Obecné informace...5. Technické informace...7. Bezpečnostní informace Instalace Nastavení Použití a provoz Běžná údržba...
|
|
- Jindřiška Nováková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 uživatelská příručka 2 OBSAH Obecné informace...5 Technické informace...7 Bezpečnostní informace...10 Instalace...13 Nastavení...22 Použití a provoz Běžná údržba Poruchy, jejich příčiny a odstranění Výměna součástek ABECEDNÍ REJSTŘÍK A Automatický chod, zapnutí, 43 B Bezpečné vzdálenosti, Předměty uvnitř pracovní plochy, 20 Bezpečnostní výbava robota, 11 Běžná údržba, 29 Bezpečnostní zastavení robota, 26 Bezpečnostní normy, 10 Bezpečnostní signalizace, 12 Bezpečnost, výbava robota, 11 Bezpečnost pro člověka a životní prostředí při likvidaci, 12 Bezpečnost, normy pro, 10 Č
2 Čištění robota, 30 D Délka sekání, seřízení, 22 Dlouhá nečinnost zařízení a znovu uvedení do provozu, 28 Doporučení pro použití, 23 Doporučení pro údržbu, 29 Doporučení při výměně součástek, 35 Doporučení při nastavení, 22 H Hlavní součásti, 8 Hledání poruch, 31 I Identifikace výrobce a zařízení, 6 Instalace zařízení, plánování, 14 K Kombinace led kontrolek, významy, 24 N Nastavení délky sekání, 22 Nastavení, doporučení pro, 22 Nabití baterie před prvním použitím, 21 Nabití baterie při dlouhodobé nečinnosti, 28 Návod, účel, 5 O Obecný popis zařízení, 7 Oprava, 26 P Poruchy, vyhledávání, 31 Popis ovladačů robota, 23
3 Použití, rady pro, 29 Použití, doporučení pro, 23 Pracovní plocha, příprava a její vymezení, 15 Prudké svahy, 19 Příprava a vymezení pracovního místa, 15 R Rozbalení a zabalení, 13 Rozvržení instalace zařízení, 16 S Svahy, 18 T Technické údaje, 9 U Účel návodu, 5 Uvedení robota do bezpečnostního režimu, 27 Uživatelská příručka 3 Uživatelské rady, 29 V Vymezení pracovní plochy, 15 Výrobce a zařízení, identifikace, 6 Výměna břitu, 35 Výměna součástí, doporučení pro, 35 Z Zabalení a rozbalení, 13 Zapnutí robota bez kabelu, 46 Zařízení a výrobce, identifikace, 6 Zařízení, obecný popis, 7 Způsoby žádání podpory, 6
4 Zákaz úplného i částečného kopírování tohoto návodu k použití bez svolení výrobce. Výrobce tyto informace neustále doplňuje a vyhrazuje si právo úpravy této listiny bez povinnosti oznámení za předpokladu, že tímto jednáním nezpůsobí ohrožení bezpečnosti Autorem textu, ilustrací a obalu je: Tipolito La Zecca. Texty mohou být reprodukovány celé, pokud je zmíněn jejich autor. uživatelská příručka 4
5 OBECNÉ INFORMACE ÚČEL NÁVODU K POUŽÍ Tato uživatelská příručka byla pořízena výrobcem a musí být dodávána spolu se zařízením, aby se stala zdrojem potřebných informací pro ty, kteří byli pověřeni k práci se zařízením v rámci svěřeného rozsahu. Uživatelé tohoto návodu musí kromě pečlivého prozkoumání technické stránky věci také informace v něm obsažené důsledně dodržovat. Tyto informace jsou dodávány výrobcem v původním jazyce (italština) a mohou být z důvodů plnění legislativních a/nebo obchodních požadavků překládány také do cizích jazyků. Krátký čas věnovaný pročtení manuálu pomůže předejít ohrožení poškození zdraví, ohrožení osob, nebo způsobení hmotné škody. Uchovejte tuto uživatelskou příručku po celou dobu životnosti zařízení na dobře známém a přístupném místě, aby mohla být neustále k dispozici, kdykoliv je to nutné. Některé informace a ilustrace v tomto manuálu nemusí naprosto souhlasit s verzí zařízení, kterou jste zakoupili. To však nebude bránit funkčnosti zařízení. Výrobce si vyhrazuje právo provést v manuálu změny bez povinnosti jejich oznámení spotřebiteli. Pro zdůraznění některých významných částí v textu, nebo některých důležitých specifik, bylo použito symbolů, jejichž význam je popsán následovně. Symbol upozorňuje na situace vysokého nebezpečí, které pokud vzniknou, mohou vážně ohrozit zdraví, nebo bezpečnost osob. Symbol označuje, že je nezbytně nutné přijmout opatření, aby nedošlo k ohrožení zdraví osob, či k riziku vzniku ekonomických škod.
6 Symbol označuje technické informace zvláštní bezpečnosti, které nesmějí být opomenuty. uživatelská příručka 5 IDENTIFIKACE VÝROBCE A ZAŘÍZENÍ Identifikační štítek, který je označený popisem ŠTÍTEK se nachází přímo na zařízení. Na něm IDENTIFIKACE jsou uvedeny odkazy a všechny nezbytně nutné identifikační údaje bezpečného provozu. A Identifikace výrobce. B Označení o shodě CE. C Model / výrobní číslo / rok výroby. D Technické údaje. ZPŮSOBY ŽÁDÁNÍ PODPORY Máte-li jakýkoliv požadavek, obraťte se na zákaznický servis výrobce, nebo na jedno z autorizovaných středisek. Při každé žádosti o technickou podporu uvádějte údaje z identifikačního štítku, přibližnou dobu používání a typ vady. uživatelská příručka 6
7 TECHNICKÉ INFORMACE OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ Zařízení je robot určený pro automatické sekání zahradní trávy a trávníků u obydlí v kteroukoliv denní dobu. Je malý, kompaktní, tichý, vodě odolný a snadno přenosný na jiný druh sekaného povrchu. Během své práce robot provádí sekání trávy na ploše ohraničené podlahou a/nebo překážkami (jako např.: ploty, zídky atd.). Pokud robot narazí na místo, kde chybí tráva, nebo místo, kde se nachází nějaká překážka, změní směr a vydá se novým směrem. Díky základní funkci robota ( random ), robot provede automatické a úplné posekání ohraničeného trávníku (viz. obrázek). Maximální povrch trávníku, který robot může posekat, je stanoven na základě faktorů, z nichž těmi nejzákladnějšími jsou: charakter povrchu (nepravidelné plochy, nerovné povrchy, nestejné plochy, dělené plochy apod.) charakter trávníku (typ a druh trávy, vlhkost atd.) stav břitu (dostatečně naostřený břit, bez zbytků a povlaků atd.) model robota a druh použitých baterií Verze robota L50EU je dodávána s lithiovou baterií, která garantuje větší trvanlivost a umožňuje sekání ploch až do velikosti 400 m2 (4300 čtverečních stop). FUNKCE RANDOM uživatelská příručka 7
8 ZÁKLADNÍ ČÁSTI A Akumulátorová baterie: slouží k pohonu motoru břitu a k pohybu koleček. B Napájení: slouží k dobíjení, nebo udržení nabití baterie (A). C Elektronická karta: kontroluje automatické funkce robota. D Ovládací panel: slouží k nastavení a zobrazení možných funkcí robota. E Sekací břit: provádí sekání trávníku. F Elektrický motor: uvádí do pohybu sekací břit (E). G Elektrický motor: jeden motor uvádí do pohybu skupinu kol vpravo, zatímco druhý skupinu kol vlevo. H Senzory: slouží k rozpoznání charakteristik povrchu, na kterém robot právě pracuje. A B F G CE H H LOW BATTERYPAUSE S ARS OP HIGH BATTERY ONOFFON D uživatelská příručka 8
9 TECHNICKÉ ÚDAJE Popis Model L50EU Maximální doporučený povrch, který může být sekán Denní cyklus Práce m2 (stopy čtvereční) 400 (4300 čtverečních stop) Vlastnosti Rozměry (B x A x P) mm (palce) 409 x 199 x 335 (16,10 x 7,83 x 13,19 palce) Váha robota (Včetně baterie) kg 7,9 Výška sekání (Min-Max) mm (v) (1,34-1,58 palce) nastavitelné pomocí 1 podložky o tloušťce 6 mm. (0,24 palce) Průměr břitu o čtyřech hranách mm (palce) 250 (9,84) Pohon 4WD Elektrické motory V cc (25,2V) Rychlost sekacího břitu RPM 4000 Sekání 2200 Udržení Rychlost pohybu Metry/Minuty 16 (52,48 stop) Maximální doporučované stoupání 27 Na základě stavu travnatého povrchu Teplota prostředí v chodu -10 (14 F.) (Min) +50 (122 F.) (Max) Elektrické vlastnosti Napájení (lithiové baterie) Třída 2 (Vin Vac)
10 AC current (typ.) 1.2A/115Vac 0.7A/230Vac Input Frequency range 47-63Hz Typ akumulátoru a nabíječky Dobíjitelná baterie Litio-Ione V-A 25,2V 6,9Ah Nabíječka V-A 29,3 Vcc - 2,0 Ah Minimální čas a druh nabíjení 3 hodiny - Manuální Bezpečnostní zastavení břitu Kontrolka převržení ve vybavení Kontrolka zvednutí ve vybavení Výbava Rozpoznávací kontrolky tráva (patentováno) Č. 6 Sériové nastavení břitu Senzor rozpoznání posekané trávy (patentováno) Sériově dodávané Příslušenství pro ohraničení povrchu dodávané na objednávku Průměrný čas práce* 3,5 hodiny * Závislé na stavu trávy a travnatého povrchu. 9 uživatelská příručka
11 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ NORMY Výrobce se v průběhu projektování a konstrukce výrobku zaměřil především na hlediska rizik porušení bezpečnosti a následky takového porušení na zdraví osob, které se zařízením zacházejí. Kromě zákonem předepsané bezpečnosti výrobce přijal všechna pravidla dobré technické konstrukce. Účelem těchto informací je vzbudit ve spotřebiteli zájem o zásady předcházení rizikům. Opatrnost je nenahraditelná. Nároky na bezpečné zacházení jsou kladeny také na pracovníky, kteří se zařízením zacházejí. Před použitím robota je nutné pozorně přečíst manuál a ujistit se, že veškeré informace v něm obsažené jsou jasné, zvláště pak co se týká části věnované bezpečnosti. Čtěte pozorně instrukce uvedené v přiloženém návodu a na přístroji. Mimořádnou pozornost věnujte instrukcím věnovaným bezpečnosti. Chvilka času věnovaného studiu návodu může předejít nepříjemným nehodám. Když už se něco stane, je pozdě připomínat si něco, co se mělo udělat. Provést vyjmutí a manipulaci dle instrukcí uvedených přímo na obalu zařízení, instrukcí uvedených na zařízení a dle instrukcí v uživatelské příručce dodávané výrobcem. Věnujte pozornost významům a štítkům na přístroji, všimněte si, jaký mají tvar, barvu a bezpečnostní účel. Udržujte je v čitelném stavu. Použití sekačky je povoleno pouze osobám, které znají její funkce a které přečetly a pochopily smysl návodu k použití. Používejte zařízení pouze k účelům předepsaným výrobcem. Použití přístroje pro jiný účel, než je předepsáno, může přivodit ohrožení bezpečnosti a zdraví osob, nebo způsobit hmotné škody. Dříve, než sekačku použijete, ujistěte se, že na trávníku nejsou předměty (hračky, větve, oblečení atd.).
12 Abyste se vyhnuli možnému porušení bezpečnosti, ujistěte se, že během práce se v místě nenachází osoby jako: děti, staré osoby, nebo osoby s tělesným omezením a také domácí zvířata. Z tohoto důvodu se doporučuje nastavit čas práce robota v odpovídajících hodinách. Nikdy nedovolte sezení na robotu. Nikdy nezdvihejte robota, abyste se během jeho chodu podívali na sekací břit. Nedávejte nikdy pod zapnuté, nebo pohybující se zařízení ruce a nohy, obzvláště ne pod kolečka. Nepoškozujte a nesnažte se obejít funkčnost nainstalovaných bezpečnostních mechanizmů. Takovéto jednání může vážně ohrozit bezpečnost, nebo samotné zdraví osob. Udržujte sekačku ve vhodném stavu a provádějte údržbu dle doporučení výrobce. Vhodná údržba pomůže lépe využít vlastnosti zařízení a prodlouží jeho životnost. Dříve, než se pustíte do jednoduchých oprav, nebo seřizování přístroje, které jsou i v kompetenci uživatele, přesvědčte se o odpojení přístroje z elektrického napájení. Uživatel je povinen v případě opravy zajistit veškeré bezpečnostní podmínky, které jsou uvedeny v návodu k použití, obzvláště pokud je zasahováno do spodní části sekačky, dle instrukcí výrobce. Používejte osobní ochranné pomůcky doporučené výrobcem, obzvláště pokud je zasahováno do břitů, nebo sekacího disku, používejte ochranných rukavic. Před výměnou baterií odmontujte břit. Technici, kteří provádějí opravy v období provozu robota, musí být technicky vyškoleni v oboru a musí mít znalosti v příslušném oboru. Případná nekompetentnost těchto osob může zapříčinit ohrožení bezpečnosti, nebo ohrožení zdraví či osob. Výrobce je zproštěn jakékoliv odpovědnosti, pakliže nebude použito ne-originálních náhradních dílů.
13 Nahraďte opotřebené součástky jinými originálními součástkami, aby byla zachována požadovaná funkčnost zařízení. Nepoužívejte zařízení pokud prší, nebo v případě příliš mokrého trávníku. Je zakázáno používat zařízení ve výbušném, či hořlavém prostředí. BEZPEČNOSTNÍ VÝBAVA ROBOTA 1. Kontrolka zvednutí Pokud se robot zdvihne od země, břit se zastaví za dobu kratší než 2 vteřiny. 2. Nárazníky V případě nárazu do pevné překážky robot zastaví jízdu a vydá se opačným směrem od překážky. 3. Náklonometr V situaci, kdy robot pracuje v jinak nakloněném terénu, než je technicky možné, nebo v případě, kdy mu hrozí převržení, robot se zastaví a nadále stejným směrem nepokračuje, vyhne se spádu a pokračuje opačným směrem. 4. Bezpečnostní vypínač chodu Vypínač červené barvy se nachází na vrchní části karoserie. Pokud dojde ke stisknutí tohoto tlačítka během chodu přístroje, dojde k okamžitému zastavení do 2 vteřin. 5. Ochrana přepětí Každý z motorů (břitu i kol) je neustále monitorován v průběhu své činnosti proti přehřátí. Pokud k tomuto dojde v motoru kol, robot se vydá opačným směrem. Pokud napětí přetrvává, robot se zastaví a vydá chybovou hlášku. Pokud se vyskytne přepětí v motoru břitu, mohou nastat dvě varianty řešení problému. Pokud parametry odpovídají prvnímu stupni, robot se uvede do nouzového chodu, aby uvolnil sekací břit. Pokud parametry odpovídají druhému stupni ochrany, robot se zastaví a vydá chybovou hlášku motoru. 11 uživatelská příručka
14 BEZPEČNOST PRO ČLOVĚKA A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PŘI LIKVIDACI Nevyhazujte škodlivý materiál do životního prostředí. Proveďte likvidaci dle platných a odpovídajících zákonů. Dle směrnice RAEE (O odpadech způsobených elektrickými a elektronickými zařízeními) je uživatel povinen v případě likvidace provést třídění elektrických a elektronických součástek a dopravit je do sběrných středisek, nebo je v ještě namontovaném stavu předat prodejci při dalším nákupu. Všechny části musí být odděleny a zpracovány specifickým způsobem dle opatřených značek o materiálech. Nezákonná likvidace odpadů z elektrických a elektronických zařízení (RAEE) bude souzena zákony země, ve které bylo prokázáno takové porušení. Dle evropských směrnic (2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE) na území italského státu, jako příklad, byl vydán předpis (č. 151 z 25. července 2005) který v případě porušení udává pokutu ve výši Eur při takovém porušení. Odpady z elektrických a elektronických zařízení mohou obsahovat nebezpečné látky potencionálně jedovaté pro životní prostředí a pro zdraví osob. Doporučuje se provést likvidaci předepsaným způsobem. BEZPEČNOSTNÍ SIGNALIZACE Signál nebezpečí: znamená, že je nevhodné přibližovat se k břitu, pokud je sekačka v chodu. uživatelská příručka 12
15 INSTALACE INSTALACE ROZBALENÍ A ZABALENÍ Zařízení je dodáváno v obalu. Při rozbalování obal opatrně odstraňte a zkontrolujte neporušenost všech částí. Na obalu jsou uvedeny veškeré informace potřebné k manipulaci se zařízením. Obsah balení A Robot B Napájení C Souprava podložek D Uživatelská příručka Seznam obsahuje pouze sériově dodávané komponenty. Zkontrolujte množství a neporušenost výbavy. Uschovejte obal pro další užití. ROBOT KRABICE OBALU NÁVOD SOUPRAVA PODLOŽEK NOŽE PRO NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ ADAPTÉR SÍŤOVÝ A B
16 C D 13 uživatelská příručka
17 PLÁN INSTALACE ZAŘÍZENÍ Instalace robota si nevyžaduje obtížné úkony, ale je třeba věnovat krátkou pozornost výběru nejvhodnějšího místa pro adaptér a výběru pracovní plochy, kde bude robot pracovat. Umístěte napájecí soupravu do snadno přístupného místa. Napájení musí být umístěno na větraném místě a ochráněno před atmosférickými jevy a před přímým sluncem. Napájení nesmí přijít do přímého kontaktu s podlahou a s vlhkými plochami. Abychom se mohli připojit k elektrické síti, je nutné, aby v blízkosti připojení byla připravena zásuvka. Ujistěte se, že elektrické připojení je shodné s platnými normami. Je vhodné umístit napájecí soupravu do dobře větrané skříně (vnější, nebo vnitřní) a s uzamykatelným zámkem, aby byl tak přístup umožněn pouze autorizovaným osobám. uživatelská příručka 14
18 PŘÍPRAVA A VYMEZENÍ PRACOVNÍ PLOCHY Příprava trávníku k sekání 1. Ujistěte se, že trávník, který má být sekán, je rovný a nejsou v něm prohlubně, kameny, nebo jiné podobné překážky. V opačném případě proveďte úpravu povrchu. Pokud odstranění předmětů není možné, zajistěte zamezení přístupu k těmto místům. 2. Ověřte, že všechny plochy trávníku nepřesahují přípustné stoupání (viz technické údaje, strana 10). Robot se uvnitř plochy pohybuje samostatně díky senzorům, které jsou schopny rozpoznat travnatý povrch. Zahrada musí být zkontrolována a přizpůsobena tak, aby robot měl dostatek prostoru pro rozpoznání míst, kde tráva chybí. Hleďte bedlivě na bezpečnostní pokyny uvedené níže. OMEZENÍ / KRYTÍ OK ZÍDKA minimální výška 9 cm / 3,5 palce DLÁŽDĚNÍ minimální šířka 25 cm / 9,8 inc. PLOTOVÉ OBLOUČKY Druhy vymezení/zábrany, které lze použít k přesnému vymezení pracovní plochy robota. Robot potřebuje pruh široký alespoň 25 cm (9,84 palce) bez trávy, aby jej rozpoznal a mohl změnit směr jízdy. V případě trávníků s chodníkem či obrubníkem musí být jejich šíře alespoň 25 cm (9,84 palce). Obrubníky nižší než 25 cm (9,84 palce) musí být ohraničeny jinou bariérou, nebo upraveny, jak je uvedeno na obrázku, aby je robot mohl zaznamenat. šířka minimální 25 cm / 9,8 palce
19 OK DLÁŽDĚNÍ 15 uživatelská příručka
20 uživatelská příručka 16 výška minimální 9cm / 3,5 palce OK ZÍDKA OK PLOT PLOT Obvodová zídka vymezující pracovní plochu. Zídka musí mít výšku minimálně 9 cm (3,54 palce). V případě nižší zídky ji ohraničte obloučky, či jinou bariérou. Pracovní plocha může být rovněž vymezena plotem. NE PROHLUBEŇ PROHLUBEŇ Pracovní plocha nesmí být vymezena prohlubněmi nebo dírami, které se nesmí nacházet ani uvnitř sekané plochy. Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda-li nejsou na trávníku přítomny předměty jako hračky, malé kamínky, větve, nebo zavlažovače, které vyčnívají nad povrch plochy a mohly by zabránit správnému fungování, či způsobit poškození břitu.
21 Ilustrace znázorňují příklad vnitřních a okrajových prvků správně uzpůsobeného pracovního terénu. Tam, kde se vyskytují předměty jako kořeny, odhalené dráty, je nutné takové místo ohraničit prvky, jakými jsou například: dláždění, zídky, nebo zábrany, a to způsobem, aby nedošlo k poškození robota. Není třeba ohraničovat prvky typu: stromy, kůly apod., které nejsou normálnímu provozu robota překážkou. OK PŘEKÁŽKY OK OCHRANA Zamezte ponechání neohraničených míst, která by mohla robotu zabránit v práci v pracovním prostoru: kořeny, venkovní potrubí, pracovní nástroje apod. NE KOŘENY 17 uživatelská příručka
22 STOUPÁNÍ Ověřte, že všechna místa trávníku nepřesahují přípustná stoupání (viz technická data, strana 10). Oblasti, kde je větší stoupání, nebo povrch neodpovídá vhodnému povrchu pro práci robota (viz. následující body), nemohou být sekány. V případě výskytu těchto oblastí se je snažte upravit. Senzory, kterými je robot vybaven, umožňují rozpoznání takových míst, a pokud na ně robot narazí, změní směr své jízdy, aby mohl pokračovat v práci. Nicméně pro další bezpečnost robota je lepší tato místa upravit. I přes stoupání do limitu schůdnosti se doporučuje při prvních užitích robota kontrolovat. Robot se vypořádá s nerovnostmi s náklonem do 27 za předpokladu, že tento náklon má minimální délku jednoho metru. OK mezi 0 a +27 1m. větší než 1m / 39,3 palce +27 STOUPÁNÍ OK 1m. větší než 1m / 39,3 palce mezi 0 a KLESÁNÍ uživatelská příručka 18
23 PRUDKÉ SVAHY V případě náhlé změny sklonu terénu (více než 15 ) jej systém rozpozná jako abnormální situaci, změní směr jízdy bezpečným směrem a pokračuje v sekání trávníku. Jako náhlá změna sklonu terénu bude také rozpoznána náhlá přítomnost stromů s pozvolně vzrůstajícím kmenem směrem od země, nebo přítomnost podobně tvarovaných kamenů určených k ohraničení záhonu. I přes stoupání do limitu schůdnosti se doporučuje při prvních užitích robota kontrolovat. Robot umí zdolat nerovnosti terénu až do náklonu 15 v případě, že k nim dochází pozvolna. KLESÁNÍ OK mezi 0 a OK STOUPÁNÍ +15 mezi 0 a +15 Oblasti, které vykazují náklon přesahující přípustné hodnoty, nemohou být robotem sekány. 19 uživatelská příručka
24 VÝSKYT MOŽNÝCH VNŘNÍCH PRVKŮ NA PRACOVNÍ PLOŠE A PŘÍSLUŠNÉ BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI šířka dláždění minimálně 25 cm / 9,8 palce výška zídky minimálně 9 cm / 3,5 palce ochranné obloučky VHODNÁ ÚPRAVA JEZÍRKA šířka netravnatého povrchu minimálně 50 cm / 19 palců OK VODA Horní obrázek ukazuje podobu správně ohraničené pracovní plochy pro správné fungování robota. ÚPRAVA NEVHODNÉHO JEZÍRKA šířka dláždění méně než 25cm / 9,8 palce výška zídky menší než 9cm / 3,5 palce šířka terénu méně než 50 cm / 19,6 palce výskyt terénu bez trávníku NE VODA
25 Horní obrázek představuje špatně upravenou pracovní plochu, na které robot nemůže správně pracovat. uživatelská příručka 20
26 PRVNÍ NABÍ BATERIÍ Umístěte robota do blízkosti nabíjecího místa. 1. Ujistit se, že nabíjecí soustava je připojena k napětí o hodnotách (110V nebo 220V). 2. Připojte černý kolíček ke kolečku s černým symbolem Připojte červený kolíček ke kolečku s červeným symbolem +. Jakmile dojde k propojení s napětím, robot se automaticky zapne a zobrazí úroveň nabití baterie. (viz významy kombinací led kontrolek, strana 25). Po dokončení nabíjení odpojte nejprve červený kabel a poté kabel černý. Stiskněte tlačítko OFF. Správné připojení kontaktů nabíjení ke kontaktům, které se nacházejí na kolech robota. LOW BATTERY PAUSE HIGH BATTERY ON OFF ON Obrázek znázorňuje správnou instalaci místa pro nabíjení robota. Baterie musí být při prvním nabíjení nabíjeny nejméně po dobu 24 hodin. 21 uživatelská příručka
27 NASTAVENÍ NASTAVENÍ DOPORUČENÍ PRO NASTAVENÍ Uživatel musí provádět nastavení dle popsaného návodu v uživatelské příručce. Neprovádějte žádný druh nastavení, který uživatelská příručka nepopisuje. Případná nastavení v příručce neuvedená mohou být prováděna pouze osobami z autorizovaných servisů výrobce. NASTAVENÍ DÉLKY SEKÁNÍ 1 Vypněte robota za použití tlačítka ON/OFF (viz vypnutí robota, strana 27). 2 Převraťte robota a opřete jej tak, abyste nezničili krycí kapotu. Použijte ochranné rukavice, abyste si nepořezali ruce. 3 Povolte šrouby upevnění břitu. 4 Nasaďte jednu nebo více podložek pro nastavení požadované délky sekání tak, jak je uvedeno v tabulce na straně Nasaďte znovu břit na původní místo (viz str. 36) a utáhněte šrouby. 6 Položte robota zpět do pracovní polohy. NASAZENÍ ROZPĚRKY SE ŠROUBY
28 NASAZENÍ BŘU SE ŠROUBY Ujistěte se, že náklon břitu při startovní pozici robota je veden směrem dolů. Zmenšete délku sekání postupně. Doporučuje se přidávat rozpěrky každé 2-3 dny, abychom dosáhli postupného krácení trávníku. Uživatelská příručka 22
29 POUŽÍ A PROVOZ POUŽÍ A PROVOZ DOPORUČENÍ PRO POUŽÍ Před prvním použitím robota se doporučuje přečíst pozorně uživatelskou příručku a ujistit se, že jsme jí zcela porozuměli, zvláště pak části obsahující informace o bezpečném užívání. Využívejte přístroj pouze k účelu uvedeným výrobcem a nevyměňujte žádnou ze součástí, ani za cenu získání jiných vlastností zařízení. POPIS OVLADAČŮ ROBOTA LOW BATTERYPAUSE STARTSTOP HIGH BATTERY ONOFFONLOW BATTERYPAUSE STARTSTOP HIGH BATTERY ONOFFON Uvedený nákres znázorňuje pozici ovladačů na přístroji. A ON/OFF: stiskněte pro zapnutí, či vypnutí sekačky. B START/STOP: Stiskněte pro spuštění, či stopnutí sekačky do režimu stand-by. 23 uživatelská příručka
30 VÝZNAM KOMBINACÍ LED KOTROLEK HIGH BATTERY ON OFF ON LOW BATTERY PŘESTÁVKY START STOP V PROVOZU STÁLÉ ZAPNUTÍ robot v provozu STÁLÉ ZAPNUTÍ nízké nabití baterie 1 STÁLÉ ZAPNUTÍ v režimu pauzy v režimu pauzy z důvodu nízkého nabití baterií 1 BLIKÁNÍ tráva je posekána 2 BLIKÁNÍ tráva není přítomna 1 2 STÁLÉ ZAPNUTÍ baterie nabitá na maximum 1 BLIKÁNÍ středně nabitá baterie uživatelská příručka 24
31 VÝZNAM KOMBINACÍ LED KONTROLEK HIGH BATTERY ON OFF ON LOW BATTERY PŘESTÁVKY START STOP NABÍJÍ SE STÁLÉ ZAPNUTÍ nízké nabití baterie STÁLÉ ZAPNUTÍ baterie nabitá na maximum 1 BLIKNUTÍ středně nabitá baterie1 STÁLÉ ZAPNUTÍ robot v provozu 25 uživatelská příručka
32 OPRAVA 1. Ověřte, že travnatý povrch má výšku shodnou s požadovanou výškou, kterou robot ke své práci potřebuje (viz. technické vlastnosti, strana 10). 2. Nastavte požadovanou délku sekání (viz. nastavení délky sekání, strana 23). 3. Ověřte, že pracovní plocha byla správně ohraničena a že se na jejím povrchu nenacházejí překážky, které by bránily správnému provozu zařízení robota, tak jak je uvedeno v této Příprava a ohraničení pracovní plochy a dalších částech. 4. Odpojte robota z napájení (str. 22). 5. Umístěte robota do prostoru trávníku, do místa, kde je tráva vzdálena alespoň 1 m (40,0 stop) od jakékoliv překážky. 6. Stiskněte tlačítko OFF/ON a vyčkejte několik sekund, než se robot úplně zapne. 7. Stiskněte tlačítko START/STOP, které slouží k zahájení pohybu robota. Když se robot zastaví z důvodů popsaných v kapitole Zastavení robota, přepněte jej do bezpečnostního režimu a přeneste robota opět k nabíjecímu místu (viz. str. 22). Pro lepší kvalitu sekání a pro lepší funkci senzorů rozpoznávání trávníku nepoužívejte zařízení robota v dešti, či ve veliké vlhkosti. Nejlepších pracovních výsledků se dosáhne během dne. BEZPEČNOSTNÍ ZASTAVENÍ ROBOTA Během chodu zařízení může nastat situace, kdy bude nutno robota vypnout z důvodu zabránění vzniku nebezpečí, způsobené náhlým pohybem břitu. Toto provedeme pomocí tlačítka ON/OFF. LOW BATTERYPAUSE STARTSTOP HIGH BATTERY ONOFFON Robota je nutné také vypnout při provádění údržby a oprav (například: čištění, nastavení délky sekání apod.).
33 uživatelská příručka 26 VYPNUTÍ ROBOTA Robot se vypne automaticky, pokud nastane jedna z vyjmenovaných podmínek: Posekaný trávník: Senzor zaznamenal posekaný trávník a tudíž není třeba nadále sekat. Nabijte baterii a znovu po jednom, nebo dvou dnech zapněte robota, vždy na základě vzrůstu trávníku. Chybějící trávník: Senzory rozpoznání nezaznamenaly po delší časový úsek žádný trávník. Vybitá baterie: Baterie se vybily a nemohou pohánět zařízení. Ochrana baterie: Ve chvíli, kdy se baterie úplně vybily, robot se úplně vypne a nebude vykazovat žádný signál led diod na panelu. V tomto případě připojte robota na nabíječku. Robot se ihned nezapne, jako obvykle, ale až po několika minutách. HIGH BATTERY ON OFF ON LOW BATTERY PAUSE START STOP PŘESTVÁVKA STÁLÉ ZAPNUTÍ 1 BLIKNUTÍ 2 BLIKNUTÍ 2 STÁLÉ ZAPNUTÍ STÁLÉ ZAPNUTÍ vybité baterie
34 přestávka trávník posekán není přítomný žádný trávník 27 uživatelská příručka NEČINNOST ROBOTA A UVEDENÍ DO PROVOZU V případě plánované delší nečinnosti robota, je nutné provést sérii úkonů, které zaručí správné fungování robota ve chvíli jeho nového uvedení do provozu. 1 Pečlivě robota očistěte (viz Čištění robota, strana 31). 2 Lithiové baterie nabijte alespoň každých pět měsíců. 3 Uložte robota na chráněné a suché místo s teplotou v rozmezí C a zamezte přístupu jiných osob (děti, zvířata apod.). 4 Odpojte zástrčku napájení Uvedení do provozu Před znovu uvedením robota do provozu po delší přestávce, postupujte dle popsaného postupu. 1 Připojte zástrčku napájení do elektrické zásuvky. 2 Zapněte elektrické napájení. 3 Pro napájení stiskněte tlačítko ON. 4 Nabíjejte baterii robota alespoň 12 hodin. 5 Jakmile je nabíjení dokončeno, zapněte robota běžným způsobem. NABÍJENÍ BATERIÍ PO DELŠÍ NEČINNOSTI Umístěte robota do blízkosti nabíječky. 1. Ujistěte se, že nabíjecí kontakty na kolech jsou čisté. 2. Ověřte, že nabíjecí soustava je připojena k napětí (110V o 220V). 3. Připojte černý kolíček ke kolečku s černým symbolem Připojte červený kolíček ke kolečku s červeným symbolem Jakmile dojde k propojení s napětím, robot se automaticky zapne a zobrazí úroveň nabití baterie. (viz význam kombinací led kontrolek, strana 25). Po dokončení nabíjení odpojte nejprve červený kabel a poté kabel černý. Stiskněte tlačítko OFF.
35 Lithiové baterie nabíjejte alespoň každých 5 měsíců. uživatelská příručka 28 UŽIVATELSKÉ RADY V následujícím textu jsou uvedeny některé rady, které je nutno při provozu zařízení dodržovat. I poté co podrobně prostudujete tuto příručku, proveďte s robotem několik zkušebních manipulací. Dobře si tak zapamatujete ovládání a jeho základní funkce. Zkontrolujte utažení upevňovacích šroubů základních součástí. Provádějte časté sekání trávy, aby tráva příliš nevyrostla. Nepoužívejte robota k sekání trávy přesahující délku 3 cm (1,18 palce), dle tohoto upravte postavení břitu. Pokud je trávník zavlažován automatickým systémem, nechte robota pracovat tak, aby sekání zakončil nejméně hodinu před zavlažováním. Předejdete tak poškození robota i zavlažovacího systému. Aby robot nezpůsobil škody, ověřte sklon terénu a ujistěte se, že nepřesahuje přípustné hodnoty. Aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti během práce robota, ujistěte se, že se na pracovní ploše nenachází osoby, obzvláště děti, staré osoby, či osoby tělesně postižené. Dbejte také na to, aby nebyla přítomna domácí zvířata. Aby se takovému nebezpečí mohlo předejít, doporučuje se naprogramovat čas práce robota v odpovídajících časech. Nezapínejte robota v případě deště, nebo v případě vysoké vlhkosti. Nejlepších pracovních výsledků se dosáhne během dne. BĚŽNÁ ÚDRŽBA DOPORUČENÍ PRO ÚDRŽBU
36 Během provádění údržby používejte osobní ochranné pomůcky uvedené výrobcem, obzvláště dochází-li k manipulaci s břitem. Před prováděním údržby se ujistěte, že robot není v chodu (viz Bezpečnostní Vypnutí robota, strana 27). TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY Frekvence výměny součástí Druh zásahu Odkazy Očistěte a zkontrolujte účinnost sekacího břitu Čištění robota, strana 31). Každý týden Pokud je břit ohnutý z důvodu nárazu, nebo opotřebovaný, vyměňte jej Viz Výměna břitu, strana 36 Očistěte nabíjecí kontakty a odstraňte z nich oxidaci, viz Čištění robota. Čistěte robota jednou měsíčně, viz. Čištění robota 29 uživatelská příručka ČIŠTĚNÍ ROBOTA 1 Přepněte robota do bezpečnostního režimu (viz Přepnutí robota do bezpečnostního režimu, strana 27). Používejte bezpečností rukavice, abyste si nepořezali ruce. 2 Očistěte všechny venkovní povrchy robota houbou a mýdlovou vodou. 3 Nepoužívejte rozpouštědla, nebo benzín, abyste neporušili lakovaný povrch, či součásti z plastu. 4 Nemyjte vnitřní části robota a nepoužívejte tlakové proudy vody, abyste neporušili elektrické a elektronické součástky. Abyste nezničili elektrické a elektronické součástky, neponořujte robota do vody a to ani částečně. 5 Zkontrolujte spodní části robota (oblast břitu a koleček) a odstraňte usazeniny a/nebo zbytky, které by mohli bránit dobrému fungování robota. 6 Pro odstranění povlaků a/nebo jiných zbytků na břitu, použijte vhodný kartáč. 7 Očistěte nabíjecí kontakty baterie a odstraňte oxidaci a elektronické kontakty suchým hadrem, popřípadě brusným papírem.
37 8 Zkontrolujte naostření břitu. Pokud je to nutné, nabruste jej. uživatelská příručka 30 PORUCHY, JEJICH PŘÍČINY A ODSTRANĚNÍ, PŘÍČINY A ODSTRANĚNÍ PORUCH HLEDÁNÍ PORUCH Účelem následujících informací je pomoci rozpoznání poruch a jejich nápravy, nebo možných odchylek, či dysfunkcí, které by se v průběhu užívání mohly vyskytnout. Některé poruchy mohou být vyřešeny uživatelem; jiné si žádají technickou způsobilost, či jiné dovednosti a musí být prováděny vyškoleným personálem s uznanou praxí v dané oblasti. Problémy při odstraňování poruch Poškozený břit Nahraďte stávající břit novým (viz. Výměna břitu, strana 36). Znečištěný břit (provázky, stuhy, zbytky plastu apod.). Uveďte robota do bezpečnostního režimu (viz Uvedení robota do bezpečnostního režimu, strana 27). Abyste si nepořezali ruce, použijte bezpečnostní rukavice. Odblokujte břit. Robot je příliš hlučný Start robota nastal v blízkosti překážek (méně, než 1 m (40,0 palců), nebo v přítomnosti nepředvídatelných překážek (padlé větve, zapomenuté předměty apod.). Uveďte robota do bezpečnostního režimu (viz Uvedení robota do bezpečnostního režimu, strana 27). Odstraňte překážky a nastartujte. Porucha elektrického motoru. Nechte opravit, nebo vyměnit motor nejbližším autorizovaným servisem. Příliš vysoká tráva. Změňte délku sekání. (viz. Nastavení délka sekání, strana 23). Proveďte přípravné sekání s normální sekačkou. 31 uživatelská příručka Problémy při odstraňování obtíží Pracovní plocha není celá posekána. Nedostatečná doba sekání Prodlužte dobu sekání
38 Sekací břit s povlaky a/nebo zbytky Uveďte robota do bezpečnostního režimu (viz. Uvedení robota do bezpečnostního režimu, strana 27). Abyste předešli pořezání rukou, použijte bezpečnostní rukavice. Očistěte sekací břit. Opotřebovaný břit Nahraďte břit novým a originálním náhradním dílem (viz. Výměna břitu, strana 36). Pracovní plocha přesahuje možnou pracovní plochu robota. Upravte pracovní plochu (viz "Technické údaje", strana 10). Hrozí ukončení životního cyklu baterií. Nahraďte baterie originálními bateriemi. Nedochází k úplnému nabití baterií. Očistěte případnou korozi z kontaktních míst na baterii (viz Čištění robota, strana 31) Nabíjejte baterie po dobu alespoň 12 hodin. Kontrolky signalizují Chybu motoru kol. (1 nebo 2 bliknutí zelené kontrolky ON). ON OFF ON 1 BLIKNUTÍ chyba pravého motoru 1 2 BLIKNUTÍ chyba levého motoru ON OFF ON 2 Nerovný terén, nebo terén s překážkami bránícími pohybu. Ověřte, zda-li je trávník k sekaní bez prohlubní, kamenů a jiných překážek. V opačném případě proveďte nápravu (viz Příprava a ohraničení pracovní plochy, strana 16). Porucha jednoho, nebo dvou motorů pohonu kol.
39 Nechte opravit, nebo vyměnit motor nejbližším autorizovaným servisem. uživatelská příručka 32 Problémy při odstraňování obtíží Blikání led kontrolek signalizuje Chybu motoru/ břitu. 3 zablikání zelené led kontrolky ON. ON OFF ON 3 ZABLIKÁNÍ chyba břitu 3 Sekací břit je porušen. Vyměňte břit novým náhradním dílem (viz Výměna břitu, strana 36). Sekací břit obalený nečistotami (provázky, stuhy, zbytky plastu apod.). Uveďte robota do bezpečnostního režimu (viz "Uvedení robota do bezpečnostního režimu, strana 27) Abyste předešli pořezání rukou, používejte bezpečnostních rukavic. Odblokování břitu. Start robota proběhl v blízkosti překážek (vzdálenost menší, než 1 m (40,0 palců), nebo v přítomnosti nepředvídatelných překážek (padlé větve, zapomenuté předměty apod.). Uveďte robota do bezpečnostního režimu (viz "Uvedení robota do bezpečnostního režimu, strana 27). Odstraňte překážky a nastartujte robota. Porucha elektrického motoru. Nechte opravit, nebo vyměnit motor nejbližším autorizovaným servisem. Příliš vysoká tráva. Navyšte délku sekání (viz "Nastavení délky sekání", strana 23). Proveďte přípravné sekání s normální sekačkou. Zablikání kontrolky led signalizuje Překlopení Kontrolka led (X) 4 bliknutí Postupná. ON
40 OFF ON 4 BLIKNUTÍ překlopení 4 Povrch s přílišným náklonem terénu, nebo s nejasně vymezenými okraji. Ověřte instalační předpisy. Viz strana 16 a následující. Porucha senzoru překlopení. Pokuste se znovu uvést robota do provozu. V případě, že problém přetrvává, nechte robota opravit nejbližším autorizovaným servisem. Robot se nezapíná. Ochrana baterií signalizuje jejich vybití. Připojte robota k nabíječce a vyčkejte maximálně 4 hodiny. Pokud nedojde k zapnutí, kontaktujte nejbližší asistenční centrum. 33 uživatelská příručka Nedostatečné napětí při nabíjení. Zkontrolujte správné připojení k nabíječce. Napájení se nezapne. Prasklá pojistka. Nechte vyměnit pojistku nejbližším autorizovaným servisem. HIGH BATTERY ON OFF ON LOW BATTERY PAUSE START STOP
41 SIGNALIZACE CHYB 1 BLIKNUTÍ chyba pravého motoru 1 2 BLIKNUTÍ chyba levého motoru 2 3 BLIKNUTÍ chyba břitu 3 4 BLIKNUTÍ chyba převržením 4 uživatelská příručka 34 DOPORUČENÍ PŘI VÝMĚNĚ SOUČÁSTÍ Proveďte výměnu a opravu dle instrukcí výrobce. V případě, že taková výměna není v uživatelském manuálu popsána, obraťte se na autorizovaný servis. VÝMĚNA BŘU NASAZENÍ BŘ SE ŠROUBY ujistěte se o správném nastavení břitu, 1 Uveďte robota do pozice startu, směrem dolů. bezpečnostního režimu (viz Uvedení robota do bezpečnostního režimu, strana 27). 2 Převraťte robota a opřete jej způsobem, aby jste neponičili jeho kryt. 3 Povolte šrouby sekacího břitu. 4 Nasaďte nový břit a utáhněte šrouby. 5 Nastavte délku sekání (viz. Nastavení délky sekání, strana 23). 6 Převraťte robota zpět do pracovní polohy. UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI ROBOTA Abyste předešli pořezání rukou, používejte ochranné rukavice. Neznečišťujte životní prostředí spotřebním materiálem. Likvidujte odpad zákonným způsobem. BŘ 2 35 uživatelská příručka
Poloautomatické robotické sekačky S1 a S14
Poloautomatické robotické sekačky S1 a S14 Obsah balení S1 a S14 A B C D Poloautomatická sekačka S1 nebo S14 Napájecí kabel s transformátorem a terminálem pro připojení dobíjecích bodů Vystřeďovací podložka
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Startovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
obsah 1 Návod k použití
obsah Základní informace.... 2 Úvod.... 2 Účel návodu.... 2 Identifikace výrobce a zařízení... 3 Informace týkající se bezpečnosti.... 3 Bezpečnostní pokyny.... 3 Bezpečnostní výbava.... 4 Bezpečnostní
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
MD-CT-RO-01 - XX - REV 3.0 - EN - 09-2009 - ( L50BEU-L50BUS-L50DEU-L50DUS)
Gratulujeme Vám ke koupi tohoto výrobku, který zcela jistě uspokojí vaše požadavky a splní vaše očekávání. Tento výrobek byl vyroben společností vyvíjející software ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A., certifikované
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918
Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
Návod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ
CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ
PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Ochlazovač
Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.
BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA www.ds-exim.cz madlo držák rukojeti Zatahovací spoj Vřeteno držadla Skládací přezka Pedál s protiskluzovou plochou Odrazka brzda blatník Tlumič Přední kolo stojánek Kontrolka
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence
Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500
Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Dětské elektrické auto Mercedes-Benz S600 ZP8003
Dětské elektrické auto Mercedes-Benz S600 ZP8003 POZOR!!! Pozorně si přečtěte instrukci. 1. Před použitím, nabijte akumulátor. 2. Autíčko sestavuje pouze dospělá osoba. 3. Vhodná věková kategorie 3 8 let.
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
Návod k obsluze. AEG Protect Alpha Napájecí zdroj
1 Český jazyk 2 Návod k obsluze AEG Protect Alpha Napájecí zdroj Obsah 1. Bezpečnost upozornění 2. Úvod 3. Odstraňování závad 4. Popis systému 4.1. Kontrola 4.2. Napájení 4.3. Umístění 4.4. Připojení 4.5.
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H
Informace o výrobku E A C F G H A: Vypínač : Napájení střídavým proudem: svítí zeleně Napájení z : bliká zeleně C: Napájení střídavým proudem: indikace příkonu Napájení z : indikace kapacity D: Indikátor
Indukční smyčka iloop
1 Návod na použití Indukční smyčka iloop bez vypínače 2 Toto zařízení slouží pro uživatele sluchadel. Při použití s telefonem můžete hovořit přímo přes interní mikrofon umístěný uvnitř iloop. Propojení
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM
Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Jak nainstalovat vaši sekačku Landroid M
INSTALLATION GUIDE Jak nainstalovat vaši sekačku Landroid M Instalace Landroid M je velmi jednoduchá. V závislosti na rozloze vaší zahrady trvá celý tento proces jen velmi krátkou dobu. Pokud uvažujete
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace
SolarFam SX12V150Ah Návod & specifikace Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 19 07 48 Tento speciální modul ve spojení s obyčejnou nabíječkou olověných akumulátorů (automobilových baterií) vytvoří z této nabíječky univerzální přístroj s automatickou
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202
Návod k použití TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18
Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou
ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno 15.6.2012
Aktualizováno 15.6.2012 ELEKTRICKÝ OHŘEV Ohřev elektrický pro nadzemní bazény Model HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Max. teplota vody 35 C NÁVOD K POUŽITÍ 1 PŘED INSTALACÍ ČTĚTE A POSTUPUJTE PODLE VŠECH
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
Solární okrasná zahradní fontána
10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám
Návod k obsluze a údržbě
Návod k obsluze a údržbě KERAMICKÝ ZÁŘIČ KH1006 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz Technická data: Typ: KH1006
Elektrické plotny na přípravu palačinek
Návod k použití Elektrické plotny na přípravu palačinek Obsah Obsah..1 Úvod 2 Technická specifikace.2 Bezpečnostní pokyny..3 Transport a instalace 4 Ovládací panel.4 Údržba a použití..4 Pravidelná údržba
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP8095 Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
28V Nabíječka robotizované sekačky na trávu CZ
WA3744 1 2 a b A B C 1. NAPÁJECÍ ADAPTÉR 2. Konektor Ne všechny doplňky vyobrazené nebo popisované jsou v standardní dodávce zahrnuty. Doporučujeme, abyste příslušenství zakoupili od stejného prodejce,
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění