Generation News. Model NWS. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskový sázecí stroj. Původní pokyny. Česky A-CS revize B

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Generation News. Model NWS. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskový sázecí stroj. Původní pokyny. Česky. 2010-08-25 761-00046A-CS revize B"

Transkript

1 Generation News Deskový sázecí stroj Model NWS Bezpečnostní příručka pro obsluhu Původní pokyny Česky A-CS revize B

2

3 Copyright Kodak, Všechna práva vyhrazena. Některé části dokumentace jsou šířeny ve formátu PDF. Pro interní použití lze tuto dokumentaci rozmnožovat ze souboru ve formátu PDF. Kopie, které jsou vytvořeny ze souboru formátu PDF, se musí rozmnožovat celé. Ochranné známky Kodak, Creo, Evo, NEWS, Prinergy a Trendsetter jsou ochranné známky společnosti Kodak. Acrobat, Adobe, Distiller, Illustrator, Photoshop a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleShare, AppleTalk, imac, ImageWriter, LaserWriter, Mac OS, Power Macintosh a TrueType jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA nebo jiných zemích. Názvy Hexachrome, PANTONE, PANTONE Goe, PANTONE Hexachrome a PANTONE MATCHING SYSTEM jsou vlastnictvím společnosti Pantone, Inc. PEARL, PEARLdry, PEARLgold, PEARLhdp a PEARLsetter jsou registrované ochranné známky společnosti Presstek, Inc. XEROX je ochranná známka společnosti XEROX CORPORATION. Kompatibilita podle norem FCC Všechna zařízení společnosti Kodak zmíněná v tomto dokumentu vyhovují požadavkům uvedeným v části 15 pravidel komise FCC pro digitální zařízení třídy A. Provozování zařízení Kodak v obytné oblasti může způsobovat nepřijatelné rušení rádiového a televizního vysílání, které musí obsluha pomocí jakýchkoli nezbytných opatření odstranit. Směrnice REACH Na webové stránce naleznete informace o přítomnosti látek uvedených na seznamu testovaných látek podle článku 59(1) směrnice Evropské komise č. 1907/2006 (REACH) A-CS revize B Revidováno

4

5 Obsah 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce...1 Přečtěte si tuto příručku...1 Definice...1 Bezpečnostní standardy a štítky o souladu...2 Zdroje dalších informací o bezpečnosti...5 Typy bezpečnostních pokynů Bezpečný provoz...7 Panely při provozu uchovávejte zavřené...7 Bezpečná manipulace s deskami...9 Bezpečná manipulace s magnetickými lištami Bezpečná údržba Bezpečnostní funkce...15 Systém ochranného blokování...15 Nouzový vypínač...19 Nouzové vypínače...20 Bezpečnostní ventil přívodu stlačeného vzduchu Rizika...27 Nebezpečí laserového záření Nebezpečí způsobené mechanickými částmi...31 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem...35

6 vi Generation News Deskový sázecí stroj Bezpečnostní příručka pro obsluhu

7 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce Přečtěte si tuto příručku Před začátkem práce s deskovým sázecím strojem si přečtěte bezpečnostní příručku, seznamte se s bezpečnostní terminologií a zjistěte, kde naleznete další bezpečnostní informace. Před použitím deskového sázecího stroje nebo provedením některého z postupů údržby si přečtěte tuto bezpečnostní příručku. K tomuto dokumentu musí mít přístup všichni pracovníci, kteří deskový sázecí stroj používají. VAROVÁNÍ: Pokud si nepřečtete informace v této příručce, nepochopíte je nebo podle nich nebudete postupovat, může to vést k nesprávnému použití produktu a vzniku potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. Seznamte se s bezpečnostními štítky. Štítky připomínají důležité bezpečnostní informace během obsluhy a údržby deskového sázecího stroje. Pokud štítky neobsahují bezpečnostní informace v jazyce používaném na pracovišti, obraťte se na oprávněného servisního technika s otázkou, zda jsou k dispozici štítky v jazyce, který potřebujete. Deskové sázecí stroje Kodak mají bezpečnostní funkce, které snižují riziko úrazu. Při používání těchto typů zařízení hrozí tato nebezpečí: laserové záření nebezpečí způsobené pohyblivými mechanickými součástmi nebezpečné napětí a nebezpečné elektrické součásti Tento dokument popisuje tato rizika a místa, kde se s nimi setkáte, a vysvětluje bezpečnostní funkce, které snižují nebezpečí úrazu. Odkazuje také na postupy bezpečného zacházení s médii a postupy bezpečné údržby deskového sázecího stroje. Definice Tento dokument předpokládá porozumění určitým výrazům. Oprávněný servisní technik Osoba určená společností Kodak k provádění servisu. Oprávnění servisní technici jsou školeni v oblasti

8 2 Kapitola 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce Dvířka Obsluha předepsaných pracovních postupů, nastavení laserového systému a práce s mechanickými a elektrickými systémy deskového sázecího stroje. Vyklápěcí část vnějšího povrchu deskového sázecího stroje. Otevírání a zavírání dvířek je součástí pravidelného denního provozu. Dvířka jsou svislá a lze je otevřít bez pomoci nástrojů. Osoba, jejíž hlavní odpovědností je vkládat desky do deskového sázecího stroje a spouštět proces expozice. Obsluha může odstraňovat uvíznuté desky nebo desky, které spadly z válce uvnitř deskového sázecího stroje. Může také odpovídat za některé úkoly údržby v oblastech, kam má povolený přístup. Nástroj pro obsluhu Panel Plochý šroubovák Velká část vnějšího nebo vnitřního povrchu deskového sázecího stroje. Obsluha může dolní zadní panel otevřít při údržbě nebo odstraňování chyb. Všechny další panely jsou přístupné pouze servisním technikům. Bezpečnostní standardy a štítky o souladu Deskové sázecí stroje Kodak jsou navrženy, sestaveny a testovány podle mezinárodních bezpečnostních norem pro snížení rizika úmrtí a vážných zranění způsobených laserem, mechanickými součástmi nebo elektrickým proudem. Deskové sázecí stroje Kodak splňují následující normy: Laserové zařízení třídy 1 podle federálního nařízení Spojených států 21 CFR , v souladu se směrnicemi Centra pro zařízení a radiologické zdraví (CDRH) Laserové zařízení třídy 1 podle směrnice EN , Bezpečnost laserových zařízení CSA Zařízení IT Bezpečnost Část 1 UL Zařízení IT Bezpečnost Část 1 EN Zařízení IT Bezpečnost Část 1

9 Bezpečnostní standardy a štítky o souladu 3 EN Bezpečnost strojních zařízení, Elektrická zařízení strojů Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC Směrnice o bezpečnosti strojů 2006/42/EC Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC Zařízení třídy A podle směrnic americké komise FCC (Federal Communications Commission), část 15 Hlukové emise v ovzduší: maximálně 78 db(a) Provozní teplota okolí: maximálně 30 C Datový štítek na deskovém sázecím stroji Na datovém štítku je uvedeno několik označení souladu s nařízeními a sériové číslo deskového sázecího stroje. Štítek je umístěn na zadní části deskového sázecího stroje v blízkosti síťového kabelu. Obrázek 1: Datový štítek na deskovém sázecím stroji Generation News Překlad datového štítku: Model Výrobní číslo Datum výroby: rok/měsíc/den Úplné elektrické parametry (V, Hz, A) Označení souladu s předpisy s čísly příslušných dokumentů Kodak Graphic Communications Canada Company 4225 Kincaid Street, Burnaby, BC, Canada V5G 4P5 Vyrobeno v Číně Štítky o souladu Štítky, které dokládají soulad s nařízeními komise FCC (United States Federal Communications Commission) a požadavky střediska CDRH (U.S. Center for Devices and Radiological Health) jsou umístěny na zadní straně deskového sázecího stroje u napájecího kabelu.

10 4 Kapitola 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce Překlad štítku FCC: Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel komise FCC. Provoz zařízení musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. (2) Toto zařízení nesmí být ovlivněno žádným rušením, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí chování. Obrázek 2: Štítek FCC Překlad štítku CDRH: Toto zařízení bylo vyrobeno tak, aby splňovalo požadavky na výkon laserových zařízení uvedené v částech 21CFR a 21CFR zákona o zdraví a bezpečnosti z roku Obrázek 3: Štítek CDRH Obrázek 4: Umístění datového štítku a štítků FCC a CDRH na deskovém sázecím stroji Generation News

11 Zdroje dalších informací o bezpečnosti 5 Zdroje dalších informací o bezpečnosti Bezpečnostní informace v tomto dokumentu se vztahují na provoz a údržbu deskových sázecích strojů. Máte-li další otázky týkající se bezpečného použití deskových sázecích strojů, obraťte se na oprávněného servisního technika. Používáte-li jiné produkty společnosti Kodak nebo jiných výrobců, přečtěte si bezpečnostní dokumentaci výrobce těchto zařízení. Úplné bezpečnostní směrnice pro prostředí k přípravě tisku vám poskytne bezpečnostní technik na vašem pracovišti. Dokumentaci, výukové kurzy, soubory ke stažení a kontakty na servis a technickou podporu naleznete na adrese graphics.kodak.com/. Na tomto webu naleznete také odkazy na technické specifikace bezpečnosti materiálu (MSDS). Informace o zajištění souladu s nařízeními a aktuální a přeložené verze tohoto dokumentu naleznete na portálu Kodak ecentral na adrese Typy bezpečnostních pokynů Zprávy označené bezpečnostní ikonou a slovem NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo UPOZORNĚNÍ obsahují důležité bezpečnostní pokyny. Zprávy označené slovem POZNÁMKA upozorňují na možnost poškození deskového sázecího stroje. NEBEZPEČÍ: Označení bezprostředně hrozící nebezpečné situace, která způsobí smrtelná nebo vážná zranění, pokud se jí nevyhnete. VAROVÁNÍ: Označení potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění, pokud se jí nevyhnete. UPOZORNĚNÍ: Ukazuje potenciálně nebezpečné situace, které by mohly způsobit lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jim nevyhnete. VÝSTRAHA: Označení situace, která může způsobit poškození deskového sázecího stroje.

12 6 Kapitola 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce

13 2 Bezpečný provoz Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a postupy týkající se obsluhy deskového sázecího stroje a řešení problémů. Zajistěte, aby tato bezpečnostní příručka byla k dispozici všem pracovníkům, kteří deskový sázecí stroj obsluhují. Bezpečnostní pokyny a postupy jsou uvedeny v uživatelské příručce (dostupné v nabídce Nápověda softwaru pro ovládání zařízení) a v obrázkové referenční příručce. Panely při provozu uchovávejte zavřené Během normálního provozu (založení médií, expozice a vyložení) musí být všechny panely zavřeny a zamčeny, aby nehrozilo nebezpečí ozáření laserem nebo zranění pohyblivými součástmi. Při běžném provozu můžete otevřít a zavřít kazetová dvířka a vložit desky nebo vyprázdnit přihrádku pro prokladové listy. Obrázek 5: Otevírání kazetových dvířek Můžete také otevřít a zavřít dvířka pro podávání a vložit desky v režimu ručního podávání.

14 8 Kapitola 2 Bezpečný provoz Obrázek 6: Otevírání dvířek podávání Při odstraňování závady můžete být vyzváni, abyste odstranili dolní zadní panel a provedli následující činnosti: Odstranili média, které se k sobě přichytila, nebo která spadla z válce. Změnili polohu lišty na přichycení výstupního okraje desky (uveďte je do parkovací polohy). Zadní dolní panel můžete bezpečně odstranit podle pokynů v obrázkové referenční příručce nebo postupů v nápovědě. Obrázek 7: Odstranění dolního zadního panelu VAROVÁNÍ: Pohyblivé částí deskového sázecího stroje rozpoznáte podle popisu v uživatelské příručce a v obrázkové referenční příručce a podle štítků na zařízení. Nepokoušejte se manipulovat s pohyblivými součástmi, které jsou právě v pohybu. Pokud otevřete panel za účelem údržby či odstranění závady, zastavte chod zařízení podle pokynů uvedených v uživatelské příručce či obrázkové referenční příručce a nedotýkejte se pohyblivých částí, dokud se válec zcela nezastaví. Pohyblivé části deskového sázecího stroje mohou způsobit potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění.

15 Bezpečná manipulace s deskami 9 VAROVÁNÍ: Než se přiblížíte k deskovému sázecímu stroji, zkontrolujte, zda není součástí vašeho oděvu nic, co by se mohlo zachytit za pohyblivé součásti. Sundejte si doplňky oděvu, jako je kravata a šperky, vyhrňte si dlouhé rukávy a sepněte si dlouhé vlasy. Pohyblivé části deskového sázecího stroje mohou způsobit potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. Bezpečná manipulace s deskami Při manipulacemi s deskami používejte rukavice a při manipulaci se stohy desek využívejte správné způsoby zvedání. UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s deskami používejte ochranné rukavice, které ochrání vaše ruce před ostrými okraji a rohy desek. Pokud nebudete nosit ochranné rukavice, můžete si přivodit lehké nebo středně těžké zranění. UPOZORNĚNÍ: Při zakládání stohů desek do deskového sázecího stroje používejte ergonomické techniky zvedání. Nevhodné techniky zvedání mohou mít za následek lehké nebo středně těžké poranění. O schválených metodách zvedání těžkých předmětů se poraďte s bezpečnostním technikem na pracovišti. Bezpečná manipulace s magnetickými lištami VAROVÁNÍ: Pokud vám byl implantován kardiostimulátor či automatický implantovatelný kardiodefibrilátor (AICD), zachovejte vzdálenost nejméně 7 cm mezi implantátem a magnetickými lištami na přichycení výstupního okraje desky, zvláště pokud měníte polohu lišt a dotýkáte se jich. Při vystavení silnému magnetickému poli může dojít k přepnutí kardiostimulátoru nebo kardiodefibrilátoru z normálního režimu do diagnostického režimu, což může být při dlouhodobém působení nebezpečné. Další informace získáte u svého lékaře či výrobce implantátu. Obrázek 8: Štítek varování pro uživatele kardiostimulátoru

16 10 Kapitola 2 Bezpečný provoz Obrázek 9: Umístění varovných štítků kardiostimulátoru na lištách na přichycení výstupního okraje desky UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s magnetickými lištami na přichycení výstupního okraje desky používejte ochranné rukavice a nedávejte prsty mezi lišty a povrch válce. Nechráněné prsty by se mohly přiskřípnout mezi válec a lišty a mohlo by dojít k lehkému nebo středně těžkému zranění.

17 3 Bezpečná údržba Postupy údržby, které může bezpečně vykonávat obsluha, jsou popsány v uživatelské příručce (k dispozici v nabídce Nápověda softwaru k ovládání zařízení) a v obrázkové referenční příručce. Obsluha může bezpečně provádět tyto úkoly údržby: Čištění vnějšího povrchu deskového sázecího stroje Čištění kazet Čištění zpětných hrotů a podtlakových držáků zakládací jednotky Čištění výstupních válečků podavače Čištění vykládacího stolu a přítlačných válečků vykládacího stolu Čištění vysouvače a přítlačných válečků vysouvače Čištění povrchu válce a lišt na přichycení vstupního okraje desky Čištění proužku pro detekci okraje Čištění deskového válečku Výměna filtrů pro přívod stlačeného vzduchu Výměna filtru pro nasávání vzduchu Další postupy údržby a veškerý servis může provádět pouze oprávněný servisní technik. NEBEZPEČÍ: Neprovádějte neoprávněné opravy či úpravy deskového sázecího stroje. Provedete-li neoprávněné odstranění panelu, opravy či úpravy, můžete být vystaveni viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu, pohybu mechanických částí či riziku úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrtelná nebo vážná zranění. NEBEZPEČÍ: Neodstraňujte přístupové servisní panely. K oblastem chráněným těmito panely smí přistupovat pouze oprávněný servisní technik. Provedete-li neoprávněné odstranění panelu, můžete být vystaveni viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických částí, který může způsobit smrtelná nebo vážná zranění. NEBEZPEČÍ: Neodstraňujte žádné kryty označené štítky varujícími před nebezpečným napětím. Tyto oblasti obsahují součásti pod vysokým napětím, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem, který může vést až ke vzniku smrtelných či vážných zranění. VAROVÁNÍ: Nedovolte, aby do deskového sázecího stroje vnikla voda nebo jiná kapalina. Mohlo by dojít k úmrtí či vážnému úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Nádoby filtru pro přívod stlačeného vzduchu nečistěte pomocí chemických rozpouštědel či agresivních čisticích roztoků. Mohlo by dojít k popraskaní plastových částí. Poškozené plastové části mohou při kontaktu s vysokotlakým vzduchem explodovat a způsobit vážná zranění. Některé postupy údržby vyžadují následující přístup do vnitřku deskového sázecího stroje:

18 12 Kapitola 3 Bezpečná údržba Odstranění dolního zadního panelu (při čištění proužku pro detekci okraje, povrchu válce, lišt pro přichycení vstupního okraje desky a deskového válečku) Otevření horního zadního panelu (při čištění vysouvače a přítlačných válečků vysouvače) Otevření dvou panelů nejblíže zadní části deskového sázecího stroje na levé straně (při výměně filtru pro nasávání vzduchu, čištění vykládacího stolu a přítlačných válečků vykládacího stolu a čištění výstupního válečku podavače) Obrázek 10: Odstranění dolního zadního panelu Obrázek 11: Otevření horního zadního panelu

19 13 Obrázek 12: Otevření dvou dvířek nejblíže zadní straně deskového sázecího stroje na levé straně Panely jsou zajištěny elektromagnetickými zámky, které lze odemknout dvěma způsoby: Příkazem Odemknout v softwaru konzoly pro tisk. Pokud při klepnutí na tlačítko Odemknout probíhá expozice, software zobrazí zprávu s dotazem, zda se úlohy mají před odesláním příkazu Odemknout zrušit. Pokud se při klepnutí na tlačítko Odemknout válec pohybuje, elektromagnetický zámek se uvolní, až když se válec úplně zastaví. Nouzovým vypínačem pro zastavení zařízení. Elektromagnetický zámek se uvolní okamžitě, jakmile je tlačítko uvedeno do polohy vypnuto a napájení je odpojeno. Pokud se válec při vypnutí pohybuje, obyčejně se přestane otáčet do pěti sekund od uvolnění zámku. Počkejte pět sekund, než otevřete pravý přední panel. Po uvolnění zámku můžete otevřít horní zadní panel a dva panely nejblíže zadní straně deskového sázecího stroje na levé straně. Můžete také odstranit dolní zadní panel. Pokud po otevření panelů zaznamenáte jakýkoli mechanický pohyb, musí být deskový sázecí stroj opraven. Nedotýkejte se pohybujících se součástí. Uveďte otočný nouzový vypínač do polohy vypnuto a zajistěte ho zámkem. Zavřete panely. Obraťte se na oprávněného servisního technika. Jakmile zavřete přední panely (nejprve levý a pak pravý), elektromagnetický zámek se uvede do původního stavu. Deskový sázecí stroj nebude pokračovat v provozu, dokud nebudou všechny panely zavřeny a zamčeny.

20 14 Kapitola 3 Bezpečná údržba

21 4 Bezpečnostní funkce Deskové sázecí stroje obsahují funkce pro omezení rizik úrazů způsobených laserem, mechanickými částmi či elektrickým proudem v těchto typech zařízení. Mezi tyto funkce patří systém blokovacích spínačů, nouzový vypínač pro zastavení zařízení, nouzové vypínače a bezpečnostní ventil pro systém přívodu stlačeného vzduchu. Systém ochranného blokování Deskové sázecí stroje obsahují bezpečnostní blokovací systém, který zabraňuje nebezpečí ozáření a odemyká panely, pouze pokud je bezpečné přistupovat k oblastem, které tyto panely kryjí. Důležité upozornění: Systém ochranného blokování je důležitou bezpečnostní funkcí. Budete-li s tímto systémem jakýmkoli způsobem manipulovat, můžete ohrozit svoji bezpečnost i bezpečnost dalších osob v blízkosti deskového sázecího stroje. Deskové sázecí stroje používají různé typy ochrany, aby se snížilo riziko úrazů plynoucích z následujících hrozeb: Nebezpečí laserového záření pro zápis (neviditelný laserový paprsek, který ozařuje médium) Nebezpečí laserového záření pro zaostření (viditelný laserový paprsek, který zaostřuje laser pro zápis na médium během expozice) Mechanické nebezpečí (způsobené pohyblivými částmi, jako jsou válec nebo vozík) Je-li deskový sázecí stroj vypnutý, zůstávají všechny panely s blokovacím systémem zavřené, jsou zajištěné na místě magnety, ale nejsou zamčené. Výjimkou je dolní zadní odstranitelný panel. Dolní odstranitelný panel na zadní straně deskového sázecího stroje je při vypnutí napájení zamčený a nelze jej odemknout, dokud napájení nezapnete. Pokud otevřete nebo odstraníte jiný panel s blokovacím systémem než kazetová dvířka nebo dvířka pro podávání, když je deskový sázecí stroj v provozu, vypne deskový sázecí stroj napájení laseru a zastaví veškerou mechanickou činnost. V softwaru pro ovládání zařízení se může zobrazit zpráva označující chybu. Provoz deskového sázecího stroje je zastaven, dokud nejsou všechny panely zavřeny a uzamčeny. Otevřete-li kazetová dvířka nebo dvířka pro podávání s blokovacím systémem v přední části deskového sázecího stroje, když je

22 16 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce deskový sázecí stroj v provozu, vypne deskový sázecí stroj napájení laseru a zastaví veškerou mechanickou činnost kromě vysunutí desek s obrazem z válce a vložení desek ze vstupního dopravníku na válec. Všechny přístupové panely, které mají vypínače blokovacího systému, jsou označeny štítky. NEBEZPEČÍ: Nemanipulujte se systémem ochranných spínačů dvířek či panelů. Během exponování médií deskovým sázecím strojem neotvírejte a neodstraňujte panely. Nepoužívejte deskový sázecí stroj, pokud je některý panel otevřen. Nepoužívejte deskový sázecí stroj, pokud je v softwaru pro ovládání zařízení zobrazena varovná zpráva blokovacího systému laseru. (Týká se pouze zpráv o ochranných spínačích panelů. Neplatí pro zprávy o ochranných spínačích jednotky.) Pokud manipulujete se systémem ochranných spínačů, můžete být vystaveni záření laseru či pohybu mechanických částí. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění. VAROVÁNÍ: Po otevření panelu nezačínejte uvnitř deskového sázecího stroje pracovat ihned, nejprve několik minut počkejte. Může trvat až dvě sekundy, než systém ochranných spínačů zcela vypne zdroje laseru, a až pět sekund, než systém ukončí mechanický pohyb. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění. VAROVÁNÍ: Máte-li podezření, že po otevření panelu či dvířek systém blokovacích spínačů nevypnul zdroje laseru či neukončil pohyb mechanických součástí, vypněte deskový sázecí stroj nouzovým tlačítkem či nouzovým vypínačem pro zastavení zařízení. Nouzový vypínač pro zastavení zařízení zajistěte zámkem v poloze vypnuto a deskový sázecí stroj nepoužívejte, dokud nebude jeho provoz schválen oprávněným servisním technikem. Poškozený systém ochranných spínačů může způsobit, že budete vystaveni záření laseru či pohybu mechanických částí. Vystavení viditelnému i

23 Systém ochranného blokování 17 neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění. Dalším štítkem je označen vypínač klíče vyřazení blokovacího systému. Tento vypínač může používat pouze servisní technik. Obsluha by tento klíč nikdy neměla mít k dispozici ani se pokoušet o aktivaci tohoto spínače. Překlad štítku vyřazení systému ochranného blokování: NEBEZPEČÍ! Vypínač vyřazení blokovacího systému smí používat pouze autorizovaný servisní technik. (Další informace naleznete v pracovních postupech pro servis.) Vyřazení blokovacího systému Běžný provoz NEBEZPEČÍ: Použijete-li neoprávněně nástroje pro vyřazení systému blokujících ochranných spínačů (SIO), můžete být vystaveni záření laseru, pohybu mechanických částí či riziku úrazu elektrickým proudem. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění. Štítek aktivace laseru pro zaměření je umístěn na levé straně deskového sázecího stroje za třetím panelem zpředu vedle žlutého vypínače laseru pro zaměření. Vypínač smí používat pouze servisní technik. Otočení spínače aktivuje laser pro zaostření tepelné záznamové hlavy pouze v případě, že je klíčový přepínač SIO v poloze vyřazení blokovacího systému.

24 18 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce Překlad štítku aktivace laseru pro zaostření: NEBEZPEČÍ! Otočením aktivujete laser pro zaměření. Stisknutím laser vypnete. Pouze pro autorizovaného servisního technika. (Další informace naleznete v pracovních postupech pro servis.) Obrázek 13: Umístění štítku aktivace laseru pro zaostření Štítek aktivace zakládací jednotky je umístěn na levé straně deskového sázecího stroje za prvním panelem zpředu vedle žlutého vypínače zakládací jednotky. Vypínač smí používat pouze servisní technik. Otočením vypínače se aktivuje zakládací jednotka pouze v případě, že je vypínač klíče vyřazení blokovacího systému v poloze vyřazení blokovacího systému.

25 Nouzový vypínač 19 Překlad štítku aktivace zakládací jednotky: Upozornění! Otočením aktivujete zakládací jednotku. Stisknutím jednotku vypnete. Pouze pro autorizovaného servisního technika. (Další informace naleznete v pracovních postupech pro servis.) Nouzový vypínač Obrázek 14: Umístění štítku aktivace zakládací jednotky Nouzový vypínač odpojuje napájení deskového sázecího stroje. Nouzový vypínač je otočný červený spínač se žlutým pozadím. Je umístěn na vnější zadní straně deskového sázecího stroje. Vypínač můžete při provádění úkolů, které vyžadují výluku zařízení, zajistit v poloze vypnuto pomocí zámku.

26 20 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce Obrázek 15: Umístění nouzového vypínače Nouzové vypínače Běžný provoz Nouzový vypínač odpojuje napájení deskového sázecího stroje, aby bylo možné bezpečně provést údržbu nebo vyjmout uvíznuté médium. Budete-li vyzváni k vypnutí napájení z důvodu údržby, otočte nouzový vypínač do polohy vypnuto a zajistěte jej zámkem. Zámek snižuje riziko, že jiná osoba deskový sázecí stroj během údržby nebo odstraňování závady zapne. Po dokončení procedury otočte vypínač zpět do polohy zapnuto. Nouzové použití Vypínač lze použít jako nouzový vypínač, pokud nemůžete dosáhnout na tlačítko pro zastavení v nebezpečí. Pokud je třeba zařízení nouzově vypnout, zkuste nejprve použít tlačítko pro zastavení v nebezpečí. Není-li toto tlačítko přístupné, otočte nouzový vypínač proti směru hodinových ručiček do polohy vypnuto. Nouzové vypínače zastavují provoz laseru a mechanický pohyb. Nouzový vypínač je červené tlačítko se žlutým pozadím. V závislosti na konkrétním zařízení a umístění na zařízení může nouzový vypínač vypadat například takto:

27 Nouzové vypínače 21 Nouzový vypínač neodpojí deskový sázecí stroj od elektrického proudu. V softwaru tiskové konzoly můžete tedy vyhledat informace, jak řešit vzniklý problém. Pokud nouzový vypínač stisknete, je nutné jej resetovat, aby mohl deskový sázecí stroj pokračovat v běžném provozu. Chcete-li vypínač resetovat, otáčejte ho proti směru hodinových ručiček, dokud nevyskočí, vyberte operaci Resetovat na konzole pro tisk a postupujte podle pokynů ve zprávách této konzoly. Nouzové vypínače se nacházejí na těchto místech: Dva nouzové vypínače na přední vnější části deskového sázecího stroje, na každé straně kazetových dvířek jeden Jeden vypínač na zadní vnější části deskového sázecího stroje Na třech místech uvnitř deskového sázecího stroje Obrázek 16: Umístění nouzových vypínačů na přední části deskového sázecího stroje

28 22 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce Obrázek 17: Umístění nouzového vypínače na zadní části deskového sázecího stroje Obrázek 18: Umístění nouzového vypínače na levém rámu nad vykládacím stolem

29 23 Nouzové vypínače Obrázek 19: Umístění nouzového vypínače uvnitř deskového sázecího stroje pod vstupním dopravníkem Obrázek 20: Umístění nouzového vypínače na pravém rámu vedle přístroje pro záznam obrazu VAROVÁNÍ: Po stisknutí nouzového tlačítka mohou rizika spojená s mechanickým pohybem a zářením laseru krátkou dobu přetrvávat a zařízení je stále připojeno k elektrické síti. Úplné zastavení pohyblivých součástí po aktivaci mechanismu nouzového zastavení může trvat až pět sekund. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění.

30 24 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce Bezpečnostní ventil přívodu stlačeného vzduchu Vzduch do pneumatického systému v deskovém sázecím stroji přivádí externí zdroj stlačeného vzduchu. Bezpečnostní ventil stlačeného vzduchu řídí přívod stlačeného vzduchu do deskového sázecího stroje. Ventil je při běžném provozu v poloze zapnuto. Ventil je nutné přepnout do polohy vypnuto, chcete-li vyměnit filtry v systému přívodu stlačeného vzduchu. VAROVÁNÍ: Před zahájením práce s filtry přívodu stlačeného vzduchu uveďte bezpečnostní ventil stlačeného vzduchu do polohy vypnuto. Pokud nevypnete přívod stlačeného vzduchu před kontrolou či náhradou filtru přívodu stlačeného vzduchu, bude v nádobě a prvcích filtru přítomen vysokotlaký vzduch a demontáž bude náročnější. V takovém případě může dojít ke vzniku vážného zranění způsobeného odletujícími částmi či ke vzniku velmi hlasitého zvuku, který může poškodit váš sluch. Je-li červený bezpečnostní ventil v poloze zapnuto, zajišťuje přívod stlačeného vzduchu dostatečný tlak v pneumatickém systému deskového sázecího stroje. Pokud červený bezpečnostní ventil přepnete do polohy vypnuto, ozve se zasyčení a vysokotlaký vzduch, který se nachází v nádobě a v prvcích filtru, se vypustí ze systému. Nachází-li se červený bezpečnostní ventil zcela v poloze vypnuto, je přívod stlačeného vzduchu zablokován a lze bezpečně zkontrolovat nebo vyměnit filtry.

31 Bezpečnostní ventil přívodu stlačeného vzduchu 25 Ventil můžete při provádění úkolů, které vyžadují výluku zařízení, zajistit v poloze vypnuto pomocí zámku.

32 26 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce

33 5 Rizika Nejzávažnější rizika spojená s deskovými sázecími stroji představuje laserové záření, pohyblivé mechanické součásti, nebezpečné napětí a nebezpečné elektrické součásti. Nebezpečí laserového záření Deskový sázecí stroj obsahuje bezpečnostní prvky, které snižují riziko úrazů způsobených laserem. Tepelná hlava obrazového laseru obsahuje dva lasery, které vyzařují viditelné a neviditelné laserové záření o vysokém výkonu: Viditelný (červený) laser pro zaostření (třída III, přibližně 670 cm) Neviditelný (infračervený) laser pro zápis (třída IV, přibližně 830 cm) Laserové záření tepelné hlavy obrazového laseru je pouhým okem neviditelné a je velmi nebezpečné při zasažení pokožky nebo očí. NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit riziko vystavení osob v okolí deskového sázecího stroje záření laseru (přímo z laserového systému či odraženého od lesklých či matných povrchů), dodržujte následující pokyny: Nepoužívejte deskový sázecí stroj, máte-li podezření, že je některá z částí laserového systému poškozena. Nemanipulujte se systémem ochranných spínačů přístupových panelů či dvířek. Během exponování médií deskovým sázecím strojem neotvírejte a neodstraňujte dvířka a panely. Nepoužívejte deskový sázecí stroj, pokud jsou otevřená některá dvířka nebo panel. Vyhýbejte se přímému i nepřímému pohledu do paprsku laseru. Viditelné i neviditelné záření laseru o vysokém výkonu je běžnou součástí procesu tvorby obrazu tepelnou hlavou obrazového laseru. I krátké vystavení kterémukoli z typů záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. V přítomnosti hořlavého materiálu vytváří laserový paprsek nebezpečí vzniku požáru. Deskové sázecí stroje Kodak jsou laserová zařízení třídy 1. Pokud tedy budete postupovat v souladu s informacemi uvedenými v tomto dokumentu, bezpečnostní mechanismy deskového sázecího stroje sníží riziko úrazu viditelným i neviditelným laserovým zářením o vysokém výkonu. Štítek laserového zařízení třídy 1, umístění na zadním rámu u síťového kabelu, označuje soulad se standardy pro bezpečnost laserových zařízení.

34 28 Kapitola 5 Rizika Obrázek 21: Štítek laserového zařízení třídy 1 Obrázek 22: Umístění štítku laserového zařízení třídy 1 Bezpečnostní prvky, které snižují riziko úrazů způsobených laserem, jsou následující: Systém blokování. Vnější panely a vnitřní ochranné zábrany, které udržují laserové záření uvnitř deskového sázecího stroje Štítky, které upozorňují na blízkost zdroje laserového záření. Štítek Nebezpečí laserového záření Na zadní straně ochranného krytu tepelné hlavy je umístěn štítek se zprávou označený slovem NEBEZPEČÍ. Na tomto štítku je uvedeno, že deskový sázecí stroj představuje nebezpečí a jedná se o laserové zařízení třídy 4, které vyzařuje viditelné a neviditelné záření.

35 Nebezpečí laserového záření 29 Překlad štítku Nebezpečí laserového záření: NEBEZPEČÍ Viditelné a neviditelné laserové záření. Zabraňte zasažení očí nebo pokožky přímým nebo odraženým zářením. Laserové zařízení třídy 4 Obrázek 23: Štítek Nebezpečí laserového záření s klasifikací a specifikací laseru Datový štítek na tepelné hlavě obrazového laseru Datový štítek tepelné hlavy obrazového laseru je umístěn na zadní straně ochranného krytu tepelné hlavy. Tento štítek obsahuje identifikační údaje a informace o souladu s nařízeními.

36 30 Kapitola 5 Rizika Překlad datového štítku na tepelné hlavě obrazového laseru: Model Výrobní číslo Datum výroby: rok/měsíc/den Rozlišení Číslo dílu Označení souladu s předpisy s čísly příslušných dokumentů Kodak Graphic Communications Canada Company 4225 Kincaid Street, Burnaby, BC, Canada, V5G 4P5 Vyrobeno v Kanadě Obrázek 24: Datový štítek na tepelné hlavě obrazového laseru Obrázek 25: Překlad štítku Nebezpečí laserového záření a datového štítku tepelné hlavy obrazového laseru Štítek otvoru laseru Štítek otvoru laseru je umístěn na horní straně ochranného krytu tepelné hlavy obrazového laseru a označuje závěrku a otvor laseru.

37 Nebezpečí způsobené mechanickými částmi 31 Štítek upozorňuje na blízkost zdroje nebezpečného laserového záření. Překlad štítku otvoru laseru: Otvor laseru Vyhněte se ozáření Z tohoto otvoru vychází viditelné a neviditelné laserové záření. Obrázek 26: Štítek otvoru laseru Obrázek 27: Umístění štítku otvoru laseru Nebezpečí způsobené mechanickými částmi Nebezpečí způsobenému mechanickými součástmi budete pravděpodobně vystaveni, když budete v oblasti válce provádět údržbu nebo budete muset odstranit médium, které z válce spadlo. S tímto nebezpečím se také můžete setkat při provádění údržby pneumatických součástí. Válec se běžně otáčí rychlostí dosahující až 400 otáček za minutu. Rotující válec může způsobit obsluze, servisním technikům nebo dalším osobám v blízkosti deskového sázecího stroje vážné zranění. Pokud do rotujícího válce narazí nějaký předmět, může být tento předmět do deskového sázecího stroje vtlačen a způsobit poškození (včetně poškození bezpečnostního systému, tepelné

38 32 Kapitola 5 Rizika záznamové hlavy nebo ochranného uzavřeného prostoru). Než začnete s údržbou nebo odstraňováním závad, měli byste se po uvolnění zámku pro přístup do oblasti válce přesvědčit, zda se válec přestal otáčet. Oblasti, kde nejvíce hrozí, že byste se mohli dostat do kontaktu s pohyblivými součástmi, jsou označeny varovnými štítky, které upozorňují na to, že než začnete s údržbou nebo odstraňováním závad, je nutno zkontrolovat, zda se zastavily všechny pohyblivé části. Pro obsluhu představuje hlavní mechanické nebezpečí válec. Štítek s upozorněním je umístěn na liště na přichycení vstupního okraje desky na válci za zadním odstranitelným panelem. Obrázek 28: Štítek upozorňující na to, že se nemáte dotýkat Obrázek 29: Umístění štítku s upozorněním, že se dané části nemáte dotýkat, na rámu pod válcem VAROVÁNÍ: Po otevření panelu nezačínejte uvnitř deskového sázecího stroje pracovat ihned, nejprve několik minut počkejte. Může trvat až dvě sekundy, než systém ochranných spínačů zcela vypne zdroje laseru, a až pět sekund, než systém ukončí mechanický pohyb. Vystavení viditelnému i neviditelnému

39 Nebezpečí způsobené mechanickými částmi 33 záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění. Při provádění údržby a odstraňování závad si také můžete všimnout štítku, který na nebezpečí způsobené mechanickými částmi upozorňuje servisní techniky při servisu deskového sázecího stroje. Štítek upozorňující servisní techniky na pohyblivé součásti je umístěn za zadním panelem, na rámu pod válcem, na levém rámu, v blízkosti vykládacího stolu a na levém rámu vedle zakládací jednotky. Obrázek 30: Štítky upozorňující servisní techniky na pohyblivé součásti Obrázek 31: Umístění štítku upozorňujícího na pohyblivé součásti na rámu pod válcem

40 Kapitola 5 Rizika 34 Obrázek 32: Umístění štítku upozorňujícího na pohyblivé součásti na levém rámu u vykládacího stolu Obrázek 33: Umístění štítku upozorňujícího na pohyblivé součásti na levém rámu vedle zakládací jednotky Pneumatické prvky Některé součásti jsou pneumatické. Pohybují se pomocí stlačeného vzduchu. Filtry pro přívod stlačeného vzduchu je třeba pravidelně kontrolovat a vyměňovat. Pracovní postupy pro systémy přívodu stlačeného vzduchu naleznete v obrázkové referenční příručce nebo v uživatelské příručce. Podrobné informace o pneumatických připojeních naleznete v příručce přípravy stanoviště. Pneumatická připojení neměňte. Deskový sázecí stroj má štítek, na kterém je uveden maximální tlak stlačeného vzduchu schválený pro dané zařízení. Štítek se nachází na zadní straně deskového sázecího stroje u vstupního konektoru pro stlačený vzduch.

41 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 35 Překlad štítku uvádějícího maximální počet psi/barů: Maximální tlak v PSI/barech Obrázek 34: Umístění štítku uvádějícího maximální počet psi/bar VAROVÁNÍ: Před zahájením práce s filtry přívodu stlačeného vzduchu uveďte bezpečnostní ventil stlačeného vzduchu do polohy vypnuto. Pokud nevypnete přívod stlačeného vzduchu před kontrolou či náhradou filtru přívodu stlačeného vzduchu, bude v nádobě a prvcích filtru přítomen vysokotlaký vzduch a demontáž bude náročnější. V takovém případě může dojít ke vzniku vážného zranění způsobeného odletujícími částmi či ke vzniku velmi hlasitého zvuku, který může poškodit váš sluch. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Deskové sázecí stroje Kodak používají elektrické napájení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem představují zejména uzavřené prostory, ve kterých jsou umístěny elektrické součásti a elektrické připojení pod vysokým napětím. Uzavřené prostory elektrických součástí Elektrické obvody jsou umístěny uvnitř uzavřených prostorů, které nejsou chráněny systémem blokování. Nacházejí se v oblastech, ke kterým by měl mít přístup pouze oprávněný servisní technik. Nesnímejte panely, na kterých je umístěn štítek nebezpečného napětí.

42 Kapitola 5 Rizika 36 Obrázek 35: Štítek nebezpečného napětí Obrázek 36: Umístění štítku nebezpečného napětí na krytu pro servisní přístup u otočného nouzového vypínače pro zastavení zařízení Obrázek 37: Umístění štítku nebezpečného napětí na krytu skříňky tepelného výměníku pro servisní přístup

43 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 37 Obrázek 38: Umístění štítku nebezpečného napětí na krytu pro servisní přístup u vstupní oblasti napájení za zadním dolním odnímatelným panelem VAROVÁNÍ: Při práci uvnitř deskového sázecího stroje dávejte pozor na elektrické součásti. Systém blokovacích spínačů ukončí činnost laseru a mechanických součástí, ale neodpojí napájení elektrických součástí. I když se většina potenciálně nebezpečných elektrických součástí nachází za panely zajištěnými servisními nástroji, následkem poškozeného elektrického vedení může vzniknout riziko úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrt či vážné zranění. VAROVÁNÍ: Neprovádějte neoprávněné opravy či úpravy napájecího zdroje ani elektrického vedení. Provedete-li neoprávněné opravy či úpravy deskového sázecího stroje, můžete být vystaveni riziku úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrt či vážné zranění. Elektrická připojení Podrobné informace o elektrických připojeních naleznete v příručce přípravy stanoviště. Štítek vysokého dotykového proudu za pravým panelem upozorňuje, že vzhledem k vysokému dotykovému proudu je nutné ověřit, zda je deskový sázecí stroj spolehlivě uzemněn pomocí ochranného kolíku uzemnění na zástrčce napájení. Obrázek 39: Štítek vysokého dotykového proudu

44 38 Kapitola 5 Rizika Obrázek 40: Umístění štítku vysokého dotykového proudu

45 Rejstřík A AICD 9 automatický implantovatelný kardiodefibrilátor 9 autorizovaný servisní technik 1 B bezpečnostní pokyny 5 bezpečnostní pokyny nebezpečí (definice) 5 bezpečnostní pokyny upozornění (definice) 5 bezpečnostní pokyny varování (definice) 5 bezpečnostní standardy 2 bezpečnostní ventil přívodu stlačeného vzduchu 24 blokovací systém 15, 27, 31 C CSA Zařízení IT 2 D datový štítek deskový sázecí stroj 2, 3 tepelná hlava obrazového laseru 27 dokumentace a další 5 dvířka 1 E elektromagnetický zámek 13 EN Bezpečnost strojních zařízení 2 EN , Bezpečnost laserových zařízení 2 EN Zařízení IT 2 H hlukové emise 2 hlukové emise v ovzduší 2 I informace o zajištění souladu s nařízeními 5 K kardiostimulátor 9 komise FCC (Federal Communications Commission) standard 2 štítek 3 kontakt na servis 5 kontakt na technickou pomoc 5 L laser pro zaostření 15, 27 laser pro zápis 15, 27 Laserové zařízení třídy 1 standard 2 štítek 27 M magnetické lišty 9 manipulace s deskami 9 manipulace s médii 9 média definice 1 MSDS 5 N nástroje, obsluha 1 nebezpečí laserového vyzařování 20 nebezpečí laserového záření 1, 7, 15, 27 nebezpečí úrazu elektrickým proudem 1, 35 nebezpečí způsobené pohyblivými mechanickými částmi 1, 20 nebezpečí způsobené pohyblivými mechanickými součástmi 7, 15, 31 neviditelné laserové záření o vysokém výkonu 27 nouzové vypínače 20 nouzový vypínač 19 O obrázková referenční příručka 7, 11 obsluha definice 1 odstranění chyb 7 označení souladu 2, 3 P panel definice 1 panel se systémem blokování laseru 15 pneumatické součásti 31 provoz, bezpečný 7 provozní teplota okolí 2 překlady 5 R rizika 1, 27 S servisní technik 1 Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2

46 40 Generation News Deskový sázecí stroj Bezpečnostní příručka pro obsluhu Směrnice o nízkém napětí 2 Směrnice o strojních zařízeních 2 soubory ke stažení 5 soulad s předpisy značky 2, 3 středisko CDRH (Center for Devices and Radiological Health) standard 2 štítek 3 systém blokování 35 systém ochranného blokování 15, 27, 31, 35 Š Štítek laserového zařízení třídy 4 27 štítek maximálního tlaku v PSI/barech 31 štítek nebezpečí laserového záření 27 štítek nebezpečného napětí 35 štítek otvoru laseru 27 štítek upozorňující na pohyblivé části (servis) 31 štítek upozorňující na to, že se nemáte dané části dotýkat 31 štítek vysokého dotykového proudu 37 štítek zdroje záření 27 štítky 1, 3, 4, 9, 15, 27, 31, 35, 37 CDRH 4 datový štítek pro deskový sázecí stroj 3 datový štítek tepelné hlavy obrazového laseru 27 FCC 4 kardiostimulátor 9 Laserové zařízení třídy 1 27 laserové zařízení třídy 4 27 maximální tlak v PSI/barech 31 nebezpečí laserového záření 27 nebezpečné napětí 35 nedotýkejte se 31 o 1 otvor laseru 27 pozor na pohyblivé části (servis) 31 vysoký dotykový proud 37 zdroj záření 27 V viditelné laserové záření o vysokém výkonu 27 vypínač napájení 19 výrobní číslo 3 vyřazení blokovacího bezpečnostního systému 15 výstražné pokyny (definice) 5 výukové kurzy 5 Z zámek 24 značky 2, 3 T technické specifikace bezpečnosti materiálu 5 témata nápovědy 7, 11 tepelná hlava obrazového laseru 27 teplota 2 teplota okolí 2 terminologie 1 U UL Zařízení IT 2 Ú údržba 11, 31

47 Rejstřík 41

48 Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, NY U.S.A. Kodak, Všechna práva vyhrazena. Ochranné známky: Kodak Další informace o řešeních od společnosti Kodak naleznete na webu V dokumentu mohou být provedeny technické změny bez předchozího upozornění.

Trendsetter. Model TST. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení. Česky. 2010-03-15 761-00093A-CS Rev A

Trendsetter. Model TST. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení. Česky. 2010-03-15 761-00093A-CS Rev A Trendsetter Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení Model TST Bezpečnostní příručka pro obsluhu Česky 2010-03-15 761-00093A-CS Rev A Autorská práva Kodak, 2010. Všechna práva vyhrazena. Některé části

Více

Magnus VLF. Bezpečnostní příručka. Výstupní zařízení. Model MTA. Česky. 761-00039A-CS Rev A

Magnus VLF. Bezpečnostní příručka. Výstupní zařízení. Model MTA. Česky. 761-00039A-CS Rev A Magnus VLF Výstupní zařízení Model MTA Bezpečnostní příručka Česky 761-00039A-CS Rev A Copyright Kodak, 2007. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument je distribuován také ve formátu PDF (Portable Document

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 6W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 6W v uživatelské příručce

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56 Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C

Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být obsluhován dětmi. Nesahejte do

Více

D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek

D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek AccuBANKER USA Dovozce:ConSyGen CZ s.r.o. 1. Než zahájíte práci D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek Uživatelská příručka Padělané peníze jsou všudypřítomným problémem. Setkáte se s

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...

Více

Referenční příručka pro tiskárnu S4M

Referenční příručka pro tiskárnu S4M Referenční příručka pro tiskárnu S4M Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce pro tiskárnu S4M. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

Provozní předpisy a specifikace:

Provozní předpisy a specifikace: Návod k obsluze zmrzlinového stroje: #83059 Ugolini "QUICK GEL" 1100W, 230V, stolní zmrzlinový stroj Provozní předpisy a specifikace: Vážený zákazníku, Jsme přesvědčeni o tom, že tento moderní stroj Vám

Více

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE

Více

Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka

Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér tiskárny

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o. Návod k obsluze Blahopřejeme Vám k zakoupení tepelného lisu Secabo! Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod, abyste s lisem mohli začít bez problémů pracovat. Tento návod k obsluze lze reprodukovat jen

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Stojanový fast ethernet přepínač 10/100M Rev: 1.0.0 7106500586 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozornění měnit. je

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE/ PREVENCE NEHOD - Přečtěte návod k obsluze úplně a opatrně a dbejte na jejich obsah - Zkontrolujte přívodní vedení a konektor

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE

Více

Víceúčelový průmyslový vysavač

Víceúčelový průmyslový vysavač Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio , Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 VÝSTRAHA... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 5 POUŽÍVÁNÍ

Více

STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL (přeloženo pro SPT-P3-155 5.1, ovšem platí i pro menší modely SPT-P3-103 5.1, SPT-P3-130 5.1) DŮLEŽITÉ! Před použitím systému Patio Theater si pečlivě přečtěte

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ MAGNETO INDUKČNÍ KLÍČ

NÁVOD NA MONTÁŽ MAGNETO INDUKČNÍ KLÍČ NÁVOD NA MONTÁŽ MAGNETO INDUKČNÍ KLÍČ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POZOR PRO BEZPEČÍ OSOB JE DŮLEŽITÉ DODRŽET VŠECHNY NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE. 1 - Udržujte automatické ovládání (tlačítka, dálkové ovládání,

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více