Návod k obsluze Osobní váhy s funkcí BMI. KERN MPE Typ MPE 250K100HM Typ MPE 250K100PM Typ MPE 250K100HNM Typ MPE 250K100PNM Verze 4.
|
|
- Jan Fišer
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Návod k obsluze Osobní váhy s funkcí BMI Telefon: +49-[0] Fax: +49[0] Internet: KERN MPE Typ MPE 250K100HM Typ MPE 250K100PM Typ MPE 250K100HNM Typ MPE 250K100PNM Verze CZ MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
2 D BG DK EST E GR F LV FIN LT GB RO I SK NL SLO P CZ PL SE H HR LT NO Weitere Sprachversionen finden Sie online unter Други езикови версии ще намерите в сайта Flere sprogudgaver findes på websiden Muud keeleversioonid leiate Te leheküljel Más versiones de idiomas se encuentran online bajo Άλλες γλωσσικές αποδόσεις θα βρείτε στην ιστοσελίδα Vous trouverez d autres versions de langue online sous Citas valodu versijas atradīsiet vietnē Muut kieliversiot löytyvät osoitteesta Kitas kalbines versijas rasite svetainėje Further language versions you will find online under Alte versiuni lingvistice veţi găţi pe site-ul Trovate altre versioni di lingue online in Iné jazykové verzie nájdete na stránke Bijkomende taalversies vindt u online op Druge jezikovne različice na voljo na spletni strani Encontram-se online mais versões de línguas em Jiné jazykové verze najdete na stránkách Inne wersje językowe znajdą Państwo na stronie Övriga språkversioner finns här: A további nyelvi változatok a következő oldalon találhatók: Druge jezične verzije su dostupne na stranici: Kitas kalbines versijas rasite svetainėje Andre språkversjoner finnes det på MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
3 CZ KERN MPE Verze Návod k obsluze Osobní váhy s funkcí BMI Obsah 1 Technické údaje Prohlášení o shodě Vysvětlení grafických symbolů pro zdravotnické výrobky Přehled zařízení Přehled klávesnice Přehled ukazatelů Základní pokyny Určení Používání v souladu s určením Používání v rozporu s určením Záruka Dohled nad kontrolními prostředky Základní bezpečnostní pokyny Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze Zaškolení personálu Zabránění kontaminaci (nakažení) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Všeobecné informace Elektromagnetické vyzařování Odolnost proti elektromagnetickému rušení Hlavní funkční parametry Minimální odstupy Přeprava a skladování Kontrola při převzetí Obal/vrácení Vybalení, postavení, uvedení do provozu Místo postavení, místo provozu Vybalení Rozsah dodávky Modely MPE-HM Modely MPE-PM Montáž a postavení váhy Síťové napájení Provoz s akumulátorovým napájením s volitelně dostupným akumulátorem Provoz s bateriovým napájením První uvedení do provozu MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
4 11 Provoz Vážení Tárování Sledování táry Funkce Hold Zobrazení dalšího desetinného místa za čárkou Stanovení indexu tělesné hmotnosti (Body Mass Index) Stanovení výšky (pouze model MPE-HM) Stanovení indexu tělesné hmotnosti (Body Mass Index) Klasifikace hodnoty indexu BMI Funkce automatického vypnutí Auto Off Podsvícení displeje Menu Navigace v menu Přehled menu Rozhraní RS Rozmístění pinů výstupního konektoru váhy Technické údaje Režim tiskárny Chybové zprávy Údržba, udržování ve způsobilém stavu, zužitkování Čištění Čištění/dezinfekce Sterilizace Údržba, udržování ve způsobilém stavu Zužitkování Nápověda v případě drobných poruch Úřední ověření Doba platnosti úředního ověření (aktuální stav v Německu) Kalibrace MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
5 1 Technické údaje KERN (Typ) Obchodní název Ukazatel Rozsah vážení (Max) Minimální zatížení (Min) Ověřovací dílek (e) Opakovatelnost Linearita ± Displej Doporučené kalibrační závaží (třída) Doba narůstání signálu (typická) Doba zahřívání MPE 250K100HNM MPE 250K100HM 6místný 250 kg 2 kg 100 g 0,1 kg 0,1 kg MPE 250K100PNM MPE 250K100PM LCD s číslicemi s výškou 25 mm > 200 kg (M1) 3 s 10 min Pracovní teplota +0 C. +40 C Vlhkost vzduchu Elektrické napájení Funkce Auto Off max. 80 % (bez kondenzace) vstupní napětí V, 50/60 Hz po 3 min. beze změny zatížení (možnost nastavení) Váha (š h v) [mm] Vážní deska [mm] Hmotnost (netto) [kg] 11,5 10,8 Stupnice pro měření výšky integrovaná ve stativu, snímatelná (od 88 cm do 200 cm) Provoz s akumulátorovým napájením - volitelně; 6 článků 1,2 V, typ AA = 7,2 V/2000 ma Baterie Datové rozhraní, sériové vybavení 6 baterií 1,5 V, typ AA RS-232C 5 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
6 KERN (Typ) Ukazatel Rozsah vážení (Max) Minimální zatížení (Min) Ověřovací dílek (e) Opakovatelnost Linearita ± Displej Doporučené kalibrační závaží (třída) Doba narůstání signálu (typická) Doba zahřívání MPE 250K100HM 6místný 250 kg 2 kg 100 g 0,1 kg 0,1 kg MPE 250K100PM LCD s číslicemi s výškou 25 mm > 200 kg (M1) 3 s 10 min Pracovní teplota +0 C. +40 C Vlhkost vzduchu Elektrické napájení Funkce Auto Off max. 80 % (bez kondenzace) vstupní napětí V, 50/60 Hz po 3 min. beze změny zatížení (možnost nastavení) Váha (š h v) [mm] Vážní deska [mm] Hmotnost (netto) [kg] 11,5 10,8 Stupnice pro měření výšky integrovaná ve stativu, snímatelná (od 88 cm do 200 cm) Provoz s akumulátorovým napájením - volitelně; 6 článků 1,2 V, typ AA = 7,2 V/2000 ma Baterie Datové rozhraní, sériové vybavení 6 baterií 1,5 V, typ AA RS-232C MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
7 2 Prohlášení o shodě Aktuální prohlášení o shodě ES/EU je dostupné na adrese: V případě úředně ověřených vah (= vah podrobených procesu ověření shody) je prohlášení o shodě obsaženo v rozsahu dodávky. Pouze takové váhy jsou zdravotnickými výrobky. 2.1 Vysvětlení grafických symbolů pro zdravotnické výrobky Tato značka znamená, že váha je shodná se směrnicí 2014/31/EU o neautomatických váhách. Váhy označené touto značkou jsou schválené v Evropské unii pro zdravotnické použití. Číslo M16 v rámečku označuje rok provedení posouzení shody. (zde rok 16 je příkladový) Tato značka znamená, že váha je shodná se směrnicí 93/42/EHS o zdravotnických výrobcích. Zařízení označená touto značkou jsou považována v evropském společenství za zdravotnické výrobky. WF Označení sériového čísla každého zařízení je umístěno na zařízení a na obalu. (zde rok a měsíc jsou příkladové) Označení data výroby zdravotnického výrobku. (zde rok a měsíc jsou příkladové) Upozornění, dodržujte pokyny uvedené v přiloženém dokumentu, eventuálně Dodržujte návod k obsluze. 7 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
8 Dodržujte návod k obsluze. Dodržujte návod k obsluze. Označení výrobce zdravotnického výrobku společně s adresou. Kern & Sohn GmbH D Balingen, Germany Zdravotnické elektrické zařízení s použitelnou částí typu B. Zařízení s třídou ochrany II. Opotřebená zařízení nepatří do směsného odpadu! Musí se odevzdat do sběrny komunálního odpadu. -30 C C +60 Omezení teploty s uvedením spodní ( 20 C) a horní (+60 C) meze. (teplota skladování na obalu) 12 VDC/500 ma Údaje o napájecím napětí váhy s označením polarity. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
9 Síťové napájení Plomba KERN SEAL Napájení stejnosměrným proudem Informace Před použitím váhu vyrovnejte do roviny 9 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
10 3 Přehled zařízení 1. Měřítko pro měření výšky (pouze model MPE-HM) 2. Displej 3. Vážní deska (protiskluzový povrch) 4. Gumové nožky (výškově nastavitelné) Spodní část (spodek) 5. Válečky MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
11 Zadní strana druhého displeje Zadní strana displeje 5 Schránka na akumulátor 6 Zdířka síťového napájení 7 Rozhraní RS-232C 11 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
12 4 Přehled klávesnice Typ MPE 250K100HM Typ MPE 250K100PM Typ MPE 250K100HNM Typ MPE 250K100PNM Tlačítko Název Funkce Tlačítko ON/OFF Zapnutí/vypnutí Tlačítko HOLD Funkce HOLD / stanovení stabilní hodnoty vážení Tlačítko BMI Tlačítko PRINT Stanovení indexu tělesné hmotnosti (Body Mass Index) Přenos dat přes rozhraní V menu: Potvrzení výběru Při zadávání v číselném formátu: Potvrzení číselného hodnoty Funkční tlačítko V menu: Vyvolání menu Výběr položek menu Při zadávání v číselném formátu: Zvýšení číselné hodnoty Tlačítko nulování Nulování váhy (zpět na indikaci 0,0 ) Při zadávání v číselném formátu: Změna polohy desetinné čárky Tlačítko TARE Tárování váhy MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
13 5 Přehled ukazatelů Ukazatel Název Popis Ukazatel stabilizace Ukazatel nulové hodnoty Váha se nachází ve stabilním stavu. Pokud se na váze, i přes odtížení vážní desky, nezobrazuje přesně hodnota nula, stiskněte tlačítko vynuluje.. Za okamžik se váha NET GROSS Ukazatel hmotnosti netto Ukazatel hmotnosti brutto Svítí při zobrazování hmotnosti netto. Svítí po vytárování váhy. Svítí při zobrazování hmotnosti brutto. HOLD Funkce Hold Funkce Hold aktivní. BMI Funkce BMI Svítí při aktivní funkci BMI. 13 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
14 6 Základní pokyny 6.1 Určení V souladu se směrnicí 2014/31/ES musí být váhy úředně ověřeny pro následující účely použití: článek 1, odstavec 4. Stanovení hmotnosti v lékařské praxi pro vážení pacientů za účelem monitorování, diagnostiky a léčby. Doporučení Stanovení tělesné hmotnosti v medicíně. Použití jako neautomatická váha, tzn. osobu opatrně postavte na střed vážní desky. Hodnotu hmotnosti můžete přečíst po dosažení stabilní hodnoty indikace. Nedoporučení Nejsou známa nedoporučení. 6.2 Používání v souladu s určením Váha slouží ke stanovení hmotnosti osob ve stojící poloze v místnostech určených pro provádění zdravotnických úkonů. Váha je určena pro diagnostiku, prevenci a monitorování nemocí. Váhy vybavené sériovým rozhraním lze připojovat pouze k zařízením, která jsou v souladu s normou EN V případě osobních vah váženou osobu opatrně postavte na střed vážní desky a nechte ji stát v klidu. Hodnotu vážení můžete přečíst po její stabilizaci. Váha je navržena pro nepřetržitý provoz. Na vážní desku mohou vstupovat pouze osoby, které jsou schopny stát pevně na obou nohách. Vážní plošiny jsou vybaveny protiskluzovým povrchem, který se nesmí odstranit při vážení lidí. Před každým použitím váhy musí oprávněná osoba zkontrolovat její správný stav. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
15 6.3 Používání v rozporu s určením Váhy nepoužívejte pro dynamické vážení. Vážní desky nevystavujte dlouhodobému zatížení. Může to poškodit měřicí mechanismus. Bezpodmínečně zabraňte nárazům a přetížení vážní desky nad uvedené maximální zatížení (Max.), po odpočítání již vzniklého zatížení tárou. Mohlo by to poškodit váhy. Váhy nikdy nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Standardní provedení není nevýbušné provedení. Hořlavá směs může vznikat také z anesteziologických prostředků obsahujících kyslík nebo rajský plyn (oxid dusný). Ve váhách neprovádějte konstrukční změny. Může to způsobit nepřesné zobrazení výsledků vážení, porušení technických bezpečnostních podmínek a také zničení vah. Váhy používejte pouze v souladu s uvedenými směrnicemi. Jiné rozsahy používání / oblasti použití vyžadují písemný souhlas firmy KERN. 6.4 Záruka Záruka ztrácí platnost v případě: nedodržování našich směrnic uvedených v návodu k obsluze; používání v rozporu s popsaným použitím; provádění změn nebo otevírání zařízení; mechanického poškození a poškození ve výsledku působení médií, kapalin; přirozeného opotřebení; nesprávného postavení nebo vadné elektrické instalace; přetížení měřicího mechanismu, spadnutí vah. 6.5 Dohled nad kontrolními prostředky V rámci systému zajištění jakosti kontrolujte v pravidelných časových intervalech technické měřicí vlastnosti váhy a eventuálně dostupného zkušebního závaží. Za tímto účelem musí zodpovědný uživatel stanovit příslušný časový interval a také druh a rozsah takové kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky, jakými jsou váhy a také nezbytná zkušební závaží, jsou dostupné na hlavní stránce firmy KERN ( Zkušební závaží a váhy lze rychle a levně justovat (kalibrovat) v kalibrační laboratoři firmy KERN (obnovení dle normy platné v daném státě), kterou akreditovala DKD (Deutsche Kalibrierdienst). V případě osobních vah s měřítkem pro měření výšky se doporučuje měřicí ověření jeho přesnosti, protože určování výšky člověka je vždy zatíženo určitou chybou. 15 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
16 7 Základní bezpečnostní pokyny 7.1 Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze Před postavením a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, dokonce i tehdy, máte-li již zkušenosti s váhami firmy KERN. 7.2 Zaškolení personálu Za účelem zajištění správného používání a údržby výrobku se musí zdravotnický personál seznámit s návodem k obsluze a dodržovat jej. 7.3 Zabránění kontaminaci (nakažení) Aby se zabránilo křížové kontaminaci (mykózy,...), čistěte pravidelně vážní desku. Doporučení: po každém vážení, které by mohlo způsobit potenciální kontaminaci (např. při vážení s přímým stykem s kůží). MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
17 8 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 8.1 Všeobecné informace Při instalaci a používání elektrických osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM proveďte mimořádná opatření v souladu s níže uvedenými informacemi o elektromagnetické kompatibilitě. Parametry zařízení odpovídají mezním hodnotám pro elektrická zdravotnická zařízení skupiny 1, třída B (dle normy EN ). Elektromagnetická kompatibilita (EMC) znamená schopnost daného zařízení spolehlivě fungovat v jeho elektromagnetickém prostředí bez současného vyzařování do tohoto prostředí zakázaných elektromagnetických vln. Takové poruchy mohou být přenášeny především připojovacími kabely nebo vzduchem. Zakázané poruchy pocházející z prostředí mohou způsobovat nesprávné indikace, nepřesné měřicí hodnoty nebo nesprávnou funkčnost osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM. Osobní váha MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM může za stejných určitých okolností způsobovat stejné poruchy u jiných zařízení. Aby nevznikly problémy, doporučuje se provést jedno nebo několik níže uvedených opatření: Změňte umístění nebo vzdálenost zařízení od zdroje poruch. Osobní váhu MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM umístěte na jiné místo / používejte na jiném místě. Osobní váhu MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM připojte k jinému napájecímu zdroji. Budete-li mít další dotazy, kontaktujte náš servis. Neoprávněné úpravy nebo rozšíření zařízení případně použití nedoporučeného příslušenství (např. síťového adaptéru nebo připojovacích kabelů) mohou způsobovat poruchy. Výrobce za ně nenese odpovědnost. Kromě toho takové úpravy mohou vést ke ztrátě oprávnění k používání zařízení. Poruchy osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM mohou způsobovat zařízení vyzařující signál s vysokou frekvencí (mobilní telefony, rádiové vysílače, rádiové přijímače). Proto je nepoužívejte v blízkosti osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM. V kapitole 8.4 jsou uvedeny informace o doporučených minimálních rozestupech. 17 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
18 8.2 Elektromagnetické vyzařování Směrnice a prohlášení výrobce vyzařované elektromagnetické rušení Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM jsou určeny k práci v jednom z níže uvedených elektromagnetických prostředí. Klient nebo uživatel osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM musí zajistit, aby váhy pracovala v takovém prostředí. Měření vyzařování vln Shoda Elektromagnetické prostředí směrnice Vysokofrekvenční vyzařování dle normy CISPR 11/EN Vysokofrekvenční vyzařování dle normy CISPR 11/EN Vyzařování harmonických složek dle normy IEC Vyzařování vyplývající z kolísání napětí/kmitání dle normy IEC Skupina 1 Třída B Třída A Shodné Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM využívají vysokofrekvenční energii výlučně pro potřeby svých vnitřních funkcí. Proto jejich vysokofrekvenční vyzařování je velmi nízké, díky čemuž je nepravděpodobný vznik poruch sousedních elektronických zařízení. Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM jsou určeny k používání ve všech institucích, včetně umístěných v obytné zóně a těch, které jsou přímo připojeny k veřejné napájecí síti, ze které jsou napájeny také obytné budovy. Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM nepoužívejte v přímé blízkosti jiných zařízení nebo která jsou stohována s jinými zařízeními. Když je taková práce vyžadována, pak osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM pozorujte a zároveň kontrolujte při takovém postavení jejich práci v souladu s určením. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
19 8.3 Odolnost proti elektromagnetickému rušení Směrnice a prohlášení výrobce odolnost proti elektromagnetickému rušení Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM jsou určeny k práci v jednom z níže uvedených elektromagnetických prostředí. Klient nebo uživatel osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM musí zajistit, aby váhy pracovaly v takovém prostředí. Zkoušky odolnosti proti rušení Zkušební úroveň dle normy IEC Shoda Elektromagnetické prostředí směrnice Elektrostatické výboje (ESD) dle normy IEC ±6 kv, kontaktní výboj ±8 kv, výboj ve vzduchu ±6 kv ±8 kv Podlahy musí být provedeny ze dřeva nebo betonu nebo pokryty keramickou dlažbou. Pokud je podlaha provedena ze syntetického materiálu, musí relativní vlhkost vzduchu činit alespoň 30 %. Rychlé přechodné elektrické rušení / indikace synchronizace barvy dle normy IEC ±2 kv, pro síťové kabely ±1 kv, pro vstupní a výstupní kabely ±2 kv ±1 kv Kvalita napájecího napětí musí odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí. Rázové napětí / nárazy dle normy IEC ±1 kv, napětí vnější kabel vnější kabel ±2 kv, napětí vnější kabel země ±1 kv Netýká se Kvalita napájecího napětí musí odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu napětí. Výpadky napětí, krátké přestávky nebo kolísání napájecího napětí dle normy IEC < 5% UU TT (> 95% redukce UU TT ) pro 1/2 cyklu 40% UU TT (> 60% redukce UU TT ) pro 5 cyklů 70% UU TT (> 30% redukce UU TT ) pro 25 cyklů < 5% UU TT (> 95% redukce UU TT ) pro 5 s Splnění požadavků pro všechny vyžadované podmínky. Kontrolované vypnutí. Návrat k situaci bez nebezpečí po zásahu uživatele. Kvalita napájecího napětí musí odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí. Pokud uživatel osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM chce pokračovat také po vzniku výpadku elektrického napájení, doporučujeme napájet osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM pomocí bezvýpadkového adaptéru nebo akumulátoru. Magnetické pole s frekvencí napájecího napětí (50/60 Hz) dle normy IEC A/m 3 A/m 50/60 Hz Elektromagnetické pole se síťovou frekvencí musí odpovídat typickým hodnotám, které je třeba dodržovat v komerčním a nemocničním prostředí. POZNÁMKA: UU TT znamená síťové střídavé napětí před použitím zkušební úrovně. 19 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
20 Směrnice a prohlášení výrobce odolnost proti elektromagnetickému rušení Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM jsou určeny k práci v jednom z níže uvedených elektromagnetických prostředí. Klient nebo uživatel osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM musí zajistit, aby váhy pracovaly v takovém prostředí. Zkouška odolnosti proti rušení Zkušební úroveň dle normy IEC Shoda Elektromagnetické prostředí směrnice Převáděné vysokofrekvenční rušení dle normy IEC Vyzařované vysokofrekvenční rušení dle normy IEC VV rrrrrr od 150 khz do 80 MHz 3 VV rrrrrr od 80 MHz do 2,5 GHz 3 V Přenosná a mobilní rádiová zařízení nepoužívejte při lékařském zařízení, společně s jejich kabely, ve vzdálenosti menší, než je ochranný odstup vypočítaný dle příslušné 3 V/m rovnice pro pracovní frekvenci vysílače. Doporučený ochranný odstup: dd = 1.2 PP dd = 1.2 PP pro frekvenci od 80 MHz do 800 MHz dd = 2.3 PP pro frekvenci od 800 MHz do 2,5 GHz kde P znamená jmenovitý výkon vysílače ve wattech (W) shodný s údaji výrobce vysílače, a d znamená doporučený ochranný odstup v metrech (m). Intenzita pole pevných rádiových vysílačů pro všechny frekvence v souladu s měřením provedeným místně musí být menší než úroveň shody. b V prostředí zařízení označených níže uvedenou značkou může vzniknout rušení. POZNÁMKA 1: Pro frekvence 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah. POZNÁMKA 2: Tyto směrnice se nemusí používat ve všech případech. Na šíření elektromagnetického rušení mají vliv: absorpce a odrazy budov, předměty a lidé. a b Nelze dříve teoreticky přesným způsobem stanovit intenzitu pole stacionárních vysílačů, např. stanic základnových a mobilních radiotelefonů, pozemních rádiových vysílačů, amatérských vysílačů, rádiových vysílačů s frekvencí AM a FM a televizních vysílačů. Aby bylo možné získat přesné informace o elektromagnetickém prostředí stacionárních vysílačů, je třeba si prostudovat jevy vznikající v dané lokalitě. Pokud intenzita pole změřená v daném místě používání překračuje výše uvedené úrovně shody, pozorujte osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM, abyste se ujistili, že fungují v souladu s určením. Pokud si všimnete atypických funkčních parametrů, proveďte další opatření, např. změňte postavení nebo umístění osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM. V rozsahu frekvence od 150 khz do 80 MHz by intenzita pole neměla překročit 3 V/m. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
21 8.3.1 Hlavní funkční parametry Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM nesplňují žádné hlavní funkční parametry stanovené v normě IEC Systém mohou narušovat jiná zařízení také tehdy, když tato zařízení splňují požadavky na vyzařování v souladu s normou CISPR. 8.4 Minimální odstupy Doporučené ochranné odstupy mezi přenosnými a mobilními vysokofrekvenčními telekomunikačními zařízeními a osobními váhami MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM Osobní váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM jsou určeny k práci v elektromagnetickém prostředí s kontrolovaným vysokofrekvenčním rušením. Klient nebo uživatel osobních vah MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM může zabránit elektromagnetickému rušení dodržováním minimálního odstupu mezi přenosnými a mobilními telekomunikačními vysokofrekvenčními zařízeními (vysílači) a osobními váhami MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM závislého na výstupním výkonu komunikačního zařízení, viz níže. Jmenovitý výkon vysílače W Ochranný odstup, v závislosti na pracovní frekvenci vysílače m od 150 khz do 80 MHz dd = 1.2 PP od 80 MHz do 800 MHz dd = 1.2 PP od 800 MHz do 2,5 GHz dd = 2.3 PP 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,20 1,20 2, ,80 3,80 7, ,00 12,00 23,00 V případě vysílačů, jejich maximální jmenovitý výkon nebyl uveden ve výše uvedené tabulce, doporučený ochranný odstup d v metrech (m) můžete určit s použitím rovnice uvedené v příslušném sloupci, přičemž P znamená maximální jmenovitý výkon vysílače ve wattech (W) v souladu s údaji výrobce vysílače. POZNÁMKA 1: Pro frekvence 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah. POZNÁMKA 2: Tyto směrnice se nemusí používat ve všech případech. Na šíření elektromagnetického rušení mají vliv: absorpce a odrazy budov, předměty a lidé. 21 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
22 9 Přeprava a skladování 9.1 Kontrola při převzetí Ihned po převzetí balíku zkontrolujte, zda není případně viditelně poškozen totéž se týká zařízení po jeho vybalení. 9.2 Obal/vrácení Všechny části originálního obalu uschovejte pro případ eventuálního vrácení. Pro vrácení používejte pouze originální obal. Před odesláním odpojte všechny připojené kabely a volné/pohyblivé části. Opět namontujte přepravní pojistky, pokud takové existují. Všechny díly, např. vážní desku, síťový adaptér atp., zabezpečte proti sklouznutí a poškození. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
23 10 Vybalení, postavení, uvedení do provozu 10.1 Místo postavení, místo provozu Váhy byly zkonstruovány tak, aby bylo za normálních provozních podmínek dosahováno důvěryhodných výsledků vážení. Výběr správného umístění váhy zajišťuje její přesnou a rychlou práci. V místě postavení dodržujte následující zásady: Váhu postavte na stabilní, plochý povrch. Vyhýbejte se extrémním teplotám a také teplotním výkyvům, vznikajícím např. při postavení vedle topidel nebo na místech vystavených přímému UV záření. Chraňte váhu proti přímému působení průvanu způsobeného otevřenými okny a dveřmi. Zabraňte otřesům během vážení. Chraňte váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem. Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení vysoké vlhkosti. Nežádoucí orosení (kondenzace vlhkosti obsažené ve vzduchu na zařízení) může vzniknout, pokud studené zařízení umístíte do znatelně teplejší místnosti. V takovém případě zařízení odpojené od sítě nechte asi 2 hodiny aklimatizovat v teplotě prostředí. Zabraňte statickým výbojům váhy a vážených osob. Zabraňte styku s vodou. V případě vzniku elektromagnetických polí (např. z mobilních telefonů nebo rádiových zařízení), statických výbojů a také nestabilního elektrického napájení jsou možné velké odchylky ukazatelů (chybný výsledek vážení). Změňte pak umístění váhy nebo odstraňte zdroj poruchy Vybalení Z obalu vyjměte opatrně jednotlivé části váhy nebo kompletní váhu a postavte na předpokládané místo provozu. Budete-li používat síťový adaptér, musí být napájecí kabel veden tak, aby nehrozilo zakopnutí. 23 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
24 10.3 Rozsah dodávky Sériové příslušenství: Modely MPE-HM Kompletně smontovaná váha Síťový adaptér (v souladu s normou EN ) Návod k obsluze Pracovní kryt Modely MPE-PM Kompletně smontovaná váha se stativem Síťový adaptér (v souladu s normou EN ) Návod k obsluze Pracovní kryt 10.4 Montáž a postavení váhy Váhu vyrovnejte do roviny pomocí nožek se šrouby, vzduchová bublina v libele (rovnováze) se musí nacházet v označené oblasti. Pravidelně kontrolujte vyrovnání do roviny Síťové napájení Elektrické napájení je realizováno pomocí externího síťového adaptéru, který slouží také k odpojení váhy od sítě. Natištěná hodnota napětí musí být shodná s místním napětím. Používejte pouze schválené originální síťové adaptéry firmy KERN v souladu s normou EN Zdířka síťového napájení je označena malou nálepkou na boční straně displeje: Pokud je váha připojena k síťovému napětí, svití LED dioda. LED ukazatel informuje o stavu nabití akumulátoru. zelený: Akumulátor je plně nabitý modrý: Akumulátor je nabitý MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
25 10.6 Provoz s akumulátorovým napájením s volitelně dostupným akumulátorem 1 Otevřete schránku na akumulátor (1) na spodní části displeje a připojte akumulátor. Před prvním použitím nabíjejte akumulátor alespoň 12 hodin. Zobrazení na displeji hmotnosti symbolu znamená, že kapacita akumulátoru bude brzy vyčerpána. Váha může pracovat ještě několik minut, pak se automaticky vypne za účelem šetření akumulátoru (viz kap Funkce Auto Off ). Akumulátor nabijte. Napětí kleslo pod stanovené minimum Kapacita akumulátoru bude brzy vyčerpána Akumulátor je plně nabitý Nebudete-li váhu používat delší dobu, vyjměte akumulátor a uschovejte jej samostatně. Vytékající elektrolyt by mohl poškodit váhu. 25 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
26 10.7 Provoz s bateriovým napájením Alternativně k provozu s akumulátorovým napájením existuje možnost provozu váhy s bateriovým napájením (6 baterií typu AA). Otevřete víko schránky na baterie (1) na spodní straně displeje a vložte baterie níže uvedeným způsobem. Zavřete zpět víko schránky na baterie. Po vybití baterií se na displeji váhy zobrazí symbol. Baterie vyměňte. Aby se baterie šetřily, váha se vypne automaticky (viz kap Funkce Auto Off ). Kapacita baterií je vyčerpána Kapacita baterií bude brzy vyčerpána Baterie jsou plně nabité MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
27 Vložení baterií: Sejměte víko schránky na baterie. Připojte držák na baterie ke kontaktu krytu způsobem zobrazeným na obrázku. Vložte držák na baterie. Baterie vložte do schránky na baterie a nasaďte víko schránky na baterie První uvedení do provozu Chcete-li dosahovat přesných výsledků vážení pomocí elektronických vah, zajistěte jim dosažení příslušné provozní teploty (viz Doba zahřívání, kap. 1). Během zahřívání musí být váha připojena k elektrickému napájení a zapnutá (síťové, akumulátorové nebo bateriové napájení). Přesnost váhy závisí na místním tíhovém zrychlení. Hodnota tíhového zrychlení je uvedena na výkonovém štítku. 27 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
28 11 Provoz 11.1 Vážení Zapněte váhu stisknutím tlačítka. Bude proveden autotest váhy. Váha je připravena k vážení ihned po zobrazení indikce hmotnosti 0,0 kg. Tlačítko umožňuje, bude-li třeba a kdykoli, vynulovat váhu. Osobu postavte na střed váhy. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace STABLE a pak přečtěte výsledek vážení. Pokud hmotnost osoby překročí rozsah vážení, na displeji se zobrazí indikace OL (= přetížení). MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
29 11.2 Tárování Vlastní hmotnost libovolného počátečního zatížení používaného k vážení můžete vytárovat stisknutím tlačítka, díky čemuž se během dalších procesů vážení bude zobrazovat skutečná hmotnost vážené osoby. (příklad) Položte předmět (např. ručník nebo podložku) na vážní misku. Stiskněte tlačítko, zobrazí se nulová indikace. Dole, na levé straně se zobrazí ukazatel NET. (příklad) Osobu postavte na střed vážní desky. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace STABLE, pak přečtěte výsledek vážení. Pokud váha není zatížena, zapamatovaná hodnota táry se zobrazí se záporným znaménkem hodnoty. Abyste smazali zapamatovanou hodnotu táry, odtižte vážní desku a stiskněte tlačítko. 29 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
30 Sledování táry Váhu můžete tárovat mnohokrát Funkce Hold Váha má integrovanou funkci pozastavení (stanovení průměrné hodnoty). Umožňuje to přesné vážení osob, i když nestojí klidně na vážní desce. Zapněte váhu stisknutím tlačítka. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace STABLE. Stiskněte tlačítko, na displeji se zobrazí indikace a symbol HOLD. Osobu postavte na střed vážní desky. Za okamžik se zobrazí ukazatel stabilizace STABLE a hodnota tělesné hmotnosti osoby se zobrazí a zmrazí. (příklad) Po odtížení váhy se bude hodnota hmotnosti zobrazovat ještě asi 10 sekund, pak se váha automaticky přepne do režimu vážení. Symbol HOLD zhasne. Průměrnou hodnotu nelze stanovit při příliš velkém neklidu Zobrazení dalšího desetinného místa za čárkou (krátkodobé, další místo za čárkou) Během zobrazování hodnoty hmotnosti stiskněte a přidržte asi na 2 s tlačítko. Na asi 5 s se zobrazí druhé desetinné místo za čárkou. Tato hodnota se nepovažuje za úředně ověřenou a nesmí se používat v souladu s určením úředně ověřené váhy. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
31 11.5 Stanovení indexu tělesné hmotnosti (Body Mass Index) Podmínkou vypočítání indexu BMI je uvedení výšky dané osoby. Výšku je třeba znát nebo ji přímo změřit pomocí modelu váhy MPE 250K100HM, MPE 250K100PM, MPE 250K100HNM, MPE 250K100PNM-HM Stanovení výšky (pouze model MPE-HM) Vysuňte měřítko nahoru a ustavte klapku vodorovně. Opatrně přesuňte měřítko dolů, až se klapka dotkne hlavy osoby (doporučuje se měřit bez obuvi). V případě trvale vysunuté klapky hrozí nebezpečí úrazu. 31 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
32 Přečtěte tělesnou výšku na měřítku Stanovení indexu tělesné hmotnosti (Body Mass Index) Zapněte váhu stisknutím tlačítka. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace STABLE. Stiskněte tlačítko. Zobrazí se naposledy zadaná výška, aktivní položka bliká. Symbol BMI svítí. Zadejte výšku pomocí tlačítek a. Potvrďte zadanou hodnotu stisknutím tlačítka se hodnota BMI 0,0.. Zobrazí Osobu postavte na střed vážní desky. Na okamžik se zobrazí indikace a pak hodnota ukazatele BMI dané osoby. Odtižte vážní desku. Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka. Symbol BMI zhasne, zobrazí se indikace v kg. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
33 Index BMI můžete spolehlivě stanovit pouze při výšce v rozsahu od 100 cm do 200 cm a tělesné hmotnosti > 10 kg. Při neklidném vážení můžete indikaci stabilizovat pomocí funkce Hold Klasifikace hodnoty indexu BMI Klasifikace tělesné hmotnosti dospělých osob starších 18 let podle indexu BMI dle WHO, 2000 EK IV a WHO 2004 (WHO: World Health Organization Světová zdravotnická organizace). Kategorie BMI (kg/m 2 ) Podváha < 18,5 nízké Normální hmotnost 18,5 24,9 průměrné Riziko nemocí doprovázejících nadměrnou hmotnost Nadměrná hmotnost Nadváha I stupeň obezity II stupeň obezity III stupeň obezity 25,0 25,0 29,9 30,0 34,9 35,0 39,9 40 lehce zvýšené zvýšené vysoké velmi vysoké 33 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
34 11.6 Funkce automatického vypnutí Auto Off Nepoužívání displeje nebo vážní desky způsobí automatické vypnutí váhy v nastaveném čase. Nastavení menu: [F1 off] [off 0/3/5/15/30] (viz kap. 12) V režimu vážení stiskněte tlačítko funkce [F1 off]., zobrazí se první Stiskněte tlačítko čas, např. [off 15]., zobrazí se naposledy zapamatovaný (příklad) (příklad) Tak často stlačujte tlačítko čas, např. [off 30]., až se zobrazí požadovaný [off 0] Funkce AUTO OFF neaktivní [off 3] [off 5] [off 15] [off 30] Vážní systém se vypne po 3 minutách Vážní systém se vypne po 5 minutách Vážní systém se vypne po 15 minutách Vážní systém se vypne po 30 minutách Zapamatujte vybraný čas stisknutím tlačítka indikace [F1 off]., zobrazí se Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
35 11.7 Podsvícení displeje Nastavení menu: [F4 bk] [bl on/bl off/bl AU] (viz kap. 12) V režimu vážení stiskněte tlačítko funkce [F1 off]., zobrazí se první Tak často stlačujte tlačítko [F4 bk]., až se zobrazí indikace (příklad) Stiskněte tlačítko, zobrazí se naposledy zapamatované nastavení, např. [bl on]. Vyberte požadované nastavení stisknutím tlačítka. bl on bl off bl Auto Podsvícení trvale zapnuto Podsvícení vypnuto Automatické podsvícení pouze po zatížení vážní desky nebo stisknutí tlačítka Uložte vybrané nastavení stisknutím tlačítka se indikace [F4 bk]., zobrazí Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka. 35 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
36 12 Menu V případě úředně ověřených vah je přístup do servisního menu tch zablokován. Za účelem odstranění blokování přístupu zničte plombu a stiskněte kalibrační tlačítko. Poloha kalibračního tlačítka, viz kap. 17. Upozornění: Po zničení plomby a před opětovným použitím vážního systému v aplikacích vyžadujících úřední ověření musí být vážní systém opět úředně ověřen oprávněnou notifikační osobou a vhodně označen umístěním nové plomby Navigace v menu Vyvolání menu Výběr funkce Změna nastavení V režimu vážení stiskněte tlačítko, zobrazí se první funkce [F1 off]. Stisknutím tlačítka vyberte další jednotlivé položky menu. Výběr funkce potvrďte stisknutím tlačítka. Zobrazí se aktuální nastavení. Vyberte požadované nastavení stisknutím tlačítka a potvrďte stisknutím tlačítka do menu., váha se přepne zpět Opuštění menu / zpět do režimu vážení Stiskněte tlačítko, váha se přepne zpět do režimu vážení. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
37 12.2 Přehled menu Blok menu Hlavní menu Položka menu Podmenu Dostupná nastavení/vysvětlení Automatické vypnutí Funkce Auto Off off 0* off 3 off 5 off 15 off 30 Automatické vypnutí vypnuto Automatické vypnutí po 3 minutách Automatické vypnutí po 5 minutách Automatické vypnutí po 15 minutách Automatické vypnutí po 30 minutách off* Prt Pr ACC Nedoloženo Parametry rozhraní 1. Režim rozhraní RS-232 Vyberte požadovaný režim stisknutím tlačítka a potvrďte stisknutím tlačítka. Hodnota hmotnosti bude přidána do součtové paměti a P Prt odeslána po stisknutí tlačítka PRINT. P Cont Nepřetržitý přenos dat Serie Nedoloženo ASK Příkazy z dálkového ovládání: W: Odesílání každé hodnoty hmotnosti S: Odesílání stabilní hodnoty hmotnosti T: Tárování Z: Nulování P cnt 2 Nedoloženo P Stab Automatický přenos stabilních hodnot vážení P Auto Hodnota hmotnosti bude přidána do součtové paměti a odeslána 2. Rychlost přenosu Po potvrzení režimu RS-232 se zobrazí aktuálně nastavená rychlost přenosu (b xxxx). Vyberte požadovanou rychlost přenosu stisknutím tlačítka a potvrďte stisknutím tlačítka. Rychlost přenosu, možnost výběru 600, 1200, 2400, 4800, MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
38 3. Formát datového přenosu (pouze při nastavení P Prt, P Auto, P Cont) Po potvrzení rychlosti přenosu se zobrazí aktuálně nastavený formát datového přenosu. Vyberte požadovaný formát stisknutím tlačítka a potvrďte stisknutím tlačítka. pouze při nastavení P Prt, P Auto Prt 0 3 Formát datového přenosu, viz kap. 13 pouze při nastavení P Cont Cont 1 Cont 2 Cont 3 Standardní nastavení Nedoloženo Nedoloženo Sd0 on/off Nepřetržitý datový přenos, možnost výběru: sende 0, ano/ne 4. Typ tiskárny Po potvrzení formátu výstupních údajů se zobrazí aktuálně nastavený typ tiskárny. Vyberte požadovaný typ tiskárny stisknutím tlačítka a potvrďte stisknutím tlačítka. LP-50 Nedoloženo tpup Používejte toto nastavení Podsvícení displeje bl on bl off bl AU* Podsvícení displeje zapnuto Podsvícení displeje vypnuto Automatické zapnutí podsvícení displeje během obsluhy váhy Sledování táry V zařízeních se schválením typu je funkce zablokována. Str on Str off* Sledování táry zapnuto Sledování táry vypnuto MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
39 Servisní menu Rychlost indikací Zadání hesla: Postupně stlačujte tlačítka, Pin a. Používání kalibračního tlačítka, položka viz kap * 30 Nedoloženo 60 7,5 Kalibrace, viz kap. 18 tri* CoUnt reset SEtGrA Nedoloženo Nedoloženo Obnovení továrního nastavení váhy Nedoloženo * Tovární nastavení 39 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
40 13 Rozhraní RS-232 Pomocí rozhraní RS-232 můžete zasílat údaje o vážení, v závislosti na nastavení v menu, nebo automaticky po stisknutí tlačítka. Přenos dat probíhá asynchronně pomocí kódu ASCII. Aby byla zajištěna komunikace mezi váhou a tiskárnou, musí být splněny následující podmínky: Váha musí být propojena s rozhraním tiskárny pomocí příslušného kabelu. Bezporuchová práce je zajištěna pouze s příslušným datovým kabelem firmy KERN. Parametry komunikace (rychlost přenosu, bity, parita) váhy a tiskárny musí být shodné. Podrobný popis parametrů komunikace (viz kap. 13.1). V nemocničním prostředí lze k rozhraní připojovat další zařízení, která jsou shodná s normou EN Rozmístění pinů výstupního konektoru váhy Pin 2: TXD výstup Pin 3: RXD vstup Pin 5: GND kostra 13.2 Technické údaje Rozhraní Rychlost přenosu Parita D-Sub 9pinový miniaturní konektor Pin 2 výstup Pin 3 vstup Pin 5 kostra možnost výběru: 600/1200/2400/4800/ bitů MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
41 13.3 Režim tiskárny Příklady výtisků: Prt 0/2 60,0 kg 1/3 60,0 kg 170,0 cm 20,7 BMI Příkazy z dálkového ovládání: S Stabilní kladná hodnota ST,GS 10,0 kg Stabilní záporná hodnota ST,NT- 20,5 kg W Nestabilní kladná hodnota US,NT 33,0 kg Nestabilní záporná hodnota US,NT- 20,5 kg T Tárování ST,GS 0.0 kg 41 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
42 14 Chybové zprávy Ukazatel Popis Překročení horní meze nulového rozsahu (při zapnutí nebo po stisknutí tlačítka ) Vážený materiál se nachází na vážní misce Přetížení během nulování váhy Nesprávný průběh kalibrace Problém s tenzometrickým senzorem Hodnota mimo rozsah A/D převodníku (analogovo/digitálního) Poškozený tenzometrický senzor Poškozená elektronika V případě vzniku jiných chybových zpráv vypněte a opět zapněte váhu. Pokud chybová zpráva nadále trvá, kontaktujte výrobce. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
43 15 Údržba, udržování ve způsobilém stavu, zužitkování 15.1 Čištění Před zahájením veškerých prací spojených s údržbou, čištěním a opravou odpojte zařízení od síťového napětí Čištění/dezinfekce Vážní desku (např. sedátko) a kryt čistěte pouze čisticím přípravkem pro domácí použití nebo běžně dostupným v prodeji dezinfekčním prostředkem, např. 70% roztokem izopropanolu. Doporučujeme používat dezinfekční prostředek určený pro dezinfekci metodou otírání povrchu na mokro. Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte lešticí nebo agresivní čisticí přípravky, jako jsou líh, benzin nebo podobné, protože mohou poškodit vysoce kvalitní povrch. Aby se zabránilo křížové kontaminaci (mykózy), dodržujte následující intervaly dezinfekce: Vážní deska před každým měřením a po něm při přímém styku s kůží. Bude-li třeba: o displej, o fóliová klávesnice. Zařízení nepostřikujte dezinfekčním prostředkem. Dezinfekční prostředek nesmí proniknout do vnitřku váhy. Okamžitě odstraňujte nečistoty Sterilizace Sterilizace zařízení není dovolena Údržba, udržování ve způsobilém stavu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze pracovníci zaškolení a oprávněni firmou KERN. Váhu před otevřením odpojte od sítě Zužitkování Zužitkování obalu a zařízení proveďte v souladu s národními nebo místními předpisy, které platí v místě provozu zařízení. 43 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
44 16 Nápověda v případě drobných poruch V případě poruch v průběhu programu váhu na okamžik vypněte. Pak začněte proces vážení od začátku. Porucha Možná příčina Nesvítí ukazatel hmotnosti. Váha není zapnutá. Přerušené připojení k síti (napájecí kabel není připojen / je poškozen). Výpadek síťového napětí. Nesprávně vložený nebo vybitý akumulátor. Chybí akumulátor. Indikace hmotnosti se neustále mění. Průvan / pohyby vzduchu. Vibrace stolu/podkladu. Vážní deska má kontakt s cizími tělesy nebo není správně nasazena. Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro postavení pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy). Výsledek vážení je evidentně chybný. Indikace váhy není vynulována. Nesprávná kalibrace. Vznikají silné teplotní výkyvy. Nebyla dodržena doba zahřívání. Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro postavení pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy). V případě výskytu jiných chybových zpráv vypněte a opět zapněte váhu. Pokud chybová zpráva nadále trvá, kontaktujte výrobce. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
45 17 Úřední ověření Všeobecné informace: V souladu se směrnicí 2014/31/ES musí být váhy úředně ověřeny, pokud se používají následujícím způsobem (rozsah stanovený zákonem): a) v obchodní činnosti, když cena zboží je určována jeho vážením; b) při výrobě léků v lékárnách a také při rozborech ve zdravotnických a farmaceutických laboratořích; c) pro úřední účely; d) při výrobě hotových obalů. V případě pochybností se obraťte na místní Úřad pro míry a váhy. Pokyny týkající se úředního ověření: Váhy označené v technických údajích jako vhodné pro úřední ověření mají schválení typu platné na území EU. Pokud se má váha používat ve výše popsaném rozsahu vyžadujícím úřední ověření, musí pak být úředně ověřena a její ověření se musí pravidelně obnovovat. Opětovné úřední ověření váhy probíhá v souladu s platnými předpisy v dané zemi. Doba platnosti úředního ověření, viz kap Dodržujte právní předpisy platné ve státě používání! Úřední ověření váhy bez plomb je neplatné. V případě vah se schválením typu umístěné plomby informují o tom, že váhu může otevírat a udržovat pouze zaškolený a autorizovaný personál. Zničení plomb se rovná ztrátě platnosti úředního ověření. Dodržujte národní zákony a předpisy. V Německu se vyžaduje opětovné úřední ověření. Váhy vhodné pro úřední ověření je třeba vyřadit z provozu, pokud: Výsledek vážení váhy se nachází mimo mez přípustné chyby. Proto váhu pravidelně zatěžujte zkušebním závažím se známou hmotností (asi 1/3 zatížení Max) a zobrazovanou hodnotu porovnávejte se zkušební hmotností. Byl překročen termín opětovného úředního ověření. 45 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
46 Poloha kalibračního tlačítka a plomb: Strhávací plomba 2. Krytka 3. Kalibrační tlačítko MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
47 17.1 Doba platnosti úředního ověření (aktuální stav v Německu) Osobní váhy (včetně stoličkových vah a plošinových vah pro invalidní vozíky) v nemocnicích Osobní váhy, pokud se umísťují mimo nemocnice (např. v lékařských ordinacích a pečovatelských domech) Kojenecké váhy a mechanické váhy pro novorozence Lůžkové váhy Váhy na dialyzačních pracovištích 4 roky neomezeně 4 roky 2 roky neomezeně Za nemocnice se považují také rehabilitační kliniky a zdravotní střediska (4letá platnost úředního ověření). Za nemocnice se nepočítají dialyzační pracoviště, pečovatelské domy a lékařské ordinace (neomezená platnost úředního ověření). (Údaje na základě: Legalizační úřad informuje, váhy v lékařství ). 47 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
48 18 Kalibrace Protože hodnota tíhového zrychlení není stejná na každém místě zeměkoule, je třeba každý displej s připojenou vážní deskou přizpůsobit v souladu se zásadou vážení vyplývající z fyzikálních zákonů tíhovému zrychlení, které převládá v místě postavení váhy (pouze, pokud vážní systém nebyl již továrně zkalibrován v místě postavení). Takový proces kalibrace proveďte při prvním uvedení do provozu, po každé změně umístění a také v případě teplotních výkyvů prostředí. Abyste dosahovali přesně naměřených hodnot, navíc se doporučuje cyklická kalibrace displeje také v režimu vážení. Připravte požadované kalibrační závaží. Hmotnost používaného kalibračního závaží závisí na vážním rozsahu váhy, viz kap. 1. Pokud je to možné, kalibraci proveďte s použitím kalibračního závaží s hmotností sblíženou maximálním zatížení váhy. Informace o zkušebních závažích můžete nalézt na internetu na adrese: Zajistěte stabilní podmínky prostředí. Zajistěte dobu zahřívání vyžadovanou pro stabilizaci váhy, viz kap. 1. V případě úředně ověřených vah je přístup do servisního menu tch zablokován. Za účelem odstranění blokování přístupu zničte plombu a stiskněte kalibrační tlačítko. Poloha kalibračního tlačítka, viz kap. 17. Upozornění: Po zničení plomby a před opětovným použitím vážního systému v aplikacích vyžadujících úřední ověření musí být vážní systém opět úředně ověřen oprávněnou notifikační osobou a vhodně označen umístěním nové plomby. Realizace: V režimu vážení několikrát stiskněte tlačítko, až se zobrazí menu [tch]. Stiskněte tlačítko, zobrazí se indikace [Pin]. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
49 Postupně stlačujte tlačítka, a, zobrazí se indikace [P1 SPd]. Stiskněte tlačítko, zobrazí se indikace [P2 CAL]. Stiskněte kalibrační tlačítko, položka viz kap. 17. Stiskněte tlačítko, zobrazí se indikace [desc]. Několikrát stiskněte tlačítko [CAL]., až se zobrazí indikace Potvrďte stisknutím tlačítka, zobrazí se indikace [UnloAd]. Na vážní desce se nesmí nacházet žádné předměty. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace STABLE, pak potvrďte stisknutím tlačítka. (příklad) Zobrazí se veličina aktuálně nastaveného kalibračního závaží. Za účelem provedení změny vyberte měněnou položku stisknutím tlačítka a změňte hodnotu číslice stisknutím tlačítka. Potvrďte stisknutím tlačítka, zobrazí se indikace [LoAd] 49 MPE_HM / MPE_PM-BA-cz-1740
50 Postavte kalibrační závaží na střed vážní desky. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace STABLE. Potvrďte stisknutím tlačítka, zobrazí se indikace [PASS]. Bude proveden autotest váhy, pak se zobrazí indikace [Err19] a zazní jeden zvukový signál. Vypněte váhu. Sejměte kalibrační závaží. Opět zapněte váhu, po provedení autotestu se váha přepne do režimu vážení. Tímto byla kalibrace úspěšně ukončena. MPE_HM / MPE_PM-BA-cz
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Návod k obsluze Osobní váha s funkcí Step-On
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Osobní váha s funkcí Step-On KERN
Návod k obsluze Osobní váhy s funkcí BMI. KERN MPC Typ MPC 250K100M Typ MPC 250K100NM Verze CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Osobní váhy s funkcí BMI Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN MPC
Návod k obsluze Kompaktní váha
Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FXN Verze 1.5 2018-08 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Návod k obsluze Kompaktní váha
Návod k obsluze Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com KERN WTB-N, WTB-NM Verze 2.2 04/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN VHE-A
Návod k obsluze Kompaktní váha
Návod k obsluze Kompaktní váha KERN WTB-N Verze 2.0 09/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů KERN
KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk)
Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN ILS-C/ILJ-C presná váha
Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) Verze
Návod k obsluze Lékařská stoličková váha Lékařská osobní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Lékařská stoličková váha Lékařská osobní váha KERN MCB, MPT Typ MCB 300K100M Typ MCB 300K100NM Typ MPT 300K100M Typ
Návod k obsluze Přesné váhy
Návod k obsluze Přesné váhy KERN EWJ Verze 1.5 09/2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
KERN KFD V40 Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kernsohn.com Návod k instalaci Nájezdová váha KERN KFD V40 Verze
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Návod k obsluze Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FOB-S Verze 1.1
KERN YKD Version 1.0 1/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com CZ Instrukce obsluhy
KERN EMS Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.5 01/2015
KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.3 10/2012
Návod k použití pro Stolní váhu
Návod k použití pro Stolní váhu Katalogové číslo: 214091 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Instrukce obsluhy Podlahová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN IFB Verze 1.2
Návod k obsluze Přesné váhy
Návod k obsluze Přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PFB Typ PFB_NM Verze
Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou
Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN RFB Verze
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
Návod k použití Osobní podlahové váhy s funkcí BMI
KERN & Sohn GmbH Návod k použití Osobní podlahové váhy s funkcí BMI MPC_M / MPE_HM / MPE_PM Verze 1.2 12/2012 1 KERN MPC 250K100M KERN MPE 250K100HM KERN MPE 250K100PM Verze 1.2 12/2012 Návod k použití
KERN YKE-01 Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Tiskárna etiket KERN YKE-01 Verze
Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS
Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 2 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
Návod k použití pro Plošinovou váhu
Návod k použití pro Plošinovou váhu Katalogové číslo: 214096 Základní podmínky pro používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod
Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací systém
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Precizní počítací Váha
Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)
Návod k použití pro Kompaktní váhu
Návod k použití pro Kompaktní váhu Katalogové číslo: 214118 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod a
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost
Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Pokyny a prohlášení
KERN & Sohn GmbH. Návod k použití Sedací váha pro zdravotnictví
KERN & Sohn GmbH Návod k použití Sedací váha pro zdravotnictví 1 KERN MCC-M Verze 1.1 10/2012 Návod k použití sedací váhy Obsah 1 Technické údaje...4 2 Prohlášení o shodě...5 2.1 Vysvětlení grafických
Návod k obsluze a instalaci Displej
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze a instalaci Displej KERN KFS-TM
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1
Indikátor T7 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P
600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA Model : GM-600P Koupení této DIGITÁLNÍ VÁHY PRO Vás představuje krok vpřed do oblasti přesného měření. Přečtěte si prosím pozorně následující instrukce a vždy mějte tento
Návod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Návod k použití pro Počítací váhu ALC3
Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Katalogové číslo: 110034 Popis cejchuschopná počítací váha pro suchá prostředí s funkcí počítání kusů schválena pro obchodní užití ve všech zemích EU (OIML III) snímatelná
VÁŽÍCÍ RAMPA PRO VOZÍČKÁŘE BW-5156M, BW-5156LM
VÁŽÍCÍ RAMPA PRO VOZÍČKÁŘE BW-5156M, BW-5156LM POUŽITÍ Váha je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je určena k vážení hmotnosti
KERN HDB-N Verze /2016 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz Pravidelná údržba a servis KERN HDB-N Verze 2.4 06/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora ÚVOD, ZÁKLADNÍ
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
Návod na obsluhu (cz)
Návod na obsluhu (cz) Analytická váha KERN AES-C/AEJ-C (SK) Verze 1.2 09/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com
VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.
VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
NÁVOD K OBSLUZE KDAEC-5050 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA KDAEC-5050 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 ÚVOD, ZÁKLADNÍ
POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití
MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí
KERN CH Verze /2016 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz Pravidelná údržba a servis KERN CH Verze 3.5 07/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0
Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze
Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod
OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
Návod k použití Kojenecká váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k použití Kojenecká váha KERN MBC-M Verze 1.1
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Spektrální fotometr VIS Kat. číslo
Spektrální fotometr VIS Kat. číslo 100.1787 Strana 1 ze 20 Prohlášení o shodě Tímto se osvědčuje, že spektrofotometr WPA S800, pracující ve viditelné části spektra, číslo výrobku 80-3003-50 výrobní číslo
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Instrukce obsluhy Plošinové váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB / EOE_L
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
Návod k obsluze a instalaci Displej
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze a instalaci Displej KERN KXS/KXG-TM
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ řady Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná
Indikátor T6 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Indikátor T6 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
NÁVOD K OBSLUZE PS-B ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA PS-B Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY
ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx
ŘADA lektroměr elektronický ŘADA elektronické elektroměry činné energie jedno- nebo dvousměrné s rozhraním (RS485), pro 1- nebo 3-fázový proud, pro přímé měření nebo měření přes měřicí transformátor optimální
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.