru, o šířce převyšující 0 mm a o tloušťce nejméně 4 mm, které nejsou ve svitcích a nemají vzorek v reliéfu Ostatní, o tloušťce 4,75 mm nebo větší Ostatní Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku Ostatní Pokovené nebo potažené cínem CS 28 CS

29 Rok a příslušná celní Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem Jinak pokovené nebo potažené zinkem Barvené, lakované nebo potažené plasty Jinak pokovené nebo potažené Plátované S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování Ostatní, z automatové oceli Kované S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování nebo po válcování kroucené Ostatní, z automatové oceli Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu Ostatní Z automatové oceli, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované Ostatní, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované Ostatní Profily ve tvaru U, I nebo H, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce menší než 80 mm Profily ve tvaru L Profily ve tvaru T Profily ve tvaru U Profily ve tvaru I Profily ve tvaru H Profily ve tvaru L nebo T, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla CS 29 CS

30 již dále neopracované, o výšce 80 mm nebo větší Rok a příslušná celní Ostatní úhelníky, tvarovky a profily, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované Vyrobené z plochých válcovaných výrobků Ostatní Tvářené za studena nebo povrchově upravené za studena z plochých válcovaných výrobků Ostatní Nepokovené ani nepotažené, též leštěné Ostatní Ostatní O tloušťce 4,75 mm nebo větší O tloušťce menší než 4,75 mm Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované Ostatní Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, z nerezavějící oceli S kruhovým příčným průřezem Ostatní Tyče a pruty, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované Ostatní tyče a pruty Úhelníky, tvarovky a profily Dráty z nerezavějící oceli S orientovanou strukturou Ostatní CS 30 CS

31 Rok a příslušná celní Ostatní, po válcování za tepla již dále neopracované, ve svitcích Ostatní, po válcování za tepla již dále neopracované, jiné než ve svitcích Ostatní, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem Jinak pokovené nebo potažené zinkem Ostatní S orientovanou strukturou Ostatní Z rychlořezné oceli Po válcování za tepla již dále neopracované Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované Ostatní Z rychlořezné oceli Z křemíkomanganové oceli Ostatní Tyče a pruty z rychlořezné oceli Tyče a pruty z křemíkomanganové oceli Ostatní tyče a pruty, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované Ostatní tyče a pruty, po kování již dále neopracované Ostatní tyče a pruty, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované Ostatní tyče a pruty Úhelníky, tvarovky a profily Duté vrtné tyče a pruty CS 31 CS

32 Rok a příslušná celní Z křemíkomanganové oceli Ostatní Štětovnice Úhelníky, tvarovky a profily Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena) Ostatní Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena) Ostatní Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena) Ostatní Podélně svařované Ostatní Ostatní Plechovky používané pro aerosoly Ostatní Válečkové řetězy a řetízky Části a součásti Protismykové řetězy S příčkovými články Ostatní, se svařovanými články Ostatní Ostatní části a součásti Kotvy, kotvice a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli Vrtule (do pražců) CS 32 CS

33 Rok a příslušná celní Ostatní vruty do dřeva Háky se závitem a šrouby s okem Závitořezné šrouby Ostatní Pružné podložky a jiné pojistné podložky Ostatní podložky Nýty Příčné klíny a závlačky Ostatní Z litiny Ostatní Ostatní Z nekujné (netvárné) litiny Ostatní Ostatní Katody a části katod Předlitky pro válcování drátu Předvalky (sochory) Ostatní Slitiny na bázi měď-zinek (mosaz) Slitiny na bázi měď-cín (bronz) Ostatní slitiny mědi (jiné než předslitiny čísla 7405) Předslitiny mědi Prášek s nelamelární strukturou CS 33 CS

34 Rok a příslušná celní Prášek s lamelární strukturou; šupiny (vločky) Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz) Ostatní Ostatní Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz) Ostatní Ve svitcích Ostatní Ve svitcích Ostatní Ve svitcích Ostatní Ze slitin na bázi měď-nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz) Z ostatních slitin mědi Z rafinované mědi Ze slitin mědi Z rafinované mědi Ze slitin mědi Ostatní Z nelegovaného niklu Ze slitin niklu Z nelegovaného niklu Ze slitin niklu Z nelegovaného niklu CS 34 CS

35 Rok a příslušná celní Ze slitin niklu Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 7 mm Ostatní Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 7 mm Ostatní Z nelegovaného hliníku Válcované, avšak dále neopracované Nepotištěné hliníkové fólie Ostatní Nepotištěné hliníkové fólie Ostatní Stlačitelné válcovité (trubkovité) zásobníky Ostatní Hliníkové nádoby na stlačený nebo zkapalněný plyn S ocelovým jádrem (duší) Ostatní Plechy, pásy a fólie o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm Ostatní Ostatní výrobky z olova Zinkové tyče, pruty, profily a dráty Zinkové desky, plechy, pásy a fólie Ostatní výrobky ze zinku Cínové tyče, pruty, profily a dráty Ostatní výrobky z cínu CS 35 CS

36 Rok a příslušná celní Rýče a lopaty Krumpáče, škrabky, motyky a hrábě Sekery, sekáčky na větve a podobné sekací nástroje Zahradnické nůžky a podobné jednou rukou ovládané prořezávače stromů a nůžky (včetně nůžek na drůbež) Nůžky na střihání keřů, oběma rukama ovládané prořezávače stromů a podobné oběma rukama ovládané nůžky Ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví Ruční pily Pásové pilové listy S pracovní částí z oceli Ostatní, včetně částí a součástí Řetězové pilové listy Rovné pilové listy pro opracování kovů Ostatní Pilníky, rašple a podobné nástroje Kleště (včetně štípacích kleští), pinzety, kleštičky a podobné nástroje a nářadí Nůžky na plech a podobné nástroje Řezače trubek, odstřihovače svorníků (šroubů), děrovací kleště a průbojníky a podobné nástroje Nenastavitelné Nastavitelné Výměnné klíčové nástrčné hlavice, též s rukojetí Nástroje na vrtání a nástroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů Kladiva a palice CS 36 CS

37 Rok a příslušná celní CS 37 CS Hoblíky, dláta, žlábková (dutá) dláta a podobné řezné nástroje na opracování dřeva Šroubováky Ostatní Pájecí lampy Svěráky, upínáky a podobné nářadí Ostatní, včetně soupravy (sady) výrobků ze dvou nebo více výše položek tohoto čísla Nástroje a nářadí dvou nebo více čísel 8202 až 8205, v soupravách (sadách) pro drobný prodej S pracovní částí z cermetů Ostatní, včetně částí a součástí Průvlaky pro tažení nebo protlačování kovů Nástroje na lisování, ražení nebo děrování Nástroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů Nástroje na vrtání, jiné než na vrtání hornin Nástroje na vyvrtávání nebo protahování Nástroje na frézování Nástroje na soustružení Ostatní vyměnitelné nástroje Pro opracování kovů Pro opracování dřeva Pro kuchyňské přístroje nebo pro stroje používané v potravinářském průmyslu Ostatní Destičky, tyčinky, hroty a podobné výrobky pro nástroje, nenamontované, z cermetů

38 Rok a příslušná celní Ručně poháněná mechanická zařízení, o hmotnosti 10 kg nebo nižší, používaná pro přípravu, uchování nebo podávání jídel nebo nápojů Soupravy (sady) různých výrobků Jídelní nože s pevnou čepelí Ostatní nože s pevnou čepelí Nože s jinou než pevnou čepelí Čepele Rukojeti z obecných kovů Ostatní části a součásti Nůžky, krejčovské a podobné, a jejich čelisti Nože na papír, otvírače dopisů, vyškrabovací nožíky, ořezávátka na tužky a jejich čepele Soupravy (sady) různých výrobků obsahující alespoň jeden výrobek pokovený drahým kovem Ostatní soupravy (sady) různých výrobků Pokovené drahým kovem Ostatní Závěsy Rejdovací kolečka Pro stavby Ostatní, pro nábytek Ostatní Vybavení pro pořadače spisů, rychlovazače nebo desky s volnými listy Ze železa nebo oceli Z ostatních obecných kovů Háčky, poutka a očka CS 38 CS

kapitola 82 - tabulková část

kapitola 82 - tabulková část 8200 00 00 00/80 NÁSTROJE, NÁŘADÍ, NÁČINÍ, NOŽÍŘSKÉ VÝROBKY A PŘÍBORY, Z OBECNÝCH KOVŮ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI Z OBECNÝCH KOVŮ 8201 00 00 00/80 Následující ruční nástroje a nářadí: rýče, lopaty, krumpáče,

Více

kapitola 25 - tabulková část

kapitola 25 - tabulková část 2500 00 00 00/80 SŮL; SÍRA; ZEMINY A KAMENY; SÁDROVCOVÉ MATERIÁLY, VÁPNO A CEMENT 2501 00 00 00/80 Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku, nebo obsahující

Více

kapitola 74 - tabulková část

kapitola 74 - tabulková část 7400 00 00 00/80 MĚĎ A VÝROBKY Z NÍ 7401 00 00 00/80 Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď) - 0 PRO:MM 7402 00 00 00/80 Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci - 0 PRO:MM

Více

kapitola 23 - tabulková část

kapitola 23 - tabulková část 2300 00 00 00/80 ZBYTKY A ODPADY Z POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; PŘIPRAVENÉ KRMIVO 2301 00 00 00/80 Moučky, šroty a pelety, z masa, drobů, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé

Více

kapitola 68 - tabulková část

kapitola 68 - tabulková část 6800 00 00 00/80 VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY 6801 00 00 00/80 Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky,

Více

1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317

1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317 1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317 PŘÍLOHA 10 SEZNAM ZPRACOVÁNÍ NEBO OPRACOVÁNÍ, KTERÁ UDĚLUJÍ NEBO NEUDĚLUJÍ VÝROBKŮM STATUS PŮVODU, POKUD JSOU PROVÁDĚNA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH Textilie a textilní

Více

kapitola 15 - tabulková část

kapitola 15 - tabulková část 1500 00 00 00/80 ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY 1501 00 00 00/80 Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk,

Více

ANNEX PŘÍLOHA. Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci,

ANNEX PŘÍLOHA. Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2019 C(2019) 930 final ANNEX PŘÍLOHA Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o stanovení

Více

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Měsíc. Month. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Měsíc. Month. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 4802 100,3 99,8 99,9 99,9 100,5 101,2 105,5 105,4 105,7 105,7 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 119 100,7 100,1 98,1 99,5 100,7 105,7 108,7 106,9 107,5 108,4 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 28 100,9

Více

Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu

Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu Český statistický úřad připravil standardní revizi výpočtu indexů cen zahraničního obchodu. Počínaje cenovými indexy za referenční

Více

Předchozí období = 100 Previous period = 100. poč. roku. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year. Number of representatives

Předchozí období = 100 Previous period = 100. poč. roku. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year. Number of representatives B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 5221 99,6 99,6 99,8 98,4 98,4 96,3 97,1 96,8 96,6 96,6 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 137 100,3 99,8 100,0 94,9 94,9 99,4 99,5 99,4 93,4 93,4 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 34 100,4 100,0 100,1

Více

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Prům. měsíční. tempo růstu od poč. roku

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Prům. měsíční. tempo růstu od poč. roku 2015 2015 B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 5238 99,8 98,4 99,4 100,0 99,2 96,8 96,6 96,0 95,5 96,0 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 137 100,0 94,9 99,8 99,8 98,1 99,4 93,4 93,9 93,5 93,6 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 34 100,1

Více

kapitola 54 - tabulková část

kapitola 54 - tabulková část 5400 00 00 00/80 CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ 5401 00 00 00/80 Šicí nitě z chemických nekonečných vláken, též upravené pro drobný prodej 5401 10 00

Více

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2016 COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 8/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS

Více

7621/16 ADD 9 RP/pj,izk DGC 1A

7621/16 ADD 9 RP/pj,izk DGC 1A Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 9 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní

Více

Kategorie CZ-NACE podporované program Školicí střediska

Kategorie CZ-NACE podporované program Školicí střediska Příloha č. 1 část A Kategorie CZ-NACE podporované program Školicí střediska Oddíl Skupina Název Sekce C - Zpracovatelský průmysl 1) 10 Výroba potravinářských výrobků 2) 11 Výroba nápojů 2) 13 Výroba textilií

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final NNEX 3 PRT 4/4 PŘÍLOH [ ] návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na

Více

a. zemědělství, rybolov, akvakultura, lesnictví - CZ NACE A 01, 02, 03 (OKEČ A 01, A 02, B 05) 1.

a. zemědělství, rybolov, akvakultura, lesnictví - CZ NACE A 01, 02, 03 (OKEČ A 01, A 02, B 05) 1. Příloha č. 1 - Vyloučené oblasti podpory Vyloučené oblasti podpory. Projekt žadatele nesmí spadat do následujících odvětví: a. zemědělství, rybolov, akvakultura, lesnictví - CZ NACE A 01, 02, 03 (OKEČ

Více

e) trubky: všechny bezešvé ocelové trubky, svařované ocelové trubky s průměrem vyšším než 406,4 mm;

e) trubky: všechny bezešvé ocelové trubky, svařované ocelové trubky s průměrem vyšším než 406,4 mm; Příloha č. 1 Vyloučené oblasti podpory 1. Zemědělství, lesnictví, rybolov, akvakultura CZ NACE A 01, 02, 03 (OKEČ A 01, A 02, B 05) 1 2. Uhelný průmysl CZ NACE B 05, C 19.1 (OKEČ C 10, D 23.1) 3. Ocelářský

Více

Příloha II Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé se mění takto:

Příloha II Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé se mění takto: 24.12.2016 L 356/1093 PŘÍLOHA VI Příloha II Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a na straně druhé se mění takto: 1) obsah se mění takto a) v Seznamu

Více

kapitola 12 - tabulková část

kapitola 12 - tabulková část 1200 00 00 00/80 OLEJNATÁ SEMENA A OLEJNATÉ PLODY; RŮZNÁ ZRNA, SEMENA A PLODY; PRŮMYSLOVÉ NEBO LÉČIVÉ ROSTLINY; SLÁMA A PÍCNINY 1201 00 00 00/80 Sójové boby, též drcené 1201 10 00 00/80 - Semena - 0 N4,F7

Více

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu číslo 02 01 10 Kovové odpady 03 01 01 Odpadní kůra a korek 03 01 05 Piliny, hobliny, odřezky, dřevo,

Více

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů 0201 odpady ze zemědělství, zahradnictví, lesnictví, myslivosti, rybářství 02 01 03 odpad rostlinných pletiv 02 01 04 odpadní plasty (kromě obalů) 02 01 07 odpady

Více

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI REKONSTRUKCE OBJEKTU

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI REKONSTRUKCE OBJEKTU Příloha č. 1 část A CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI REKONSTRUKCE OBJEKTU Oddíl Skupina Název Sekce C - Zpracovatelský průmysl 1) 10 Výroba potravinářských výrobků 2) 11 Výroba nápojů 2) 13 Výroba textilií

Více

A. Podporované ekonomické činnosti

A. Podporované ekonomické činnosti Příloha č. 2: CZ NACE A. Podporované ekonomické činnosti Oddíl Skupina Název SEKCE B - TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 08 Ostatní těžba a dobývání 08.1 Dobývání kamene, písků a jílů 08.11 Dobývání kamene pro výtvarné

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 7/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS

Více

Příloha č. 2 Podporované kategorie CZ-NACE

Příloha č. 2 Podporované kategorie CZ-NACE Příloha č. 2 Podporované kategorie CZ-NACE SEKCE C Zpracovatelský průmysl 10 Výroba potravinářských výrobků 11 Výroba nápojů 13 Výroba textilií 14 Výroba oděvů 15 Výroba usní a souvisejících výrobků 16

Více

kapitola 56 - tabulková část

kapitola 56 - tabulková část 5600 00 00 00/80 VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH 5601 00 00 00/80 Vt z textilních mteriálů výrobky z ní; textilní vlákn o délce nepřeshující

Více

Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2013 (Pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát

Více

kapitola 48 - tabulková část

kapitola 48 - tabulková část 4800 00 00 00/80 PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA; VÝROBKY Z PAPÍROVINY, PAPÍRU, KARTÓNU NEBO LEPENKY 4801 00 00 00/80 Novinový papír, v kotoučích nebo listech (arších) - 0 4802 00 00 00/80 Nenatíraný papír, kartón

Více

kapitola 73 - tabulková část

kapitola 73 - tabulková část 7300 00 00 00/80 VÝROBKY ZE ŽELEZA NEBO OCELI 7301 00 00 00/80 Štětovnice ze železa nebo oceli, též vrtané, ražené nebo vyrobené ze sestavených prvků; svařované úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo

Více

kapitola 72 - poznámky ke kapitole

kapitola 72 - poznámky ke kapitole K A P I T O L A 72 ŽELEZO A OCEL Poznámky 1. V této kapitole a, v případě písmen d), e) a f), v celé nomenklatuře mají následující výrazy uvedený význam: a) Surové železo železo uhlíkové slitiny, které

Více

OBSAH. Kapitola Strana. Úvod... 44. Třída I Živá zvířata, živočišné produkty 2 Maso a jedlé droby... 44

OBSAH. Kapitola Strana. Úvod... 44. Třída I Živá zvířata, živočišné produkty 2 Maso a jedlé droby... 44 C 356/42 Úřední věstník Evropské unie 29.12.2010 TECHNICKÉ POKYNY, KTERÉ STANOVÍ ORIENTAČNÍ SEZNAM KÓDŮ KOMBINOVANÉ NOMENKLATURY, DO KTERÝCH MOHOU SPADAT ZAKÁZANÉ PRODUKTY Z TULEŇŮ Zveřejnění podle čl.

Více

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005.

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005. L 34/6 Úřední věstník Evropské unie 8.2.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 209/2005 ze dne 7. února 2005, kterým se stanoví seznam textilních výrobků, při jejichž propouštění do volného oběhu ve Společenství

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 4 PART 7/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné

Více

7621/16 ADD 4 RP/pp DGC 1A. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 4. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE)

7621/16 ADD 4 RP/pp DGC 1A. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 4. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 4 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní

Více

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0135 (NLE) 9084/16 ADD 1 COLAC 31 UD 101 WTO 133 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 17. května 2016 Příjemce: Jordi AYET

Více

kapitola 25 - poznámky ke kapitole

kapitola 25 - poznámky ke kapitole K A P I T O L A 25 Poznámky SŮL; SÍRA; ZEMINY A KAMENY; SÁDROVCOVÉ MATERIÁLY, VÁPNO A CEMENT 1. Pokud znění jednotlivých čísel nebo znění poznámky 4 k této kapitole nestanoví jinak, patří do čísel této

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 6/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky,

Více

SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ

SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ Aktuální SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ platný od 1.1.2018 Kód a název položky kombinované nomenklatury 1) -------------------------------------------------------------- Doplňkový

Více

kapitola 35 - tabulková část

kapitola 35 - tabulková část 3500 00 00 00/80 ALBUMINOIDNÍ LÁTKY; MODIFIKOVANÉ ŠKROBY; KLIHY; ENZYMY 3501 00 00 00/80 Kasein, kaseináty a jiné deriváty kaseinu; kaseinové klihy 3501 10 00 00/80 - Kasein: 3501 10 10 00/80 - - Pro výrobu

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 2 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS PŘÍLOHA

Více

Seznam podporovaných CZ-NACE:

Seznam podporovaných CZ-NACE: Seznam podporovaných CZ-NACE: Oddíl Skupina Název SEKCE B - těžba a dobývání 08 Ostatní těžba a dobývání SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 1/ 10 Výroba potravinářských výrobků 2/ 11 Výroba nápojů 2/ 13

Více

Dodatek 1. Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2

Dodatek 1. Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2 L 185/36 8.7.2016 Dodatek 1 Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2 Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován za dostatečně opracovaný

Více

Statistiky zahraničního obchodu jednotlivých subjektů Severozápadního federálního okruhu celkem, detailně pak s ČR

Statistiky zahraničního obchodu jednotlivých subjektů Severozápadního federálního okruhu celkem, detailně pak s ČR k 22.02.2016 Statistiky zahraničního obchodu jednotlivých subjektů Severozápadního federálního okruhu celkem, detailně pak s ČR Zahraniční obchod se zbožím RF, SZFO i jednotlivých subjektů SZFO v mil.

Více

30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY

30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/331 PŘÍLOHA I SEZNAM PODLE ČLÁNKU 38 SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE 1 2 Číslo bruselské nomenklatury

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 6 - PART 4/5.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 6 - PART 4/5. Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0092 (NLE) 7616/16 ADD 15 WTO 80 SERVICES 5 COLAC 19 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 4. dubna 2016 Příjemce: Jordi AYET

Více

01 03 06 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 A Nelze

01 03 06 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 A Nelze SEZNAM ODPADŮ, KTERÉ SE SMĚJÍ UKLÁDAT NA SKLÁDKU ORLÍK IV příloha č. 3 Odpady lze na skládce uložit na základě vlastností určených charakterem, makroskopickým popisem, složením a původem uvedených odpadů

Více

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI Příloha č. 1 část A Oddíl Skupina Název CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI Sekce B Těžba a dobývání 8 Ostatní těžba a dobývání Sekce C Zpracovatelský průmysl 1) 10 Výroba potravinářských výrobků 2) 11 Výroba

Více

Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o.

Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o. Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o. Celková cena s DPH = ( ( cena Kč/t + finanční rezerva ) x %DPH ) + základní poplatek obci Identifikační kód: CZC00517 ZÚJ

Více

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.7.2015 C(2015) 5195 final ANNEX 1 PART 2/3 PŘÍLOHA nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ PRODUKTY ZEMĚDĚLSTVÍ A MYSLIVOSTI; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE

Kód SKP N á z e v HS/CN ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ PRODUKTY ZEMĚDĚLSTVÍ A MYSLIVOSTI; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE A ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ 01 PRODUKTY ZEMĚDĚLSTVÍ A MYSLIVOSTI; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE Produkty rostlinné výroby, zelinářství, zahradnictví a 01.1 sadařství 01.11 Obiloviny a jiné kulturní plodiny

Více

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1 1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. října 1996, kterým se stanoví

Více

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE Kód Název odpadu Příjem Pro úpravu 01 05 04 O Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu 01 05 05 N Vrtné

Více

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech OKEČ 15 Výroba potravin a nápojů OKEČ 17 Textilní průmysl OKEČ 18 Oděvní průmysl OKEČ 19 Výroba usní, galanterie a

Více

SEZNAM ODPADŬ ODSTRAŇOVANÝCH NA SKLÁDCE DOLNÍ BENEŠOV

SEZNAM ODPADŬ ODSTRAŇOVANÝCH NA SKLÁDCE DOLNÍ BENEŠOV TALPA - RPF, s.r.o., 718 00 Ostrava Kunčičky, Holvekova 36 Kód druhu odpadu dle Katalogu odpadů SEZNAM ODPADŬ ODSTRAŇOVANÝCH NA SKLÁDCE DOLNÍ BENEŠOV Název druhu odpadů dle Kategorie Katalogu odpadů odpadu

Více

Úvodní poznámky k seznamu v příloze II

Úvodní poznámky k seznamu v příloze II 16.9.2016 L 250/1953 PŘÍLOHA I Úvodní poznámky k seznamu v příloze II Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován za dostatečně opracovaný

Více

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x 3. S NO CELIO a.s. Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky x 010305 N Jiná hlušina obsahující nebezpečné látky x 010307 N Jiné odpady z

Více

Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE)

Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE) Příloha č. 1 Výzvy I - úvěry v programu EXPANZE Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE) Část A Oddíl Název Sekce B - Těžba a dobývání 8 Ostatní těžba a dobývání Sekce C - Zpracovatelský průmysl

Více

Příloha č.1. Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno

Příloha č.1. Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno Kód odpadu Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304* N Hlušina ze zpracování sulfidické

Více

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY VYROBENÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU Tato

Více

L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008

L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008 L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008 PŘÍLOHA II Seznam opracování zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby zpracovaný produkt mohl získat status původu Dohoda

Více

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku,

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku, Oddíl 15 - Výroba potravinářských výrobků a nápojů 1510000011 Práce výrobní povahy ve výrobě masa a masných výrobků (kromě 1513900011) tis. Kč 77 098 81 189 95,0 1510000012 Práce ve mzdě ve výrobě masa

Více

4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky

4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky 4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky Zastoupení jednotlivých tříd SITC, rev. 4 na celkovém vývozu České republiky Postavení jednotlivých tříd SITC, rev. 4 ve vývozu jednotlivých

Více

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x 5. Stabilizace CELIO a.s. Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky x 010305 N Jiná hlušina obsahující nebezpečné látky x 010307 N Jiné odpady

Více

Ceník platný od

Ceník platný od Dr. Milady Horákové 571/56, 460 06 Liberec 7 tel: 482 428 671, fax: 482 428 672 Ceník platný od 1. 3. 2018 (Ceny jsou uvedeny v Kč za tunu, k ceně je nutno připočítat 21% DPH a v případě komunálních odpadů

Více

Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) 040209 O

Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) 040209 O Seznam přijímaných odpadů do sběrného dvora Kód Kategorie Název odpadu 010306 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 010408 O Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 010409

Více

Příloha č. 1: KATEGORIE CZ-NACE VÝZVY I PROGRAMU MARKETING

Příloha č. 1: KATEGORIE CZ-NACE VÝZVY I PROGRAMU MARKETING Příloha č. 1: KATEGORIE CZ-NACE VÝZVY I PROGRAMU MARKETING Část A Oddíl Název Sekce B - Těžba a dobývání 8 Ostatní těžba a dobývání Sekce C - Zpracovatelský průmysl 1) 10 Výroba potravinářských výrobků

Více

764 telekomunikační zařízení, příslušenství přístrojů pro záznam, reprodukci zvuku, obrazu

764 telekomunikační zařízení, příslušenství přístrojů pro záznam, reprodukci zvuku, obrazu Tabulka 8 Hlavní SITC na tři místa ve vývozu krajů v roce 2010 Hlavní město Praha 14,9% 10,3% 6,1% 5,9% 5,6% 752 zařízení k automatizovanému zpracování dat 343 zemní plyn, případně zkapalněný 764 telekomunikační

Více

Název odpadu. 010412 O Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 x

Název odpadu. 010412 O Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 x CELIO a.s. Název odpadu S OO 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů x 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů x 010306 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 x 010308 O Rudný prach neuvedený

Více

OBSAH. Zemědělství zemědělská prvovýroba a zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh

OBSAH. Zemědělství zemědělská prvovýroba a zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh Brno, 30. 5. 2018 PŘÍLOHA I SFEU A JEJÍ DOPAD NA VEŘEJNOU PODPORU Martina BŘEŠŤOVSKÁ OBSAH DEFINICE LEGISLATIVA AKTUÁLNĚ V ZEMĚDĚLSTVÍ Revize nařízení (EU) č. 1408/2013 Revize nařízení (EU) č. 702/2014

Více

PŘÍLOHA A Úvodní poznámky k příloze B

PŘÍLOHA A Úvodní poznámky k příloze B PŘÍLOHA A Úvodní poznámky k příloze B Poznámka 1: Příloha II stanoví pro každý výrobek podmínky, které musí být splněny, aby tento výrobek byl považován za dostatečně zpracovaný nebo opracovaný ve smyslu

Více

CELIO a.s. CZU Skládka S OO3. Odpad uložený do skládky musí splňovat výluh č. IIa

CELIO a.s. CZU Skládka S OO3. Odpad uložený do skládky musí splňovat výluh č. IIa CELIO a.s. CZU00166 Skládka S OO3 Odpad uložený do skládky musí splňovat výluh č. IIa Kód Název odpadu Příjem Rozbor 01 01 01 O Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 O Odpady z těžby nerudných nerostů

Více

NACE 13.10 : Těžba železných rud. NACE 13.20 : Těžba neželezných rud kromě uranových a thoriových rud PRODCOM. Popis. Seznam výrobků PRODCOM 2006

NACE 13.10 : Těžba železných rud. NACE 13.20 : Těžba neželezných rud kromě uranových a thoriových rud PRODCOM. Popis. Seznam výrobků PRODCOM 2006 NACE 13.10 : Těžba železných rud eznam výrobků 2006 obchodu za rok 2006 (H/CN) NACE 13.10 : Těžba železných rud CA 13.10.10 : Železné rudy 13.10.10.30 Neaglomerované železné rudy a koncentráty, kromě kyzových

Více

CELIO a.s. Skládka inertního odpadu S IO

CELIO a.s. Skládka inertního odpadu S IO CELIO a.s. CZU00158 Skládka inertního odpadu S IO Odpad musí splňovat výluh č. I Kód Název odpadu Příjem Rozbor 01 01 01 O Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 O Odpady z těžby nerudných nerostů 01

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU ZÁKLADNÍ KOVY, HUTNÍ A KOVODĚLNÉ VÝROBKY

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU ZÁKLADNÍ KOVY, HUTNÍ A KOVODĚLNÉ VÝROBKY D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DJ ZÁKLADNÍ KOVY, HUTNÍ A KOVODĚLNÉ VÝROBKY 27 ZÁKLADNÍ KOVY A HUTNÍ VÝROBKY; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE Poznámka: Ostatní legovaná ocel znamená legovanou ocel kromě nerezavějící

Více

Kategorie OKEČ podporované

Kategorie OKEČ podporované Společná příloha Výzvy I programů PROGRES, START a ZÁRUKA Část A Kategorie OKEČ podporované Symboly charakteru podporované činnosti: průmyslová výroba - PV, stavební výroba - SV, služby - S, obchod - O,

Více

PŘÍLOHA Č. 5 KATEGORIE CZ NACE

PŘÍLOHA Č. 5 KATEGORIE CZ NACE PŘÍLOHA Č. 5 KATEGORIE CZ NACE Část A Kategorie CZ NACE podporované: Oddíl Skupina Název Sekce B Těžba a dobývání 8 Ostatní těžba a dobývání Sekce C - Zpracovatelský průmysl 1) 10 Výroba potravinářských

Více

KATEGORIE CZ NACE. Část A. Kategorie CZ NACE podporované:

KATEGORIE CZ NACE. Část A. Kategorie CZ NACE podporované: Část A Kategorie CZ NACE podporované: KATEGORIE CZ NACE Oddíl Skupina Název Sekce B Těžba a dobývání 8 Ostatní těžba a dobývání Sekce C - Zpracovatelský průmysl 1) 10 Výroba potravinářských výrobků 2)

Více

Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O

Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O 01 01 01 Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 Odpady z těžby nerudných nerostů 01 03 06 Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 01 03 08

Více

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Kód odpadu Název odpadu Kategorie Produkce (tun) 010306 Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 O 74,660 010407 Odpady z fyzikálního a chemického

Více

kapitola 60 - tabulková část

kapitola 60 - tabulková část 6000 00 00 00/80 PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ TEXTILIE 6001 00 00 00/80 Vlasové textilie, včetně textilií s "dlouhým vlasem" a smyčkových textilií, pletené nebo háčkované 6001 10 00 00/80 - S "dlouhým vlasem":

Více

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem Katalogové číslo ázev odpadu Kategorie 02 01 07 dpady z lesnictví 03 01 01 odpadní kůra a korek 03 01 05 piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04 03 03

Více

DRUHY NÁŘADÍ. METR ROZKLÁDACÍ dřevěný, plastový, kovový měření + orýsování (kov, plast, dřevo)

DRUHY NÁŘADÍ. METR ROZKLÁDACÍ dřevěný, plastový, kovový měření + orýsování (kov, plast, dřevo) DRUHY NÁŘADÍ METR ROZKLÁDACÍ dřevěný, plastový, kovový měření + orýsování (kov, plast, dřevo) měří s přesností na 1mm METR SVINOVACÍ ocelový měření + orýsování (kov, dřevo, plast) měří s přesností na 1mm

Více

kapitola 58 - tabulková část

kapitola 58 - tabulková část 5800 00 00 00/80 SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISÉRIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY 5801 00 00 00/80 Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806 5801 10

Více

13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE)

13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13370/14 ADD 3 ACP 149 WTO 250 COAFR 254 RELEX 761 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dohoda o hospodářském

Více

L 143/18 CS Úřední věstník Evropské unie

L 143/18 CS Úřední věstník Evropské unie L 143/18 CS Úřední věstník Evropské unie 6.6.2009 PŘÍLOHA I ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl

Více

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Kód odpadu Název odpadu 10407 Odpady z fyzikálního a chemického zpracování nerudných nerostů obsahující nebezpečné látky N 5,060 10408 Odpadní štěrk a kamenivo

Více

Povolené odpady: Číslo Kategorie Název odpadu

Povolené odpady: Číslo Kategorie Název odpadu Povolené odpady: Číslo Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné

Více

CZ-PRODCOM 2008. + Kombinovaná nomenklatura 2008. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury.

CZ-PRODCOM 2008. + Kombinovaná nomenklatura 2008. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury. ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD NA PADESÁTÉM 81, 100 82 PRAHA 10 ODBOR STATISTIKY PRŮMYSLU, STAVEBNICTVÍ A ENERGETIKY CZ-PRODCOM 2008 + Kombinovaná nomenklatura 2008 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími

Více

CZ-PRODCOM 2009. + Kombinovaná nomenklatura 2009. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury.

CZ-PRODCOM 2009. + Kombinovaná nomenklatura 2009. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury. ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD NA PADESÁTÉM 81, 100 82 PRAHA 10 ODBOR STATISTIKY PRŮMYSLU, STAVEBNICTVÍ A ENERGETIKY CZ-PRODCOM 2009 + Kombinovaná nomenklatura 2009 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími

Více

Kód Název Kat. S-OO3 S-NO Poznámka

Kód Název Kat. S-OO3 S-NO Poznámka strana 1 / 9 Kód Název Kat. S-OO3 Poznámka 01 01 01 ODPADY Z GEOLOGICKÉHO PRŮZKUMU, TĚŽBY, ÚPRAVY A DALŠÍHO ZPRACOVÁNÍ NEROSTŮ A KAMENE Odpady z těžby nerostů 01 01 02 Odpad z těžby nerudných nerostů O

Více

Technologické zabezpečení skládek

Technologické zabezpečení skládek CELIO a.s. Technologické zabezpečení skládek I skládka inertního odpadu O skládka ostatního odpadu - skládka nebezpečného odpadu Kód ázev odpadu Využití 01 01 01 O Odpady z těžby rudných nerostů 01 01

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 18 final - Annex 2 - Part 5/8.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 18 final - Annex 2 - Part 5/8. Rada Evropské unie Brusel 26. ledna 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0005 (NLE) 5571/16 ADD 6 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 22. ledna 2016 Příjemce: ACP 13 WTO 7 COAFR 14 RELEX 57 Jordi

Více

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY L 289/II/1924 CS Úřední věstník Evropské unie 30.10.2008 PŘÍLOHA XIII protokolu I Produkty pocházející z Jihoafrické republiky, na které se ustanovení o kumulaci podle článku 4 vztahují po 31. prosinci

Více

L 344/64 Úřední věstník Evropské unie 19.12.2013

L 344/64 Úřední věstník Evropské unie 19.12.2013 L 344/64 Úřední věstník Evropské unie 19.12.2013 Dodatek II Seznam produktů a opracování zpracování, která udělují status původu Kód harmonizovaného systému Popis produktu Způsobilá operace (opracování

Více

Úřední věstník Evropské unie L 344/59

Úřední věstník Evropské unie L 344/59 19.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 344/59 Dodatek I Poznámka 1 Obecný úvod Úvodní poznámky Tato příloha stanoví v souladu s článkem 4 této přílohy podmínky, podle kterých se produkty považují za

Více

PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1

PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1 PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1 Seznam opracování zpracování, nezbytné pro získání ACP statusu původu, která musí být provedena na textilních materiálech původních v rozvojových zemích, uvedených v odstavci 11

Více