Tab. 1 Použité symboly
|
|
- Miroslav Mašek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2
3 OBSAH Úvod Označení a použití Bezpečnostní pokyny Princip fungování rekuperace Konstrukční části rekuperačního zařízení Tělo jednotky LED podsvícení Filtry a výměna filtrů Entalpický výměník Ventilátory Displej ovladače Letní obtok (by-pass) Protinámrazová ochrana Provoz společně s topeništi Provozní režimy Funkce rekuperačního zařízení Řízení rekuperačního zařízení Lokální řízení Nástěnný ovladač Volitelné příslušenství Spínač pro nárazové větrání Senzor CO Vzdálené řízení Záruka Likvidace zařízení Přílohy Příloha 1 Ovladač rozměry...12 Seznam obrázků Obr. 1 Identifikační štítek...2 Obr. 2 Ilustrační schéma fungování systému větrání s rekuperací...3 Obr. 3 Konstrukce zařízení...4 Obr. 4 Tlačítko inicializace nových filtrů...5 Obr. 5 Výměna filtrů...5 Obr. 6 Displej ovladače...6 Obr. 7 Přepínaní mezi funkcemi...9 Obr. 8 Změna provozního režimu...10 Seznam tabulek Tab. 1 Použité symboly...2 Tab. 2 Barevné LED podsvícení...4 Tab. 3 Provozní režimy... 7 Tab. 4 Časová charakteristika funkcí rekuperační jednotky...8 1
4 Symbol Vysvětlení Důležité upozornění! POZOr! HrOZí nebezpečí! (hrozí nebezpečí zranění uživatele nebo servisního pracovníka; nebezpečí vzniku škod na rekuperačním zařízení nebo nebezpečí narušení jeho správného chodu a provozu). NebeZPečí! POZOr! NebeZPečí poranění ruky! POZOR! Elektrické zařízení! Tab. 1 Použité symboly Věnujte, prosím, zvýšenou pozornost použitým symbolům a v zájmu své bezpečnosti a správného chodu rekuperačního zařízení dodržujte pokyny, které jsou uvedeny u každého symbolu. Úvod Předmětem Uživatelského manuálu je rekuperační zařízení Futura, které je určené k řízenému větrání a úpravě vnitřního prostředí obytných prostor. Rekuperační zařízení zajišťuje zpětný zisk tepla a vlhkosti, filtruje příchozí vzduch, pomáhá udržovat optimální vlhkost a pomocí integrovaného automatického by-passu v létě, v nočním režimu, dochlazuje. Před přistoupením k samotnému uvedení rekuperačního zařízení do provozu si pozorně přečtěte Uživatelský manuál. Poskytne Vám informace o principu rekuperace, konstrukčním uspořádní rekuperačního zařízení, o jeho režimech, funkcích, obsluze a jednoduché údržbě. Věnujte pozornost veškerým údajům a pokynům, které jsou v něm uvedeny a postupujte v souladu s nimi. Jedině tak může být zajištěn správný a bezpečný chod rekuperačního zařízení. JAKÉKOLI ZMĚNY V DŮSLEDKU TECHNICKÉHO POKROKU VYHRAZENY. VYHRAZUJEME SI PRÁVO KDYKOLI PROVÉST ZMĚNU OBSAHU NÁVODU, A TO BEZ PŘEDBĚŽNÉHO UPOZORNĚNÍ. 1. Označení a použití Rekuperační jednotka Futura představuje vzduchotechnické zařízení s rekuperací tepla a aktivní kontrolou zpětného zisku vlhkosti, které je určené pro komfortní a energeticky úsporné řízené větrání rodinných domů. Rekuperační jednotka zajišťuje řízené větrání obytných prostor o požadovaném objemu větrání od m 3, při teplotním rozmezí venkovního vzduchu od -19 C do +45 C. Obr. 1 Identifikační štítek 2
5 2. Bezpečnostní pokyny Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny, které jsou uvedeny v Uživatelském manuálu. Jejich nedodržení může mít za následek zranění osob nebo vznik škod na rekuperačním zařízení. (1) Zařízení bylo vyvinuto a vyrobeno za účelem řízeného větrání v budovách a prostorách určených k bydlení. (2) Zařízení lze používat pouze k účelům, pro které bylo vyvinuto a vyrobeno a pro které je technicky způsobilé v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem, přičemž svou konstrukcí, provedením a technickým stavem odpovídá předpisům k zajištění bezpečnosti. (3) Rekuperační zařízení musí být instalováno v souladu se všeobecnými a v daném místě platnými bezpečnostními předpisy. (4) Rekuperační zařízení smí instalovat, zapojovat, uvádět do provozu a udržovat jen autorizovaný servisní technik s příslušnou odbornou kvalifikací. Servisní technik je osoba s odpovídajícím vzděláním, zkušenostmi a znalostí příslušných předpisů, norem i případných rizik a možných nebezpečí. (5) Samostatně mohou zařízení obsluhovat jen tělesně a duševně způsobilé osoby, které se důkladně obeznámili s Uživatelským návodem. Uživatelský návod musí být uložen na obsluze přístupném místě. (6) Neprovádějte na rekuperačním zařízení žádné změny ani úpravy! (7) Dodržujte časové intervaly pro pravidelnou výměnu filtrů. (8) Neopravujte rekuperační zařízení! Zjistíte-li závadu nebo poškození, zajistěte vypnutí zařízení a ihned kontaktujte servisního technika. (9) Nedoporučujeme ponechávat rekuperační zařízení dlouhodobě vypnuto, a to ani po dobu nepřítomnosti osob. Vždy ponechávejte zařízení puštěno na nejnižším stupni větrání nebo v Automatickém režimu. Jakékoliv servisní činnosti, včetně výměny filtrů, lze na rekuperačním zařízení provádět jen tehdy, je-li zařízení odpojeno od elektrické sítě! Při výměně filtrů nevkládejte ruce do otvoru pro filtry! Vyhněte se nebezpečí poranění ruky! Zařízení nesmí být provozováno společně s otevřeným topeništěm anebo s jakýmkoliv topeništěm bez vlastního přívodu vzduchu! 3. Princip fungování rekuperace Rekuperační zařízení zabezpečuje kontinuální výměnu opotřebovaného vzduchu za čerstvý, čistý vzduch. K rekuperaci tepla dochází ve výměníku, kde přiváděný vzduch získává část tepla a vlhkosti od vzduchu odváděného (především z kuchyně, koupelny, WC a pod.). Čerstvý vzduch, který neustále proudí do interiéru (obývací, dětský pokoj, pracovna a pod.), je tedy tepelně optimalizován a také filtrován. Filtrován je i vzduch, který je z interiéru odváděn. Jednotlivé proudy jsou navzájem odděleny, nedojde tedy k jejich vzájemnému mísení. V rekuperačním zařízení je integrován automatický by-pass, který umožňuje v letních měsících, v nočním režimu, dochlazení obytného prostoru. Předávání tepla v tomto ročním období není žádoucí, takže obtokový kanál vede vzduch kolem výměníku a brání tomu, aby se chladnější noční vzduch ohříval teplým odváděným vzduchem. Princip fungování rekuperace znázorňuje obrázek 2. VZDUCH ZVENKU VZDUCH VEN ČERSTVÝ VZDUCH DOVNITŘ ZNEČIŠTĚNÝ VZDUCH ZEVNITŘ BYPASS Obr. 2 Ilustrační schéma fungování systému větrání s rekuperací 3
6 4. Konstrukční části rekuperačního zařízení Rekuperační zařízení se skládá z následujících konstrukčních částí: Filtr venkovního vzduchu Venkovní vzduch Odpadní vzduch Dodávaný vzduch Odsávaný vzduch Filtr odsávaného vzduchu Svorkovnice Síťový přívod a pojistka Hlavní deska Deska napájení Servo Bypass Napájecí zdroj T+RH čidlo odpadního vzduchu T+RH čidlo dodávaného vzduchu Servo vysoušení T+RH čidlo odsávaného vzduchu T+RH čidlo venkovního vzduchu Přídavné topení IO deska Odvod kondenzátu Obr. 3 Konstrukce zařízení 4.1. Tělo jednotky Vnější plášť rekuperačního zařízení je vyroben z kvalitního plastu. Vnitřní konstrukce je tvořena monolitickým polypropylenem, který slouží jako tepelná a protihluková izolace bez tepelných mostů. Hrdla rekuperačního zařízení ( 150 mm) pro přívod a odvod vzduchu jsou umístěna v jeho horní části LED podsvícení Na čelní straně zařízení je umístěno barevné LED podsvícení, které přehledně zobrazuje aktuální stav jednotky. Při běžném provozu pulzuje na zařízení v pravidelných intervalech zelená barva. Změna barevného podsvícení upozorňuje na potřebu výměny filtrů, chybové stavy a aktivní Bluetooth. Vysvětlení jednotlivých barev dokládá tabulka 2. zelená žlutá červená modrá Barva RGB LED Vysvětlení Konstantní výkon, Automatický režim, Stand-by Vyměnte filtr! Filtr je zanesený! Chyba! Porucha! Aktivní Bluetooth Tab. 2 Barevné LED podsvícení Věnujte pozornost změnám barevného podsvícení! 4.3. Filtry a výměna filtrů V rekuperačním zařízení jsou na přívodu i odtahu vzduchu umístěny filtry F7. Potřeba výměny filtrů je indikována automaticky. Doporučená doba jejich výměny závisí na kvalitě ovzduší v prostředí, kde je zařízení používáno (1 cca za 2 6 měsíců). Základní filtraci je možné doplnit o volitelné příslušenství v podobě uhlíkového filtru, který se vkládá přímo do jednotky pod filtr přiváděného vzduchu. 4
7 Uživatele na potřebu výměny filtrů upozorní: a) změna barevného LED podsvícení na čelní straně zařízení (viz str. 4, Tab. 2 Barevné LED podsvícení), b) zpráva v aplikaci MyCOMPANY. Indikace zanesení filtru: Filter Rekuperační zařízení se nesmí používat bez filtrů! Při výměně filtrů a při jakékoli servisní činnosti musí být zařízení vypnuto! Při výměně filtrů nevkládejte ruce do otvoru pro filtry! Vyhněte se nebezpečí poranění ruky! Při výměně filtrů postupujte následujícím způsobem: (1) Vypněte rekuperační zařízení tlačítkem On/Off. (2) Vytáhněte krytku ze zásuvky filtru a vyjměte filtr ze zásuvky. (3) Zasuňte nový filtr do zásuvky a uzavřete ji krytkou. Dodržte správnou orientaci filtrů dle šipek označujících směr proudění vzduchu! (4) Zapněte rekuperační zařízení tlačítkem On/Off. (5) Stiskněte příslušné tlačítko na řídící desce (viz str. 5, Obr. 4 Tlačítko inicializace nových filtrů) nebo spusťtě výměnu filtrů z aplikace MyJABLOTRON. Je nutné, aby byly před spuštěním procesu inicializace umístěny v zásuvkách filtrů oba dva nové filtry a uzavřeny krytky filtrů! LAN RS-485 GND B- A+ +24V RS-485 GND B- A+ +24V NTC Vstupy/výstupy GND NTC GND AIN DIN1 DIN2 BST LED Tlacítko Krátké stisknutí spuštění inicializace nových filtrů X1 X2 X3 X4 X5 T1 Obr. 4 Tlačítko inicializace nových filtrů Po inicializaci nových filtrů se jednotka vrátí do předchozího nastavení. Obr. 5 Výměna filtrů 5
8 Znečištěné filtry, které se pravidelně nemění, mohou způsobit vyšší tlakové ztráty, špatnou průchodnost vzduchu, usazování prachu na lopatkách ventilátorů, a tím změnu jejich charakteristiky, vyšší spotřebu elektrické energie a vyšší výkon motorů ventilátorů. V důsledku toho dochází k většímu opotřebení, rozbalancování systému a celkovému nesprávnému chodu rekuperačního zařízení. V krajním případě dochází k jeho nenávratnému poškození a narušení funkčnosti komfortního větrání! Měňte filtry v pravidelných intervalech! 4.4. Entalpický výměník V rekuperačním zařízení je umístěn entalpický protiproudý výměník, který předává z odváděného vzduchu do vzduchu přiváděného nejen teplo, ale také vlhkost, takže pomáhá optimalizovat úroveň vlhkosti v obytném prostoru Ventilátory Rekuperační zařízení obsahuje dva úsporné ventilátory s integrovanou elektronikou a funkcí udržování konstantního průtoku vzduchu Displej ovladače Displej ovladače rekuperačního zařízení lze rozdělit do pěti sekcí se souborem jednotlivých symbolů Obr. 6 Displej ovladače 1 Symboly pro Dny v týdnu a Chybové stavy (Error No. 1 9) 2 Symboly pro Funkce rekuperačního zařízení, Nastavení vnitřní teploty, Časový program a Nastavení 3 Symboly pro hodnoty teplot Teplota IN a Teplota OUT (zobrazována v C nebo F), Vlhkost IN, Vlhkost OUT (zobrazována v % rh) 4 Symboly pro Vypnutí, Filtr, Příliš nízkou venkovní teplotu, Upozornění 5 Symboly pro Stand-by, Konstantní výkon a Automatický režim 4.7. Letní obtok (by-pass) Letní obtok tvoří přídavný obtokový kanál, který vede přiváděný vzduch kolem výměníku, a to během chladnějších letních nocí. Tím se zamezí tomu, aby teplý odváděný vzduch předával své teplo chladnějšímu vzduchu zvenku a ohříval ho. Na vstupu do obtokového kanálu je umístěn filtr kategorie F7. By-pass pracuje v automatickém režimu a je řízen v závislosti na nastavené preferované teplotě. By-pass se neaktivuje při venkovní teplotě nižší než +10 C, při aktivním Vysoušení, Cirkulaci a Stand-by. 6
9 4.8. Protinámrazová ochrana Rekuperační zařízení je technicky i konstrukčně připraveno pro provoz i v teplotách pod bodem mrazu, bez potřeby předehřevu až do teploty -19 C. Při provozu, kdy se venkovní teploty pohybují pod bodem mrazu, dochází dle potřeby na základě vyhodnocení operační logiky, k tzv. vysušovacímu cyklu. Interval mezi vysušovacími cykly není pevně stanoven; dochází k němu cca 1 za 3 dny. V období extrémních mrazů se tento interval může zkrátit. Díky této funkci není potřebná další protimrazová ochrana v podobě elektrického předehřevu (viz str. 7, 5. Provozní režimy) Provoz společně s topeništi Rekuperační zařízení je připraveno pro provoz společně s krbem, který je určen pro pasivní výstavbu, má těsnou krbovou vložku a vlastní přívod vzduchu. Zařízení nesmí být provozováno společně s otevřeným topeništěm anebo s jakýmkoliv topeništěm bez vlastního přívodu vzduchu! Použití společně s topeništi je možné jen při dodržení souvisejících bezpečnostních a požárních předpisů a norem. Tento provoz vyžaduje nastavení a použití funkce Přetlak (viz str. 8, 6. Funkce rekuperačního zařízení). 5. Provozní režimy Uživatel může na rekuperační jednotce nastavit několik režimů, které ovlivňují její aktuální výkon. Ve výchozím stavu pracuje jednotka v Automatickém režimu. Aktuální režim jednotky lze změnit v rámci Časového programu nebo manuálně (ovladač). Provozní režimy rekuperační jednotky zobrazuje tabulka 3. Vypnuto Stand-by Konstantní výkon Automatický režim Časový program Vysoušení Příliš nízká venkovní teplota Zažízení je vypnuto, nevyhodnocuje připojené periferie, neprobíhá měření teploty, vlhkosti ani CO 2. S cloudem Jablotron komunikuje v delších časových intervalech (rozestup několik hodin). Zařízení reaguje na povel Zapnutí. Spotřeba v daném režimu je pod hranicí 1 W. Pokud teplota vzduchu na výstupu z rekuperačního zařízení klesne pod 0 C, spustí se režim Vysoušení a až poté lze zařízení vypnout. Pokud v průběhu Vysoušení dojde k zapnutí, musí být nejdřív ukončen tento režim a až poté lze zařízení zapnout. Rekuperační zařízení je v pohotovostním režimu, výměna vzduchu však není aktivní. K dispozici jsou informace ze všech připojeních čidel, jejichž data jsou neustále vyhodnocována. Díky připojení do cloudu Jablotron lze rekuperační zařízení kdykoliv aktivovat a změnit jeho nastavení. Zařízení v režimu Stand-by reaguje na funkci Boost. Režim, ve kterém si uživatel volí úroveň výkonu ventilátorů v rozmezí hodnot 1 5. Podle nastavené požadované teploty a vlhkosti řídí zařízení klapku by-pass a připojené periferie. Podle skutečné teploty a vlhkosti zařízení řídí překlápění klapek výměníku a klapky vysoušení. Výchozí režim rekuperační jednotky. Režim, který využívá informace z připojených senzorů CO 2 a dle aktuálních hodnot reguluje výkon ventilátorů. Větrací výkon se přizpůsobuje požadavkům na kvalitu vnitřního ovzduší. V tomto režimu jednotka zůstane, dokud není přepnuta do režimu Časového programu. Režim, ve kterém si uživatel nastavuje úroveň výkonu ventilátorů v rozmezí hodnot 1 (minimální) 5 (maximální), Stand-by a Automatický režim. Režim spouštěný automaticky kvůli odstranění vlhkosti z rekuperační jednotky. Vysoušení trvá 3 hod a klapky výměníku se dále překlápí v intervalech podle teploty rosného bodu. Během tohoto režimu nedochází k omezení uživatelského komfortu; vzduch, který je přiváděn do obytného prostoru je teplejší než vzduch, který je odváděn. V případě, že je během Vysoušení aktivována funkce Boost, omezí se doba zvýšeného odtahu na 2 min. Režim spouštěný automaticky při poklesu venkovní teploty pod -20 C. Dochází k vysoušení, výměna vzduchu a větrání jsou pozastaveny. Tab. 3 Provozní režimy 7
10 6. Funkce rekuperačního zařízení Rekuperační zařízení pracuje v určitých režimech a funkcích, jejichž aktivace i aktuální spuštění je doprovázeno svítícím příslušným symbolem. Rozlišujeme tyto funkce rekuperační jednotky: Boost (nárazové větrání) Funkce nejvyššího výkonu (5) používána v případě potřeby rychlého, nárazového vyvětrání obytného prostoru. Zařízení je dočasně přepnuto na maximální úroveň, ventilátory pracují na nejvyšší nastavený výkon. Funkce je dostupná v jakémkoli režimu, kromě režimu Vypnuto. Lze ji aktivovat z cloudu (na libovolnou dobu), z LCD ovladače (na přednastavenou hodnotu) nebo tlačítkem připojeným k jednotce (dvě přednastavené hodnoty pro krátký a dlouhý stisk). Z aplikace se krátkým stisknutím spustí funkce Boost na kratší přednastavenou dobu; při delším stisknutí se zobrazí možnost volby času uživatelem. Pokud je Boost aktivní, zobrazuje se vedle příslušného symbolu i čas, který zbývá do ukončení této funkce. Po uplynutí stanovené doby se zařízení vrátí do předchozího režimu. Noční režim Funkce sníženého výkonu používána v nočních hodinách. Zařízení je přepnuto na minimální úroveň (1), ventilátory pracují na nejnižší nastavený výkon. Po uplynutí stanovené doby se zařízení vrátí do předchozího režimu. Dovolená Funkce sníženého výkonu používána v době delší nepřítomnosti uživatelů objektu. Zařízení je přepnuto na minimální úroveň (1), ventilátory pracují na nejnižší nastavený výkon. Při aktivování této funkce uživatel nastavuje den a čas návratu (dd.mm.yy hh:mm). Party Funkce zvýšeného výkonu používána především v době přítomnosti většího počtu osob v obytném prostoru. Zařízení pracuje na 4. úrovni výkonu. Po uplynutí nastavené doby se zařízení vrátí do předchozího režimu. Cirkulace Funkce používána při potřebě zamezení proudění venkovního vzduchu do obytného prostoru. Dochází k cirkulaci vnitřního vzduchu. Při aktivování funkce uživatel nastavuje dobu jejího trvání. Přetlak Funkce určená pro současné použití s krbem a dostupná pouze z aplikace MyJABLOTRON. Zařízení mění poměr otáček u ventilátorů pro nasávaný a odsávaný vzduch. Ventilátor odsávající vzduch z obytného prostoru pracuje na nižší výkon, než ventilátor, který vzduch dodává. Dochází tím k zamezení vniknutí spalin a kouře do interiéru. Funkce Doba trvání Časové rozlišení Výchozí hodnota Boost 5 min 2 hod 5 min nastavená hodnota Přetlak 5 min 2 hod 5 min 30 min Noční režim 15 min 15 hod 15 min 8 hod Dovolená 1 den 1 měsíc 1 hod 7 dní Party 15 min 8 hod 15 min 2 hod Cirkulace 15 min 2 hod 15 min 1 hod Tab. 4 Časová charakteristika funkcí rekuperační jednotky 8
11 7. Řízení rekuperačního zařízení Řízení rekuperačního zařízení bylo navrženo s cílem snadného ovládání a zároveň přehledného a srozumitelného zobrazení aktuálního stavu. Rekuperační zařízení lze řídit lokálně i vzdáleně Lokální řízení (1) nástěnný pokojový ovladač s integrovaným CO 2 senzorem k zařízení je standardně dodáván 1 ks; v rámci volitelného příslušenství lze počet ovladačů navýšit na max. 3 ks, (2) spínač pro nárazové větrání a senzory CO 2 dostupné v rámci volitelného příslušenství Nástěnný ovladač Na nástěnném ovladači je umístěn otočný přepínač, který lze stisknout. Reakce ovladače na změnu z klidového stavu se liší podle délky stisknutí (krátký a dlouhý stisk) a také podle otáčení přepínače. Po krátkém stisku dochází k přepínání mezi funkcemi v pořadí Boost, Noční režim, Cirkulace, Dovolená, Party a Časový program. Dalším stisknutím dochází k rotaci funkcí a opětovné možnosti volby funkce Boost. Přepínání medzi jednotlivými funkcemi znázorňuje následující obrázek. Obr. 7 Přepínání mezi funkcemi Uživatelem zvolená funkce je signalizována blikajícím příslušným symbolem. V okamžiku blikání symbolu se zobrazuje hodnota času, která se vztahuje ke zvolené funkci. Otáčením ovladače lze navolit požadovaný čas trvání dané funkce (viz str. 8, Tab. 4 Časová charakteristika funkcí rekuperační jednotky). Na obrazovce se zobrazí výchozí hodnota a otáčením doprava lze dosáhnout maximálního povoleného času. Otáčením doleva se uživatel dostane na výchozí hodnotu 0 a zároveň se zobrazí symbol Off. Nastavení funkce Dovolená se od uvedeného postupu mírně liší, tj. uživatel si musí zvolit počet dnů nepřítomnosti (např. d05 tj. 5 dnů dovolené) a určit hodinu, ve které dojde k ukončení funkce Dovolená ( h15 tj. 15:00 hod.). Příslušné hodnoty pro počet dnů i hodinu návratu se ukládají po uplynutí časového intervalu 10 s. V průběhu spuštěné funkce Dovolená lze nastavit d00 a h00, čímž dojde k jejímu předčasnému ukončení. Rozdílným nastavením je charakterizován i Časový program. Ten nabízí možnost nastavení On nebo Off. Pokud si uživatel zvolí On a bude současně spuštěna jiná funkce rekuperační jednotky, dojde k jejímu ukončení a výkon bude řízen podle Časového programu. Spuštění Časového programu nebude funkční v případě, že současně bude spuštěna funkce Dovolená. Potvrzení zvolené funkce a času se provádí automaticky po uplynutí časového intervalu 10 s (tzn. bez otáčení a bez stisku ovladače). Pokud dojde v průběhu tohoto intervalu k stisknutí ovladače, nastavení se neuloží. Při dlouhém stisku ovladače (délka trvání 3 s) se zobrazí menu k nastavení požadované vnitřní teploty, doprovázeno blikajícím příslušným symbolem. Dalším stisknutím se uživatel posune na symbol Vypnutí, čímž se mu zobrazí možnost volby On nebo Off. Volba možnosti On neprovede žádnou akci, možnost Off vypne ovladač. Následné probuzení se provede dlouhým stiskem (opět délka trvání 3 s). 9
12 Otáčením ovladače lze měnit provozní režim rekuperační jednotky (viz str. 7, 5. Provozní režimy) v posloupnosti: Obr. 8 Změna provozního režimu Otáčením ovladače dojde k ukončení funkcí Boost, Noční režim, Party a Cirkulace. Otáčení nemá žádný vliv na funkci Dovolená. V okamžiku, kdy je spuštěna určitá funkce rekuperační jednotky, lze spustit další funkci, která předchozí funkci vypne, přeruší nebo běží souběžně. Funkce Boost přeruší funkci Cirkulace. Funkce Noční režim a Party budou pokračovat po ukončení funkce Boost. Pokud dojde ke spuštění funkce Boost a současně je nastavena funkce Dovolená (svítí oba symboly), funkce Dovolená bude opět pokračovat po ukončení funkce Boost. Při nastavení funkce Noční režim dojde k ukončení funkcí Boost a Party. Při nastavení funkce Dovolená dojde k ukončení funkcí Boost, Noční režim a Cirkulace. Při nastavení funkce Party dojde k ukončení funkcí Boost, Noční režim a Cirkulace. Funkci Party nelze aktivovat v případě, že je spuštěna funkce Dovolená Volitelné příslušenství Rekuperační zařízení lze v rámci volitelného příslušenství doplnit o spínače pro nárazové větrání, senzory CO 2, další nástěnné ovladače (max. 3 ks), VZT materiál a distribuční elementy Spínač pro nárazové větrání Režim nárazového větrání lze aktivovat pomocí tlačítek pro nárazové větrání, která se obvykle montují do místností, z nichž potřebujeme co nejrychleji odvést nadměrnou vlhkost a pachy (koupelna, WC a kuchyně). Funkce spínače pro nárazové větrání se aktivují po jeho stisknutí. Jedno stisknutí znamená uvedení do provozu na nejvyšší stupeň odtahu po navolenou dobu. Po uplynutí stanovené doby se systém vrátí do původního nastavení úrovně větrání. Opětovné stisknutí tlačítka deaktivuje funkci zvýšeného výkonu Senzor CO 2 Senzory řídí provoz rekuperační jednotky automaticky. Po překročení navolené meze se výkon zařízení zvýší tak, aby se prostor provětral na optimální úroveň. Podle údajů z čidel automaticky stoupají nebo klesají otáčky ventilátorů. Do obytného prostoru lze umístit max. 8 senzorů CO Vzdálené řízení Rekuperační zařízení lze vzdáleně řídit díky mobilní aplikaci MyJABLOTRON pro ios a Android. Jde o unikátní službu, která umožňuje online přístup k rekuperačnímu zařízení s možností jeho plného ovládání odkudkoliv a kdykoliv prostřednictvím chytrého mobilního telefonu nebo tabletu (dálkový dohled, správa všech uživatelských funkcí a nastavení, automatické upozornění na výměnu filtrů a chybové stavy). 10
13 8. Záruka Na rekuperační zařízení se vztahuje záruční doba 5 let. Záruční doba začíná plynout datem uvedení do trvalého provozu, nejpozději 30 dní od dodání na místo určení objednatelem. Při zapojení do validačního programu začne záruční doba plynout až po jeho ukončení. Záruční nároky lze uplatňovat jen na vady materiálu nebo konstrukce, které se vyskytnou v rámci záruční doby. Uznání záruky je vázáno na dodržování všech pokynů uvedených v Uživatelském manuálu, který je součástí dodávky. Podmínkou je zejména provádění pravidelné údržby autorizovaným servisním partnerem společnosti JABLOTRON LIVING TECH- NOLOGY po celou dobu záruky, v intervalu určeném výrobcem (alespoň jednou ročně) a pravidelnou výměnou filtrů (dle stupně znečištění 2 4 ročně). Podmínky poskytnutí záruky (1) Zařízení dodal a uvedl do provozu certifikovaný montážní partner společnosti JABLOTRON LIVING TECHNOLOGY. (2) Zařízení je po dobu záruky přes síť internet trvale připojeno ke cloudovým službám Jablotron (se zohledněním krátkodobých výpadků sítě). (3) Zařízení alespoň jednou ročně kontroluje autorizovaný servisní partner JABLOTRON LIVING TECHNOLOGY. (4) Zařízení je užíváno v souladu s návodem a nejsou na něm prováděny žádné neodborné zásahy. (5) V instalaci systému větrání nebyly provedeny úpravy v rozporu s montážními doporučeními JABLOTRON LIVING TECH- NOLOGY. Rozsah poskytované záruky (1) JABLOTRON LIVING TECHNOLOGY se zavazuje vadný výrobek bezplatně opravovat po dobu rozšířené záruky, a to: a) 5 let od okamžiku uvedení do provozu certifikovaným montážním partnerem, b) další 2 roky, pokud má zákazník po dobu záruky zároveň instalovaný alarm a aktivovanou službu Bezpečnostního centra Jablotron. (2) Záruka nepokrývá náklady spojené s případnou demontáží a zpětnou montáží vadného výrobku. (3) V případě záručního nároku se na zařízení nesmí provádět žádné zásahy bez předchozího písemného souhlasu výrobce nebo dodavatele. Záruka zaniká v případě, že: (1) došlo k uplynutí záruční doby, (2) na zařízení byly provedeny nedovolené změny, úpravy a další zásahy, (3) do zařízení byly zabudovány díly, které nebyly dodány výrobcem, (4) zařízení bylo použito neodborným nebo nesprávným způsobem, (5) zařízení bylo poškozeno v důsledku chybného připojení, zněčištění systému, živelné pohromy nebo poruchy sítě elektrického napájení. 9. Likvidace zařízení Po ukončení provozu a životnosti rekuperačního zařízení zajistěte, aby bylo zařízení samotné i jeho příslušenství řádně zlikvidováno, případně dále zpracováno způsobem ohleduplným k životnímu prostředí. Zařízení nepatří do domovního odpadu a musí být odevzdáno do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajistíte-li jeho správnou likvidaci, zabráníte vzniku možných negativních dopadů na lidské zdraví a životní prostředí. 11
14 Přílohy Příloha 1 Ovladač rozměry 12
15
16 Váš montážní partner:
1. Úvod 1. Symboly použité v návodu
OBSAH 1. Úvod 1. Symboly použité v návodu 2. Označení a použití 3. Bezpečnostní pokyny 4. Princip fungování rekuperace 5. Konstrukční části rekuperačního zařízení 1. Tělo jednotky 2. LED podsvícení 3.
1. Technická charakteristika
1. Technická charakteristika 1.1. Funkce a použití Rekuperační jednotka Futura je zařízení určené k řízenému větrání a úpravě vnitřního prostředí obytných prostor. Zajišťuje zpětný zisk tepla a vlhkosti,
Tab. 1 Použité symboly
OBSAH Úvod... 2 1. Označení a použití... 2 2. Bezpečnostní pokyny... 2 3. Technická specifikace...3 4. Montáž...4 4.1. Připojení větracích potrubí...4 4.2. Připojení odtoku kondenzátu...5 4.3. Elektrické
Rekuperační jednotka. Projekční podklady
Rekuperační jednotka Projekční podklady 1. Technická charakteristika 1.1. Funkce a použití Rekuperační jednotka Futura je zařízení určené k řízenému větrání a úpravě vnitřního prostředí obytných prostor.
Uživatelský manuál WEBOVÉ ROZHRANÍ. pro ovládání rekuperačních jednotek Ventbox
Uživatelský manuál WEBOVÉ ROZHRANÍ pro ovládání rekuperačních jednotek Ventbox Verze 04/2014 Úvod Tento manuál popisuje základní připojení na webové rozhraní pro ovládání rekuperační jednotky řady Ventbox.
Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla
Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Popis VZT jednotky jsou plně funkční větrací jednotky s rekuperací tepla pro filtraci vzduchu, přívod čerstvého vzduchu a pro odvod odpadního
PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V
PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Technický popis Instalace a obsluha PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou
Řídící jednotka DigiReg
Řídící jednotka DigiReg Obsah dokumentu: Strana: Funkce rekuperace 1 Volba typu jednotky 2 Vybrané parametry - vysvětlení 3 Možnosti ovládacího panelu: Vypnutí/zapnutí jednotky 5 Hlavní obrazovka 6 Menu
ILTO R120. Technický popis
ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
ILTO R80. Technický popis
ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
Větrací jednotka Zehnder ComfoAir 180
Použití Větrací jednotka Zehnder ComfoAir (CA) 180 je určena k použití v obytných objektech, především v bytech. Spojuje vysoký komfort, jednoduchou obsluhu, vysokou účinnost a flexibilní integraci do
P R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T CIRKULAČNÍ BOX ZIRKON 160 Zvýšení chladícího a topného efektu větracích jednotek Rodinné domy a byty Větrání Chlazení Topení POPIS ZAŘÍZENÍ Cirkulační box ZIRKON je určen pro
Větrací jednotka Zehnder ComfoAir 160
Použití Větrací jednotka Zehnder ComfoAir (CA) 160 je určena k použití v obytných a komerčních objektech. Spojuje vysoký komfort, jednoduchou obsluhu, vysokou účinnost a flexibilní integraci do budovy.
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
Informace o výrobku (pokračování)
Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým
P R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T CIRKULAČNÍ BOX ZIRKON 160 Zvýšení chladícího a topného efektu větracích jednotek Rodinné domy a byty Větrání Chlazení Topení POPIS ZAŘÍZENÍ Cirkulační box ZIRKON je určen pro
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
TLAČÍTKA UŽIVATELSKÉ VOLBY
Technická podpora Vydání: 2016 03 21 Rekuperační jednotky IA disponují možností aktivace uživatelské volby externími tlačítky. Uživatelská volba je programovatelné nastavení chodu jednotky na určitý časový
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
k teplovzdušnému topení PLANAR
Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
Rekuperační jednotky
Rekuperační jednotky Vysoká účinnost výměníku účinnosti jednotky a komfortu vnitřního prostředí je dosaženo koncepcí výměníku, v němž dochází k rekuperaci energie vnitřního a venkovního vzduchu a takto
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ
Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%
Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách
Rekuperační jednotka. Instalační manuál
Rekuperační jednotka Instalační manuál OBSAH Úvod... 2 1. Označení a použití... 2 2. Bezpečnostní pokyny... 2 3. Technická specifikace...3 4. Montáž...4 4.1. Připojení větracích potrubí...4 4.2. Připojení
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60
Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev
Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR11
inventer jednoduše geniální větrání Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR Výhradní zastoupení pro ČR a SR A-INVENT s.r.o. Lipová 000 4 0 Horažďovice Tel: +40 76 8 77 Fax: +40 76 8 58 www.inventer.cz Výrobce
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
ROVNOTLAKÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY DUPLEX EASY
ROVNOTLAKÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY DUPLEX EASY CZ Specialista na větrání a rekuperaci tepla PROČ ŘÍZENÉ VĚTRÁNÍ? Zdravé životní prostředí I v interiéru budov potřebujeme dýchat čistý vzduch. Větrací jednotka
ILTO W 130. Technický popis
ILTO W 130 Technický popis Větrací jednotka ILTO W 130 s kompletní výbavou, protiproudým výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a cirkulačním okruhem. Skříň větrací jednotky je z dvojitého ocelového plechu.
ILTO W100. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W100 EC
ILTO W100 Technický popis Větrací jednotka s kompletním vybavením a velmi účinným protiproudým měníkem a příslušenstvím pro instalaci na stěnu. Dvouplášťová ocelová konstrukce větrací jednotky je vyplněna
ILTO W80. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W80
ILTO W8 Technický popis Větrací jednotka s kompletním vybavením a velmi účinným protiproudým měníkem a příslušenstvím pro instalaci na stěnu. Dvouplášťová ocelová konstrukce větrací jednotky je vyplněna
P R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T CIRKULAČNÍ BOX ZIRKON 160 Zvýšení chladícího a topného efektu větracích jednotek Rodinné domy a byty Větrání Chlazení Topení POPIS ZAŘÍZENÍ Cirkulační box ZIRKON je určen pro
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
P R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Gott 2600 Větrání, aktivní + pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Řízené větrání Dohřev Chlazení POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotka
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
MSK regulátor krbů Návod k obsluze
MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup.
MODERNÍ SYSTÉM NOVINKA Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Odsávání znečištěného Výstup čerstvého 18 C - 15 C Vstup čerstvého
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T)
Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T) Děkujeme, že jste si pořídili právě náš výrobek a věříme, že budete spokojeni. Návod obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu. Ponechejte si tento návod,
Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty
Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrací jednotky s rekuperací tepla Sentinel Totus REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz
Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:
Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AAA Široký modře podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P
PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou konstrukcí pláště a ventilátory, určený k dopravě vzduchu a rekuperaci (předání
P R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Comfort 300 Comfort 300 top Comfort 300 Větrání, pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Řízené větrání POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotky řady NILAN Comfort
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Stmívač LED svítidel s WiFi dálkovým ovládáním TM111. Uživatelský manuál
Stmívač LED svítidel s WiFi dálkovým ovládáním TM111 Uživatelský manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o panelové provedení s dotykovým ovládáním, určené k instalaci na stěnu na standardní elektrikářskou
Návod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
SWING. Výkon Zubadanu
VYSVĚTLIVKY IKON Funkce: komfort / kvalita vzduchu ON/OFF Časovač zap./vyp. Automatická regulace ventilátoru S časovačem zap./vyp. můžete nastavit pevné časy zapnutí a vypnutí klimatizace. 7 Týdenní časovač
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Rekuperace Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. centrální rekuperace recovair VAR 260/4 a VAR 360/4 decentrální rekuperace recovair VAR 60/4 recovair VAR 260/4 a VAR 360/4
SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání
SPÍNACÍ HODINY Spínací hodiny se připojují k topení BREEZE III nebo WIND III a slouží k ovládání chodu topení /ručně nebo předvolbou/. Topení je schopno pracovat ve třech režimech: - Topení na výkon -
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
Rekuperace. Martin Vocásek 2S
Rekuperace Martin Vocásek 2S Co je rekuperace? rekuperace = zpětné získávání tepla abychom mohli teplo zpětně získávat, musíme mít primární zdroj bez vnitřního (primárního) zdroje, kterým mohou být vedle
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Rekuperační jednotky kompaktní. Nástěnné rekuperační jednotky
Rekuperační jednotky kompaktní Nástěnné rekuperační jednotky Vysoce účinné rekuperační jednotky pro využití tepla, či chladu. Kompaktní jednotky lokálního nebo centrálního provedení. Vynikající technické
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
P R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Comfort 600 Větrání a pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Výkon 800 m3/h POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotka NILAN Comfort 600 je energeticky úsporné
Montážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44
Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,
OBSAH 5.0 EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ 2
2 OBSAH 1.0 ZÁKLADNÍ OBRAZOVKA 1.1 pracovní režimy 1.2 stupeň výkonu ventilátorů 1.3 požadovaná teplota v místnosti 1.4 příliš nízká teplota v místnosti 1.5 signalizace elektrického ohřevu vody 1.6 signalizace
Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.
Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Nástěnné rekuperátory : AURAevo. AURAevo 1 MASTER. Bezdrátová komunikace Síťový provoz až do výše: 1 hlavní (MASTER) jednotka a 16 podřízených
Nástěnné rekuperátory : Bezdrátová komunikace Síťový provoz až do výše: 1 hlavní () jednotka a 16 podřízených () jednotek Automatický noční režim Vestavěné čidlo vlhkosti 1 Nástěnná pokojová větrací jednotka
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
DECENTRÁLNÍ VĚTRACÍ JEDNOTKA VARIO-VENT DUO
by DECENTRÁLNÍ VĚTRACÍ JEDNOTKA VARIO-VENT DUO DECENTRÁLNÍ VĚTRACÍ JEDNOTKA VARIO-VENT DUO: CO MŮŽETE OČEKÁVAT Kompaktní větrací jednotka Vario-Vent DUO umožňuje výměnu (přívod i odvod) vzduchu v místnosti
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Termostat programovatelný TP01
Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní
STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN VPL 15. Větrání - aktivní rekuperace. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Řízené větrání
Větrání - aktivní rekuperace Rodinné domy a byty Aktivní rekuperace Řízené větrání Dohřev Chlazení ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu doporučujeme
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické