Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3
|
|
- Nikola Marešová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3
2 ávod na použitie Verzia g loveny Blahoželáe vá k zakúpeniu prístroja Leica Lino. Bezpečnostné pokyny nasledujú po časti s pokyni ako obsluhovať zariadenie. red prvý spustení zariadenia si, prosí, prečítajte celý návod na použitie a špeciálnu pozornosť venujte časti bezpečnostné pokyny. Obsah pustenie... 1 Ovládanie... 3 Technické údaje Bezpečnostné pokyny pustenie Vloženie/výena batérií osuňte blokovacie tlačidlo dopredu pre odblokovanie oddelenia batérií. Otvorte kryt oddelenia batérií a vložte batérie pri dodržaní správnej polarity. oto stlačte kryt oddelenia batérií naspäť sero dole, ký nezapadne do iesta. ybol batérie 9 sa rozsvieti, keď je napätie batérií príliš nízke. Batérie vyeňte hneď, ako to bude ožné. Leica Lino g Vložte batérie pri dodržaní správnej polarity. oužívajte len alkalické batérie alebo dobíjateľné batérie. Ak nebudete zariadenie používať dlhší čas, vyberte batérie zo zariadenia (aby ste zabránili korózii). L2, 3, 5 L25, L2+ 1 pustenie de K L C L RU T LO
3 de K L C L RU T LO apíjanie/prvé použitie red prvý použití usíte nabiť batériu. Batéria sa dodáva iba iniálne nabitá. ovolený teplotný rozsah na nabíjanie je edzi 0 C a +40 C / +32 a Kvôli optiálneu nabíjaniu vá odporúčae batérie nabíjať pri nízkej okolitej teplote +10 C až +20 C / +50 to +68, ak je to ožné. e norálne, ak sa počas nabíjania batéria zohreje. L Konektor na nabíjačku na batérie pustenie Lino L360 7 h 2 Leica Lino g
4 Ovládanie Klávesnica a ovládacie prvky 1 Kláves LAR 2 Kláves UL/OWR AV MOD (MULZ/ÚORÝ RŽM) 3 Blokovací spínač Displej 4 itkový kríž lasera 5 orizontálna spektrálna čiara žiarenia lasera 6 Vertikálna spektrálna čiara žiarenia lasera 7 Zablokovaný 8 pulz/úsporný reži ZA 9 apätie batérií príliš nízke AT Bod prieniku inštalácie a nitkového kríža AK Bod inštalácie AL Laser vypnutý Lino L360 Leica Lino g Leica Lino L Lino L Lino L2+ 3 Ovládanie Lino L Leica Lino 3 de K L C L RU T LO
5 de K L C L RU T LO Zapnutie/vypnutie Lino L360, L25, L2+ a L2: ZA: Krátko stlačte kláves LAR 1. VY: tlačte a držte stlačený kláves LAR 1. unkcie lasera tlačení klávesu LAR 1 aktivujete nasledujúce funkcie lasera: Činnosť 1x 2x Ovládanie L360 L360 L25 L25 nie v režie záku a vertikálne len v režie záku len len vertikálne nie v režie záku a vertikálne všetky čiary a body v režie záku len len vertikálne 4 Lino 3 a Lino 5: ZA: osuňte blokovací spínač 3 doprava. VY: osuňte blokovací spínač 3 doľava. L2 L a vertikálne len horizon-tálne a vertikálne len všetky 3 body len body vlnovodu 3x len vertikálne znova ako 1x všetky body znova ako 1x len vertikálne len vertikálne znova ako 1x 4x znova ako 1x - len bod inštalácie všetkých 5 bodov len body vlnovodu bod inštalácie a doprava/ doľava - znova ako 1x znova ako 1x - znova ako 1x 5x - - znova ako 1x Leica Lino g
6 aonivelizácia a blokovacie funkcie Zariadenie sa autoaticky saonivelizuje v ráci špecifikovaného rozsahu stupňov. (ozri Technické údaje"). Ak chcete prepraviť alebo nakloniť zariadenie nad rozsah saonivelizácie, stlačte kláves 3. o zablokovaní je kyvadlo upevnené a funkcia saonivelizácie je deaktivovaná. pulz/úsporný reži (len Lino L360, L25, L2+ a L2) Zariadenie sa inštaluje v úsporno režie. Ak nie je nevyhnutná zvlášť dobrá viditeľnosť spektrálnej čiary žiarenia lasera a chcete ušetriť energiu, ôžete zapnúť a vypnúť ipulzný reži stlačení klávesu MULZÝ/ ÚORÝ RŽM 2. Aby bolo ožné spektrálne čiary žiarenia lasera rozoznať aj na veľké vzdialenosti (> 15 ) alebo v nepriaznivých svetelných podienkach, ôže sa použiť laserový detektor. Detektor dokáže lokalizovať laserový lúč v pulzno režie aj na dlhé vzdialenosti. (Laserový detektor pozri príslušenstvo) Leica Lino g 5 Ovládanie de K L C L RU T LO
7 de K L C L RU T LO oužitie Ovládanie 6 Leica Lino g
8 Ako používať konzolu naontovanú na stenu: Lino L360 Leica Lino g 7 Ovládanie de K L C L RU T LO
9 de K L C L RU T LO Kontrola presnosti prístroja Leica Lino resnosť vášho prístroja Leica Lino kontrolujte pravidelne a najä pred dôležitýi eracíi prácai. Kontrola presnosti nivelizácie A1 Zariadenie uiestnite na statív do polovice dráhy edzi dvoa stenai (A+B), ktoré sú od seba vzdialené približne 5. Blokovací spínač 3 uiestnite do polohy Odblokovaný ( ). aserujte zariadenie na stenu A a zapnite zariadenie. Aktivujte horizontálnu spektrálnu čiaru žiarenia lasera alebo bodku lasera a označte polohu línie alebo bodku na stene A (-> A1). Otočte zariadenie o 180 a označte horizontálnu spektrálnu čiaru žiarenia lasera alebo bodku lasera presne tak isto aj na stene B (-> B1). Ovládanie B1 8 A1 A2 5 B1 B2 oto zariadenie uiestnite v rovnakej výške tak blízko, ako je to ožné k stene A a opäť označte horizontálnu spektrálnu čiaru žiarenia lasera alebo bodku lasera na stene A (-> A2). Opäť otočte zariadenie o 180 a označte laser na stene B (-> B2). Zerajte vzdialenosti označených bodov A1-A2 a B1-B2. Vypočítajte rozdiel týchto dvoch eraní. Ak rozdiel nepresiahne 2, poto je prístroj Leica Lino v ráci rozsahu tolerancie. (A1 - A2) - (B1 - B2) 2 Leica Lino g
10 Kontrola presnosti j spektrálnej čiary žiarenia (len Lino L360, L25, L2+ a L2) Leica Lino g ax. 3 Blokovací spínač 3 uiestnite do polohy Odblokovaný ( ). Zariadenie uiestnite do vzdialenosti približne 5 od steny. aserujte zariadenie na stenu a zapnite kláveso LAR 1. Aktivujte spektrálnu čiaru žiarenia kláveso LAR 1 a označte priesečník nitkového kríža lasera na stene. klopte zariadenie doprava, a poto doľava. ledujte vertikálnu odchýlku j spektrálnej čiary žiarenia od označenia. Ak rozdiel nepresiahne 3, poto je prístroj Leica Lino v ráci rozsahu tolerancie. Kontrola presnosti vertikálnej spektrálnej čiary žiarenia: (len Lino L360, L25, L2+ a L2) ax Blokovací spínač 3 uiestnite do polohy Odblokovaný ( ). Ako referenciu použite olovnicu a naontujte ju tak blízko, ako je to ožné na približne 3 vysokú stenu. Zariadenie uiestnite vo vzdialenosti približne 1,5 od steny vo výške približne 1,5. Zariadenie zaierte na stenu a zapnite ho kláveso LAR 1. Aktivujte spektrálnu čiaru žiarenia kláveso LAR 1. Otočte zariadenie a nastavte ho na spodok zvislej čiary. Teraz prečítajte axiálnu odchýlku spektrálnej čiary žiarenia lasera od vrchnej časti zvislej čiary. Ak rozdiel nepresiahne 2, poto je prístroj Leica Lino v ráci rozsahu tolerancie. 9 Ovládanie de K L C L RU T LO
11 de K L C L RU T LO Kontrola presnosti vertikálnej inštalácie: (len Lino 3, Lino 5 a Lino L25) Blokovací spínač 3 uiestnite do polohy Odblokovaný ( ). Kontrola vrchného bodu inštalácie: B1 B2 ax. 2 Kontrola spodného bodu inštalácie: A1 B1 B2 ax. 2 astavte laser na statív alebo na konzolu na stene v blízkosti bodu A1 do iniálnej vzdialenosti 1,5 od bodu B1. orizontálny laser je nastavený v sere 1. Označte bodky lasera A1 a B1 poocou kolíka. Ovládanie A Otočte zariadenie o 180 tak, aby serovalo do opačného seru 2 v sere 1. astavte zariadenie tak, aby lúč lasera ieril presne do bodu A1. Ak bod B2 nie je ďalej ako 2 od bodu B1, poto je zariadenie Leica Lino v rozsahu tolerancie. okiaľ je váš prístroj Leica Lino io špecifikovanej tolerancie, prosí, spojte sa s autorizovaný obchodný zástupco alebo spoločnosťou Leica Geosystes. lásenia na displeji edosiahnutie alebo prekročenie dovoleného teplotného rozsahu: Laser sa vypne a všetky syboly blikajú. Mio rozsah saonivelizácie: Laser sa vypne a začne blikať sybol použitej funkcie. Kyvadlo zablokované: (len Lino L360, L25, L2+ a L2) Laserový lúč nie je nivelizovaný a rozsvieti sa sybol zablokovania 7. Leica Lino g
12 Opatrnosť a rady počas prevádzky Zariadenie neponorte do vody. Špinu utrite vlhkou äkkou handričkou. epoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Zariadenia ošetrujte rovnaký spôsobo, aký by ste použili pre okuliare alebo fotoaparát. árazy alebo prudké trasenie zariadenia ôžu spôsobiť jeho poškodenie. red použití ontrolujte, či nie je zariadenie poškodené. ravidelne kontrolujte presnosť nivelizácie zariadenia. reprava Ak chcete zariadenie bezpečne prepravovať, nastavte blokovací spínač 3 na Zablokovaný ( ). Záruka Tento produkt ste dostali s trojročnou* zárukou od spoločnosti Leica Geosystes. odrobnejšie inforácie nájdete na: Všetky práva na zeny vyhradené (výkresy, popisy a technické údaje). *) Ak chcete zíať trojročnú záruku, usíte výrobok zaregistrovať na našej internetovej stránke do ôsich týždňov od dátuu zakúpenia. Ak výrobok nie je zaregistrovaný, uplatňuje sa dvojročná záruka. Leica Lino g 11 Ovládanie de K L C L RU T LO
13 de K L C L RU T LO Technické údaje L360 L25 L2 L Rozsah do 15 * Rozsah s detektoro > 30 - resnosť nivelizácie pri 5 ± 1.5 ± 1 ± 1.5 Rozsah saonivelizácie 3.5 ± ± 0.5 resnosť bodu inštalácie pri 5 - ± ± 1.5 resnosť j čiary pri 5 ± Vertikálna presnosť pri 3 dĺžka čiary ± Odchýlka lúča <360 () <180 <120 < očet bodiek lasera očet čiar lasera 2 - er lúča Váha bez batérií 1009 g (s batérií) 370 g 321 g g 310 g 320 g Vlákno statívu 1/4" * v závislosti od podienok osvetlenia Všetky práva na zeny vyhradené (na nákresy, popisy a technické údaje). Technické údaje vertikálne a vertikálne a hore dole doprava doľava 12 vertikálne a Typ laseru 635 n, laser trieda Batérie im batéria Typ AA Typ AA Typ AA (nabíjateľná) 4 x 1.5 V 3 x 1.5 V 4 x 1.5 V Trieda ochrany voda na striekanie/prach revádzková teplota -10 C až 40 C Teplota uladnenia -25 C až 70 C Rozery (V x x Š) x x 96 x 91 x x 145 x x x nahor, dole, vpred Typ AA 3 x 1.5 V hore dole dopredu doprava doľava 99.1 x x 59.3 Leica Lino g
14 im batéria L360 (nabíjateľná, číslo dielu ) Vstupné napätie Vstupný prúd Doba nabíjania Bezpečnostné pokyny Osoba zodpovedná za zariadenie usí zabezpečiť, že všetci používatelia i rozuejú a dodržiavajú ich. oužité syboly oužité syboly ajú nasledovné význay VÝAA: Udáva potenciálne nebezpečnú situáciu alebo použitie na neurčený účel, ktorý ak nezabránite, vyústia do srteľného alebo vážneho zranenia. UOZOR: Udáva potenciálne nebezpečnú situáciu alebo použitie na neurčený účel, ktorý ak nezabránite, ôžu vyústiť do alého zranenia a/alebo značného ateriálneho, finančného alebo environentálneho poškodenia. Dôležité odseky, ktoré sa usia dodržiavať v praxi, keďže uožňujú používanie výrobku technicky správny a efektívny spôsobo. Leica Lino g 7.5 V 1 A 7 hod. Dovolené použitie Záber horizontálnych a vertikálnych čiar lasera a bodiek lasera Zakázané použitie oužívanie výrobku bez poučenia oužívanie io rozsahu stanovených liitov Deaktivovanie bezpečnostných systéov a odstránenie nálepiek s vysvetlivkai a upozornení na nebezpečenstvo Otváranie vybavenia za použitia nástrojov (rutkovače, atď.), pokiaľ to nie je v niektorých prípadoch výslovne dovolené Vykonávanie úprav alebo prerábanie výrobku Úyselné oslňovanie tretích strán; tiež v te edostatočná ochrana na ieste erania. Liity používania ozri časť Technické údaje. Zariadenie Leica Lino je určené na použitie v oblastiach trvale obývaných ľuďi. epoužívajte produkt v oblastiach s nebezpečenstvo výbuchu alebo v agresívnych prostrediach. Oblasti zodpovednosti Zodpovednosti výrobcu originálneho vybavenia spoločnosti Leica Geosystes AG, C-9435 eerbrugg (rátene spoločnosť Leica Geosystes): 13 Bezpečnostné pokyny de K L C L RU T LO
15 de K L C L RU T LO poločnosť Leica Geosystes je zodpovedná za dodanie výrobku, v rátane návodu na použitie v úplne bezpečno stave. poločnosť Leica Geosystes nezodpovedá za príslušenstvo tretích strán. Zodpovednosti osoby, ktorá á zariadenie na starosti: Osoba, ktorá á zariadenie na starosti, á nasledovné povinnosti: Rozuieť bezpečnostný pokyno na výrobku a pokyno v návode na použitie. oznať iestne bezpečnostné predpisy vzťahujúce sa na predchádzanie nehodá. ebezpečenstvá pri používaní UOZOR: Dávajte pozor na chybné erania, ak je výrobok poruchový alebo ak spadol, bol nesprávne používaný alebo upravovaný. Vykonávajte pravidelné testovacie erania. ajä poto, ako bolo zariadenie vystavené neobvykléu používaniu a pred, počas a po dôležitých eraniach. ozrite si časť "Kontrola presnosti prístroja Leica Lino". VÝAA: Vybité batérie sa nesú likvidovať s doový odpado. Dodržujte pravidlá ochrany životného prostredia a zoberte ich na zberné iesta, ktoré sú v súlade s národnýi alebo iestnyi nariadeniai. Bezpečnostné pokyny 14 Výrobok sa nesie likvidovať s doový odpado. Zlikvidujte výrobok vhodný spôsobo v súlade s národnýi nariadeniai platnýi v danej krajine. Vždy zaedzte prístupu neautorizovaného personálu k výrobku. Špecifická údržba výrobku a inforácie o hospodárení s odpadi si ôžete stiahnuť na doovej stránke spoločnosti Leica Geosystes alebo ich dostanete od predajcu Leica Geosystes. VÝAA oužívanie nabíjačky na batérie, ktorá nie je odporúčaná spoločnost ou Leica Geosystes ôže zničit batérie. Toto ôže spôsobit požiar alebo výbuch. Bezpečnostné opatrenia: a nabíjanie batérií používajte iba nabíjačky, ktoré sú odporúčané spoločnost ou Leica Geosystes. lektroagnetická kopatibilita (MC) VÝAA: rístroj Leica Lino vyhovuje najprísnejší požiadavká príslušných norie a serníc. Avšak ožnosť spôsobenia interferencie v iných prístrojoch nie je ožné úplne vylúčiť. Leica Lino g
16 Klasifikácia lasera rístroj Leica Lino vytvára viditeľný laserový lúč, ktorý vychádza z prednej časti zariadenia: Lino L360 e to laserový výrobok triedy 2 v súlade s: C : 2007 Bezpečnosť žiarenia laserových výrobkov Výrobky s lasero triedy 2: epozerajte sa do laserového lúča, ani ho zbytočne neierte na iných ľudí. Ochrana oka je bežne poytnutá reakciai odporu v rátane žurkacieho reflexu. Leica Lino g VÝAA: ozeranie sa priao do lúča s optickýi poôckai (napr. ďalekohľadi, teleopi) ôže byť nebezpečné. UOZOR: ozeranie sa do laserového lúča ôže byť pre oči nebezpečné. 15 Bezpečnostné pokyny de K L C L RU T LO
17 de K L C L RU T LO Označenie L25 L2 L2+ 3/5 Laserové žiarenie epozerajte sa do lúča Trieda laseru 2 v súlade s C :2007 Maxiálna intenzita žiarenia: <1.0 W trv.vl. Vlnová dĺžka vysielania: n Odchýlka lúča <180 Laserové žiarenie epozerajte sa do lúča Trieda laseru 2 v súlade s C :2007 Maxiálna intenzita žiarenia: <1.0 W trv.vl. Vlnová dĺžka vysielania: n Odchýlka lúča <120 Laserové žiarenie epozerajte sa do lúča Trieda laseru 2 v súlade s C :2007 Maxiálna intenzita žiarenia: <1.0 W trv.vl. Vlnová dĺžka vysielania: n Odchýlka lúča <180 Laserové žiarenie epozerajte sa do lúča Trieda laseru 2 v súlade s C :2007 Maxiálna intenzita žiarenia: <1.0 W trv.vl. Vlnová dĺžka vysielania: n Odchýlka lúča <1.5 rad Bezpečnostné pokyny Laserové žiarenie epozerajte sa do lúča Trieda laseru 2 v súlade s C :2007 Maxiálna intenzita žiarenia: <1.0 W trv.vl. Vlnová dĺžka vysielania: n Odchýlka lúča <1.5 rad 16 L360 Laserové žiarenie epozerajte sa do lúča Trieda laseru 2 v súlade s C :2007 Maxiálna intenzita žiarenia: <1.0 W trv.vl. Vlnová dĺžka vysielania: n Odchýlka lúča <360 Leica Lino g
18 oloha značky: + Lino L360 Leica Lino g 17 Bezpečnostné pokyny de K L C L RU T LO
19 poločnosť Leica Geosystes AG, eerbrugg, Švajčiaro bola certifikovaná ako technicky vybavená systéo kvality, ktorý spĺňa Medzinárodné štandardy riadenia kvality a systéov kvality (nora O 9001) a ystéy spravovania životného prostredia (nora O 14001). Celkové riadenie kvality (TQM) áš záväzok voči úplnej spokojnosti zákazníka. Viac inforácií o prograe TQM zíate u svojho iestneho zástupcu spoločnosti Leica Geosystes. Copyright Leica Geosystes AG, eerbrugg, Švjačiaro 2012 reklad originálneho textu (757665g ) Leica Geosystes AG C-9435 eerbrugg (witzerland)
Návod na použitie Spustenie Slovensky Vloženie / výmena batérií REC 100 G: Obsah FIN ROK RUS LT LV EST SLO Spustenie
ávod na použitie loveny red prvý spustení zariadenia si, prosí, prečítajte celý návod na použitie a špeciálnu pozornot venujte časti bezpečnostné pokyny "Bezpečnostné pokyny". Obsah pustenie... 1 Ovládanie...
Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3
Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 Uživatelská příručka Verze 757665g Čeština Blahopřejee k zakoupení přístroje Leica Lino. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny za návode k obsluze přístroje. ež přístroj
Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3
Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Uživatelská příručka Verze 757665i Čeština Blahopřejee k zakoupení přístroje Leica Lino. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny za návode k obsluze přístroje. ež přístroj
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Obsah Nastavenie prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili laserový měřič vzdálenosti Pro'sKit NT-6540 (40M). Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento manuál. Bezpečnost
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Laser FLS 90. Návod na obsluhu
Laser FLS 90 sk Návod na obsluhu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Leica Lino ML90, ML180
Leica Lino ML90, ML180 Návod na použitie Verzia 785880b Slovensky Blahoželáme vám k zakúpeniu prístroja Leica Lino ML. Pred prvým spustením zariadenia si, prosím, prečítajte celý návod na použitie a špeciálnu
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Leica LINO L2 Self leveling alignment tool
Leica LO L2 avod k obsluze elf leveling alignment tool K102Z 3 6 7 5 8 4 9 2 1 1.5 m Uživatelská příručka Verze 757665 Čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica LO. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Uživatelská příručka. Spuštění. Obsah. Vložení / výměna baterií Otevřete kryt prostoru pro baterie a baterie vložte správně podle polarity.
Uživatelská příručka čeština Obsah ež přístroj poprvé spustíte, přečtěte si prosí celou uživatelskou příručku a zvláštní pozornost věnujte části "Bezpečnostní pokyny". puštění... 1 Obsluha... 2 Technické
Leica Roteo 35 All-in-one rotačný laser
Leica Roteo 35 All-in-one rotačný laser Všestranná dokonalosť pre interiérové práce Na strope, stenách, podlahe, alebo na statíve, rotačný laser Leica Roteo 35 je vynikajúci pomocník. Môžete ho použiť
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
DALI, pomoc a riešenia
DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 788479eObsah Nastavenie prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator
R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte
2. Vyhlásenie o zhode...8
EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Niko Home Control v skratke
Niko je lídrom na belgickom trhu. Vo svojom sídle v Sint-Niklaas (Belgicko) vyrába riešenia pre elektroinštaláciu, vstupové systémy, osvetlenie a domácu automatizáciu. Spoločnosť Niko sa vybrala cestou
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
VYSPORIADANIE PREHRADENÝCH ZÁVÄZKOV A POHĽADÁVOK
VYSPORIADANIE PREHRADENÝCH ZÁVÄZKOV A POHĽADÁVOK Funkcia Vysporiadanie pohľadávok a záväzkov umožňuje riešiť preplatky pohľadávok a záväzkov, prípady, kedy je úhrada vyššia ako hodnota uvedená na doklade.
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Návod k obsluze. Obsah. Spuštění
ávod k obsluze Čeština řed prvním použitím výrobku si důkladně přečtěte bezpečnostní pokyny a uživatelskou příručku. Osoba odpovědná za přístroj musí zajistit, aby všichni uživatelé porozuměli těmto pokynům
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku
Importér do SR a EU: JDC,s.r.o. Mierová 1035/26, 03852 Sučany Návod k obsluhe nabíjačky Návod na obsluhu: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Výrobok slúži na nabíjanie a udržiavanie
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:
NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v
Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.
UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,
Sprievodca rýchlym štartom
Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MacBook Air Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
C A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie
Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie Funkcie a výhody Gratulujeme ku kúpe solárnej nabíjačky Camelion. Nová séria solárnych nabíjačiek používa solárnu energiu na poskytnutie
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
TESTER KÁBLOV Návod na použitie
TESTER KÁBLOV Návod na použitie A. LANtest Modely: 256550 LANtest 256551 LANtest (spolu s hlavným a vzdialeným modulom) Úvod: LANtest veľmi praktický testér s novým dizajnom, ktorý dokáže jednoducho zistiť
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU Návod 87231 Aby ste mohli lepšie používať funkcie digitálneho záznamníka do auta, pred používaním si pozorne prečítajte návod. Upozornenie 1. Do digitálneho záznamníka do
Terénní auto A959 / A979
Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
Národný inšpektorát práce. nostno- technickými požiadavkami na výrobky -
Národný inšpektorát práce Dohľad nad bezpečnostno nostno- technickými požiadavkami na výrobky - trhový dohľad vykonávaný vaný orgánmi inšpekcie práce Inšpekcia práce v Slovenskej republike Zákon č. 125/2006
Torlift 600N,800N,1000N,1200N
Torlift 600N,800N,1000N,1200N Technické údaje Príkon 220VAC±10% 50~60Hz Príjem 433.92MHz Motor 24VDC Dekódovanie Plávajúci kód Prevádzková teplota -20~50 Vysielač 27A 12V Batéria Relatívna vlhkosť 90%
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov 1. Vytvorenie používateľov Spustite modul Správa systému, prihláste sa ako používateľ sa, z ponuky vyberte Evidencie Používatelia - Zoznam. Pomocou tlačidla
Príručka pri spustení
Zvukový panel Príručka pri spustení HT-CT770 Obsah Inštalácia 1 Obsah balenia 4 2 Inštalácia 5 3 Pripojenie 6 4 Zapnutie systému 8 5 Počúvanie zvukového signálu 9 Základné operácie Reprodukovanie zvukových
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom
088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.
PLASTOVÉ KARTY ZÁKAZNÍKOV
PLASTOVÉ KARTY ZÁKAZNÍKOV OBSAH 1 Plastové karty základné informácie... 1 2 Distribúcia plastových kariet zákazníkom... 1 2.1 Jednorázová hromadná distribúcia kariet... 1 2.2 Pravidelná distribúcia plastových
Autentifikačné zariadenia:
Autentifikačné zariadenia Autentifikačné zariadenie je najmä klientske číslo a mailer, Grid karta alebo autentifikačný kalkulátor Digipass GO3 (GO1), Digipass 300, Digipass 270, ktoré slúžiace na autentifikáciu
Leica Lino Presné, automatické bodové a čiarové lasery
Leica Lino Presné, automatické bodové a čiarové lasery Postavte, zapnite a je to! S Leica Lino bude všetko perfektne zarovnané Leica Lino zobrazuje laserový lúč, alebo bodky s milimetrovou presnosťou a
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
Bezdrôtové slúchadlá. Obj. č Návod na používanie
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 303380 www.conrad.sk Bezdrôtové slúchadlá Obj. č. 303380 FMH 7190 Návod na používanie Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnosti Vivanco. Tieto bezdrôtové
Bezdrôtový tablet. Príručka rýchleho štartu hardvéru
Bezdrôtový tablet Príručka rýchleho štartu hardvéru Blahoželáme k získaniu Bezdrôtového tabletu QOMO RF! Bezdrôtový tablet je technologickým riešením 2.4 G RF. Jednoduchá inštalácia bezdrôtového softvéru
Dealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
Regulátor priestorovej teploty
Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho
NannyCam V24. Návod na 1 použitie
NannyCam V24 Návod na 1 použitie Obsah balenia: Rodičovská jednotka s displejom + sieťový adaptér Detská jednotka (kamera) + sieťový adaptér Návod na použitie Popis detskej jednotky: 1. Svetelný senzor
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Výrobca, importér ani predajca nezodpovedajú za akékoľvek škody na majetku,
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento