ZARGES lépcsők és dobogók Lépcső & emelvénylépcső Eredeti üzemeltetési útmutató PL CS RU N
|
|
- Lubomír Fišer
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PL CS RU Schody i schody z podestem ZARGES Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Schůdky a schůdky s podestou ZARGES Překlad originálního návodu k obsluze Лестница и лестница с площадкой ZARGES Перевод оригинала руководства по эксплуатации N HU ZARGES lépcsők és dobogók Lépcső & emelvénylépcső Eredeti üzemeltetési útmutató
2 Obsah 1. Obecné informace Použití v souladu s určením Použití v rozporu s určením Důležité informace k tomuto návodu Pokyny pro provozovatele Pokyny pro uživatele Ručení a poskytování záruky Prohlášení o shodě Skladování a přeprava Bezpečnostní pokyny Klasifikace nebezpečí Struktura bezpečnostních upozornění Popis symbolů a obrázků upozorňujících na nebezpečí Bezpečnostní značky a štítky s upozorněním Ohrožená oblast Osobní bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny při práci s elektřinou Použití v oblastech ohrožených výbuchem Přehled Rozsah dodávky Volitelné doplňky Příslušenství Sestavení a montáž Bezpečnostní pokyn k sestavení a montáži Montáž schůdků a schůdků s podestou Obsluha Bezpečnostní pokyny k obsluze Funkční zkouška Údržba a servis Bezpečnostní pokyny k údržbě a servisu Čištění Zkoušky Mazání Demontáž a likvidace Bezpečnostní pokyny k demontáži a likvidaci Technické údaje Obecně Meze zatížení Podmínky použití Návod k montáži schůdků Návod k montáži schůdků s podestou CS 39
3 1. Obecné informace 1.1 Použití v souladu s určením Výrobek je určen pro následující použití: CS jako pevně instalovaný přístup ke strojním zařízením a budovám; jako pomůcka k výstupu pro provádění prací ve stanovené maximální výšce; pro trvalé použití ve vnitřních prostorách; pro dlouhodobé práce na jednom místě. Použití v rozporu s určením Jiná použití výrobku, než která jsou popsána jako použití v souladu s určením, nejsou přípustná. Za takto vzniklé škody nese odpovědnost výhradně provozovatel. Nepřípustná jsou zejména následující použití výrobku: jako schodiště nebo přemostění k dalším pomůckám k výstupu; jako základna pro další pomůcky k výstupu nebo pro takové práce, které přesahují uvedenou maximální výšku (viz potvrzení objednávky); jako podklad k upevnění zvedacích zařízení, nákladních výtahů nebo podobného vybavení; jako prostředek k transportu nářadí a součástí vybavení; jako prostředek k přepravě osob; jako schody v obytné budově podle DIN 1055 a DIN 18065; jako pomůcka k výstupu při demoličních pracích (kvůli vibracím vznikajícím při těchto činnostech); jako sportovní náčiní; s použitím tažného vozidla k přemisťování výrobku; trvalé nasazení venku (i přes noc a po konci směny). Důležité informace k tomuto návodu Tento návod obsahuje důležité informace, které jsou potřebné k bezpečné montáži a obsluze výrobku. Vztahuje se na osoby, které provádějí následující činnosti: přepravu, montáž a demontáž, obsluhu, údržbu a servis produktu. Kromě tohoto návodu je třeba respektovat následující dokumenty a předpisy: potvrzení objednávky se všemi informacemi k technickým údajům (specifické pro daného zákazníka); ustanovení ohledně prevence úrazů (platná pro příslušnou zemi); uznávané technické zásady týkající se bezpečného a odborného provádění prací na žebřících či schůdkách a s těmito pomůckami; bezpečnostní předpisy pro použití elektrických provozních prostředků za zvýšeného ohrožení proudem. 40
4 1.3.1 Revize/platnost Stav k 1/2017, rev. 1.0 Vyhrazujeme si právo na to, abychom mohli kdykoliv provést technické změny výrobku. Z tohoto důvodu se mohou obrázky v tomto návodu lišit od podoby skutečného výrobku. 1.4 Pokyny pro provozovatele Provozovatel musí zajistit: trvalou dostupnost všech potřebných dokumentů na místě montáže a používání výrobku; dodržování regionálních a národních předpisů z oblasti bezpečnosti práce, prevence nehod a předpisů pro práce na žebřících a schůdkách; dodržování ergonomické pracovní výšky ( mm) při pracích na podestě; používání výrobku v souladu s jeho určením a v technicky bezvadném stavu; předání tohoto návodu novému majiteli při převzetí tohoto výrobku třetí stranou. 1.5 Pokyny pro uživatele Výrobek smí montovat a demontovat, obsluhovat a ošetřovat pouze personál splňující následující požadavky. Pracovník obsluhy nesmí být pod vlivem drog, alkoholu nebo léků, které ovlivňují jeho reakční schopnost. Před montáží a zprovozněním výrobku je třeba si pečlivě přečíst tento návod a porozumět mu. Pracovník obsluhy musí být obeznámený s bezpečnostními předpisy platnými v jeho zemi a musí také znát pokyny k montáži, demontáži, obsluze a údržbě žebříků a schůdků. Osoby procházející odbornou přípravou smí výrobek sestavovat a demontovat jen pod dohledem zkušeného pracovníka nebo po pověření touto osobou. Údržbu výrobku smí po pověření provozovatelem vykonávat pracovníci obsluhy. 1.6 Ručení a poskytování záruky Záruka se nevztahuje na škody, k nimž vedla některá z následujících příčin: nesprávné skladování výrobku; neodborná montáž a demontáž, obsluha a údržba; nedostatečná údržba; použití v rozporu s určením. Záruční doba se počítá od dodání. Není-li smluvně dohodnuto jinak, platí zákonné lhůty. Svévolnými úpravami výrobku zanikají veškeré nároky na záruku a ručení. Montáž dodatečných dílů se smí provést pouze po domluvě s firmou ZARGES. Pro úplné uplatnění zákonných nároků plynoucích ze záruky musí být dodrženy technické údaje, které jsou uvedené v tomto návodu. Smí se používat výhradně originální náhradní díly. Při objednávce je třeba uvést sériové číslo, které je specifické pro daného zákazníka. Typový štítek se nachází na boku 45 výrobku. 41
5 Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě, které se týká stacionárních výrobků, si lze stáhnout na webu Skladování a přeprava CS Všechny díly skladujte tak, aby bylo vyloučeno jejich poškození. Všechny díly skladujte tak, aby byly chráněny před povětrnostními vlivy a pokud možno naležato. Výrobek přemisťujte v nesmontovaném stavu vysokozdvižným vozíkem. Nikdy jej netransportujte již smontovaný. Výrobek nezvedejte za zábradlí nebo vzpěry; zvedací zařízení nasaďte odborně u stupňů nebo podesty. Při přepravě zajistěte montážní díly pásem proti sklouznutí a pádu. Při vykládání montážními díly neházejte. 2. Bezpečnostní pokyny Klasifikace nebezpečí Stupeň možného ohrožení udávají následující signální slova spolu s bezpečnostními výstražnými symboly: Klasifikace nebezpečí Význam Nebezpečí Upozorňuje na bezprostředně nebezpečné situace, které by (pokud by se jim nezabránilo) mohly vést k těžkému nebo i smrtelnému úrazu. Varování Upozorňuje na nebezpečné situace, které by (pokud by se jim nezabránilo) mohly vést k těžkému nebo i smrtelnému úrazu. Pozor! Upozorňuje na nebezpečné situace, které by (pokud by se jim nezabránilo) mohly vést k lehkému zranění nebo středně těžkému úrazu. Upozornění Upozorňuje na nebezpečné situace, které by (pokud by se jim nezabránilo) mohly vést k hmotným škodám. Struktura bezpečnostních upozornění KLASIFIKACE NEBEZPEČÍ Povaha nebezpečí Následek nebezpečí Opatření proti nebezpečí 2.3 Popis symbolů a obrázků upozorňujících na nebezpečí V návodech a na výrobku mohou být použity následující symboly a obrázky upozorňující na nebezpečí Bezpečnostní symbol Varování před nebezpečným místem Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí poškození, jakož i poranění nebo smrt. 42
6 Varování před nebezpečným elektrickým napětím Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí z důvodu vysokého napětí poškození, jakož i poranění nebo smrt. EX Varování před výbušným ovzduším Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí z důvodu výbušné atmosféry poškození, jakož i poranění nebo smrt. Varování před nebezpečným elektrickým napětím Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření týkajících se uzemnění hrozí z důvodu vysokého napětí poškození, jakož i poranění nebo smrt. Varování před nebezpečím rozdrcení Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí pohmoždění nebo rozdrcení způsobené přimáčknutím. Varování před těžkými břemeny Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí úraz způsobený zvedáním těžkého břemene. Varování před převrácením břemene Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí poškození či úraz způsobený překlopením těžkého břemene. Nebezpečí pádu osoby Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí poranění nebo i smrt v důsledku pádu. Varování před úrazem hlavy Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí poranění způsobené nepohyblivými překážkami. Varování před padajícími předměty Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření hrozí poranění nebo poškození způsobené padajícími předměty. Varování před elektrostatickým nábojem Při nedodržení náležitých bezpečnostních opatření týkajících se uzemnění hrozí při čištění suchými hadříky poranění nebo poškození způsobené elektrostatickým nábojem. 43
7 2.3.2 Zákazové značky Nevhodná obuv Když se při montáži, obsluze nebo údržbě výrobku používá nevhodná obuv, může dojít ke zranění. Vliv drog, alkoholu nebo léků Když jsou osoby při manipulaci s výrobkem pod vlivem drog, alkoholu nebo léků, negativně to ovlivňuje jejich reakční schopnost. Může tak dojít ke zranění osob a věcným škodám. CS Osobní ochranné pomůcky Práce s ochrannými rukavicemi Kdo pracuje bez předepsaných ochranných rukavic, riskuje poranění rukou. Práce s použitím bezpečnostní obuvi Kdo pracuje bez předepsané ochranné obuvi, riskuje poranění nohou. Práce s použitím ochranné přilby Kdo pracuje bez předepsané ochranné helmy, riskuje poranění hlavy. Práce s ochranou sluchu při hladině akustického tlaku od 85 db(a) Kdo pracuje bez předepsané ochrany sluchu, riskuje poškození sluchu. Práce v ochranném oděvu Kdo pracuje bez předepsaného ochranného oděvu, riskuje zranění. Práce s použitím výstražné vesty Kdo pracuje bez předepsané výstražné vesty, riskuje zranění. Práce se zajištěním proti pádu Při práci bez předepsaného zajištění proti pádu hrozí zranění. 44
8 Obecné symboly Důležité upozornění Při nerespektování uvedených informací hrozí věcné škody. Výstup a sestup po schůdcích pod úhlem > 45 Není-li uživatel při vystupování nebo sestupování po schůdcích > 45 otočen obličejem ke schodům, hrozí jeho zranění. Přečtení a porozumění návodu Pokud si uživatel pozorně nepřečte příslušné návody a neporozumí jim, hrozí zranění. 2.4 Bezpečnostní značky a štítky s upozorněním M+P-46A
9 2.5 Ohrožená oblast NEBEZPEČÍ Škody na zdraví V důsledku neodborné obsluhy výrobku může dojít ke zranění nebo i k úmrtí. Během obsluhy výrobku se v ohrožené oblasti nesmějí nacházet další osoby. CS 2.6 Ohroženou oblastí je okolí výrobku, ve kterém hrozí zasažení osob padajícími díly. Osobní bezpečnost VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Neprovádí-li montáž, demontáž, obsluhu a údržbu výrobku kvalifikované osoby, hrozí poranění nebo věcné škody. Výrobek smí montovat a demontovat, obsluhovat a udržovat výhradně kvalifikovaný personál, viz stranu 41. Tento návod, bezpečnostní značky a štítky s upozorněním si musí přečíst všechny osoby, které jim také musí porozumět. Nástroje a materiály nikdy neshazujte dolů, nýbrž je podávejte nahoru/dolů od jedné osoby k druhé. Vždy je třeba používat osobní ochranné pomůcky, které odpovídají prováděným pracím, viz stránku Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Škody na zdraví a na majetku V důsledku neodborné montáže, demontáže, obsluhy a údržby výrobku hrozí těžká zranění nebo poškození. Je nutné dodržovat použití v souladu s určením, viz stránku 40. Je třeba se vyvarovat veškerých pracovních postupů, které snižují bezpečnost. Při montáži a demontáži, obsluze a údržbě je třeba dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobek smí být používán jen v bezvadném a úplném stavu. Všechny pohyblivé namontované díly a součásti nástavby musí být zajištěny k tomu určenými prostředky. Všechny potřebné dokumenty, návody a upozornění důležité pro zajištění bezpečnosti musí být pečlivě uloženy u výrobku a musí být v úplném a čitelném stavu. Podklad musí být vodorovný (se sklonem max. 2,5 %) a dostatečně únosný. Případně je nutné použít podložky rozkládající zatížení. Na veřejných místech nenechávejte výrobek nikdy bez dozoru. Pro kolemjdoucí uzavřete ohroženou oblast, kterou případně zabezpečte výstražným ohrazením, výstražnými světly nebo bezpečnostní hlídkou. Výrobek se nesmí používat při bouřce. Pracovní oblast je vždy nutné dostatečně osvětlit. 46
10 NEBEZPEČÍ Škody na zdraví Při pracích na výrobku bez dostatečného zajištění proti pádu hrozí nebezpečí pádu osoby. Hrozí tak těžké zranění nebo i smrtelný úraz. Od 500 mm výšky výstupu a od 200 mm boční mezery u schodnice se tento výrobek musí používat výhradně s úplným zajištěním proti pádu (které tvoří dle rozsahu objednávky: madlo/zábradlí, otočné dveře nebo závora se zámkem.) Před použitím výrobku je třeba instalovat a zajistit všechna madla/zábradlí. To platí obzvláště tehdy, hrozí-li v případě pádu nebezpečí utonutí nebo proboření. Při sklonu schůdků >45 musí být vždy instalována dvě zábradlí. Přesahuje-li vzdálenost mezi podestou a strojem/stěnou 30 mm, je třeba použít spodní (podlahovou) lištu. Při používání výrobku bez zajištění proti pádu dodaného výrobcem je třeba na místě provést vlastní zajištění proti pádu. 2.8 Bezpečnostní pokyny při práci s elektřinou NEBEZPEČÍ Škody na zdraví Při neodborném používání elektrických zařízení na výrobku může dojít k úrazu. Elektrické přístroje používejte jen za těchto podmínek: s ochranným nízkým napětím (48 V); s ochranným rozpojením (rozpojovacím transformátorem); pokud jsou připojeny prostřednictvím proudového chrániče s vybavovacím proudem max. 30 ma. NEBEZPEČÍ Škody na zdraví Při neodborném provádění prací v blízkosti zařízení pod napětím může dojít k úrazu. V blízkosti takovýchto zařízení používejte výrobek jen za následujících podmínek: Zařízení musí být odpojeno od napětí a zajištěno proti opětovnému zapnutí. Část zařízení musí být bez napětí. Část zařízení musí být spojena nakrátko pomocí zemnicí lišty. Část zařízení musí být oddělena od sousedních součástí vedoucích napětí. NEBEZPEČÍ Škody na zdraví Při neodborném provádění prací v blízkosti volného (venkovního) vedení může dojít k úrazu. V blízkosti takovýchto volných vedení používejte výrobek jen za následujících podmínek: Za dodržení bezpečnostních vzdáleností podle následující tabulky. Při vyměřování bezpečnostních vzdáleností vezměte také v úvahu vychýlení částí vedení a prostor pohybu pracujících osob. K tomuto prostoru je třeba započítat i předměty, které pracující osoby drží. Pokud nemůžete bezpečnostní vzdálenosti dodržet, odpojte nadzemní elektrické vedení po domluvě s jeho provozovateli od napětí a zajistěte je proti opětovnému zapnutí. 47
11 Jmenovité napětí Bezpečnostní vzdálenost < V 1,0 m 1 kv 110 kv 3,0 m 110 kv 220 kv 4,0 m 220 kv 380 kv nebo v případě neznámého jmenovitého napětí 5,0 m 2.9 Použití v oblastech ohrožených výbuchem CS EX NEBEZPEČÍ Škody na zdraví a na majetku Pokud se výrobek používá v oblastech ohrožených výbuchem, musí mít speciální elektricky svodivou úpravu. Není-li tato zásada respektována, může docházet k elektrostatickým výbojům a hrozí tak exploze existující výbušné atmosféry. Při procesech se třením, příklepem a odebírání materiálu, které probíhají v přítomnosti rzi a tohoto výrobku, může docházet k silným exotermním, jiskry vytvářejícím (termitovým) reakcím, které mohou rovněž vést k zážehu výbušné atmosféry. Výrobek neobsahuje vlastní zdroj vznícení a nespadá tedy do oblasti působnosti směrnice 2014/34/EU. Provozovatel musí splnit zákonné povinnosti plynoucích z předpisů ohledně provozní bezpečnosti a nařízení o nebezpečných látkách. Svedení elektrického náboje se umožní uzemněním výrobku nebo jeho propojením s libovolně nízkým potenciálem. Termitové reakci se zabrání tím, že se výrobek nebude používat v místech se zrezivělými ocelovými povrchy. Následující informace představují výtah ze směrnice TRGS 727 prevence nebezpečí vznícení v důsledku elektrostatických nábojů. Podrobné informace tedy naleznete v této směrnici. Prevence vzniku atmosféry hrozící výbuchem Opatření předcházející vzniku výbušného ovzduší jsou uvedena v nařízení o nebezpečných látkách a pohonných/provozních hmotách a také v následujících technických pravidlech. Předcházení vzniku zdrojů vznícení Vzniku statického náboje se předchází tím, že se výrobek opatří podložkami, kolečky a přemostěními s povrchovým odporem nižším než 10 6 Ω. Hliníkové výrobky se nesmí používat v oblastech ohrožených výbuchem, v nichž se nacházejí korozní produkty (rez). Při procesech se třením, příklepem a odebírání materiálu, jako je třeba broušení, se mohou z pevných materiálů oddělovat částečky, které mají kvůli energii vynaložené na jejich oddělení vyšší teplotu. Pokud tyto částečky sestávají z oxidovatelných materiálů, jako je železo nebo ocel, může proběhnout okysličovací proces, při němž se mohou ještě více rozžhavit. Tyto částečky (jiskry) mohou zažehnout hořlavé plyny a páry a také směsi prachu a vzduchu (zejména směsi kovového prachu se vzduchem). V nahromaděném prachu mohou kromě toho vznikat žhnoucí ohniska, z nichž se pak mohou stát zdroje vznícení výbušné atmosféry. Obecně platí, že je třeba zabránit vzniku mechanicky vytvářených jisker, které by mohly vytvořit zdroj vznícení. 48
12 Oblasti ohrožené výbuchem Pokud se výrobek používá v oblastech ohrožených výbuchem, je třeba postupovat následovně: Zóna 0 a 20: Použití výrobku je v těchto zónách zakázané. Výrobky určené do těchto oblastí je možné nabídnout pouze v rámci zvláštní zakázky a při realizaci speciálních modifikací. Zóna 1 a 21 a také 2 a 22: V těchto oblastech je možné výrobek používat pouze při splnění těchto podmínek: výrobek neobsahuje vlastní zdroj vznícení; výrobek má elektricky svodivou úpravu; na výrobku se nenacházejí plasty dle následujících tabulek; v příslušné oblasti se nenacházejí korozní produkty (rez). Maximálně přípustné povrchy izolujících předmětů: Zóna Povrch (cm²) ve skupinách výbušnosti IIA IIB IIC Opatření jsou potřebná jen tehdy, vyskytují-li se dle zkušeností výboje umožňující zažehnutí. Maximálně přípustné průměry nebo šířky protáhlých izolujících předmětů: Zóna Šířka nebo průměr (cm) ve skupinách výbušnosti IIA IIB IIC 0 0,3 0,3 0,1 1 3,0 3,0 2,0 2 Opatření jsou potřebná jen tehdy, vyskytují-li se dle zkušeností výboje umožňující zažehnutí. Štítky s upozorněním Na výrobku se navíc nachází další štítek s upozorněním, viz kapitolu 2.4 Bezpečnostní značky a štítky s upozorněním na straně 45. Při kontrole je třeba tento štítek s upozorněním zkontrolovat a provést příslušný záznam na zkušebním listu. 3. Přehled 3.1 Rozsah dodávky Rozsah dodávky se liší dle konkrétního zákazníka a závisí na dané objednávce. Před zahájením montáže zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly, které jsou uvedené v potvrzení objednávky a v dodacím listu, a zda jsou v bezchybném stavu. K montáži používejte jen bezchybné originální díly. Případné chybějící nebo poškozené díly si vyžádejte od výrobce. Věnujte pozornost typovému štítku, viz stranu
13 3.2 Volitelné doplňky K dispozici jsou následující doplňky, umožňující individuální přizpůsobení výrobku poměrům na stavbě: CS odkládací přihrádka odkládací police závěsná konzola závěsný hák opěrný úhelník trojúhelníková konzola opěra (jen pro schůdky s podestou) hákové uložení zábradlí (jen pro schůdky s podestou) otočné dveře závora se zámkem 3.3 Příslušenství Doplňkové příslušenství je k dispozici prostřednictvím konfigurátoru nebo přímo u firmy ZARGES. 4. Sestavení a montáž 4.1 Bezpečnostní pokyn k sestavení a montáži VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Při nedodržení pokynů v úvodních kapitolách může dojít k úrazům nebo věcným škodám. Před zahájením veškerých prací si přečtěte kapitolu 1. Obecné informace od strany 40 a 2. Bezpečnostní pokyny od strany 42. VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Při neodborné montáži výrobku hrozí zranění nebo věcné škody. Dodržujte pořadí montáže, které je uvedené v tomto návodu. Všechny díly z rozsahu dodávky řádně namontujte. K sestavení jsou nezbytné alespoň dvě osoby. U těžkých výrobků si podle potřeby vyžádejte pomoc dalších osob. Ke vzpřímení kompletně nebo částečně smontovaných výrobků případně použijte zvedací zařízení. Zvedací zařízení nasaďte odborně na stupně nebo podestu. Při sestavování nebo údržbě se smí používat jen samojistící matice. 50
14 NEBEZPEČÍ Škody na zdraví a na majetku Při neodborné montáži výrobku hrozí nebezpečí překlopení. Může tak dojít ke zranění osob nebo k věcným škodám. Podklad musí být vodorovný (se sklonem max. 2,5 %) a dostatečně únosný. Případně je nutné použít podložky rozkládající zatížení. Výrobek smontujte ve svislé poloze. Během montáže po výrobku nestoupejte. VAROVÁNÍ Škody na zdraví Při neodborné montáži výrobku hrozí nebezpečí přimáčknutí. Může dojít ke zranění. Vždy je třeba používat osobní ochranné pomůcky, které odpovídají prováděným pracím, viz stránku 44. Ruce i nohy mějte mimo potenciálně nebezpečný prostor. 4.2 Montáž schůdků a schůdků s podestou Při montáži výrobku je třeba postupovat podle tohoto návodu, viz kapitolu 9. Návod k montáži schůdků a kapitolu 10. Návod k montáži schůdků s podestou Práce na místě stavby NEBEZPEČÍ Škody na zdraví a na majetku Při neodborném upevnění ke stěně nebo k podlaze na místě stavby může dojít k těžkému zranění nebo i ke smrtelnému úrazu. Upevňování na místě stavby smí provádět pouze odborný personál, který je k tomu oprávněn ze strany provozovatele. Tito pracovníci jsou díky absolvované odborné přípravě, zkušenostem a také znalostem příslušných ustanovení schopni vykonávat přidělené práce, samostatně rozpoznat možná nebezpečí a předejít jim. Za upevnění na místě stavby zodpovídá provozovatel. Je třeba zkontrolovat, zda má zdivo či podklad dostatečnou únosnost a snese tak potřebná zatížení. Upevňovací materiál není součástí dodávky. Šrouby a hmoždinky je třeba vybrat tak, aby odpovídaly příslušnému podkladu, zatížení a hmotnosti výrobku. V případě nejasností kontaktujte odborníka na projektování nosných konstrukcí nebo odborného poradce výrobce hmoždinek. Dbejte na to, aby stěnové i podlahové konzoly přiléhaly celou svou plochou na montážní podklad. Dbejte, aby byl dodržen stanovený úhel schodů (45 nebo 60 ), viz potvrzení objednávky). Otvory ve stěnových a podlahových konzolách využijte podle tohoto návodu. Je třeba dodržet hodnotu vytažení 7,8 kn a hodnotu střihu 7,5 kn. U upevnění stěnových a podlahových konzol respektujte hodnoty tahu v následující tabulce. Konzoly Schůdky (45 a 60 ) Schůdky s podestou (45 a 60 ) Stěnové konzoly 1,0 kn 6,0 kn Podlahové konzoly 1,0 kn 1,0 kn 51
15 Výrobek umístěte na místo montáže a zajistěte proti posunutí. Vykreslete polohy otvorů na podstavné plochy. Zhotovte otvory a vsaďte hmoždinky. Aplikujte upevňovací materiál. 5. Obsluha 5.1 Bezpečnostní pokyny k obsluze CS VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Při nedodržení pokynů v úvodních kapitolách může dojít k úrazům nebo věcným škodám. Před zahájením veškerých prací si přečtěte kapitolu 1. Obecné informace od strany 40 a 2. Bezpečnostní pokyny od strany 42. VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Nedodržení požadavků týkajících se bezpečného používání výrobku může mít za následek těžká zranění nebo poškození. Je nutné dodržet světlou průchodnou výšku 2300 mm od podesty po překážky na stavbě. V těsných místech se průchodná výška nesmí snížit pod 850 mm. Mezi madlem/zábradlím a překážkami na stavbě musí zůstat alespoň 100 mm volného prostoru. Vzdálenost mezi stupni nástupních a výstupních ploch nesmí přesáhnout 250 mm. Provedení otvorů mezi podlahovou krytinou a okolními částmi stavby musí odpovídat normě DIN EN ISO NEBEZPEČÍ Škody na zdraví a na majetku Při neodborném provádění prací hrozí nebezpečí pádu osoby. Může tak dojít k věcným škodám, těžkému zranění nebo i ke smrtelnému úrazu. Nevylézejte na zábradlí a neskákejte na výplních podlážek. Na výrobek vystupujte jen přes těleso schodů, pomalu a beze spěchu. U schůdků > 45 provádějte sestup i výstup s obličejem otočeným směrem ke schodům. Břemena neste tak, abyste měli jednu ruku volnou pro přidržování za zábradlí. Přepravovaný materiál nesmí zakrývat pohled na stupně. Před použitím výrobku odstraňte led, sníh a také kluzké látky (olej, tuk atd.) na nášlapných plochách a na madle/zábradlí. Výrobek nikdy neposouvejte, jestliže se na něm nacházejí osoby, materiál nebo nástroje. Pokud je výrobek vybaven otočnými dveřmi nebo závorou se zámkem, mějte je během práce na výrobku stále zavřené. Nesmíte zablokovat samozavírací mechanismus. 52
16 NEBEZPEČÍ Škody na zdraví a na majetku Při neodborném provádění prací hrozí nebezpečí překlopení. Může tak dojít k věcným škodám, těžkému zranění nebo i ke smrtelnému úrazu. Neopírejte se celou vahou o zábradlí. Nepřekračujte maximální přípustnou mez zatížení, viz stranu 56. Nepřekračujte maximální výšku. Nenastavujte pracovní výšku plošiny žebříky, bednami ani jinými pomůckami. Břemena na podestě vždy stejnoměrně rozdělte. Na stupně neodkládejte žádné předměty. Vyvarujte se horizontálního zatížení konstrukce, například kolébáním. K výrobku neupevňujte nákladní výtahy nebo podobná zařízení. 5.2 Funkční zkouška Výrobek používejte jen tehdy, pokud lze na všechny následující otázky odpovědět ano. Byly namontovány všechny díly z uvedeného rozsahu dodávky? Stojí výrobek na vodorovném (se sklonem max. 2,5 %) a dostatečně únosném podkladu? Jsou namontována všechna dodaná zábradlí a jsou zabezpečena blokací? Jsou všechny pohyblivé namontované díly a součásti nástavby zajištěny k tomu určenými prostředky? Jsou všechny šroubové spoje pevné, resp. byly dotaženy předepsanými momenty? Je výrobek v bezchybném stavu? 6. Údržba a servis 6.1 Bezpečnostní pokyny k údržbě a servisu VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Při nedodržení pokynů v úvodních kapitolách může dojít k úrazům nebo věcným škodám. Před zahájením veškerých prací si přečtěte kapitolu 1. Obecné informace od strany 40 a 2. Bezpečnostní pokyny od strany 42. VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Při neodborném provádění údržby a servisu hrozí zranění nebo věcné škody. Před zahájením prací je třeba provést rozsáhlé zajištění pracovního prostoru. Případné nedostatky výrobku je třeba neodkladně odborně odstranit; v případě neopravitelných vad je nutné přestat výrobek používat a demontovat jej, viz stranu 55. Svařování výrobku je nepřípustné. V případě potřeby je nutné poškozené díly vyměnit. Používejte výhradně originální náhradní díly. 53
17 6.2 Čištění POZOR! Škody na zdraví a na majetku Při neodborném čištění výrobku hrozí zranění nebo věcné škody. Po vyčištění vytřete důkladně do sucha všechny nášlapné plochy a přidržovací prvky. Použité čisticí kapaliny likvidujte podle platných předpisů ochrany životního prostředí. CS K čištění výrobku (vč. bezpečnostních značek a štítků s upozorněním) používejte jemné čisticí prostředky a vodu. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem rozpouštědel. Poškozené nebo chybějící bezpečnostní značky a štítky s upozorněním nahraďte novými. 6.3 Zkoušky Výrobek musí být pravidelně kontrolován způsobilou osobou. Způsobilá osoba musí být provozovatelem oprávněna k provádění kontrol a musí se účastnit předepsaných seminářů, specifických pro danou zemi. Po provedené kontrole bez zjištěných nedostatků, příp. po jejich odstranění, se na výrobek připevní zkušební plaketa Intervaly kontrol Každý pracovní den zkontroluje pracovník obsluhy provozní způsobilost výrobku. Nejméně jednou za rok výrobek zkontroluje způsobilá osoba a tuto kontrolu odpovídajícím způsobem zdokumentuje Rozsah kontroly Je třeba zkontrolovat všechny konstrukční díly, zda se u nich nevyskytují deformace, promáčknutí a trhliny. Je třeba zkontrolovat pevnost všech šroubových a nýtových spojů. Podle potřeby se zkontrolují předepsané utahovací momenty. Je třeba zkontrolovat všechny svary, zda se na nich nevytvářejí trhliny. Pokud je výrobek vybaven otočnými dveřmi nebo závorou se zámkem, je třeba zkontrolovat jejich funkčnost. Je třeba zkontrolovat, zda byly správně namontovány dodatečně instalované doplňky, příp. příslušenství. 6.4 Mazání POZOR! Škody na zdraví a na majetku Při neodborném mazání výrobku hrozí zranění nebo věcné škody. Přebytečný olej otřete. Olej se nesmí dostat na nášlapné plochy. Čisticí utěrky znečistěné olejem zlikvidujte podle platných předpisů na ochranu životního prostředí. Všechny pohyblivé díly namažte běžně dostupným olejem, jakmile začnou vykazovat těžký chod. Pro mazání v zimním období používejte nízkoviskózní olej. 54
18 7. Demontáž a likvidace 7.1 Bezpečnostní pokyny k demontáži a likvidaci VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Při nedodržení pokynů v úvodních kapitolách může dojít k úrazům nebo věcným škodám. Před zahájením veškerých prací si přečtěte kapitolu 1. Obecné informace od strany 40 a 2. Bezpečnostní pokyny od strany 42. VAROVÁNÍ Škody na zdraví a na majetku Při neodborné demontáži a likvidaci hrozí zranění nebo věcné škody. Demontáž se provádí v opačném pořadí než montáž. Demontáž výrobku musí provádět nejméně dvě kvalifikované osoby. V případě potřeby si vyžádejte pomoc další osoby. Před demontáží je třeba provést rozsáhlé zajištění pracovního prostoru. K přemístění zcela nebo jen částečně smontovaného výrobku použijte podle potřeby zvedací zařízení, které nasaďte odborně na stupně nebo podestu. Během demontáže po výrobku nestoupejte. Všechny hliníkové a ocelové díly lze 100% recyklovat. Díly z oceli identifikujte magnetem a zlikvidujte je zvlášť. Plasty zlikvidujte v souladu s místními předpisy ohledně nakládání s odpady a jejich likvidace. 55
19 8. Technické údaje 8.1 Obecně Tyto výrobky jsou vyráběny na míru. V tomto návodu proto nelze uvést technická data platná pro konkrétního zákazníka. Všechny potřebné technické údaje obsahují dokumenty obdržené při objednávce výrobku. CS Rozměry Sklon schodů Šířka stupně Maximální velikost Velikost půdorysné plochy Hmotnost Materiál 8.2 Meze zatížení Pro všechny výrobky firmy ZARGES platí následující přípustné meze zatížení: Přípustné zatížení (vč. hmotnosti osob a materiálu) Na jeden stupeň Celkem 150 kg 300 kg 8.3 Podmínky použití Teplotní rozmezí při skladování -20 C až +50 C Teplotní rozmezí při provozu -10 C až +40 C Relativní vlhkost < 85 % Třída reakce na oheň A1 Třída ochrany proti korozi C3 56
20 x 9. Lépcső felépítési útmutató / Instrukcja montażu schodów / Návod k montáži schůdků / Инструкция по сборке лестницы M+P-46A
21 Fali konzolok felszerelése / Montaż wsporników ściennych / Montáž stěnových konzol / Монтаж настенных консолей 1 13 M+P-46A-0091 Vegye figyelembe a szerelési pozíciót. / Zwracać uwagę na pozycję montażową. / Dbejte na správnou montážní polohu. / Учитывать монтажное положение M+P-46A-0093 M+P-46A-0092 M8; 30 Nm / 22 lb.ft 76
22 x Padlókonzolok felszerelése / Montaż wsporników podłogowych / Montáž podlahových konzol / Монтаж напольных консолей 2 13 M+P-46A-0094 Vegye figyelembe a szerelési pozíciót. / Zwracać uwagę na pozycję montażową. / Dbejte na správnou montážní polohu. / Учитывать монтажное положение M+P-46A-0095 M+P-46A
23 2.2 = = M8; 30 Nm / 22 lb.ft M+P-46A Opció / Opcja / Volitelně / Опция = = M+P-46A-0133 M8; 30 Nm / 22 lb.ft 78
24 x Kapaszkodó felszerelése / Montaż poręczy / Montáž zábradlí / Монтаж поручней M+P-46A-0022 Vegye figyelembe a szerelési pozíciót. / Zwracać uwagę na pozycję montażową. / Dbejte na správnou montážní polohu. / Учитывать монтажное положение M+P-46A-0023 M+P-46A-0024 Húzza meg kézzel a csavarokat. / Dokręcić śruby ręcznie. / Šrouby utáhněte rukou. / Затянуть винты от руки. 79
25 3.3 Helyezze be ütközésig a kapaszkodót minden tartóba. / Wprowadzić poręcz do oporu we wszystkie wsporniki. / Zasuňte zábradlí až na doraz do všech držáků. / Вставить поручни до упора во все держатели M+P-46A Opció / Opcja / Volitelně / Опция M+P-46A-0104 M8; 30 Nm / 22 lb.ft M+P-46A-0027 M8; 10 Nm / 7 lb.ft M+P-46A-0028 Ellenőrizze a kapaszkodó rögzítését. / Skontrolować stabilność osadzenia poręczy. / Zkontrolujte pevné usazení zábradlí. / Проверить прочность крепления поручней. 80
26 x Helyszíni rögzítés a falon és a padlón / Mocowanie do ściany i do podłogi w miejscu instalacji / Upevnění ke stěně a podlaze na místě stavby / Настенное и напольное крепление, обеспечиваемое заказчиком Az üzemeltető felelőssége. Tudnivalókhoz lásd a fejezetet. / Odpowiedzialność w tym zakresie ponosi użytkownik. Wskazówki patrz rozdział / Plnou odpovědnost nese provozovatel. Pokyny obsahuje kapitola / Ответственность несет эксплуатирующая организация. Указания см. гл M+P-46A M+P-46A-0041 M+P-46A-0099 M12 A rögzítőanyag gyártója által megadott forgatónyomatékot alkalmazza. / Moment dokręcania wg danych producenta materiału do mocowania. / Použijte utahovací moment dle specifikací výrobce upevňovacího materiálu. / Применять момент затяжки в соответствии с указаниями изготовителя крепежного материала. Húzóerő / Siła wyciągania / Hodnota výsuvu / Усилие извлечения из стены: 7,8 kn Nyíróerő / Siła ścinająca / Hodnota střihu / Срезающее усилие: 7,5 kn 81
27 10. Emelvénylépcső hozzáépítési útmutató / Instrukcja instalacji schodów z podestem / Návod k montáži schůdků s podestou / Руководство по монтажу лестницы с площадкой M+P-46A
28 x Fali konzolok felszerelése / Montaż wsporników ściennych / Montáž stěnových konzol / Монтаж настенных консолей M+P-46A-0101 Vegye figyelembe a szerelési pozíciót. / Zwracać uwagę na pozycję montażową. / Dbejte na správnou montážní polohu. / Учитывать монтажное положение. 1.1 M+P-46A-0134 Húzza meg kézzel a csavarokat. / Dokręcić śruby ręcznie. / Šrouby utáhněte rukou. / Затянуть винты от руки. 83
29 M8; 30 Nm / 22 lb.ft M+P-46A
30 x Padlókonzolok felszerelése / Montaż wsporników podłogowych / Montáž podlahových konzol / Монтаж напольных консолей 2 13 M+P-46A-0102 Vegye figyelembe a szerelési pozíciót. / Zwracać uwagę na pozycję montażową. / Dbejte na správnou montážní polohu. / Учитывать монтажное положение M+P-46A-0095 M+P-46A
31 2.2 = = M+P-46A-0097 M8; 30 Nm / 22 lb.ft 86
32 x Emelvény felszerelése / Montaż podestu / Montáž podesty / Монтаж площадки M+P-46A-0044 Vegye figyelembe a szerelési pozíciót. Hosszú emelvény esetén oldalra fektetve végezze a szerelést. / Zwracać uwagę na pozycję montażową. Dłuższe podesty podczas montażu muszą leżeć na boku. / Dbejte na správnou montážní polohu. U dlouhé plošiny proveďte montáž, když leží na boční straně. / Учитывать монтажное положение. Монтаж длинной площадки выполнять в положении лежа на одной из сторон M+P-46A-0045 Csavarja be lazán a csavarokat. / Lekko dokręcić śruby. / Šrouby lehce dotáhněte. / Слегка ввинтить винты. 87
33 3.2 M+P-46A M+P-46A-0047 M12; 30 Nm / 22 lb.ft 88
34 x Kapaszkodó/korlát felszerelése / Montaż poręczy/balustrady / Montáž madla / zábradlí / Монтаж поручней/перил M+P-46A-0048 Vegye figyelembe a szerelési pozíciót. / Zwracać uwagę na pozycję montażową. / Dbejte na správnou montážní polohu. / Учитывать монтажное положение M+P-46A-0023 M+P-46A-0024 Húzza meg kézzel a csavarokat. / Dokręcić śruby ręcznie. / Šrouby utáhněte rukou. / Затянуть винты от руки. 89
35 M+P-46A-0049 Helyezze be ütközésig a kapaszkodót/korlátot minden tartóba. / Wprowadzić poręcz/balustradę do oporu we wszystkie wsporniki. / Zasuňte madla / zábradlí až na doraz do všech držáků. / Вставить поручни/перила до упора во все держатели Opció / Opcja / Volitelně / Опция M+P-46A-0104 M8; 30 Nm / 22 lb.ft M+P-46A-0027 M8; 10 Nm / 7 lb.ft M+P-46A-0028 Ellenőrizze a kapaszkodó rögzítését. /Skontrolować stabilność osadzenia poręczy. / Zkontrolujte pevné usazení zábradlí. / Проверить прочность крепления поручней. 90
36 x Helyszíni rögzítés a falon és a padlón / Mocowanie do ściany i do podłogi w miejscu instalacji / Upevnění ke stěně a podlaze na místě stavby / Настенное и напольное крепление, обеспечиваемое заказчиком Az üzemeltető felelőssége. Tudnivalókhoz lásd a fejezetet. / Odpowiedzialność w tym zakresie ponosi użytkownik. Wskazówki patrz rozdział / Plnou odpovědnost nese provozovatel. Pokyny obsahuje kapitola / Ответственность несет эксплуатирующая организация. Указания см. гл M+P-46A-0103 M+P-46A-0050 M+P-46A-0099 M12 A rögzítőanyag gyártója által megadott forgatónyomatékot alkalmazza. / Moment dokręcania wg danych producenta materiału do mocowania. / Použijte utahovací moment dle specifikací výrobce upevňovacího materiálu. / Применять момент затяжки в соответствии с указаниями изготовителя крепежного материала. Húzóerő / Siła wyciągania / Hodnota výsuvu / Усилие извлечения из стены: 7,8 kn Nyíróerő / Siła ścinająca / Hodnota střihu / Срезающее усилие: 7,5 kn 91
ZARGES lépcsők és dobogók Lépcsős dobogó Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása PL CS RU N
PL CS RU Podest ze schodami ZARGES Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Schůdková podesta ZARGES Překlad originálního návodu k obsluze Лестничная площадка ZARGES Перевод оригинала руководства по
Návod pro montáž a použití
Návod pro montáž a použití Pojízdný regálový žebřík CZ 1. Obecně Tento návod pro montáž a použití je platný pouze pro pojízdné regálové žebříky ZARGES, které jsou popsány v tomto návodu pro montáž a použití.
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
Z600. Montage- und Verwendungsanleitung. Instructions for assembly and use. Notice de montage et d'utilisation. Instrucciones de montaje y de uso
Instructions for assembly and use Notice de montage et d'utilisation Instrucciones de montaje y de uso Istruzioni per l'uso e il montaggio Monterings- og brugsanvisning Montaaži- ja kasutusjuhend Instruções
Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK
CZ Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK
CZ Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
Nosný trn. Provozní návod. Nosný trn
Provozní návod 2 Obsah -VersCZ01-1213 Obsah Upozornění pro čtenáře... 4 Platnost... 4 Obrázky... 4 Zvýraznění v textu... 4 Popis výrobku... 5 Identifikace výrobku... 5 Obsah dodávky... 5 Příslušenství,
Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu
Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu Art.Nr. 128074 Stránka 1 z 8 Obsah: Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu... 1 1 Obecné informace... 3 1.1.1 Varování... 3 1.1.2 Náhradní díly... 3 2 Montáž... 4 2.1.1
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl
1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
C
6 12 C 9 5 4 8 10 11 7 3 1 2 Max 600kg 750mm Max 300kg Max 1150mm 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SYMBOLY... 2 4 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 2 5 MONTÁŽ (OBR. A)... 2 6 POUŽITÍ... 3 7 PROHLÍDKY A ÚDRŽBA...
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje
Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,
MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1
MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1 43.SPM-04 3 2 1 A CZ 4 6 7 5 B 6 8 C 9 D E 1. vkládací pracovní deska 2. ocelová lišta 3. odkládací boxy 4. aretační posuvné západky pro otočení nohou do pozice rukojetí
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...
Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
Dopadová plocha. Kačenka 140 cm
Dopadová plocha Kačenka 140 cm Obsah dodávky : Pro věžičku 4 ks noha průměr 9 cm / 235 cm nebo 250 cm 1 ks předmontovaná podesta 2 ks bariera plná 2 ks bariera průlez 1 ks skluzavka 4 ks spodní díl pískoviště
Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)
Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice
NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent
GV NÁVOD K MONTÁŽI LHN Sekční vrata DELTA Excellent Obsah: 1 Základní informace...3 2 Charakteristika výrobku...3 3 Uskladnění vrat...3 4 Návod k montáži sekčních garážových vrat DELTA Excellent LHN...3
Návod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži VOZÍK DVOUKOLOVÝ S NAFUKOVACÍMI KOLY POUŽÍVAT POUZE VE VENKOVNÍM PROSTŘEDÍ! PŘED POUŽITÍM VÝROBKU PŘEČÍST NÁVOD! Návod k obsluze uschovejte pro další použití! POZOR! Výrobek nepatří
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/
1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3
II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
Dopadová plocha. Věž-podesta 125cm bez střechy
Dopadová plocha Věž-podesta 125cm bez střechy Obsah dodávky : 4 ks noha průměr 9 cm / 235 cm nebo 250 cm 1 ks předmontovaná podesta 2 ks bariera plná 2 ks bariera průlez 1 ks skluzavka 4 ks spodní díl
Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník Návod k obsluze Rozsah použití: Nové VITO W 639 Bezpečnost provozu Nebezpečí zranění Na Vašem vozidle jsou k dispozici
Montážní a provozní návod Plynový gril ANGULAR č. zb
Montážní a provozní návod Plynový gril ANGULAR č. zb. 11245 Překlad originálního návodu k obsluze Přečíst před uvedením do provozu! Nedodržování pokynů této instrukce může vést k nesprávné funkci nebo
Hydraulický zvedák převodovky 500 kg. www.elit.cz
Hydraulický zvedák převodovky 500 kg www.elit.cz Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento manuál řádné prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Neskákejte pokud máte problémy s vysokým krevním tlakem. Nedělejte žádná salta, přemety ani kotrmelce
Trampolína Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze / montáži. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předáváte-li tento výrobek
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
Textilní popruh Dokamatic 13,00m Číslo výrobku: 586231000, 586231500 od roku výroby 2004
999265015-08/2015 cs Odborníci na bednění. Textilní popruh okamatic 13,00m Číslo výrobku: 586231000, 586231500 od roku výroby 2004 Originální provozní příručka Uchovejte pro pozdější použití by oka GmbH,
Z600 Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Montageplattform, klappbar
en fr es it da et pt fi no sv sl cs hu pl tr nl sk ru Instructions for assembly and use ZAP assembly platform, folding Notice de montage et d'utilisation Plateforme de montage ZAP, repliable Instrucciones
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a
Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W Obj. č.: 55 09 00 Cosmocon International Limited SAR Hong Kong POZOR! Přečtěte! Než nástěnné svítidlo přimontujete a uvedete do provozu, přečtěte
NÁVOD K MONTÁŽI STD. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm
GV NÁVOD K MONTÁŽI STD SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm Obsah: 1 Základní informace 4 2 Charakteristika výrobku 4 3 Uskladnění vrat 4 4 Návod k montáži sekčních garážových vrat
Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída 6-8-10-12 (ICE)
CZ Informace pro uživatele Vázací řetězy jakostní třída 6-8-0-2 (ICE) Následující údaje nemusejí být nutně úplné. Další informace o zacházení s vázacími prostředky a prostředky pro uchopení břemen najdete
ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x
390272A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x ČESKY Návod na sestavení a montáž Obecně Bezpečnostní lišta Systém zpracování signálu Bezpečnostní lišty jsou ochranná zařízení citlivá na
Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII
Houpačka hnízdo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89753HB21XVII 2016-10 334 627 Vážení zákazníci, dodržujte prosím bezpodmínečně všechny montážní pokyny uvedené v tomto návodu. Pozorně si
STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150
NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34
DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50
(Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. 1. Objednávkový klíč... 2 2. Popis...
Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V
Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské
Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami
Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami Úchytový bod pro vázací prostředky ve smyslu směrnice ES pro strojní zařízení č. 2006/42/ES Zátěžové smyčky LSP PFEIFER
Molift Raiser Návod k použití
Molift Raiser Návod k použití 01.2017 VÝROBCE DISTRIBUCE A SERVIS Etac Supply Center AB MEYRA ČR s.r.o. Langgatan 12 Hrusická 2538/5 Box 203, 334 24 Anderstorp Sweden 141 00 Praha 4 - Spořilov tel +46
Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Návod na lešení na montáž a používání interiérového lešení ALTO
Návod na lešení na montáž a používání interiérového lešení ALTO Obecné bezpečnostní pokyny Při přípravě tohoto návodu byly zapracovány požadavky podle ČSN 738102, ČSN 738101 a vybrané požadavky podle ČSN
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop
AGILE 50 2/ / 00650 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje
www.palis.eu www.palis.cz Dopadová plocha
www.palis.eu www.palis.cz Dopadová plocha NÁVOD K MONTÁŽI PALIS GYM MODEL 5 Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALIS GYM MODEL 5 obsahuje tyto komponenty: A- 8 ks sloupek 70 x
Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním
Uživatelská příručka APEX 6x3 Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku - česky A-1070-2 519115
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 12.4.2014 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách
Návod na minitrampolínu
Návod na minitrampolínu Výr. Číslo. 1083 Průměr: Φ137cm Věk uživatele: do 6 let Max.váha uživatele: 40 kg Max.výška uživatele: 100 cm Přečtěte si tyto pokyny před sestavením! 2 lidé jsou potřební k sestavení
Houpačka se skluzavkou
Houpačka se skluzavkou Obsah dodávky : 2 ks noha průměr 9 cm / 250 cm 1 ks předmontovaný žebřík průměr 9 cm / 250 cm 1 ks předmontovaný protikus průměr 9 cm / 250 cm 1 ks břevno průměr 9 cm / 250 cm 1
Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6
Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE
Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:
AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.
AluGrid+ Montážní návod Úchyt modulů Windsafe (větrojistný plech) Upevňovací klip AluGrid+ nosný profil modulů dolní AluGrid+ upevňovací klip pro nosný profil modulů Spojitý nosník Potřebné nářadí Měřicí
Návod pro montáž a použití
Návod pro montáž a použití Podesta s žebříkem, pojízdná, přístupná z jedné strany CZ V případě zájmu o další informace nebo pokud by se vyskytly problémy, které nejsou v tomto návodu pro montáž a použití
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.
Návod k obsluze ZZT Verze 1 Výrobce: DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.com Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaše rozhodnutí