v místě provozu Služby smluvní péče HP
|
|
- Julie Pavlíková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Produktový list Služba hardwarové podpory HP Služby smluvní péče HP Hlavní součásti služby Vzdálená diagnostika problémů a podpora Hardwarová podpora Náhradní díly a materiály Aktualizace firmwaru u vybraných produktů Volitelné časové pokrytí služby Volitelné garantované časy zahájení hardwarové podpory Pravidelná údržba (součástí pouze pro určité způsobilé produkty) Eskalační řízení Přístup k informacím a službám elektronické podpory Řešení elektronické vzdálené podpory HP (pouze pro způsobilé produkty) Preventivní údržba (volitelná pouze pro způsobilé produkty) Ponechání si poškozeného disku (volitelné pouze pro způsobilé produkty) Volba garantovaných časů pro vyřešení hardwarové závady (volitelné pouze pro způsobilé produkty) Rozšířená správa zásob náhradních dílů (včetně možnosti volitelného garantovaného času pro vyřešení závady) Ochrana proti náhodnému poškození (volitelné pouze pro způsobilé produkty ve vybraných zemích) Celosvětové pokrytí (volitelné pouze pro způsobilé produkty ve vybraných zemích) Přehled služby Služba hardwarové podpory HP Hardware Support Onsite zahrnuje vzdálenou asistenci a podporu pro váš způsobilý podporovaný hardware s cílem maximalizovat provozuschopnost vašeho produktu. Máte možnost si buď vybrat z různých balíčků služeb s předdefinovanými úrovněmi služby, nebo své specifické potřeby podpory řešit konfigurací volitelných služeb a výběrem z doplňkových možností garantovaného času odezvy a časového krytí. Úrovně služby s garantovanými časy pro vyřešení závady zajišťují IT manažeři ve spolupráci se specialisty podpory, kteří začnou závady systému neprodleně řešit, aby v určeném časovém období uvedli hardware zpět do provozního stavu. Specifikace Tabulka 1. Hlavní součásti služby Základní součásti Vzdálená diagnostika problémů a podpora Hardwarová podpora Podmínky dodávání služby Jakmile zákazník učiní telefonickou žádost o servis a společnost HP potvrdí její přijetí, tak jak je popsáno v oddíle Obecná ustanovení / ostatní vyloučení, zahájí společnost HP během časového pokrytí služby práce na identifikaci hardwarového problému a jeho vzdáleném odstranění, napravení a vyřešení ve spolupráci se zákazníkem. Před započetím asistence zařízení může společnost HP pomocí elektronických řešení vzdálené podpory, umožňujících přístup k podporovaným produktům, spustit a provést vzdálené diagnostické testy, případně může použít jiné dostupné prostředky pro vzdálené řešení problému. Společnost HP poskytne během časového pokrytí služby telefonní asistenci pro instalaci firmwaru a výměnu náhradních dílů, které zákazník může provést sám. Bez ohledu na časové pokrytí služby lze závady na podporovaném hardwaru nahlásit společnosti HP telefonicky nebo přes webový portál, v závislosti na místní dostupnosti, případně přes elektronická řešení HP vzdálené podpory s automatickým hlášením událostí, a to kdykoli 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Společnost HP si vyhrazuje právo rozhodnout o způsobu řešení všech hlášených problémů. V případě hardwarových problémů, které společnost HP posoudí jako nemožné řešit vzdáleně, vykoná autorizovaný zástupce společnosti HP technickou podporu pro podporované hardwarové produkty v místě jejich provozu, aby je uvedl do provozního stavu. U určitých produktů se společnost HP může podle svého uvážení rozhodnout pro jejich výměnu místo jejich opravy. Náhradní díly budou nové nebo výkonnostně funkčně ekvivalentní s novými produkty. Nahrazené produkty se stávají majetkem společnosti HP. Jakmile se autorizovaný zástupce HP dostaví k zákazníkovi, bude pokračovat v dodávání služby, buď přímo u zákazníka, nebo vzdáleně dle uvážení společnosti HP, dokud produkty nebudou opravené. Práce mohou být dočasně pozastavené, jsou-li potřeba dodatečné náhradní díly nebo zdroje s tím, že jakmile budou k dispozici, budou práce pokračovat. Dokončení opravy se nemusí vztahovat na podporu poskytovanou pro stolní, mobilní a spotřební produkty. Oprava je považována za dokončenou na základě ověření společností HP, že hardwarová závada byla odstraněna nebo že hardware byl vyměněn.
2 Hardwarová podpora, pokračování Náhradní díly a materiály Aktualizace firmwaru u vybraných produktů Opravy během závady : Během technické podpory u zákazníka společnost HP může rovněž: Instalovat pro podporované produkty dostupná technická vylepšení s cílem pomoci zákazníkovi zajistit řádné fungování hardwarových produktů a zachovat kompatibilitu s hardwarovými náhradními díly dodanými společností HP Instalovat pro podporované hardwarové produkty dostupné aktualizace firmwarů, definované společností HP jako neinstalovatelné zákazníkem, které jsou podle společnosti HP zapotřebí k uvedení podporovaného produktu zpátky do provozního stavu nebo k zachování podpory ze strany HP Opravy na požádání : Během časového pokrytí společnost HP na žádost zákazníka rovněž nainstaluje pro podporované hardwarové produkty kritické aktualizace firmwarů, definované společností HP jako neinstalovatelné zákazníkem. Kritické aktualizace firmwarů jsou aktualizace doporučené produktovým oddělením společnosti HP k okamžité instalaci. Společnost HP poskytne náhradní díly a materiály podporované HP, potřebné k udržování podporovaného hardwaru v provozním stavu, včetně dílů a materiálu pro dostupná a doporučená technická vylepšení. Náhradní díly dodané společností HP budou nové nebo výkonnostně funkčně ekvivalentní s novými produkty. Nahrazené díly se stávají majetkem společnosti HP. Zákazníci, kteří si přejí nahrazené díly ponechat, odmagnetizovat či jakkoli jinak fyzicky zničit, budou povinni zaplatit za takové náhradní díly cenu podle platného ceníku. Spotřební materiál a spotřební díly nejsou touto službou pokryty a jejich dodávka tudíž není součástí této služby; na spotřební materiál a spotřební díly se vztahuje standardní záruka. Oprava nebo výměna jakéhokoli spotřebního materiálu nebo spotřebního dílu je odpovědností zákazníka. Mohou platit určité výjimky; více informací vám sdělí společnost HP. V případě, že spotřební díl je způsobilý pro podporu, jak je stanoveno společností HP, nevztahují se na opravu nebo výměnu podporovaného spotřebního dílu garantované časy pro vyřešení závady ani garantované časy příjezdu na místo provozu. Maximální doba podpory / maximální využití: Díly a komponenty, které překročily svou uvedenou životnost a/nebo přesáhly omezení maximálního využití, stanovené v provozním manuálu výrobce, specifikacích výrobku nebo technickém produktovém listu, nebudou v rámci této služby dodávány, opravovány ani měněny. Společnost HP vydává pro hardwarové produkty HP aktualizace firmwarů, které jsou dostupné pouze zákazníkům s aktivní smlouvou, opravňující je k přístupu k těmto aktualizacím. V rámci této služby má zákazník právo si stahovat, instalovat a používat aktualizace firmwaru pro hardwarové produkty podporované touto službou, s výhradou všech příslušných licenčních omezení uvedených v aktuálních standardních obchodních podmínkách HP. Společnost HP bude oprávnění k aktualizacím přiměřenými prostředky ověřovat (např. přístupový kód nebo jiný identifikátor), a zákazník je odpovědný, že bude jakékoli takové přístupové nástroje používat v souladu s podmínkami uvedenými v tomto produktovém listě a v jiných příslušných dohodách se společností HP. Společnost HP může podniknout další přiměřené kroky, včetně auditů, aby ověřila, zda zákazník dodržuje podmínky smluv zákazníka se společností HP, včetně tohoto produktového listu. Zákazníci s licencí na softwarové produkty založené na firmwaru (funkce implementované do firmwaru aktivovaného nákupem samostatné licence na softwarový produkt) musí mít rovněž aktivní smlouvu o softwarové podpoře HP Software Support, aby mohli přijímat, stahovat, instalovat a používat příslušné aktualizace firmwaru. Společnost HP poskytne, instaluje nebo pomůže zákazníkovi instalovat aktualizace firmwaru, jak byly výše v tomto dokumentu popsány, pouze tehdy, pokud bude mít zákazník k užívání aktualizací příslušného softwaru licenci, a to pro každý systém, přípojku, procesor, jádro procesoru, případně licenční ujednání s koncovým uživatelem, podle licenčních podmínek originálního softwaru HP nebo licenčních podmínek původního výrobce softwaru. 2
3 Časové pokrytí Garantovaný čas zahájení hardwarové podpory Pravidelná údržba Eskalační řízení Přístup k informacím a službám elektronické podpory Časové pokrytí vymezuje čas, během kterého jsou popsané služby dodané nebo vzdáleně. Telefonické žádosti o servis obdržené mimo časové pokrytí budou zaznamenané v čase uskutečnění hovoru, nicméně společností HP budou potvrzené, jak je popsáno v oddíle Obecná ustanovení / ostatní vyloučení, až následující den, ve kterém má zákazník časové pokrytí. Možnosti časového pokrytí dostupné pro způsobilé produkty jsou uvedené v tabulce s jednotlivými úrovněmi služby. Všechny úrovně časového pokrytí závisí na místní dostupnosti. Podrobné informace o dostupnosti služby se dozvíte od místního oddělení prodeje HP. V případě poruchy podporovaného hardwaru, kterou nelze řešit vzdáleně, se zástupce společnosti HP vynasnaží dostavit se na místo provozu během uvedeného garantovaného času. Garantovaný čas příjezdu na místo provozu zařízení je časový interval, který začíná přijetím a potvrzením servisního požadavku společností HP, jak je popsáno v oddíle Obecná ustanovení / ostatní vyloučení. Tento interval končí příjezdem autorizovaného zástupce HP k zákazníkovi, nebo uzavřením hlášené události s odůvodněním, že zásah není podle rozhodnutí společnosti HP v současné době nutný. Čas příjezdu se měří pouze v rámci časového pokrytí služby a je možno jej částečně přenést do dalšího dne, ve kterém existuje časové pokrytí. Možnosti garantovaných časů zahájení opravy dostupné pro způsobilé produkty jsou uvedené v tabulce s jednotlivými úrovněmi služby. Všechny možnosti garantovaných časů zahájení opravy závisí na místní dostupnosti. Podrobné informace o dostupnosti služby se dozvíte od místního oddělení prodeje HP. Pro určité způsobilé vodou chlazené produkty bude společnost HP poskytovat pravidelnou údržbu; četnost a rozsah těchto služeb pravidelné údržby budou stanovené v rozvrhu údržby produktu uvedeném v produktové dokumentaci. Je-li součástí pravidelná údržba, autorizovaný zástupce HP bude kontaktovat zákazníka a zákazník se s ním domluví na provádění pravidelné údržby ve vzájemně přijatelném čase během běžné pracovní doby místního střediska HP, kromě svátků HP, a podle požadovaného plánovaného intervalu, tak jak je stanovený v rozvrhu údržby produktu, pokud se písemně nedohodne se společností HP jinak. Jakékoli služby poskytnuté mimo běžnou pracovní dobu střediska HP mohou být předmětem dodatečných poplatků. Až bude společnost HP kontaktovat zákazníka, aby s ním připravila rozvrh služby, naplánuje s ním nezbytné úkony pravidelné údržby a zjistí a projedná všechny nezbytné podmínky. Zákazník musí poskytnout přístup k produktu, zajistit, že byly splněny nezbytné podmínky, a dodat spotřební zboží, např. filtry a chemikálie, požadované v době údržby produktu. Více informací o způsobilých produktech, na kterých bude v rámci služby prováděna pravidelná údržba, zjistíte u svého zástupce prodeje HP. K řešení složitějších incidentů používá HP urychlené eskalační postupy. Eskalaci incidentu koordinuje místní management HP, který zapojuje klíčové specialisty společnosti HP a/nebo vybraných třetích stran, aby pomohli problém vyřešit. V rámci této služby společnost HP poskytne zákazníkovi přístup k určitým obchodně dostupným elektronickým a internetovým nástrojům. Zákazník získá přístup k: některým nabídkám dostupným pro registrované uživatele, jako odběr zpráv proaktivní služby pro hardwarová zařízení nebo účast ve fórech podpory zaměřených na řešení problémů a umožňujících sdílení osvědčených postupů s ostatními registrovanými uživateli rozšířeným internetovým vyhledáváním příslušných dokumentů technické podpory usnadňujících rychlejší vyřešení problému 3
4 Přístup k informacím a službám elektronické podpory, pokračování Řešení elektronické vzdálené podpory HP některým patentovaným nástrojům HP pro diagnostiku s přístupem chráněným heslem internetovému nástroji pro zasílání dotazů přímo společnosti HP; tento nástroj řeší problémy s procesem předběžné kvalifikace, kdy žádosti o podporu nebo servis směruje přímo na kvalifikované specialisty; nástroj rovněž umožňuje sledovat stav vyřízení každé zaslané žádosti o podporu nebo servis, včetně případů sdělených po telefonu hostovaným znalostním databázím společnosti HP a třetích stran pro určité produkty třetích stran, ve kterých mohou zákazníci vyhledávat a zjišťovat informace o produktech, nacházet odpovědi na otázky ohledně podpory a účastnit se fór podpory; na tuto službu se mohou vztahovat omezení přístupu vyhrazená třetími stranami Řešení elektronické vzdálené podpory HP poskytuje pro způsobilé produkty významné možnosti odhalování a odstraňování závad. Součástí mohou být rovněž řešení vzdáleného přístupu do systému a dále příhodné jednotné místo pro správu a nahlížení otevřených incidentů a historie dřívějších incidentů. Specialista podpory HP použije vzdálený přístup k systému pouze se souhlasem zákazníka. Vzdálený přístup k systému může specialistovi podpory HP pomoci efektivněji odhalit a rychleji vyřešit problémy. Specifikace Tabulka 2. Volitelné součásti služby Volitelné součásti Preventivní údržba Ponechání si poškozeného disku Podmínky dodávání služby Autorizovaný zástupce HP bude navštěvovat místo zákazníka v pravidelných plánovaných intervalech. U všech produktů jiných než tiskáren, které vyžadují službu preventivní údržby, zákazník zavolá společnosti HP a požádá o preventivní údržbu, a domluví se na jejím provedení ve stanovených intervalech. U tiskáren, které vyžadují preventivní údržbu, zákazník zavolá společnosti HP a domluví se na jejím provedení, pokud se na tiskárně zobrazuje příslušné varování, nebo pokud se počet vytištěných stran blíží výtěžnosti údržbové sady. Autorizovaný zástupce HP určí během návštěvy úroveň kontroly, jaká se bude pro preventivní údržbu provádět, např. diagnostika, kontrola souborů s chybovými záznamy o podporovaných systémech, aby zjistil potenciální hardwarové problémy, a v případě potřeby vyřešil mechanické nebo elektronické nedostatky systému a vyčistil nebo vyměnil opotřebované nebo vadné součásti či údržbové jednotky. Zástupce může rovněž ověřit potenciální problémy kontrolou kabelů a jejich propojení nebo optických ukazatelů stavu podporovaného hardwaru, kontrolou teploty a vlhkosti a jejich porovnáním s doporučeními dodavatelů, a nainstalovat příslušná technická vylepšení a aktualizace firmwarů, které jsou podle názoru společnosti HP zapotřebí k řádnému chodu hardwarového produktu. Zástupce může vyhotovit závěrečnou zprávu o stavu hardwaru. Preventivní údržba se bude provádět mezi 8:00 a 17:00 místního času, od pondělí do pátku mimo svátky HP bez ohledu na zvolené časové krytí. Dostupnost a součásti služby se mohou lišit podle oblasti. Tato součást služby umožňuje zákazníkovi ponechat si pro způsobilé produkty vadný pevný disk nebo způsobilé komponenty SSD/flash disků, kterých se zákazník nechce vzdát, protože takový disk ( pevný nebo SSD/ flash disk ) může obsahovat citlivá data. Předmětem služby ponechání si poškozeného disku musí být všechny pevné nebo způsobilé SSD/flash disky v podporovaném systému. 4
5 Garantovaná doba pro vyřešení hardwarové závady Rozšířená správa zásob náhradních dílů Ochrana proti náhodnému poškození U způsobilých produktů lze místo garantovaného času zahájení opravy zvolit garantovaný čas pro vyřešení hardwarové závady. V případě kritických závad (závažnost 1 nebo 2) na podporovaném hardwaru, které nelze řešit vzdáleně, vynaloží zástupce společnosti HP přiměřené úsilí, aby podporovaný hardware uvedl ve specifikovaném garantovaném čase pro vyřešení závady zpět do provozního stavu. U nekritických závad (závažnost 3 nebo 4) nebo na žádost zákazníka si společnosti HP naplánuje se zákazníkem začátek řešení závady, a v takovém případě se garantovaný čas pro vyřešení závady začne počítat od této dohodnuté doby. Úrovně závažnosti závad jsou definovány v oddíle Obecná ustanovení / ostatní vyloučení. Garantovaný čas pro vyřešení hardwarové závady je časový interval, který začíná přijetím a potvrzením servisního požadavku společností HP, jak je uvedeno v oddíle Obecná ustanovení / ostatní vyloučení. Tento interval končí rozhodnutím společnosti HP, že hardware byl opravený, nebo uzavřením hlášené události s odůvodněním, že zásah není podle rozhodnutí společnosti HP v současné době nutný. Garantovaný čas pro vyřešení závady se měří pouze v rámci časového pokrytí služby a je možno jej částečně přenést do dalšího dne, ve kterém existuje časové pokrytí. Možnosti garantovaných časů pro vyřešení závady dostupné pro způsobilé produkty jsou uvedené v tabulce s jednotlivými úrovněmi služby. Všechny možnosti garantovaných časů pro vyřešení závady závisí na místní dostupnosti. Více informací se dozvíte od místního oddělení prodeje HP. Oprava je považována za dokončenou na základě ověření společností HP, že hardwarová závada byla odstraněna nebo že hardware byl vyměněn. Společnost HP nenese odpovědnost za jakákoli ztracená data a zákazník je odpovědný za implementaci vhodných zálohovacích postupů. Způsob provedení ověření ze strany společnosti HP může zahrnovat automatický test po zapnutí zařízení, samostatnou diagnostiku nebo vizuální verifikaci správného provozu. O úrovni testování nutného k ověření, že hardware byl opravený, rozhodne dle svého uvážení společnost HP. Společnost HP může dle svého uvážení produkt dočasně nebo trvale nahradit, aby splnila garantovaný čas pro vyřešení závady. Náhradní díly budou nové nebo výkonnostně funkčně ekvivalentní s novými produkty. Nahrazené produkty se stávají majetkem společnosti HP. Příprava a provedení nezbytných auditů a procesů může trvat až 30 dní od doby zakoupení služby s tím, že garantovaný čas pro vyřešení hardwarové závady vstoupí v platnost teprve poté. Během tohoto 30denního období a po dobu až 5 pracovních dní od dokončení auditu bude společnost HP poskytovat garanci příjezdu na místo provozu do 4 hodin. Pro zákazníky, kteří si vybrali možnost garantované doby pro vyřešení hardwarové závady, je zřízen sklad kriticky důležitých náhradních dílů. Tento sklad se nachází v prostorách vyhrazených společností HP. Náhradní díly jsou spravovány tak, aby byla zajištěna jejich vyšší dostupnost a aby byly dobře přístupné pro autorizované zástupce řešící servisní požadavky. Rozšířená správa zásob náhradních dílů je součástí vybraných volitelných garantovaných časů pro vyřešení závady. Určité úrovně služby mohou nabízet pro způsobilé produkty ochranu proti náhodnému poškození při manipulaci. Na základě platné ochrany proti náhodnému poškození obdrží zákazník ochranu na podporovaný hardwarový produkt proti náhodnému poškození při jeho manipulaci. Náhodné poškození je definováno jako fyzické poškození produktu způsobené nenadálým a nepředvídatelným incidentem za předpokladu, že k takovému poškození dojde během normálního užívání produktu. Krytá rizika zahrnují neúmyslné rozlití tekutin do jednotky nebo na ni, upuštění, upadnutí, elektrický výboj, jakož i poškozené nebo prasklé displeje z tekutých krystalů (LCD) a porušené díly. Další podrobnosti a vyloučení ohledně služby ochrany proti náhodnému poškození jsou uvedené v oddíle Omezení služby. 5
6 Celosvětové pokrytí Celosvětové pokrytí je dostupné ve vybraných zemích / zeměpisných oblastech. Podrobný seznam se aktualizuje na hp.com/services/travel. Seznam uvádí informace pro cestující o dostupnosti hardwarové podpory v určitých zeměpisných oblastech, včetně možností ochrany proti náhodnému poškození a ponechání si vadných médií. Země / zeměpisné oblasti uvedené na seznamu se mohou měnit bez předchozího upozornění. Doporučujeme, aby si zákazník prostřednictvím těchto webových stran aktivoval před jakýmkoli odjezdem celosvětové pokrytí. Pokud zákazník cestuje do kterékoli z těchto oblastí a mimo zemi, ve které produkt původně koupil, společnost HP: Poskytne zákazníkovi telefonní číslo na centrum globálních řešení HP pro danou zemi / zeměpisnou oblast na kartě Kontakt HP na stránkách hp.com Přijímá hovory od zákazníka nebo mezinárodní asistenční služby zákazníkovy společnosti v zemi / zeměpisné oblasti, do které přicestoval Provádí diagnostiku do úrovně hardwarové poruchy Sjednává podle potřeby příjezd na místo zákazníka do následujícího pracovního dne v dané zemi / zeměpisné oblasti nebo doručení náhradního dílu Poskytne náhradní díly potřebné pro opravu podle specifikace hardwaru za předpokladu, že takové díly jsou v dané oblasti dostupné Specifikace Tabulka 3. Možnosti úrovně služby Všechny možnosti úrovně služby nemusí být dostupné pro všechny produkty. Možnosti úrovně služby, které si zákazník vybral, budou uvedené ve smluvní dokumentaci zákazníka. Možnost Možnosti časového pokrytí: Standardní pracovní doba, standardní pracovní dny (9x5) 13 hodin, standardní pracovní dny (13x5) 16 hodin, standardní pracovní dny (16x5) 24 hodin, standardní pracovní dny Časové krytí prodloužené o další hodiny Časové krytí prodloužené o další dny Flexibilní možnosti doby příjezdu na místo provozu: Odezva do 1 hodiny Odezva do 2 hodin Odezva do 4 hodin Odezva do následujícího dne Odezva do dvou dnů Odezva do tří dnů Podmínky dodávání služby Služba je dostupná během časového krytí v uvedených hodinách a dnech: 9 hodin denně mezi 8:00 a 17:00 místního času, od pondělí do pátku mimo svátky HP 13 hodin denně mezi 8:00 a 21:00 místního času, od pondělí do pátku mimo svátky HP 16 hodin denně mezi 8:00 a 24:00 místního času, od pondělí do pátku mimo svátky HP 24 hodin denně, od pondělí do pátku mimo svátky HP. Časové krytí je prodloužené podle potřeb zákazníka o individuální počet hodin navíc, které se přidají před začátek nebo na konec zvoleného časového krytí. Časové krytí je prodloužené o dodatečné dny v týdnu s odpovídajícím počtem hodin krytí s tím, že dodatečnými dny mohou být: soboty mimo svátky HP neděle (vyžaduje krytí pro neděle a svátky) svátky HP, pokud připadnou na pracovní den, který by jinak byl zahrnutý do zvoleného časového krytí Autorizovaný zástupce společnosti HP se dostaví k zákazníkovi v rámci časového krytí, aby zahájil údržbu hardwaru ve specifikovaném čase od okamžiku, kdy společnost HP přijala a potvrdila servisní požadavek: Garance příjezdu na místo do 1 hodiny Garance příjezdu na místo do 2 hodin Garance příjezdu na místo do 4 hodin Garance příjezdu na místo do následujícího dne Garance příjezdu na místo do dvou dnů v rámci časového pokrytí Garance příjezdu na místo do tří dnů v rámci časového pokyrtí 6
7 Odezva do pěti dnů Plánový příjezd na místo provozu Garance příjezdu na místo do pěti dnů v rámci časového pokyrtí Autorizovaný zástupce společnosti HP se dostaví k zákazníkovi tak, aby údržbu hardwaru zahájil mezi 8:00 a 17:00 místního času během plánovaných týdenních návštěv ve smluvených pracovních dnech, od pondělí do pátku mimo svátky HP. Možnosti garantovaného V případě kritických závad na podporovaném hardwaru vynaloží společnost času pro vyřešení HP přiměřené úsilí, aby ve specifikovaném čase od okamžiku, kdy hardwarové závady společnost HP přijala a potvrdila servisní požadavek, uvedla podporovaný (místo možností hardware zpět do provozního stavu: garantovaného času zahájení hardwarové podpory v místě provozu): Garantované vyřešení závady do 4 hodin Garantované vyřešení závady do 6 hodin Garantované vyřešení závady do 8 hodin Garantované vyřešení závady do 24 hodin Odstranění závady do 4 hodin v rámci časového krytí Odstranění závady do 6 hodin v rámci časového krytí Odstranění závady do 8 hodin v rámci časového krytí Odstranění závady do 24 hodin, pokud tento čas spadá do hodin v rámci časového krytí Omezení služby Pro dodávání této služby využívá společnost HP dle svého uvážení kombinaci vzdálené diagnostiky a podpory, dodávky přímo u zákazníka a případně jiných metod. Mezi jiné metody patří např. dodávka náhradních dílů nebo celých produktů vyměnitelných zákazníkem prostřednictvím kurýra, např. klávesnice, myš, nebo po dohodě se zákazníkem dalších dílů, které jsou společností HP klasifikovány jako vhodné k výměně zákazníkem. Společnost HP rozhodne o příslušné metodě dodávky potřebné k zajištění efektivní a včasné podpory zákazníka a splnění případného garantovaného času pro vyřízení závady. Jestliže zákazník souhlasí s výměnou náhradního dílu vlastními silami a takový náhradní díl mu je dodán, aby systém vrátil do provozního stavu, garantovaná doba příjezdu na místo neplatí. V takových případech je běžnou praxí společnosti HP expresně posílat kriticky důležité náhradní díly zákazníkovi na místo. Podrobnější informace k tomuto procesu a náhradním dílům vyměnitelným zákazníkem naleznete na hp.com/go/selfrepair. Garantovaná doba příjezdu na místo provozu neplatí, pokud lze službu dodat pomocí vzdálené diagnostiky v rámci vzdálené podpory, případně jinými metodami popsanými výše. Je-li ze strany společnosti HP předem požadován audit, garantovaný čas pro vyřešení hardwarové závady vstoupí v platnost až pět (5) dní po dokončení auditu. Kromě toho si společnost HP vyhrazuje právo snížit úroveň služby na garantovaný čas příjezdu na místo, případně zrušit servisní smlouvu, pokud nebudou splněna kritická doporučení auditu, nebo pokud audit nebude provedený v uvedeném časovém období. Následující činnosti nebo situace pozastaví případné měření garantovaného času pro vyřešení závady, dokud nebudou dokončeny nebo vyřešeny: Jakákoli činnost nebo nečinnost ze strany zákazníka nebo třetí strany narušující proces opravy Jakékoli automatické nebo manuální procesy obnovy spuštěné v důsledku hardwarové závady, např. obnova disku, propojovací procedury nebo opatření na ochranu integrity dat Jakékoli jiné činnosti, které nejsou vyloženě součástí hardwarové opravy, ale jsou potřebné k ověření, že hardwarová závada byla odstraněna, např. restartování operačního systému Společnost HP si vyhrazuje právo upravit garantovaný čas pro vyřešení závady v závislosti na zákazníkově konkrétní konfiguraci systému a místě a prostředí jeho provozu. Tato úprava se určuje při objednávání služby podpory a závisí na dostupnosti zdrojů. 7
8 Garantovaný čas pro vyřešení závady neplatí, pokud zákazník upřednostní prodlouženou diagnostiku před provedením doporučených postupů obnovy. Pokud zákazník požaduje dodávku služby podle předem dohodnutého plánu, pak se garantovaný čas pro vyřešení problému počítá pouze v rámci tohoto plánu. Z této služby jsou vyloučeny níže uvedené činnosti: Zálohování, obnova a podpora operačního systému, jiného softwaru a dat Provozní testování aplikací nebo jiné doplňkové testy požadované nebo vyžadované zákazníkem Řešení problémů týkajících se propojení nebo kompatibility Služby požadované v důsledku neúspěšné snahy zákazníka zavést jakékoli opravy, nápravy, záplaty nebo úpravy systému, které zákazníkovi poskytla společnost HP Služby požadované v důsledku neuposlechnutí zákazníka, aby se na doporučení společnosti HP vyvaroval určitých úkonů Služby, které jsou podle názoru společnosti HP požadované v důsledku nesprávného zacházení s produktem Služby, které jsou podle názoru HP požadované v důsledku neoprávněných pokusů personálu jiného než HP instalovat, opravovat, udržovat nebo modifikovat hardware, firmware nebo software Co se týče platebních (POS) systémů HP a řešení sdružených produktů HP, jako maloobchodní řešení, kiosky nebo vozíky, lze tuto službu poskytnout pouze pro základní jednotku. Služby pro připojená periferní zařízení budou realizované zasláním náhradních dílů nebo celých produktů určených k výměně zákazníkem nebo k instalaci technickým kurýrem, jenž náhradní díl nebo produkt doručí. Omezení u služby ponechání vadných médií Možnost ponechání vadných médií se týká pouze způsobilých komponentů určených k uchovávání dat, které společnost HP vyměnila z důvodu jejich poruchy. Netýká se komponentů určených k uchovávání dat, u kterých se nevyskytla závada. Tato služba se nevztahuje na komponenty určené k uchovávání dat, které jsou specifikované společností HP jako spotřební díly, a/nebo které překročily svou uvedenou životnost a/nebo přesáhly omezení maximálního využití, stanovené v provozním manuálu výrobce, specifikacích výrobku nebo technickém produktovém listu. Možnosti, které v rámci služby ponechání vadných médií vyžadují podle společnosti HP případné samostatné krytí, musí být sestavené a zakoupené samostatně. Poruchovost těchto komponentů je nepřetržitě monitorována a společnost HP si vyhrazuje právo zákazníkovi službu zrušit s předchozím 30denním upozorněním, má-li důvodné podezření, že je tato služba zákazníkem zneužívána (například pokud je počet vyměněných disků v systému neúměrně vysoký). Vyloučení v případě služby ochrany proti náhodnému poškození Nákup služby ochrany proti náhodnému poškození je podmíněný buď tovární zárukou na produkt, jenž má být službou krytý, nebo službou prodloužené záruky s dobou krytí minimálně stejně dlouhou, po jakou bude platit služba ochrany proti náhodnému poškození. Služba ochrany proti náhodnému poškození poskytuje ochranu před nenadálým a nepředvídatelným náhodným poškozením při manipulaci za předpokladu, že k takovému poškození dojde během normálního užívání produktu. Tato služba nezahrnuje níže uvedené situace a poškození vzniklá v jejich důsledku: Běžné opotřebení; změna barvy, textury nebo konečné úpravy; postupné zhoršování kvality; koroze; prach Požár, dopravní nehoda nebo havárie nemovitosti (kdy je v takových případech událost krytá pojistnou smlouvou nebo jinou zárukou produktu), vyšší moc (včetně, mimo jiné, povodní) nebo jakékoli jiné ohrožení vzniklé z příčin mimo kontrolu produktu 8
9 Působení povětrnostních podmínek nebo podmínek životního prostředí, které nejsou vymezené společností HP, působení nebezpečných (včetně biologicky nebezpečných) materiálů, nedbalost obsluhy, nesprávné používání, nesprávné zacházení, nesprávný zdroj elektrické energie, neoprávněné opravy nebo pokusy o opravu, nesprávné a neoprávněné úpravy vybavení, neoprávněné připojování příslušenství nebo instalace, vandalství, škody způsobené zvířaty či hmyzem, vadné baterie, vytékání baterií, nedostatečná údržba předepsaná výrobcem (včetně použití nevhodných čisticích prostředků) Vady nebo chyby v designu, provedení, programování nebo pokynech produktu Údržba, oprava nebo výměna vyžadovaná v důsledku ztráty nebo poškození způsobenými čímkoli jiným než normálním používáním, skladováním a provozem produktu v souladu se specifikacemi výrobce a uživatelského manuálu Odcizení, ztráta, záhadné zmizení nebo založení Ztráta nebo poškození dat; přerušení provozu firmy Zpronevěra (včetně, mimo jiné, nesprávného, zavádějícího, chybného nebo neúplného popisu, jak k poškození zařízení došlo, předaného rozhodci zákazníka, servisnímu technikovi nebo společnosti HP) Náhodné nebo jiné poškození produktu, které je svou povahou zanedbatelné a na provoz a funkčnost počítače nemá vliv Nedokonalosti obrazovky počítačového monitoru, včetně, mimo jiné, vypálených a chybějících pixelů způsobených normálním užíváním a provozem produktu Škoda na produktu (produktech), u kterých byla odstraněna nebo pozměněna výrobní čísla Poškození nebo závada zařízení, které je kryté zárukou výrobce, možností vrácení nebo předmětem úředního oznámení výrobce Škody způsobené při přepravě podporovaného produktu zákazníkem na jiné místo provozu Škody na hardwaru, softwaru, discích, datech atd. způsobené mimo jiné, ale nejen viry; uživatelskými programy; síťovými programy; aktualizacemi; jakýmkoli formátováním; databázemi; soubory; ovladači; zdrojovým kódem; cílovým kódem nebo chráněnými údaji; jakoukoli podporou, konfigurací, instalací nebo přeinstalací jakéhokoli softwaru nebo dat; nebo použitím poškozených nebo vadných disků Jakékoli a všechny dříve existující podmínky, které se vyskytly (tj. přihodily se) před datem nákupu servisní smlouvy HP Morální opotřebení produktu Jakékoli zařízení přemístěné mimo zemi nákupu a nezajištěné balíčkem služeb pro cesty HP Global + službou na ochranu proti náhodnému poškození Poškozené nebo vadné LCD displeje, jejichž závady byly způsobené špatným zacházením nebo jiným zde vyloučeným způsobem Úmyslné poničení, které má za následek prasknutí nebo poškození obrazovky počítače nebo poškození monitoru Škoda vzniklá v důsledku policejního zásahu, nevyhlášené nebo vyhlášené války, jaderné havárie nebo teroristického útoku Jakékoli pozměňování nebo úprava podporovaného produktu Neobjasněné nebo záhadné zmizení nebo jakýkoli úmyslný čin s cílem poškodit podporovaný produkt Bezohledné, nedbalé nebo hrubé jednání při manipulaci nebo používání produktu; pokud k podporovanému produktu byly poskytnuté nebo zpřístupněné ochranné prostředky, jako obaly, přepravní boxy nebo vaky atd., je zákazník povinen toto příslušenství produktu neustále používat, aby produkt zůstal v rámci této služby krytí proti náhodnému poškození pro ochranu způsobilý; bezohledné, nedbalé nebo hrubé jednání zahrnuje, mimo jiné, zacházení a používání ochranných prostředků škodlivým, nebezpečným nebo hrubým způsobem, které může vést k jejich poškození, a jakékoli záměrné nebo úmyslné poškození produktu; jakékoli škody vzniklé v důsledku takového jednání NEJSOU touto službou na ochranu proti náhodnému poškození kryté 9
10 U komerčních a spotřebních výrobků HP je ochrana proti náhodnému poškození při manipulaci omezena na jednu událost na produkt za 12 měsíců počítaných od data zahájení servisní smlouvy HP. V případě, že je dosaženo uvedeného limitu, budou náklady na opravu dodatečných požadavků účtovány na základě vynaloženého času a materiálu, nicméně všechny ostatní aspekty zakoupené servisní smlouvy HP zůstanou v platnosti, není-li v dokumentaci v zemi nákupu výslovně uvedeno jinak. U zákazníků s historií výrazně vysokého počtu požadavků si společnost HP rovněž vyhrazuje právo odepřít přijetí žádosti o nákup služby na ochranu proti náhodnému poškození při manipulaci. Omezení služby s celosvětovým pokrytím: Pokud zákazník cestuje mimo zemi nákupu, popsané služby podpory se budou poskytovat pouze, pokud je země / zeměpisná oblast, ve které je služba požadována a dodávána, uvedená v tabulce na hp.com/services/travel jako účastnící se země / zeměpisná oblast. Služby podle této smlouvy nejsou dostupné v jiných zemích / zeměpisných oblastech než těch, které jsou uvedené v dané tabulce. Nicméně v některých dalších oblastech, které nejsou v tabulce uvedené, je možné službu na nižší úrovni podpory poskytnout. Pokud pro opravu nejsou dostupné náhradní díly, zejména díly specifické pro určitý jazyk nebo zemi, má zákazník následující možnosti: Odložit žádost o službu, dokud se zákazník nevrátí do země, ve které byl produkt původně zakoupený Přijmout výměnu vadného cizího dílu za místní díl (např. anglická/americká klávesnice) Náhradní díly specifické pro určitý jazyk nebo zemi, jako anglické klávesnice bez mezinárodních znaků, cizojazyčné klávesnice nebo určité lokalizované součásti zdrojů energie, nejsou obecně dostupné při cestách do zahraničí a mimo hranice původní země nejsou podmínkami této smlouvy kryté. Služby požadované mimo původní zemi nákupu jsou omezené pouze na základní jednotku. Služby pro externí monitory se poskytují pouze v původní zemi nákupu za předpokladu, že bylo zakoupeno toto dodatečné krytí. Dokovací stanice nebo replikátor portu jsou způsobilé pro krytí v původní zemi, ve které byla servisní smlouva HP zakoupená, avšak při cestách mimo zemi nákupu kryté nejsou. Možnosti týkající se značek jiného původu než HP jsou z této služby vyloučeny. Cestovní pásma Všechny garantované časy zahájení opravy platí pouze pro místa ve vzdálenosti do 25 mil (40 km) od příslušného centra podpory HP. Cesty do míst ve vzdálenosti do 200 mil (320 km) od příslušného centra podpory HP jsou prováděny bez jakýchkoliv dodatečných příplatků. Pokud se místo nachází více než 200 mil (320 km) od příslušného centra podpory HP, je služba spojena s dodatečným příplatkem za cestu. Pokud se produkt nachází nebo je instalovaný mimo vymezené cestovní pásmo, nebo pokud místo provozu není dostupné vozidlem a vyžaduje tak speciální přístup (např. těžební stroje, lodě, vzdálené oblasti v poušti atd.), může být služba podle rozhodnutí společnosti HP předmětem dodatečných příplatků za podporu, delšího reakčního času, omezeného počtu hodin pokrytí nebo příplatků za službu vyzvednutí a vrácení. Místní podmínky podpory zjistíte u svého zástupce prodeje HP. 10
11 Cestovní pásma a příplatky se mohou v některých geografických oblastech lišit. Garantované časy příjezdu na místa vzdálená více než 25 mil (40 km) od příslušného centra podpory budou upravené úměrně vzdálenosti, jak je uvedeno v tabulce níže. Vzdálenost od příslušného centra podpory HP Garance příjezdu na místo do 1 hodin Garance příjezdu na místo do 2 hodin Garance příjezdu na místo do 4 hodin Garance příjezdu na místo do následujícího či více dní 0 40 km 1 hodina 2 hodiny 4 hodiny Do následujícího či dvou/tří/pěti dní v rámci časového pokrytí km Určuje se při objednávání služby a závisí na dostupnosti zdrojů Určuje se při objednávání služby a závisí na dostupnosti zdrojů 4 hodiny Do následujícího či dvou/tří/pěti dní v rámci časového pokrytí km Není k dispozici Není k dispozici 4 hodiny Do následujícího či dvou/tří/pěti dní v rámci časového pokrytí km Není k dispozici Není k dispozici 8 hodin 1 den navíc v rámci časového pokrytí km Není k dispozici Není k dispozici Určuje se při objednávání služby a závisí na dostupnosti zdrojů Přes 480 km Není k dispozici Není k dispozici Určuje se při objednávání služby a závisí na dostupnosti zdrojů 2 dny navíc v rámci časového pokrytí Určuje se při objednávání služby a závisí na dostupnosti zdrojů Garantovaný čas pro vyřešení závady je dostupný pro místa ve vzdálenosti do 50 mil (80 km) od příslušného centra podpory HP. Pro místa vzdálená v rozmezí 51 až 100 mil (81 až 160 km) od příslušného centra podpory HP platí upravené garantované časy pro vyřešení hardwarové závady, jak jsou uvedené v tabulce níže. Garantovaný čas pro vyřešení hardwarové závady není dostupný pro místa vzdálená více než 100 mil (160 km) od příslušného centra podpory HP. Vzdálenost od příslušného centra podpory HP Garance vyřešení hardwarové závady do 4 hodin Garance vyřešení hardwarové závady do 6 hodin Garance vyřešení hardwarové závady do 8 hodin Garance vyřešení hardwarové závady do 24 hodin 0 80 km 4 hodiny 6 hodin 8 hodin 24 hodin km 6 hodin 8 hodin 10 hodin 24 hodin Přes 160 km Není k dispozici Není k dispozici Není k dispozici Není k dispozici 11
12 Podmínky dodání služby Zákazník musí mít zákonným způsobem získanou licenci na jakýkoli základní firmware, který bude těmito službami krytý. U garantovaných časů zahájení hardwarové opravy společnost HP důrazně doporučuje, aby zákazník měl nainstalované a zprovozněné příslušné řešení vzdálené podpory HP, se zabezpečeným připojením k systémům společnosti HP, umožňujícím dodávání služby. U garantovaných časů pro vyřešení závady společnost HP vyžaduje, aby zákazník měl nainstalované a zprovozněné příslušné řešení vzdálené podpory HP, se zabezpečeným připojením ke společnosti HP, umožňujícím dodávání služby. Další podrobnosti ohledně požadavků, specifikací a vyloučení se dozvíte od místních zástupců HP. Pokud zákazník nebude mít zavedené příslušné řešení vzdálené podpory, nemusí být společnost HP schopna poskytovat službu tak, jak je definována, a není ani povinna tak činit. Instalace firmwaru neinstalovatelného zákazníkem bude spojena s dodatečným příplatkem, pokud zákazník nebude mít zavedené příslušné řešení vzdálené podpory HP, třebaže bylo doporučené a dostupné. Instalace firmwaru instalovatelného zákazníkem je odpovědností zákazníka. Požadavky zákazníka, aby instalaci firmwaru a softwarových aktualizací instalovatelných zákazníkem provedla společnost HP, jsou spojené s dodatečným příplatkem. Jakékoli dodatečné příplatky budou zákazníkovi účtované na základě vynaloženého času a materiálu, nebude-li mezi společností HP a zákazníkem písemně předem dohodnuto jinak. Společnost HP může dle vlastního uvážení požadovat audit podporovaných produktů. Je-li takový audit požadován, autorizovaný zástupce společnosti HP kontaktuje zákazníka a domluví se s ním na jeho provedení během následujících 30 dní. V rámci auditu se shromažďují informace o konfiguraci klíčového systému a vytvoří se soupis podporovaných produktů. Informace získané auditem slouží společnosti HP k plánování a udržování vhodného množství náhradních dílů v příhodných lokacích a umožňuje společnosti HP řešit budoucí hardwarové incidenty tak, aby opravy mohly být provedené co možná nejrychleji a nejefektivněji. Společnost HP rozhodne, zda bude audit proveden u zákazníka, vzdáleným přístupem k systému, vzdálenými nástroji auditu nebo telefonicky. V případě, že společnost HP požaduje audit, může příprava a provedení kontrol a procesů trvat až 30 dní od zakoupení služby s tím, že garantovaný čas pro vyřešení hardwarové závady může vstoupit v platnost až po jeho dokončení. Garantovaný čas pro vyřešení hardwarové závady vstoupí v platnost až pět (5) dní po dokončení auditu. Do té doby bude pro podporovaný hardware poskytována garance příjezdu na místo do 4 hodin. Kromě toho si společnost HP vyhrazuje právo snížit úroveň služby na garantovaný čas příjezdu na místo provozu, případně zrušit servisní smlouvu, pokud nebudou splněna kritická doporučení auditu, nebo pokud audit nebude provedený v uvedeném časovém období, ledaže by ke zpoždění došlo ze strany společnosti HP. Odpovědnosti zákazníka Jestliže zákazník nebude postupovat podle uvedených povinností zákazníka, společnost HP nebo autorizovaný poskytovatel služby HP na základě rozhodnutí společnosti HP i) nebude povinna/povinen služby dodat, tak jak byly popsané, nebo ii) takovou službu poskytne na náklady zákazníka podle běžných časových sazeb a sazeb za materiál. Garantovaný čas pro vyřešení závady je podmíněný zajištěním bezprostředního a neomezeného přístupu do systému ze strany zákazníka podle požadavků společnosti HP. Garantovaný čas pro vyřešení závady neplatí, pokud je přístup do systému, včetně fyzického přístupu nebo přístupu pro vzdálené řešení problému a vyhodnocení diagnostiky hardwaru, opožděný nebo odepřený. Pokud zákazník požaduje dodávku služby podle předem dohodnutého plánu, pak se garantovaný čas pro vyřešení problému počítá pouze v rámci tohoto plánu. U garantovaného času zahájení hardwarové opravy a garantovaného času pro vyřešení hardwarové závady společnost HP důrazně upozorňuje, že zákazník musí mít nainstalované příslušné řešení vzdálené podpory HP, se zabezpečeným připojením k systémům společnosti HP, a dále musí poskytnout všechny nezbytné zdroje specifikované v dokumentaci k nástroji vzdálené podpory HP, aby společnost HP mohla službu dodat na příslušné úrovni. Pokud má zákazník nainstalované řešení vzdálené podpory HP, musí rovněž udržovat kontaktní údaje konfigurované v řešení vzdálené podpory, které společnost HP bude používat při řešení závady zařízení. Další podrobnosti ohledně požadavků, specifikací a vyloučení se dozvíte od místních zástupců HP. 12
13 Zákazník je odpovědný za registraci elektronického zařízení k užívání, aby získal přístup k vyhrazeným informacím o produktu a mohl přijímat proaktivní upozornění či jiné služby dostupné pro zákazníka. Na základě požadavku společnosti HP bude zákazník požádán o součinnost při vzdáleném řešení problému společností HP. Zákazník: Poskytne všechny nezbytné informace, aby společnost HP mohla dodat včasnou a profesionální vzdálenou podporu a zároveň stanovit úroveň způsobilosti podpory Spustí automatické testy a instaluje a spustí další diagnostické nástroje a programy Instaluje zákazníkem instalovatelné aktualizace a záplaty firmwarů Provede ostatní přiměřené úkony požadované společností HP s cílem pomoci společnosti HP rozpoznat nebo vyřešit problémy Zákazník je odpovědný za včasnou instalaci kritických aktualizací firmwaru, které může instalovat sám, a dále za opravu a výměnu produktů dodaných zákazníkovi, které rovněž může provést sám. Zákazník souhlasí s úhradou dodatečných příplatků, pokud bude instalaci aktualizací nebo záplat firmwaru instalovatelných zákazníkem požadovat po společnosti HP. Jakékoli dodatečné příplatky budou zákazníkovi účtované na základě vynaloženého času a materiálu, nebude-li mezi společností HP a zákazníkem písemně předem dohodnuto jinak. V případech, kdy jsou náhradní díly a produkty pro opravu proveditelnou zákazníkem zákazníkovi zaslány, je zákazník odpovědný za vrácení vadných dílů nebo produktů společnosti HP ve stanovené lhůtě. Pokud společnost HP vadný díl nebo produkt neobdrží ve stanovené lhůtě, nebo pokud bude díl nebo produkt při převzetí odmagnetizovaný či jinak fyzicky poškozený, bude zákazník povinen uhradit společnosti HP cenu za vadný díl nebo produkt podle ceníku stanoveného společností HP. Zákazník je odpovědný za zabezpečení svých majetkových a důvěrných informací. Zákazník je odpovědný za náležité odstranění dat z produktů, které mají být v rámci procesu opravy nahrazené a vrácené společnosti HP, aby se tak zajistila ochrana citlivých dat zákazníka. Více informací o odpovědnostech zákazníka, včetně povinností uvedených v zásadách sanitace disků HP Media Sanitisation a v zásadách manipulace s disky pro zákazníky z oblasti zdravotní péče HP Media Handling Policy for Healthcare Customers, zjistíte na hp.com/go/mediahandling. Pokud se zákazník v rámci služby ponechání vadných médií rozhodne pro ponechání nahrazených dílů, je povinen: Uchovat ponechané nahrazené disky po celou dobu dodávky podpory HP Zajistit zničení nebo bezpečné uchování jakýchkoliv citlivých dat zákazníka na ponechaném disku Určit autorizovaného zaměstnance, který se bude starat o vadné disky, přijímat náhradní komponenty a poskytovat společnosti HP identifikační informace ke každému ponechanému disku, např. sériová čísla ke všem ponechaným diskům, a případně na žádost HP potvrzovat doklady poskytnuté společností HP o ponechání disku Zajistit zničení ponechaných disků a/nebo zabránit jejich případnému opětovnému použití Likvidovat všechny ponechané disky v souladu s příslušnými zákony a nařízeními o životním prostředí Nahrazené disky, které byly zákazníkovi původně zapůjčené či pronajaté, zákazník vrátí bezprostředně po vypršení nebo ukončení podpory HP. Zákazník je výhradně odpovědný za odstranění jakýchkoliv citlivých dat před navrácením těchto zapůjčených či pronajatých disků nebo produktů společnosti HP. Společnost HP nenese odpovědnost za ochranu jakýchkoliv citlivých dat, které na navrácených discích zůstanou. 13
14 U služeb smluvní péče HP, které zahrnují ochranu proti náhodnému poškození při manipulaci, je zákazník odpovědný za nahlášení náhodného poškození společnosti HP do 30 dní od data incidentu, aby společnost HP mohla urychlit opravu systému. Společnost HP si vyhrazuje právo odepřít opravu poškozených systémů podle tohoto programu krytí, pokud bude incident nahlášený po více než 30 dnech od data incidentu. Pokud k podporovanému produktu byly poskytnuté nebo zpřístupněné ochranné prostředky, jako obaly, přepravní boxy nebo vaky atd., je zákazník povinen toto příslušenství produktu neustále používat v zájmu ochrany proti poškození podporovaného produktu. Obecná ustanovení / ostatní vyloučení Společnost HP potvrdí přijetí servisního požadavku vytvořením záznamu o incidentu, sdělením ID případu zákazníkovi a potvrzením závažnosti incidentu a časových požadavků na zahájení nápravných opatření. Poznámka: U incidentů hlášených přes systémy elektronické vzdálené podpory musí společnost HP nejprve kontaktovat zákazníka, zjistit od něj závažnost incidentu a zajistit přístup do systému. Teprve pak začne běžet garantovaný čas pro vyřešení závady nebo pro příjezd na místo provozu. Garantovaný čas příjezdu na místo provozu nebo garantovaný čas pro vyřešení závady se mohou lišit v závislosti na závažnosti incidentu. Úroveň závažnosti incidentu určuje zákazník. Úrovně incidentů jsou definovány takto: Závažnost 1 kritický výpadek: například výpadek provozu produkčního prostředí; vážné ohrožení produkčního systému nebo aplikace nebo jejich výpadek z provozu; poškození/ ztráta dat nebo riziko téhož; kritické ohrožení provozu; problémy se zabezpečením Závažnost 2 kritické omezení: například vážné omezení provozu produkčního prostředí; přerušení produkčního systému nebo aplikace; riziko opakování problému; podstatný dopad na provoz Závažnost 3 běžná závada: například výpadek nebo omezení provozu neprodukčního systému (např. testovacího); omezení produkčního systému nebo aplikace vyřešené dočasným řešením; ztráta nekritické funkcionality; omezený dopad na provoz Závažnost 4 nízké omezení: žádný dopad na provoz nebo uživatele Údaje pro objednávku V případě produktů obsahujících individuálně prodávané a podporované jednotky nebo možnosti služby musí být všechny individuálně prodávané a podporované jednotky nebo možnosti služby na stejné úrovni, jako je úroveň podpory základního produktu, je-li tato úroveň pro tyto jednotky nebo možnosti služby dostupná. Úroveň služby s plánovaným garantovaným časem příjezdu na místo provozu je podmíněna výší měsíčních poplatků za produkty podporované touto úrovní služby v konkrétním místě zákazníka, která musí být vyšší než minimální částka. Plánovaný garantovaný příjezd na místo je dostupný pouze ve standardní pracovní době a ve standardních pracovních dnech v rámci časového krytí; prodloužené časové krytí se na něj nevztahuje. Časové krytí musí být souvislé a musí zahrnovat standardní pracovní dobu a standardní pracovní dny. Pokud je časové krytí prodloužené o dodatečné hodiny nebo dny, musí být stejné hodiny zvolené i pro ostatní dny s časovým krytím. Místo garantovaných časů příjezdu na místo provozu jsou zvoleny garantované časy pro vyřešení hardwarové závady. Zákazník si nemůže pro stejný produkt zvolit současně jak garantovaný čas příjezdu na místo provozu, tak i garantovaný čas pro vyřešení závady. Rozšířená správa zásob náhradních dílů je součástí vybraných garantovaných časů pro vyřešení závady a lze ji objednat samostatně. Hardwarová podpora je dostupná jako plně konfigurovatelná služba (platí jen určitá pravidla konfigurace, jak bylo zmíněno výše), nebo ji lze zakoupit jako balíček služeb s předdefinovanými úrovněmi služby a omezenými volitelnými možnostmi. 14
15 Dostupnost součástí a úrovní služby se může lišit podle místních zdrojů a může být omezena na způsobilé produkty, minimální závazky a vybrané zeměpisné oblasti. Přejete-li si získat další informace nebo si objednat službu hardwarové podpory HP Hardware Support Onsite, kontaktujte prosíme místního obchodního zástupce HP a sdělte níže uvedená referenční čísla produktů: HA151AC: Plně konfigurovatelná služba hardwarové podpory HA101PC: Podpora PC a tiskového hardwaru HP s příjezdem na místo do následujícího dne, standardní pracovní doba (9x5) HA116PC: Podpora PC a tiskového hardwaru HP s příjezdem na místo do 4 hodin, standardní pracovní doba (9x5) HA103PC: Podpora PC a tiskového hardwaru HP s příjezdem na místo do 4 hodin, prodloužená pracovní doba (13x5) HA104PC: Podpora PC a tiskového hardwaru HP s příjezdem na místo do 4 hodin, 24x7 HA105PC: Podpora PC a tiskového hardwaru HP s garancí vyřešení závady do 6 hodin, 24x7 Více informací Více informací o službách HP se dozvíte od kteréhokoli oddělení prodeje HP po celém světě, nebo je naleznete na těchto webových stránkách: hp.com/services/support Přihlaste se k odběru aktualizací hp.com/go/getupdated Služby HP se řídí příslušnými podmínkami služeb HP poskytnutými nebo sdělenými zákazníkovi v čase prodeje. Zákazník může mít dodatečná zákonná práva podle příslušných místních předpisů a taková práva nejsou žádným způsobem dotčena podmínkami služeb HP nebo omezenou zárukou HP poskytnutou společně s vaším produktem HP. Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Informace zde obsažené se mohou měnit bez předchozího upozornění. Na produkty a služby poskytuje společnost HP pouze záruky, které jsou výslovně uvedeny v doprovodném záručním listu. Žádné informace uvedené v tomto dokumentu nepředstavují doplňující záruky nebo výslovnou či předpokládanou faktickou nebo právní podmínku. HP neodpovídá za případné technické a textové chyby či nedopatření, které se zde mohou vyskytnout. 4AA5-7718CSE, září 2015, Rev. 1
Služby smluvní péče HP
Produktový list Služba garantované výměny hardwaru HP Služby smluvní péče HP Výhody služby Pohodlné dodání služby až do domu Levnější varianta ke garantované opravě v místě provozu Flexibilní možnosti,
Služba hardwarové podpory HP v místě provozu
Produktový list Služba hardwarové podpory HP v místě provozu Balíček služeb HP Care Pack Hlavní součásti služby Vzdálená diagnostika problémů a podpora Hardwarová podpora v místě provozu Včetně náhradních
Služba výměny hardwarového příslušenství HP Hardware Support Exchange Service pro spotřebitele
Datový list Služba výměny hardwarového příslušenství HP Hardware Support Exchange Service pro spotřebitele Služby HP Care Pack Vaše výhody Pohodlné vyzvednutí a vrácení u zákazníka Levnější alternativa
Rychlé uvedení zpět do provozu
Technické údaje Rychlé uvedení zpět do provozu HP Hardware Support Exchange Service Hlavní funkce služby Pohodlná služba až k vašim dveřím Levnější alternativa opravy na pracovišti Přepravné hradí společnost
Obchodní podmínky služeb prodloužených záruk Return to Base (RTB), On Site Service (OS)
Obchodní podmínky služeb prodloužených záruk Return to Base (RTB), On Site Service (OS) (dále Smlouva) 1. Servisní služby: Společnost LEXMARK poskytuje servisní služby prodloužené záruky Return to Base
HP Collaborative Support Service
HP Collaborative Support Service Služby HP Technické informace Služba HP Collaborative Support je navržena pro zákazníky, kteří si od společnosti Hewlet-Packard (HP) zakoupili hardware spolu se softwarovými
Služba HP Foundation Care Service
Služba HP Foundation Care Service Služby HP Službu HP Foundation Care Service (HP Foundation Care) tvoří komplexní hardwarové a softwarové služby, jejichž cílem je přispět ke zvýšení dostupnosti vaší IT
Obsah. web: http://www.ecomp.eu - 1 - telefon: +420 469 775 800 email: obchod@ecomp.eu Internetové a datové služby Hlasové služby Mikrovlnné sítě
Obsah Obsah... 1 1. Zřizování, změny a rušení služeb... 2 1.1. Zřízení služby... 2 1.1.1. Typická doba zřízení služeb... 2 1.1.2. Garantovaná doba zřízení služeb... 2 1.2. Změna služby... 2 1.3. Zrušení
Sada se dvěma 104 rolemi HP. Právní ujednání
Sada se dvěma 104 rolemi HP Právní ujednání 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. První vydání Právní informace Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost
HPE Foundation Care Service
HPE Foundation Care Service Support Services Službu HP Foundation Care Service tvoří komplexní hardwarové a softwarové služby, jejichž cílem je přispět ke zvýšení dostupnosti vaší IT infrastruktury. Technické
COMPATEL 2014. Popis služby elektronických komunikací
COMPATEL 2014. Popis služby elektronických komunikací 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tento popis služby elektronických komunikací (dále jen Popis služby ) definuje podmínky přístupu k tísňovým telefonním číslům,
PŘÍLOHA Č. 3 SMLOUVY CN/??ROK??/??MĚSÍC??/ČSML
PŘÍLOHA Č. 3 SMLOUVY CN/??ROK??/??MĚSÍC??/ČSML DOHODA O ÚROVNI POSKYTOVANÝCH SLUŽEB (SLA) 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tato Dohoda o úrovni poskytovaných služeb (dále jen SLA ), uzavíraná dle ustanovení 1746
PROVOZNÍ PODMÍNKY SLUŽEB ALFA TELECOM s.r.o.
PROVOZNÍ PODMÍNKY SLUŽEB ALFA TELECOM s.r.o. 1. Zřizování, změny a rušení služeb 1.1 Zřízení služby 1.1.1 Typická doba zřízení služeb Typická doba zřízení služeb je popsána v následující tabulce: Doba
OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE NOKIA NA TELEFON NOKIA SE SYSTÉMEM WINDOWS
OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE NOKIA NA TELEFON NOKIA SE SYSTÉMEM WINDOWS DŮLEŽITÉ! Tato omezená záruka výrobce ( záruka ) se vztahuje pouze na originální výrobky Nokia s telefonem Windows prodané autorizovaným
Produkční emfp Designjet T3500. Omezená záruka
Produkční emfp Designjet T3500 Omezená záruka 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. vydání Právní ujednání Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
EPSON COVERPLUS Podmínky
EPSON COVERPLUS Podmínky 1. Definice Pojmy používané v těchto podmínkách: Registrace je proces na registračních webových stránkách EPSON CoverPlus, při kterém zadáte zakoupené (nebo jinak získané) aktivační
Omezená záruka. Česká republika
Omezená záruka Česká republika Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), poskytuje tuto omezenou záruku na tento mobilní telefon a originální
Gigoloz s.r.o., Generála Svobody 242/21, Č. Budějovice 370 01
Obchodní podmínky 1. Základní údaje Dodavatel Gigoloz s.r.o., Generála Svobody 242/21, Č. Budějovice 370 01 Dodavatel je zapsán pod spisovou značkou C 20398 vedená u Krajského soudu v Českých Budějovicích.
Nedílnou součástí Všeobecných obchodních podmínek jsou Přepravní podmínky a Reklamační řád společnosti ŽALUZIE NEVA s.r.o. v platném znění.
Všeobecné obchodní podmínky Tento dokument vydává společnost ŽALUZIE NEVA s.r.o. jako prodávající (zhotovitel) a následující podmínky se řídí právním řádem České republiky, není-li jeho aplikace vyloučena
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. Základní ustanovení Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále "VOP") upravují vztahy mezi prodávajícím a kupujícím v oblasti prodeje zboží, které jsou nabízeny prostřednictvím
Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Rifetech s.r.o. II. Sdělení před uzavřením smlouvy
Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Tyto Obchodní podmínky (dále jen OP ) upravují vztahy mezi smluvními stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je společnost Rifetech s.r.o., IČ: 05056896, se
Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu www.humlmusic.cz
Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu www.humlmusic.cz Prodávající: Václav Huml, Petýrkova 1956, Praha 4,14800 IČO: 62420691 DIČ: CZ6502091981, ŽL vydán Mú Praha 11 Č.jednací:3303/94/fyz Provozovna:
Smlouva o poskytování servisních služeb
Smlouva o poskytování servisních služeb Tomáš Krist ToP COMPUTER Ptácká 96/78 293 01 Mladá Boleslav IČO: 63820668 DIČ: CZ7504200946 dále jen poskytovatel, a FIRMA Ulice 111 000 00 Město IČO: 00000000 zastoupená
PROVOZNÍ PODMÍNKY SLUŽEB COPROSYS Ústí spol. s r.o.
PROVOZNÍ PODMÍNKY SLUŽEB COPROSYS Ústí spol. s r.o. Platnost od 1.7.2011 Strana 1 (celkem 6) 1. Zřizování, změny a rušení služeb 1.1 Zřízení služby 1.1.1 Typická doba zřízení služeb Doba zřízení služeb
Závazné (předložené) pro poskytnutí pevných poprodejních služeb (servisu)
Záruční a servisní podmínky Závazné (předložené) pro poskytnutí pevných poprodejních služeb (servisu) Danfoss Solar Inverters nabízí našim zákazníkům pevný poprodejní servis. Servis považujeme za součást
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100 1 OBSAH SCHÉMA... 3 MONTÁŽ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 13 2 SCHÉMA 3 MONTÁŽ KROK 1 4 KROK 2 5 KROK 3 6 KROK 4 7 KROK 5 8
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SERVISNÍCH A DALŠÍCH SLUŽEB
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SERVISNÍCH A DALŠÍCH SLUŽEB v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Tato smlouva upravuje vztah mezi provozovatelem
Prodávající je fyzická osoba Patrik Čipec, IČ: , sídlem na adrese Maxima Gorkého 605/70, Krnov.
Obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Úvod Obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.hwczech.eu. Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího (www.hw-czech.eu)
We are sorry the General Terms and Conditions in English coming soon. Všeobecné obchodní podmínky
We are sorry the General Terms and Conditions in English coming soon. Všeobecné obchodní podmínky I. Základní ustanovení Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále "VOP") upravují vztahy mezi prodávajícím
UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700
UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700 DO INTERIÉRU 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 MONTÁŽ... 4 POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE... 11 ILUSTROVANÝ SEZNAM DÍLŮ... 12 ZÁRUČNÍ
Všeobecné obchodní podmínky produktu BUILDpower. Článek I. Úvodní ustanovení
platné od 1. 9. 2009 Článek I. Úvodní ustanovení 1. Všeobecné obchodní podmínky upravují obchodní vztah mezi společností (dále zhotovitelem) a zákazníky či klienty společnosti (dále objednatelem). Obecným
Popis služby: Základní hardwarové služby pro spotřebitele
Service Description Consumer Basic Hardware Service Popis služby: Základní hardwarové služby pro spotřebitele Váš systém: Pro účely této smlouvy je systém identifikován jako systém Dell sestavený z následujících
Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1
Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení ) vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 Fiat 500126 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Internetového obchodu Fiat 500126 se sídlem Dělnická kolonie 107, Broumov 550 01 identifikační číslo (IČ): 02189852 prodej zboží prostřednictvím internetového
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11017 Klouzavý disk insportline Flux Dot
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11017 Klouzavý disk insportline Flux Dot OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních důvodů si před použitím
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky A/ Úvodní ustanovení: 1/ Firma Gravo Tech s.r.o., Platanová 665, 294 71 Benátky n. Jiz. II., IČO 25628992, DIČ CZ25628992 je založená na základě platných právních norem ČR,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02,
a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.
Všeobecné obchodní, dodací a servisní podmínky společnosti TONSTAV-SERVICE s.r.o. Společnost TONSTAV - SERVICE s.r.o., se sídlem v Českých Budějovicích, Okružní 630, PSČ 370 01, IČ: 63907887, zapsaná v
Základní hardwarové služby pro spotřebitele
Základní hardwarové služby pro spotřebitele Váš systém. Pro účely této smlouvy je systém identifikován jako systém Dell sestavený z následujících komponent: monitor; procesor (CPU); vstupní zařízení (například
Reklamační řád. společnosti Solight Holding, s.r.o.
Reklamační řád společnosti Solight Holding, s.r.o. Tento reklamační řád upravuje reklamační podmínky a popis postupu při reklamaci zboží dodaného společností Solight Holding, s.r.o., IČ: 283 20 573, se
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz) I. Základní ustanovení Tyto VOP upravují vzájemné postavení a vztahy mezi stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je Lucie Nováčková
2.2. Nadstandardním záručním servisem s pohotovostí do (24 hodin, 48 hodin) se rozumí:
1. Všeobecné obchodní podmínky produktu BUILDpower ze dne 25. 7. 2005 1.1. Všeobecné obchodní podmínky upravují obchodní vztah mezi společností RTS, a.s. nebo jeho výhradním smluvním partnerem (dále zhotovitelem)
Podmínky poskytování a užívání služeb pro online výukový systém Online fotoškola Martina Krejčího
Podmínky poskytování a užívání služeb pro online výukový systém Online fotoškola Martina Krejčího platné a účinné k 26. 11. 2014 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto podmínky (dále jen Podmínky ) upravují pravidla
Specifikace technické podpory
Příloha 2 Specifikace technické podpory Obsah 1. Technická podpora... 2 2. Procesy komunikace v rámci servisní podpory... 3 3. Komponenty technické podpory... 6 4. Další požadavky... 7 1. Technická podpora
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7247 Stojan na kotouče 30 mm insportline PR3002
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7247 Stojan na kotouče 30 mm insportline PR3002 1 OBSAH SCHÉMA... 3 SEZNAM DÍLŮ... 3 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 4 2 SCHÉMA SEZNAM DÍLŮ Označení Název dílu Počet kusů 1 Základna
Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1
Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení") vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících
OBCHODNÍ PODMÍNKY I. OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY I. OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY Přijetí objednávky: prostřednictvím webu www.miroslavsindler.cz Všechny přijaté objednávky obchodem miroslavsindler.cz považujeme za závazné a řídí se těmito
Bezpečnostní politika společnosti synlab czech s.r.o.
Bezpečnostní politika společnosti synlab czech s.r.o. Platnost dokumentu: 14. ledna 2015 Datum vypracování: 8. ledna 2015 Datum schválení: 13. ledna 2015 Vypracoval: Schválil: Bc. Adéla Wosková, Ing. Jaroslav
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE001 Žebřiny Benchmark Kiddi
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE001 Žebřiny Benchmark Kiddi OBSAH TECHNICKÉ INFORMACE... 3 SEZNAM DÍLŮ... 3 NÁKRES... 4 MONTÁŽ... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 4 2 NA ÚVOD Tyto žebřiny
Podmínky používání ViCare
Strana 1 z 5 Podmínky používání ViCare Společnost Viessmann Werke GmbH & Co KG, Allendorf (Eder), Německo, jakožto výrobce a poskytovatel licence (dále jen Poskytovatel licence ) poskytuje vám jakožto
Popis služby. Next Business Day On-Site (NBD)
Popis služby Next Business Day On-Site (NBD) Přehled služby Next Business Day On-Site (NBD) Služba Next Business Day On-Site zaručuje Vaši bezstarostnost od data dodání. V případě, že na daném systému
Uživatelský manuál CZ IN 3098 Stůl na stolní tenis insportline FORTE Seznam dílů Označení a nákres Název Množství Šroub M6*50 8 Matice M6 12 Spojovací obdélník 2 Podložka 8 Šroub M8X30 10 Šroub M8*60 4
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Popruhy na jógu insportline Hemmok
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 12699 Popruhy na jógu insportline Hemmok OBSAH 1. MOŽNOST: MONTÁŽ EXPANZNÍCH ŠROUBŮ... 3 2. MOŽNOST: INSTALACE ÚCHYTNÝCH DISKŮ... 3 ZAVĚŠENÍ POPRUHŮ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...
Technická podpora. Knowledgebase. WebChat *
Technická podpora Chceme vám dát co nejlepší produkty a také co nejlepší služby, proto poskytujeme kompletní sadu možností elektronických služeb eservice doplněných telefonickou podporou. Se svou strategií
Uživatelský manuál CZ IN 5514 Vibromasážní stroj insportline Heempy PVB600
Uživatelský manuál CZ IN 5514 Vibromasážní stroj insportline Heempy PVB600 OVLÁDÁNÍ Dálkový ovladač Tlačítka START/STOP: Nejdříve si vyberte jeden z programů P1, P2, P3 nebo nastavte čas 30s, 60s, 120s,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Balónová židle insportline EGG-Chair
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 13232 Balónová židle insportline EGG-Chair OBSAH POSTUP PŘI SESTAVENÍ BALÓNOVÉ ŽIDLE... 3 POSTUP PŘI SESTAVENÍ BALÓNOVÉ ŽIDLE POMOCÍ NÁSTAVCŮ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...
Reklamační řád sítě Termsnet
Reklamační řád sítě Termsnet 1. Všeobecná ustanovení Tento reklamační řád platí pro zákazníky telekomunikační sítě Termsnet (dále jen prodávající, poskytovatel). Reklamační řád blíže upravuje práva a povinnosti
Kupující: je subjekt, který s prodávajícím uzavřel smlouvu o koupi zboží prostřednictvím sítě internet v internetovém obchodě.
Obecná ustanovení Prodávající: je společnost SEVT, a. s., Pekařova 4, 181 06 Praha 8, IČ: 45274851, DIČ: CZ45274851, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1596;
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN 2075 Venkovní pingpongový stůl insportline OUTDOOR 100
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2075 Venkovní pingpongový stůl insportline OUTDOOR 100 OBSAH MONTÁŽ... 3 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 2 MONTÁŽ KROK 1: KROK 2: Sešroubujte rám dle obrázku. KROK 3: Převraťte
Záruční podmínky pokladen (POS) a HW AMAX COM s.r.o.
Záruční podmínky pokladen (POS) a HW AMAX COM s.r.o. Platné od 1.6.2009 Tento dokument doplňuje popis Všeobecné podmínky prodeje pokladen a ostatního HW firmy AMAX COM s.r.o. Tyto všeobecné záruční podmínky
SERVISNÍ SLUŽBY FIRMY PRAGOLAB S.R.O. Nad Krocínkou 55, 190 00 Praha 9
SERVISNÍ SLUŽBY FIRMY PRAGOLAB S.R.O. Nad Krocínkou 55, 190 00 Praha 9 OBSAH Úvod... 3 Kontaktní údaje... 3 Záruční servis... 3 Pozáruční servis... 4 Instalační činnost... 5 Vyšší moc... 5 Odpovědnosti...
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100 1 OBSAH DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘEHLED DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 5 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 13429 Stacionární lehátko insportline Stacy OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 3 MONTÁŽNÍ KROKY... 4 KROK 1... 4 KROK 2... 4 KROK 3... 4 KROK 4... 5 KROK 5... 5 KROK
Všeobecné obchodní podmínky k službě Neztrať.se
[Název dokumentu] Všeobecné obchodní podmínky k službě Neztrať.se 25. 5. 2018 V Rožnově pod Radhoštěm Všeobecné obchodní podmínky služby NEZTRAŤ SE (dále jen VOP) upravují práva a povinnosti Smluvních
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 12266 Samostojná bradla insportline Power Tower PT050 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Posilovací
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti EC PROFIT s.r.o.
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti EC PROFIT s.r.o. 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky obchodní společnosti EC PROFIT s.r.o. se sídlem Koldínova 1145/4, 130 00 Praha 3 Žižkov, IČO: 24247413, zapsané
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7183 Stojan na 30mm kotouce insportline PR3010
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7183 Stojan na 30mm kotouce insportline PR3010 1 OBSAH SCHÉMA... 3 PŘEHLED DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 5 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 7 2 SCHÉMA 3 PŘEHLED DÍLŮ 1 2 3 Základna 4 Levý
Záruční podmínky pro výrobky STIHL
Záruční podmínky pro výrobky STIHL Tyto Záruční podmínky se vztahují na výrobky značky STIHL, dovezené do České republiky a v České republice distribuované společností Andreas STIHL, spol. s r.o., se sídlem
Reklamační řád. Verze 1.01. poslední změna 22/08/2011. Vytvořil CZ101/Behunek. Reklamační řád Hafele Czech & Slovakia s.r.o.
Reklamační řád Verze 1.01 poslední změna 22/08/2011 Vytvořil CZ101/Behunek Print: 31.08.2011 Page 1/5 Obsah 1. Základní ustanovení... 3 2. Rozsah platnosti... 3 3. Reklamace... 3 3.1. Základní pojmy reklamace...
Všeobecné obchodní podmínky pro nákup na internetovém obchodě www.alkoelektro.cz
Všeobecné obchodní podmínky pro nákup na internetovém obchodě www.alkoelektro.cz 1. Základní údaje Dodavatel Vladimír Horák, Jarní 5715, 430 04 Chomutov. Dodavatel je plátcem DPH. Telefon: +420 777 220
Software Simatic IT Specifické podmínky produktu
Software Simatic IT Specifické podmínky produktu Společnost Siemens Product Lifecycle Management Software Inc. nebo jedna z jejích koncernových společností, které působí pod některou z variant označení
Obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě
1. Všeobecná ustanovení Obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.fare.cz. Tento internetový obchod provozuje společnost FARE, spol. s r.o., se sídlem: Masarykova 254, 763 26 Luhačovice,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21 1 Poznámka: Naše společnost si vyhrazuje právo měnit vzhled a charakteristiku výrobku bez povinnosti předchozího oznámení. OBSAH BEZPEČNOSTNÍ
REKLAMAČNÍ ŘÁD IVAR CS, spol. s r. o.
1 REKLAMAČNÍ ŘÁD IVAR CS, spol. s r. o. 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tento reklamační řád byl zpracován společností IVAR CS spol. s.r.o., IČ: 452 76 935, zápis v OR u Městského soudu v Praze, odd. C, vložka
1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 Všeobecná ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) Barbora Michálková Fialová, IČO: 74933566, se sídlem Na Draškách 323, Dobřejovice, 251 01 (dále jen prodávající
Smlouva o poskytování servisních služeb. Váš partner pro zdravý život
Smlouva o poskytování servisních služeb Váš partner pro zdravý život Gratulujeme Vám! Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k Vašemu nákupu LUX produktů. Zvolil jste výrobek prvotřídní kvality, se kterým budete
REKLAMAČNÍ ŘÁD ANIS CZ, spol. s r.o.
1 REKLAMAČNÍ ŘÁD ANIS CZ, spol. s r.o. 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tento reklamační řád byl zpracován společností ANIS CZ, spol. s r.o., IČ: 63076900, zápis v OR, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále
Servisní podmínky firmy ComArr, spol. s r.o.
Servisní podmínky firmy ComArr, spol. s r.o. Datum: 25. 4. 2018 I. Terminologie Objednatel uživatel prostředků výpočetní techniky Poskytovatel subjekt poskytující Objednateli služby související s údržbou,
Popis služby Služba On site Diagnosis
Popis služby Služba On site Diagnosis Přehled obchodních podmínek Tato smlouva (dále jen smlouva nebo popis služby ) se uzavírá mezi zákazníkem (dále jen vy nebo zákazník ) a právnickou osobou Dell, uvedenou
Není cloud jako cloud, rozhodujte se podle bezpečnosti
Není cloud jako cloud, rozhodujte se podle bezpečnosti Marcel Jánský Manažer útvaru produktů a podpory prodeje 26. 2. 2013 České Radiokomunikace Vysílací služby Profesionální telekomunikační operátor Poskytovatel
Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD
Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD I. Úvodní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky upravují vztah mezi společností mobile2card a.s., IČ 24301761, se sídlem Hanusova 353/12, 140 00 Praha 4 Michle, zapsanou
REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ
,META skladovací technika s.r.o. U Smaltovny 2 (areál Sfinx) CZ-370 01 České Budějovice Czech Republic Tel: ++420-38-7316796 Fax: ++420-38-7316702 Email: meta@meta-online.cz Internet:www.meta-online.cz
Tato smlouva uvádí výstupy podpory poskytované společností Compellent za účelem podpory hardwarových a softwarových produktů Dell Compellent.
Popis služby Smluvní podmínky služby Copilot Support Přehled služby Tento popis služby (dále jen popis služby ) se uzavírá mezi zákazníkem (dále jen vámi nebo zákazníkem ) a subjektem Dell uvedeným na
pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese
OBCHODNÍ PODMÍNKY[JA1] obchodní společnosti zapsané v obchodním rejstříku vedeném pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Obchodní podmínky
1 Slovník pojmů Zákaznická data jsou data, která mají být zahrnuta do záložní kopie vytvořené pomocí Služby v závislosti na zálohovacím schématu.
1 Slovník pojmů Zákaznická data jsou data, která mají být zahrnuta do záložní kopie vytvořené pomocí Služby v závislosti na zálohovacím schématu. Překročení objednané kapacity pro zálohu (Backup Burst)
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA / Pojistka č. HPEEW 1/2010
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA / Pojistka č. HPEEW 1/2010 Smlouvu uzavírají společnosti: HP TRONIC Zlín, spol. s r.o. se sídlem: Zlín, Prštné - Kútiky 637 IČ: 499 73 053 zapsána v obchodním rejstříku vedeném
Smluvními strany: Dodavatel: Zápis v rejstříku: Městský soud v Ústí nad Labem, oddíl C, vložka 31574. Ševčíkova 427/7, PSČ 460 06 Liberec IČ: 22792988
Servisní smlouva (SLA) číslo Níže uvedené smluvní strany uzavírají tuto smlouvu jako obchodněprávní po dohodě podle 262 a 269 odst. 2 obchodního zákoníku - zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
1.1. Všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád vztahující se pouze k internetovému obchodu prodejce Gem world
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád vztahující se pouze k internetovému obchodu prodejce Gem world 1.2. Zákazníkem může být a) spotřebitel, nebo b) jiná osoba (zejm.
REKLAMAČNÍ ŘÁD 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
REKLAMAČNÍ ŘÁD 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1.1. Tento reklamační řád byl zpracován dle ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen občanský zákoník ) a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně
Aktualizace systému FUSION program podpory 2016/2017
Aktualizace systému FUSION program podpory 2016/2017 Po zakoupení licence systému FUSION je k této licenci vždy aktivní PROGRAM 0 je to standardní servis bez pravidelného poplatku - telefonická a mailová
LICENČNÍ PODMÍNKY truconnexion, a.s.
LICENČNÍ PODMÍNKY truconnexion, a.s. (účinné od 01/01/2017) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto Licenční podmínky společnosti truconnexion, a.s., IČO: 25130331, se sídlem: Kosmonosy, Boleslavská 199, PSČ 29306
SERVISNÍ SMLOUVA. kterou podle 2586 obč. zák. níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli : I. Smluvní strany
SERVISNÍ SMLOUVA kterou podle 2586 obč. zák. níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli : I. Smluvní strany 1. Zhotovitel.. Sídlo: IČ: DIČ: Zastoupení: Osoby oprávněné jednat ve věcech smluvních a technických:
CENÍK SLUŽEB. společnosti inet4 s.r.o. platný od PŘIPOJENÍ K INTERNETU STR. 2. TELEVIZE inet4.tv STR. 3. PEVNÁ TELEFONNÍ LINKA VoIP STR.
CENÍK SLUŽEB společnosti platný od 1. 7. 2017 PŘIPOJENÍ K INTERNETU STR. 2 TELEVIZE inet4.tv STR. 3 PEVNÁ TELEFONNÍ LINKA VoIP STR. 4 OSTATNÍ CENY & KONTAKTY STR. 5 Všechny ceny jsou vždy uváděny včetně
Výběrové řízení na. Dodávku virtualizačních technologií a implementačních prací.
Výběrové řízení na Dodávku virtualizačních technologií a implementačních prací. 1. Identifikační údaje a základní podmínky výběrového řízení 1.1. Zadavatel (objednatel) BRICADO, s.r.o., se sídlem v Praze
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Vzduchová maska insportline Noer
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 12692 Vzduchová maska insportline Noer OBSAH ÚVOD... 3 ZVYŠOVÁNÍ NÁROČNOSTI... 3 VZDUCHOVÁ MASKA A ZÁKLOPKY... 4 NASTAVENÍ NÁROČNOSTI DLE VÝŠEK... 4 SPRÁVNÉ POUŽITÍ... 8 ZÁRUČNÍ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 055 Bagr WORKER OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 DÍLY A SOUČÁSTKY ZAŘÍZENÍ... 3 MONTÁŽNÍ POKYNY... 4 POKYNY K ÚDRŽBĚ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 ÚVOD Děkujeme