novelties 2017 novelties
|
|
- Otto Blažek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 novelties 2017 nov
2 ton Ručním ohýbáním vyrábíme nábytek v místě, kde se tato unikátní technologie používá od roku Její možnosti však posunujeme dál a spojujeme ji se současnými nápady designérů. Naše židle a stoly se tak stávají jedinečným spojením kvality, inovativních tvarů a odkazu místa, které se po generace učilo rozumět dřevu. We manually bend our funiture in the same workshops where this unique technology has been in use since However, we shift the features of this unique technique further more and mix them with contemporary designers thoughts. Our tables and chairs become a connection of quality, innovative shapes and a legacy to the place that has learned to understand the wood for generations. Wir biegen manuell Möbel an einem Ort, an dem diese einzigartige Technologie seit dem Jahr 1861 verwendet wird. Darüber hinaus entwickeln wir die einzigartigen Eigenschaften dieser Technik weiter und vereinen diese mit den zeitgemäßen Ideen von Designern. Unsere Tische und Stühle verbinden Qualität mit innovativer Formensprache und sind ein Vermächtnis des Ortes, der über Generationen gelernt hat Holz zu verstehen. Produkujemy ręcznie gięte meble w miejscu, w którym tą unikalną technologię stosuje się jest już od 1861 roku. Możliwości tej unikatowej technologii stale poszerzamy i łączymy z nowoczesnymi koncepcjami projektantów. Nasze krzesła i stoły są tym samym wyjątkową kombinacją wysokiej jakości, nowoczesnych kształtów, tradycyjnego rozumienia drewna oraz wiedzy i doświadczenia zdobywanego przez pokolenia w tym miejscu. elties
3 alba trapez
4 alba design / Alexander Gufler AT/IT Působivý design, precizní šití, čalounění s taštičkovými pružinami a perfektní ergonomie. Alba vás přesvědčí o tom, že skvěle zvládáme nejen práci se dřevem, ale také s látkou či kůží nejvyšší kvality. Komfortní již na první pohled, tvarově vyladěná. Kolekce, která vyhoví domácnostem i náročným podmínkám špičkových hotelů a restaurací. Impressive design, precise sewing, upholstery with pocket springs and perfect ergonomics. Alba will convince you that we manage perfectly not only work with wood but also with fabrics or leather of the highest quality. Comfortable at first sight with a tuned shape. A collection that will suit both households and the demanding conditions of top hotels and restaurants. Eindrucksvolles Design, präzise Handarbeit, eine Polsterung mit Taschenfedern sowie eine perfekte Ergonomie. Alba wird Sie davon überzeugen, dass wir nicht nur die Arbeit mit Holz, sondern auch mit Stoffen bzw. mit Leder von höchster Qualität perfekt beherrschen. Bereits auf den ersten Blick bequem, in der Form fein abgestimmt. Eine Kollektion, die sowohl Haushalten als auch den anspruchsvollen Bedingungen der TOP-Hotels und Restaurants vollends genügt. Imponujące wzornictwo, precyzyjne szycie, tapicerowanie ze sprężynami kieszonkowymi i perfekcyjna ergonomia. Alba przekona Was, że doskonale radzimy sobie nie tylko z drewnem, ale również z tkaninami, czy najwyższej jakości skórami. Wygodne już na pierwszy rzut oka, dopasowane kształty. Kolekcja która spełnia wymogi zarówno wnętrz domowych, jak i topowych hoteli i restauracji. Alba / lounge křeslo, křeslo a židle / lounge armchair, armchair and chair / Lounge-Sessel, Armlehnstuhl und Stuhl / fotel klubowy, krzesło i fotel 4 5
5 alba design / Alexander Gufler AT/IT Židle Alba Jeden základ, tři varianty. Pojícím prvkem kolekce Alba je tvar sedáku a nožní konstrukce z masivního dřeva. Na ni navazuje opěrka, která je vzadu prodloužena až pod úroveň spodní hrany oválného sedáku. U židle má tvar mírně stočeného listu a díky absenci područek ji tak bez problému zasunete také u stolů, které mají pod plátem lub. Alba chair One base, three variants. The element that unites the Alba collection is the shape of the seat and the solid wood leg structure. The leg structure is connected to the backrest, which is elongated at the rear below the level of the bottom edge of the oval seat. In the chair, the backrest has the shape of a slightly curled leaf and, thanks to the absence of armrests, you can slide it without any problems even under tables that have an apron under the table top. Stuhl Alba Eine Basis, drei Varianten. Das Verbindungselement der Alba-Kollektion ist die Sitzform und die Fußkonstruktion aus Massivholz. Daran knüpft eine Rückenlehne an, die hinten bis unterhalb der unteren Kante des ovalen Sitzes geführt wird. Beim Stuhl hat sie die Form eines leicht zusammengerollten Blattes, und dank der Abwesenheit von Armlehnen kann er auch problemlos unter diejenigen Tische geschoben werden, die unter der Platte über eine Zarge verfügen. Krzesło Alba Jedna podstawa, trzy warianty. Elementem łączącym kolekcję Alba jest kształt siedziska i konstrukcja nóg z litego drewna. Nogi są połączone z oparciem, które jest przedłużone poniżej poziomu owalnego siedziska. W krześle oparcie ma kształt lekko zwiniętego liścia, a brak podłokietników pozwala je bez problemu ustawić przy każdym stole, nawet z dużą oskrzynią pod blatem. Alba / křeslo a židle / armchair and chair / Armlehnstuhl und Stuhl / krzesło i fotel 6 7
6 8 9 Alba / křeslo a židle / armchair and chair / Armlehnstuhl und Stuhl / fotel i krzesło Malmö / stůl / table / Tisch / stół alba design / Alexander Gufler AT/IT Křeslo Alba Při čalounění křesla Alba, i dalších modelů z této kolekce, používáme taštičkové pružiny a PUR pěnu. Tato technologie umožňuje udržet tvar a pevnost sedáku i při intenzivní zátěži, zároveň nabízí vysoký komfort. V kombinaci s nadčasovými tvary bude proto křeslo oblíbeným společníkem pro stolování po dlouhá léta. Alba armchair When upholstering the Alba armchair as well as other models of this collection we use pocket springs and PUR foam. This technology makes it possible to maintain the shape and strength of the seat even when the armchair is used intensively, offering great comfort at the same time. That is why in combination with timeless shapes the armchair will be your favourite companion for dining for many years to come. Sessel Alba Bei der Polsterung des Sessels Alba und anderer Modelle aus dieser Kollektion verwenden wir Taschenfedern und PUR- -Schaum. Diese Technologie macht die Beibehaltung der Form und der Festigkeit des Sitzes auch bei intensiver Belastung möglich und bietet zugleich einen hohen Komfort. In Kombination mit zeitlosen Formen wird der Sessel daher zu einem für viele, viele Jahre beliebten Partner beim Tafeln werden. Fotel Alba Do tapicerowania foteli Alba i innych modeli z tej kolekcji używamy sprężyny kieszonkowe i formowaną piankę PUR. Ta technologia pozwala zapewnić kształt i wytrzymałość siedziska nawet podczas intensywnego używania fotela, dając jednocześnie doskonały komfort siedzenia. W połączeniu z ponadczasowym kształtem, fotel ten będzie zapewne ulubionym towarzyszem posiłków przez wiele lat.
7 trapez design / designschneider Prostorný, opticky lehký stůl Trapez vám díky úzkému plátu dopřeje při sezení maximální prostor. Stabilitu a pevnost zaručují šikmo posazené nohy, připomínající profil křídla letadla. Nově jej nabízíme také v rozkládací variantě. The Trapez table is spacious with an optically light look and provides you with maximum space while sitting at the table due to its thin table top. Its stability and strength are guaranteed by the obliquely set legs, which remind one of the profile of a plane s wings. Now available also in an extendable version. Großzügiger, optisch leicht wirkender Tisch. Der Trapez bietet dank seiner schmalen Tischplatte höchsten Sitzkomfort. Für Stabilität und Festigkeit sorgen die schräg angesetzten Tischbeine, die an das Profil eines Flugzeugfl ügels erinnern. Neu können wir ihn auch in ausziehbare Variante anbieten. Trapez to przestrzenny i optycznie lekki stół, którego cienki blat zapewnia maksymalną swobodę przy siedzeniu. Stabilność i wytrzymałość gwarantują ukośnie ustawione nogi przypominające profil skrzydeł samolotu. Teraz dostępny również w wersji rozkładanej
8 12 13
9 alba design / Alexander Gufler AT/IT Lounge křeslo Alba Harmonické tvary a zvýšená zádová opěrka předurčují lounge křeslo Alba pro odpočinek v obývacích pokojích či vytížených hotelových lobby. Při výběru se nebojte hry s barvami. Odstín látky lze totiž zvolit pro vnitřní a vnější stranu zádové opěrky odlišný. Vybrat můžete z nových barev a typů materiálů, včetně prémiové kůže Elmotique. Alba lounge armchair Harmonic shapes and an elevated backrest predetermine the Alba lounge armchair for relaxation in living rooms or busy hotel lobbies. When making a choice do not be afraid to play with colours as you can select a different shade of the fabric for the inside and outside of the backrest. You can choose from new colours and types of materials including Elmotique premium leather. Lounge-Sessel Alba Die harmonischen Formen und die erhöhte Rückenlehne prädestinieren den Lounge- -Sessel Alba zur Erholung und Entspannung in Wohnräumen bzw. in einer voll ausgelasteten Hotellobby. Haben Sie bei der Auswahl keine Angst vor dem Spielen mit Farben. Der Stofffarbton kann nämlich für die Innen- und die Außenseite der Rückenlehne unterschiedlich ausfallen. Wählen können Sie aus neuen Farben und Materialtypen, inklusive des Premiumleders Elmotique. Fotel klubowy Alba Harmonijne kształty i podwyższone oparcie predysponują fotel klubowy Alba do odpoczynku w salonie lub zatłoczonym lobby hotelowym. Wybierając swój model, nie bój się grać kolorami, możesz wybrać inny odcień tapicerki na wewnętrzną i zewnętrzną stronę siedziska. Możesz wybierać również z nowych kolorów i typów materiałów, w tym ekskluzywnej skóry Elmotique. Alba / lounge křeslo / lounge armchair / Lounge-Sessel / fotel klubowy Delta coffee / konferenční stolek / table / Tisch / stolik 14 15
10 Alba / lounge křeslo / lounge armchair / Lounge-Sessel / fotel klubowy Delta coffee / konferenční stolek / table / Tisch / stolik 16 17
11 merano fleur
12 merano design / Alexander Gufler AT/IT Rodina Merano Vznik kolekce Merano odstartovalo v roce 2010 křeslo oceněné titulem Red Dot a o tři roky později doplnila židle i barová židle. Adaptací jejich tvarů nyní vzniklo také lounge křeslo. Společně se stoly Stelvio či Lasa tak Merano vytváří širokou, zároveň však tvarově ucelenou rodinu produktů. Merano family The Merano collection was launched in 2010 by an armchair that won a Red Dot award, and three years later it was complemented by both a chair and barstool. A lounge armchair has now been developed through the adaptation of their shapes as well. Together with Stelvio or Lasa tables, Merano forms a broad but still shapecompact family of products. Serie Merano Die Entstehung der Merano- -Kollektion begann im Jahr 2010 mit einem Sessel, der mit dem Red Dot Award ausgezeichnet wurde. Drei Jahre später wurde sie um einen Stuhl und einen Barhocker ergänzt. Mittels einer Anpassung ihrer Formen erblickte nun auch der Lounge- -Sessel das Licht der Welt. Gemeinsam mit den Tischen Stelvio bzw. Lasa bildet Merano somit eine breite, zugleich aber in der Form ganzheitliche Produktserie. Rodzina Merano Kolekcja Merano miała premierę w 2010 roku, kiedy to fotel zdobył nagrodę Red Dot, a trzy lata później kolekcję uzupełniono o krzesło i krzesło barowe. Fotel klubowy Merano powstał również poprzez adaptację kształtów całej kolekcji. Teraz, wraz ze stołami Stelvio i Lasa tworzą szeroką, lecz bardzo kompaktową w zakresie kształtów, rodzinę produktów. Merano / lounge křeslo / lounge armchair / Lounge-Sessel / fotel klubowy Bloom central / konferenční stolek / table / Tisch / stolik 20 21
13 merano design / Alexander Gufler AT/IT Lounge křeslo Merano Stejně jako další modely v kolekci kombinuje i lounge křeslo Merano masivní nohy s ohýbanou překližkou v sedáku a opěrce. Typický tvar opěradla a područky jsou tentokrát spojeny v jeden kus a ve vnitřní straně nabízí pohodlné čalounění. Merano lounge armchair Just as other models in the collection, the Merano lounge armchair combines solid wood legs with bent plywood in the seat and backrest. The typical shape of the backrest and the armrests are connected into one piece and offer comfortable upholstery on the inner side. Lounge-Sessel Merano Genauso wie die übrigen Modelle in der Kollektion, kombiniert auch der Lounge-Sessel Merano massive Füße mit gebogenem Sperrholz im Sitz und in der Rückenlehne. Eine typische Form der Rückenlehne, und die Armlehnen sind diesmal in ein Stück verbunden und bieten auf der Innenseite eine bequeme Polsterung. Fotel klubowy Merano Podobnie jak inne modele kolekcji, fotel klubowy Merano łączy solidne nogi z litego drewna z drewnem gięto-klejonym na siedzisku i oparciu. Typowy kształt oparcie i podłokietniki połączone w jedno, z opcja komfortowego tapicerowania
14 fleur design / Lubo Majer SK Jednoduchý věšák s jasně definovanými liniemi. Fleur byl plně inspirován tradiční technologií ručního ohýbání dřeva. Tři bukové kulatiny tvoří na jedné straně stabilní nohy, na opačné jsou doplněny dalšími třemi úzkými hranolky a nabízí dostatečný prostor pro pověšení kabátů. A simple coat stand with clearly defined lines. Fleur has been completely inspired by the traditional technology of manual wood bending. Three pieces of beech roundwood form stable legs on one side and they are complemented by three more narrow pieces of squared timber on the opposite side, offering enough room to hang coats on. Ein einfacher Kleiderständer mit klar definierten Linien. Die Inspiration für das Produkt Fleur beruht vollends auf der traditionellen Technologie des manuellen Holzbiegens. Drei Buchenrundhölzer bilden auf der einen Seite stabile Füße, an der Gegenseite werden sie um weitere drei schmale Kanthölzer ergänzt und bieten ausreichenden Raum um Mäntel aufzuhängen. Prosty wieszak z klarownie zaprojektowaną linią. Fleur powstał z inspiracji tradycyjną technologią ręcznego gięcia drewna. Trzy okrągłe elementy bukowe tworzą stabilną podstawę z jednej strony, z drugiej strony uzupełnione o trzy płaskie elementy drewniane, oferują dość miejsca do wieszania ubrań
15 lasa
16 lasa design / Alexander Gufler AT/IT Stoly Lasa byly navrženy jako další element kolekce Merano. Díky svým jednoduchým liniím však vhodně doplní také další modely značky TON. Je možné je vzájemně spojovat a kombinovat do větších celků, například v jídelnách, konferenčních místnostech či kancelářích. Lasa tables have been designed as another element of the Merano collection. However, thanks to their simple lines, they will suitably complement other models of the TON brand as well. It is possible to group and combine them into larger wholes, for example, in dining halls, conference rooms or offices. Lasa-Tische wurden als ein weiteres Element der Merano- -Kollektion entworfen. Dank ihrer einfachen Linien können sie aber auf angemessene Weise auch die übrigen Modelle der Marke TON ergänzen. Sie können auf beliebige Weise miteinander verbunden und zu größeren Einheiten kombiniert werden, z. B. in Speiseräumen, Konferenzräumen oder Büroräumen. Stoły Lasa zostały zostały zaprojektowane jako kolejny element kolekcji Merano. Jednak, dzięki swojemu minimalistycznemu wyglądowi, mogą stanowić uzupełnienie innych modeli marki TON. Można je łączyć w większe grupy, na przykład do jadalni, sal konferencyjnych czy biur
17 lasa design / Alexander Gufler AT/IT Tvarově čistý stůl, který díky variabilitě finálního dokončení vyhoví různým typům interiérů. Šikmo posazené nohy, které svým tvarem odkazují na kolekci Merano, drží úzký dýhovaný plát s masivními nákližky. K dostání je ve čtvercovém provedení centimetrů, případně v délce 139 a 160 centimetrů. A table with clean shapes that will suit various types of interior thanks to the variability of its finish. The obliquely set legs that refer to the Merano collection with their shape support a narrow veneer table top with solid wood glue-on edges. The table is available in a centimetres square version, or at lengths of 139 and 160 centimetres. Ein formreiner Tisch, der dank der Variabilität der finalen Ausführung verschiedenen Innenraumtypen vollends genügt. Die schräg gesetzten Füße, die mit ihrer Form auf die Merano-Kollektion verweisen, tragen eine schmale Furnierplatte mit massiven Leimelementen. Erhältlich ist er in viereckiger Ausführung mit den Maßen cm, eventuell in der Länge 139 und 160 cm. Klarowny kształt stołu połączony z wieloma możliwościami wykończeń, ten model pasuje do wielu typów wnętrz. Ukośnie ustawione nogi, podobnie jak w kolekcji Merano, podtrzymują subtelny, fornirowany blat z krawędziami z litego drewna. Dostępny w rozmiarze centymetrów lub prostokątny o długości 139 lub 160 centymetrów. Merano / židle / chair / Stuhl / krzesło Lasa / stůl / table / Tisch / stół 30 31
18 making of 32 33
19 nové látky new fabrics neue stoffe nowe tkaniny Představujeme vám tři nové typy látek, kterými vám rádi očalouníme nejen novou kolekci, ale také další modely značky TON. Hebká, pružná a příjemná na dotyk. Anilinová kůže Elmotique patří k těm nejkvalitnějším vůbec. Upravuje se s použitím rostlinných olejů a díky tomu maximálně dýchá, zachovává si svou přirozenou vlhkost a na rozdíl od klasické kůže se dokáže rychle přizpůsobit teplotě prostředí či lidského těla. Je odolná vůči nečistotám a používáním získává nezaměnitelnou patinu. Lowlands je na omak velmi příjemná látka zhotovená z kvalitní Merino vlny. Na povrchu je jemně přeplstěna, zároveň však zůstává viditelná její struktura. Obstála ve zkoušce hořlavosti Crib 5 a získala také vysoké skóre v testech otěruvzdornosti MTD, takže se jen tak snadno neošoupe. Poslední novinkou je Walker, tkaná látka s větším obsahem polyesterových vláken Trevira CS. Ty zpomalují hoření a využívají se pro tkaniny, na které jsou kladeny vysoké nároky požárních předpisů. Společně s jednoduchým geometrickým vzorem tak mohou být dobrou volbou pro veřejné prostory. Let us introduce three new types of fabrics with which we will gladly upholster not only the new collection but also other models of the TON brand for you. Soft, elastic and pleasant to the touch. Aniline Elmotique leather ranks among those of the highest quality ever. It is treated using vegetable oils and, as a result, it features maximum breathability, preserves its natural moisture and, unlike traditional leather, it can quickly adapt to the temperature of the environment or of the human body. It is resistant to impurities and over the course of its use it acquires an unmistakable patina. Lowlands is a fabric that is very pleasant to touch and is made from quality Merino wool. On the surface it has a slightly excessive amount of felt, but its structure still remains visible. It complies with the Crib 5 flammability test and it has also reached a high score in MTD abrasion-resistance tests, therefore it does not wear out easily. The last new item is Walker, a woven fabric with a greater content of Trevira CS polyester fibres. They slow down burning and are utilised for textiles that are subject to high requirements of fire regulations. This way, together with a simple geometric pattern, they can be a good choice for public areas. Wir stellen ihnen drei neue Stofftypen vor, mit denen wir für sie nicht nur die neue Kollektion, sondern auch weitere Modelle der Marke TON polstern können. Weich, flexibel und angenehm bei Berührung. Das Anilinleder Elmotique gehört zu den hochwertigsten überhaupt. Bearbeitet wird es mithilfe von Pflanzenölen, wodurch das Material gut atmet, es behält seine natürliche Feuchtigkeit und ist im Gegensatz zum klassischen Leder in der Lage, sich schnell an die Temperatur der Umgebung bzw. des menschlichen Körpers anzupassen. Es ist resistent gegen Unreinheiten und setzt durch das Benutzen eine einzigartige Patina an. Lowlands ist bei Berührung ein sehr angenehmer Stoff, hergestellt aus hochwertiger Merino Wolle. An der Oberfläche ist er leicht überfilzt, gleichzeitig bleibt jedoch seine Struktur gut sichtbar. Der Stoff hat die Entzündlichkeitsprobe Crib 5 erfolgreich bestanden und konnte auch in den MTD- -Abriebfestigkeitstests sehr hohe Werte erzielen, sodass er nicht so leicht abgerieben wird. Die letzte Neuheit ist Walker, ein gewebter Stoff mit einem größeren Gehalt an Trevira CS Polyfasern. Diese verzögern den Brennprozess und werden für Gewebesorten verwende, an die sehr hohe Ansprüche im Bereich der Brandvorschriften gestellt werden. Zusammen mit einem einfachen geometrischen Muster können sie somit eine sehr gute Wahl für öffentliche Räume darstellen. Przedstawiamy trzy nowe rodzaje materiałów tapicerskich, które mogą być używane nie tylko na prezentowane nowości, ale również na pozostałe modele marki TON. Miękka, elastyczna i przyjemna w dotyku. Skóra anilinowa Elmotique należy do najlepszych w historii. Jest wyprawiana olejami roślinnymi, w rezultacie zachowuje maksymalną zdolność do oddychania i swoją naturalną wilgotność, w przeciwieństwie do klasycznych skór jest w stanie szybko dostosować się do temperatury otoczenia lub ludzkiego ciała. Jest odporna na zabrudzenia i w miarę użytkowania nabiera niepowtarzalnej patyny. Lowlands to przyjemna w dotyku tkanina wykonana z wysokiej jakości wełny Merino. Na powierzchni ma dużą ilość filcu, ale struktura tkaniny pozostaje widoczna. Posiada certyfikat niepalności Crib 5, uzyskała też dobre wyniki w teście ścieralności MTD, więc nie będzie się szybko zużywać. Ostatnia nowość to Walker, tkanina z większą zawartością poliestrowych włókien Trevira CS. Włókna te spowalniają spalanie i są wykorzystywane do tkanin spełniających wysokie wymagania przeciwpożarowe. Z tego powodu, w połączeniu z prostym geometrycznym wzorem, będzie dobrym wyborem do wnętrz publicznych. elmotique leather Elmotique Elmotique Elmotique Elmotique lowlands plain Lowlands 542 Lowlands 513 Lowlands 516 Lowlands 581 walker Walker 01 Walker 88 Walker 80
20 celková výška, šířka, hloubka total height, width, depth Gesamthöhe, Gesamtbreite, Gesamttiefe całkowita wysokość, szerokość, głębokość Alba židle chair Stuhl krzesło 85 cm 58 cm 64 cm Alba křeslo armchair Armlehnstuhl fotel 85 cm 62 cm 64 cm Alba lounge křeslo lounge armchair Lounge-Sessel fotel klubowy 84 cm 68 cm 75 cm Merano lounge křeslo lounge armchair Lounge-Sessel fotel klubowy 70 cm 56 cm 65.5 cm Fleur věšák coat stand Kleiderständer wieszak výška loketníku armrest height Armlehnenhöhe wysokość podłokietnika 65.5 cm 57.5 cm 55 cm výška, šířka a hloubka sedadla seat height, width, depth Sitzhöhe, Sitzbreite, Sitztiefe wysokość, szerokość, głębokość siedzenia 47 cm 47 cm 47.5 cm 47 cm 47 cm 47.5 cm 41 cm 52 cm 53 cm 178 cm 57 cm 57 cm 41 cm 49 cm 50 cm hmotnost weight Gewicht waga 8.7 kg 9.7 kg 11.7 kg 9.3 kg 3.6 kg doplňky accessories accessoires akcesoria 2 Phenomena / lights / BOMMA Quantum 243 kg/m 3 / vase and bowl / Markéta Držmíšková & Petr Hák Bandaska / vase / CHEM 4/5 Pixelate / poster Jiří Karásek / Studio Marvil 7 Basic Shapes / poster Jiří Karásek / Studio Marvil 8 Norma set / vase and bowl Verreum / Lantern / lights / BOMMA Mountains / poster Jiří Karásek / Studio Marvil 10/11 Phenomena / lights / BOMMA Quantum 243 kg/m 3 / vase and bowl / Markéta Držmíšková & Petr Hák Bandaska / vase / CHEM 14 KA / vase / Roman Šedina Phenomena / light / BOMMA bowl / Cihelna Concept store Redish / poster Jiří Karásek / Studio Marvil 16 Soup / lights / BOMMA BBC / poster Jiří Karásek / Studio Marvil 18 Gong / light Herrmann & Coufal Odiseo / poster Jiří Karásek / Studio Marvil 20/21 KA / vase / Roman Šedina mirrors / DeFORM Iris / vase / Scholten & Baijings 26 Tim / lights / BOMMA Bandaska / vase / CHEM Pastel / tableware Scholten & Baijings Cobalt / poster Jiří Karásek / Studio Marvil 30/31 Tim / lights / BOMMA Bandaska / vase / CHEM Pastel / tableware / Scholten & Baijings / Cobalt / poster Jiří Karásek / Studio Marvil Quantum 243 kg/m 3 / vase and bowl / Markéta Držmíšková & Petr Hák Lasa 406 Trapez 708 Trapez 708 stůl table Tisch stół rozměr stolového plátu table top size Abmessungen der Tischplatte rozmiar blatu stołu cm cm cm cm cm / 220 cm / 300 cm tloušťka plátu table top thickness Plattenstärke grubość blatu 20 mm 20 mm 20 mm celková výška stolu total table height Tischhöhe całkowita wysokość stołu 76 cm 76 cm 76 cm výška po spodní stranu lubu height up to the bottom edge of the apron Höhe zur unteren Zargenkante wysokość podstawy stołu 66.5 cm 65 cm 65 cm vnitřní rozteč nohou stolu inner spacing of table legs Fußabstand innen odstęp między nogami stołu cm cm cm cm cm / 200 cm / 280 cm hmotnost weight Gewicht waga 20 kg 28 kg 31 kg 46.5 kg 59.5 kg 54 kg 77.5 kg concept & graphic design Jiří Karásek, Pavel Zelenka, Tereza Pavelková / Studio Marvil buk / beech / Buche / buk dub / oak / Eiche / dąb americký ořech / american walnut / Amerikanischer Nussbaum / orzech amerykański čalounění / upholstery / gepolstert / tapicerka rozkládání / extendable / ausziehbar / rozkładanie photos Martin Chum (product) Lukáš Pelech (výroba a portrét, production and portrait, Produktion und Porträt, produkcja i portet) 2017
21 TON a.s. ADD: Michaela Thoneta Bystřice pod Hostýnem Czech Republic TEL: SK (0) (0) AT FR FAX: info@ton.eu WEB:
merano stelvio merano
merano stelvio mer erano merano design / Alexander Gufler A/IT Křeslo Merano si od roku 2010 získává pozornost nejen svými ikonickými tvary, ale také komfortem a zpracováním. Jeho adaptací nyní vznikla
GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND
KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ
ton oraz wiedzy i doświadczenia zdobywanego przez pokolenia w tym miejscu.
leaf leaf ton CZ Ručním ohýbáním vyrábíme nábytek v místě, kde se tato unikátní technologie používá od roku 1861. Její možnosti však posunujeme dál a spojujeme ji se současnými nápady designérů. Naše židle
merano stelvio merano
merano stelvio er ano merano design / Alexander Gufler A/IT CZ Křeslo Merano si od roku 2010 získává pozornost nejen svými ikonickými tvary, ale také komfortem a zpracováním. Jeho adaptací nyní vznikla
WAIT 16 NEW COLLECTION. LOCO design KAVÁRNA & KUCHYNĚ
WAIT KAVÁRNA & KUCHYNĚ CAFE & KITCHEN CAFE & KÜCHE 16 NEW COLLECTION LOCO design 96 WAIT Židle z masivního dřeva / Solid wood chairs / Stuhl aus Massivholz Čalouněný sedák a celočalouněné tvarované / Upholstered
TOLKEN MALMÖ TEE GUIDO RAUMA FORSSA AALEN ONE 002 SYMPOSIO TON JOURNAL 2012
TOLKEN MALMÖ TEE GUIDO RAUMA FORSSA AALEN ONE 002 SYMPOSIO TON JOURNAL 2012 TOLKEN MALMÖ TEE GUIDO NOVINKY NEWS NEUHEITEN STUDIE STUDY STUDIE V PRODEJI OUT NOW ZU KAUFEN DESIGN: LOUNGE DESIGNGROUP D TOLKEN
web. 410. + BR 400 410-KZ.
web. 410. + BR 400 410-KZ. web. Elegance, zdravé sezení a času nepodléhající odlehčený a štíhlý design s charakteristickou linií. To vše je zakomponováno do každé židle Web. Přesto, že Web oplývá množstvím
KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.
INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána
Furniture for beautiful environments. Teo
Furniture for beautiful environments Teo teo Chytře navržené židle moderního designu a vysoké užitné hodnoty pro všechny. To je Teo! Kvalitní materiály, možnost individuální volby mechanik, područek a
B 3 B 3 meeting B 3L
meeting L Model je komfortní model ergonomické kancelářské židle, kde na první místo řadíme jednoduché ovládání a nastavení všech komponentů. Pro výrobu jsou pečlivě vybírány dílce odpovídající veškerým
dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.
DREAM 1 dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a čalouněným nebo síťovinovým
split bloom ceník 2015 pli
split bloom ceník 2015 pli t bloom Gradient Přemýšlel jsem nad tím, co můžu dát židli kromě jejího tvaru. Arik Levy Východ slunce, stmívání, barevné listy stromů, hladina moře Gradient v přírodě vytváří
LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA
1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K
MOVE. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION
MOVE KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 2 NEW COLLECTION LOCO design 12 MOVE Kancelářská židle s vysokým opěradlem / High back office chair / Bürostuhl mit hoher Rückenlehne Pevná hlavová opěrka
ALUMINIA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION
ALUMINIA KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 3 NEW COLLECTION LOCO design 18 ALUMINIA Kancelářská židle s vysokým opěradlem / High back office chair / Bürostuhl mit der hoher Rückenlehne Opěradlo
valencia design / Yonoh ES
valencia vale ncia valencia design / Yonoh ES Nadčasová kolekce inspirovaná rytmem města. Praktickými vlastnostmi vyhoví svižnému tempu bistra či kavárny, komfortem nadchne i při dlouhém večerním posezení.
BRNO LOUNGE CHAIR. design Vladimír Ambroz 2011 YES IS MORE AMOSDESIGN
BRNO LOUNGE CHAIR design Vladimír Ambroz 2011 YES IS MORE AMOSDESIGN BRNO LOUNGE CHAIR Firma AMOSDESIGN realizovala rekonstrukci interiéru vily TUGENDHAT a při této příležitosti zhotovila také repliky
KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE KOMFORT BÜROSESSEL OFFICE CHAIR. LOCO design NEW COLLECTION
KOMFORT KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 8 NEW COLLECTION LOCO design 48 KOMFORT Kancelářská židle s vysokým opěradlem / High back office chair / Bürostuhl mit hoher Rückenlehne Výškově a úhlově
Opěradlo židle Lyra je výškově nastavitelné a je možné je vybavit i nastavitelnou bederní opěrkou.
lyra lyra Série Lyra je navržena tak aby splnila všechny požadavky uživatele a přitom v sobě odrážela přívětivý a svěží design. Co se týká technických parametrů židle, je vybavena mnoha funkcemi jež je
twist twist ZEBRANO light twist ZEBRANO dark
INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána
282-KZ-N4 285-SYS 280-SYS
stream With its ergonomics and comfort, Stream is a range for everyday use. Stream chairs can be fitted with an array of modern ergonomic features and accessories. The Stream chair features a quality synchronous
Moderní nábytkový program PORTE
P R O G R A M P O R T E 1 P O R T E 2 Program PORTE nabízí jednoduchý a vkusný design. Vstupte spoleènì s námi do svìta moderního bydlení! design Jan Sedláček Moderní nábytkový program PORTE zahrnuje bohatou
FRESCA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION
FRESCA KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 7 NEW COLLECTION LOCO design 42 FRESCA Kancelářská židle s vysokým opěradlem / Office chair with high backrest / Bürostuhl mit hoher Rückenlehne Výškově
Element design_boris Klimek 2013
When designing this product the main idea was to create a modular acoustic seating into open public spaces. Due to its shape and functional solution, however, Element exceeds this task and offers a wide
O nás. Jakub Ulč a David Plojhar
O nás FILOZOFIÍ naší firmy je vytváření trvalých vztahů s klienty. Ty vznikají ze vzájemného poznávání, respektování a budování důvěry. Požadavky jednotlivých klientů řešíme komplexně nezaměřujeme se pouze
Relax V. Relax S. Relax T
SOFT&RELAX NEWS 2010 RELAX Modelová řada Relax skutečně naplňuje své jméno. Relax nabízí komfortní sezení pro chvíle odpočinku či relaxace. Atraktivní design modelů Relax bude výraznou částí každé kanceláře,
lextra design ergonomics quality
INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána
Web Element. Furniture for beautiful environments
Web Element Furniture for beautiful environments Element Element range chairs boast subtle design and strikingly alluring look of backrest upholstery. Element chairs have been designed as a great working
Together H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
novelties 2019 novelties
novelties 2019 nov elti es ton CZ Ručně ohýbáme nábytek v místě, kde se tato technologie používá od roku 1861. Její možnosti však posunujeme dál a spojujeme ji se současnými nápady designérů. Naše židle
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG
/ IM-1-115-0,8 - IM-9-1-1 EN 12413 12644 ompany ertified iso 9001:00 Made in Italy POUŽITÍ USILITY VERWENDUNG Řezné, brusné a lamelové kotouče nejvyšší kvality. Kotouče jsou určeny pro ruční i stacionární
Osobitý hliníkový kříž Estel spolu s velkými 65mm kolečky tvoří designově výraznou a přitom funkčně velmi hodnotnou část židle.
estel. 561. 560. estel. Estel je řadou sezení dokonalého designu, který na první pohled vyzařuje osobitou eleganci. V tomto případě není podstatné jestli se jedná o otočnou židli či konferenční židli a
split bloom pli ton CZ Ručním ohýbáním vyrábíme nábytek v místě, kde tato tradice započala v roce 1861. Možnosti unikátní technologie však posunujeme dál a spoju jeme ji se současnými nápady designérů.
CAPU COLLECTION 2O11/2O12
kvalita zkušenost tradice CAPU COLLECTION 2O11/2O12 čepice šály rukavice ČELENKY STRANA 2 2 Firma CAPU se specializuje na výrobu čepic, kšiltových čepic, šál, fleecových výrobků, funkčních čepic a dalších
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY P R O G R A M P O R T E Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220 Prodejna nábytek Døevotvar Chelèického 3
Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel
Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel Šatní skříňky Kombinace ocelový plech a laminovaná dřevotříska Clother lockers Steel sheet and
180-K-B 190-K-B 199/3-B
SEANCE ART seance art Série Seance Art je sérií moderních konferenční židlí, v nichž se odráží moderní a atraktivní design, vysoká pevnost konstrukce a vysoká užitná hodnota. Seance Art je sérií, která
Furniture for beautiful environments. Harmony
Furniture for beautiful environments Harmony Design Baldanzi & Novelli The Harmony range is the symbiosis of timeless design, comfort, ergonomics and the finest craftsmanship. Harmony combines both subtle
dream. 111/B. 121/B. 110.
dream. dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a opěradlem s barevným plastovým
HARMONY Design Baldanzi & Novelli
Design Baldanzi & Novelli The Harmony range is the symbiosis of timeless design, comfort, ergonomics and the finest craftsmanship. Harmony combines both subtle design and superb ergonomics in one. The
lextra Anforderungen ergänzt.
Lextra je židle, která je předurčena se stát tou ideální volbou pro mnohé uživatele i interiéry. V její třídě, představuje špičku v jedinečném skloubení elegance, designu, ergonomie, užitné hodnoty, spolehlivosti
Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART
Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.
laser BR BR KZ
LYRA LASERCLICK laser Kolekce Laser je sérií židlí navržených jako sezení pro jakýkoliv interiér nebo uživatele v zajímavém a času odolávajícím designu. Elegance, praktičnost, komfort, výborná ergonomie
OPEN. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION
OPEN KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 9 NEW COLLECTION LOCO design 54 OPEN Kancelářská židle s vysokým opěradlem / Office chair with high backrest / Bürostuhl mit höher Rückenlehne Výškově stavitelná
695 + BR BR KZ
LYRA LASERCLICK laser Kolekce Laser je sérií židlí navržených jako sezení pro jakýkoliv interiér nebo uživatele v zajímavém a času odolávajícím designu. Elegance, praktičnost, komfort, výborná ergonomie
Vzorník potahů / 6
Vzorník potahů 2 0 1 5 / 6 A Cagliari C 2 C 1 6 C 2 9 C 5 0 C 2 3 C 5 C 1 3 C 8 C 3 8 C 1 1 C 7 C 7 3 C 2 6 C 2 4 C 2 0 C 2 5 C 3 2 C 3 1 C 3 5 C 3 4 C 2 7 C 4 5 C 1 4 C 6 SLOŽENÍ: 50% PES - 40% PAC -10%
obsah content inhalt treści contenu
obsah content inhalt treści contenu Merano Jutland 12 / 15 Mojo 18 / 19 Delta Moritz 26 / 29 Rioja 34 / 35 Tram 38 / 41 Delta Coffee Dowel 46 / 49 Malmo 50 / 53 Stockholm 58 / 61 Era Grand 66 / 69 Simple
TA-030 TA-010 TA-020
Table s collection Table s collection je navržena přesně dle požadavků uživatelů na jednoduchý, skladný a multifunkční systém stolů pro jednací a konferenční místnosti. Pomocí několika modulů stolů je
Mood Work Pulchra Pulchra wood
pracovní židle office chairs Kolekce obsahuje modely velmi kvalitních kancelářských židlí se zaměřením na dokonalou ergonomii a maximální regulovatelnost všech komponentů. Židle jsou dodávány pouze na
X5 X5H X5M.
X5 X5H X5M www.emagra.cz X5 Model X5 je ideální židle pro dlouhodobé kancelářské sezení, která je vybavena moderní synchronní mechanikou tak, aby vyhovovala veškerým ergonomickým normám. Konstrukce výškově
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
filtrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
BOOK LEATHER COLLECTION 2015
BOOK LEATHER COLLECTION 2015 prvotřídní kůže, kterou nám dodávají naši indičtí partneři z Kalkaty. Zde se toto tradiční řemeslo předává už po mnoho generací, zdejší kůže proto dosahuje nejvyšší kvality.
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
CAFE & KITCHEN CAFE & KÜCHE
CAFE & KITCHEN CAFE & KÜCHE KAVÁ RNA OBSAH / CONTENT / DER INHALT ANNA ELLA KELLY LUCY HELEN ROSE LAURA MINI HOLLY MIA EMMA JESS VENEZIA ROUND WINGS WAIT ELIS VIGNA VANITY CANOVA 4-9 10-15 16-21 22-27
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
MOON U stoly 6-9. MOON U slide stoly MOON H stoly MOON O stoly MOON A stoly MOON paravány a krycí desky 22-23
MOON U stoly 6-9 MOON U slide stoly 10-11 MOON H stoly 12-13 MOON O stoly 14-17 MOON A stoly 18-21 MOON paravány a krycí desky 22-23 MOON jednací a konferenční stoly 24-25 MOON vysoké stoly 26-27 MOON
Citis SN h a n d b o o k
handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností
Kancelářský systém ICE
ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým
je platný od 01.01.2014 Ceny jsou MOC v Kč bez DPH.
je platný od 01.01.2014 Ceny jsou MOC v Kč bez DPH. Satine is a type of electroplating with visual effect of matt chrome colour, similar to stainless steel. Felt glides Joining in rows Armchairs * VIP...
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 272(204) Fax: +420 465 677 220
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY P R O G R A M P O R T E Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 272(204) Fax: +420 465 677 220 Prodejna nábytku Dřevotvar Chelčického
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
HARMONY PURE. Design Baldanzi & Novelli
Design Baldanzi & Novelli The Harmony Pure range is a perfect symbiosis of timeless design, comfort and ergonomics, and superb craftsmanship. The harmony of subtle design and excellent seating ergonomics
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
La natura Home Collection je vytvořena s přáním přinést. do prostoru atmosféru čistoty, harmonie a dotek krásy.
Nábytek La natura Home Collection je vytvořena s přáním přinést do prostoru atmosféru čistoty, harmonie a dotek krásy. Kombinace bílých a šedých tónů rezonuje s vnímáním čistoty a elegance. Pevnost masivního
úvod introduction einführung wprowadzenie prologue
catalogue 2016 17 úvod introduction einführung wprowadzenie prologue Lidé Za každým naším výrobkem najdete minimálně 23 párů rukou. Patří šesté generaci sehraných řemeslníků, která vkládá v Bystřici pod
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
storm Design Baldanzi & Novelli
storm storm Design Baldanzi & Novelli Storm je sérií židlí, která přináší souhru moderního designu, kvality a dokonalé ergonomie. Tyto faktory pevně provázely celý vývoj a vznik Stormu. Věříme, že Storm
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
SKY V SKY V-A + BRD-820-V
sky Sky With its wide range of chairs, Sky brings a modern relaxation seating of superb quality and comfort. The versatile collection of chairs and their engineering guarantees just the right choice for
Šperky. značky Primossa
značky Primossa Šperky značky Primossa Šperky Primossa / Tradice od roku 1930 Primossa / Since 1930 Obsah Content Kolekce Burki Collection Burki 6 Kolekce Queen Collection Queen 16 Kolekce Lines Collection
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
PureLine 5 A. PureLine. PL PureLine. Przekonujący pod każdym względem.
PureLine PureLine PureLine mesh 02 03 PureLine 5 A PL PureLine. Przekonujący pod każdym względem. PureLine Mechanizm synchroniczny blokowany w 3 pozycjach Adaptacja mechanizmu do masy ciała użytkownika
úvod introduction einführung wprowadzenie prologue
catalogue 2016 17 úvod introduction einführung wprowadzenie prologue Lidé Za každým naším výrobkem najdete minimálně 23 párů rukou. Patří šesté generaci sehraných řemeslníků, která vkládá v Bystřici pod
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.
Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Dopravní a logistické služby Transportation
Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.
NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace
Product cataloug. office furniture system
Product cataloug office furniture system Kancelářské stoly Office desks Základní element kolekce "MOVE ME" představuje kancelářský stůl. Elegantní konstrukce stolu dovolí maximalizovat pracoviště až na
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
POLO STRANA 4 5 NEXT STRANA 8 11
SOFT & RELAX 1 POLO STRANA 4 5 SOFT & RELAX MANGO STRANA 6 7 NEXT STRANA 8 11 KUBIK STRANA 12 15 2 3 POLO Polo je moderním celočalouněným sezením nadčasového designu vhodného pro řadu interiérů. Tato série
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení
Whatever you frame. L0 1625 xxxx. výška / high. šířka / width
MOULDINGS Whatever you frame CZ Kolekce Simple je řadou lišt zaměřenou na jednoduchost a barevnost. Jedná se převážně o slabé lišty vyznačující se pestrou a širokou paletou barevného dokončení, které je
='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '
El m ='L \ \ 'C\ fp ' T" ' - -"" '" /Z / :" 7 N&~m S/)e/"kE)' znacky Primossa + Dr i"" " Šperky znacky Primossa (Nú-m"e, Primossa / Tradice od roku 1930 Obsah / Content Kolekce / Collection DIAMONDS 4
SIMPLE MOULDINGS MOULDINGS
Whatever you frame CZ Kolekce Simple je řadou lišt zaměřenou na jednoduchost a barevnost. Jedná se převážně o slabé lišty vyznačující se pestrou a širokou paletou barevného dokončení, které je systematicky
stany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES
VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 ACCESSORIES A B C D E F Voděodolnost Husky Dostatečné vodní sloupce v hodnotě až 6000 mm/cm 2 tropiko a 10000 mm/cm 2 podlážka (dle typu stanu), PU zátěry a podlepené
pánská peněženka / men s wallet 100598 size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet 102306 size: 15 x 9,5 cm
kolekce CLASSIC Precizní zpracování přírodně činěných, ručně tamponovaných materiálů a použití klasických výrobních postupů dává možnost vzniku klasického výrobku. Individuální výběr každého jednotlivého
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
[chilly] komfort sedu. Kovové lyžiny jsou k dispozici v. chilly Pohodlně se najíst. Design: Wilhelm Bolinth
[chilly] Pohodlně se najíst Moderní lavice vypadá v jídelně velmi dobře Vysocekvalitní materiály zabezpečí pohodlný komfort sedu Kovové lyžiny jsou k dispozici v různých kovových odstínech, nebo dřevěné
Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog. www.fatra.cz
Katalog tvarovaných obalů Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog www.fatra.cz Kontakt / Contact: Fatra, a.s., tř.t.bati 1541, CZ 763 61 Napajedla, email: info@fatra.cz, www.fatra.cz
PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH
PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH 2015 PIXEL LABYRINTH 2015 Série Pixel Labyrint nás vrací zpět labyrintem
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
for your fingerboard and for your fingers
for your fingerboard and for your fingers big construction for your f ingerboard www.bigconstruction.cz big construction for your f ingerboard Rampy Big Construction jsou jedny z nejlepších ramp pro fingerboarding
passu Passu 32 A Passu 42
PASSU passu Passu 32 A Passu 42 PL Indywidualne rozwiązanie dla każdego wnętrza. Passu to uniwersalne, choć zarazem oryginalne krzesło do spotkań indywidualnych, które gwarantuje prawdziwą wygodę! Dostępne
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM
KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu