SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ
|
|
- Karolína Staňková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HOME plus service s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ SCH-17 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0399 1/2011
2 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ POUŽITÍ ZNAČENÍ POPIS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POŽÁRNÍ OCHRANA PŘEHLED MOŽNÝCH OHROŽENÍ MONTÁŽ PROVOZOVÁNÍ MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ TECHNICKÉ POŽADAVKY ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE ZMĚNY NA VÝROBKU ZÁRUKY A REKLAMACE PŘÍSLUŠENSTVÍ SCH DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ DOPRAVA SKLADOVÁNÍ PŘÍLOHY: Č. 1 OBVODOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 2
3 1. VŠEOBECNĚ 1.1 POUŽITÍ Suché průtočné chlazení SCH - premix - je určeno k chlazení, dochlazování a stáčení piva, nealkoholických nápojů a vína v gastronomických zařízeních (restaurace, bary apod.). Své uplatnění najde hlavně jako mobilní pomocník při banketech a podobných akcích. Chlazení je osazeno výčepním kohoutem a umisťuje se na výčepní pult. Chlazení se připojuje k nádobě s nápojem. Nápoj je ochlazován při průtoku nerezovým vlnovcem, zalitým do hliníkového bloku v chladícím zařízení. Výhodou SCH je krátký náběh maximální chladicí kapacity. Tuto kapacitu však nelze v žádném případě překročit, protože zařízení má jen minimální akumulaci chladu. Zařízení se nesmí používat k chlazení chemikálií, ke kondenzování par apod ZNAČENÍ Bezpečnostní značky a nápisy na stroji udržujte v čitelném stavu. Při jejich poškození či nečitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. Nové složky vybavení a příslušenství, instalované během případné opravy musí mít bezpečnostní značky, tyto značky pak musí být připojeny k této součásti. Náhradní bezpečnostní značky získáte od výrobce (HOME plus service s.r.o.), nebo servisní firmy. Popis a umístnění štítků: Pozor elektrické zařízení neotvírat (tento štítek je umístněn na krytu chlazení) Typový štítek (tento štítek je umístněn na krytu chlazení) Přichází do styku s potravinami. (tento štítek je umístněn na krytu chlazení) 1.3 POPIS Základem suchého chlazení je chladicí okruh, který je sestaven z hermetického kompresoru, kondenzátoru, výparníku, škrticího členu a filtrdehydrátoru. Jako škrticí člen je použita kapilára. Výparník spolu s nápojovým vlnovcem jsou zality do hliníkového bloku, ve kterém je nápoj ochlazován. Vlnovec je vyroben z trubky o vnitřním průměru 7mm z nerezové oceli DIN Výčepní kohout (obr. 2) umožňuje čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí pohybem rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Pomocí páčky kompenzátoru můžeme snižovat, resp. zvyšovat průtok piva kohoutem, a tím měnit jeho pěnivost. Vstup nápojového vlnovce je osazen šroubením s vnějším závitem G 5/8 a jeho umístění blízko dolního okraje SCH zaručuje vyprázdnění vlnovců po odpojení chlazení od pivního vedení a otevření pivního kohoutu. Zařízení se spouští připojením na elektrickou síť pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem. K provozu je připraveno po minutách. Teplota nápoje se nastavuje regulačním termostatem. Chlazení SCH-17 (obr.1) má nosnou konstrukci z pozinkovaného plechu. Vnější plášť je vyroben z plechu nerezového, respektive plechu povrchově upraveného plastovou fólií. 3
4 1 - SCH KOHOUT PIVNÍ 5 - KNOFLÍK TERMOSTATU 2 - ODKAP 4 - VSTUPNÍ ŠROUBENÍ obr. 1 4
5 1.4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnostní pokyny se týkají práce na zařízení při instalaci, montáži, uvedení do provozu, používání, manipulaci, skladování, dopravě, seřízení, údržbě, demontáži a likvidaci. Elektrické zařízení se připojuje pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem na síť. Neživé části chladícího zařízení jsou spojeny s ochranným vodičem, čímž jsou chráněny proti úrazu elektrickým proudem samočinným odpojením od zdroje. Předpokladem správné funkce této ochrany je, že zásuvka, do níž je přístroj pomocí vidlice pohyblivého přívodu připojován, je opatřena ochranným kontaktem připojeným na ochranný vodič sítě. Zásuvka pro připojení zařízení na elektrickou síť musí být snadno přístupná obsluze, musí být provedena podle požadavků platných předpisů a technických norem, které se na dané zařízení vztahují. Zásuvka musí být jištěna jistícím prvkem maximálně 16A! Při nesprávném zapojení výrobku do elektrické sítě výrobce neodpovídá za škody způsobené osobám na zdraví a majetku. Zařízení jsou provozována na 230V- 50Hz. Změny napětí v síti větší než ±10% nominální hodnoty mohou poškodit elektrické části. Bezpečnostní značky a nápisy na stroji udržujte v čitelném stavu. Při jejich poškození či nečitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. Všechna místa, která se při provozu stroje zahřívají, je nutné pravidelně čistit od usedlého hořlavého prachu i jiných nečistot tak, aby tloušťka vrstvy nikdy nepřesáhla 1 mm. Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu vyhlášky ČUBP a ČBU č. 50/78 Sb. a seznámení se zařízením v potřebném rozsahu. Provozovatel je povinen dodržovat při práci s chlazením obecně platné bezpečnostní předpisy ve smyslu zákoníku práce. Chlazení je možno používat pouze k účelům, pro které je technicky způsobilý v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem a který svou konstrukcí, provedením a technickým stavem odpovídá předpisům k zajištění bezpečnosti. Obsluha je povinna provádět pravidelné vizuální kontroly stavu zařízení a zajistit jeho základní ošetření. Provozovatel je povinen zajistit provádění pravidelné údržby, čištění a sanitaci. Čištění, údržbu a opravy je možné provádět až po odpojení zařízení od sítě, to je vytažením vidlice pohyblivého přívodu ze síťové zásuvky. Pokud není chlazení z jakýchkoli důvodů používáno, musí být odpojen od elektrické sítě vytažením vidlice pohyblivého přívodu ze síťové zásuvky. Přívodní vodič kterým je chlazení opatřeno musí být kladen tak, aby nebyl vystaven mechanickému poškození, škodlivému působení prostředí a nepřekážel používání prostoru v němž bude použit. Poškozený síťový přívod musí být nahrazen pouze výrobcem, nebo servisním technikem. Zařízení neostřikujte vodou. Před uvedením chlazení do provozu musí být provedena výchozí revize podle ČSN Povinností provozovatele chlazení je, ve stanovených lhůtách, zajistit provádění pravidelných revizí elektrického zařízení dle ČSN
6 1.5 POŽÁRNÍ OCHRANA Povinností provozovatele chlazení je stanovit prostory ve kterých může být zařízení provozováno a obsluhu prokazatelně se zařízením seznámit. Chlazení se nevybavuje hasicími přístroji, proto je uživatel povinen zabezpečit objekt ve kterém bude zařízení používáno vhodnými hasebními prostředky schváleného typu a v odpovídajícím množství. Obsluha musí být seznámena s jejich používáním. Elektrické zařízení se nesmí hasit vodou! V objektu musí být hasicí přístroj práškový, sněhový nebo halonový a obsluha musí být seznámená s jejich používáním. Pokud bude v objektu hasicí přístroj vodní nebo pěnový, lze jej použít až po vypnutí elektrického proudu. 1.6 PŘEHLED MOŽNÝCH OHROŽENÍ Elektrické ohrožení Nebezpečí při přímém, nebo nepřímém dotyku s částmi určenými pro vedení elektrického proudu (živé části), při odstranění krytů elektrických zařízení, nebo při poškození izolační části pohyblivého přívodu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené poškozenými částmi elektrického zařízení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při nedodržení pokynů pro připojení chlazení na elektrickou síť. Mechanické ohrožení Nebezpečí poranění při demontáži. Nebezpečí poranění při neopatrném přemísťování. 1.7 MONTÁŽ Chlazení vyjmout z lepenkové krabice Chlazení se při manipulaci nesmí naklánět o více než 40!!! Vyjmout příslušenství uložené v lepenkové krabici. Do tisícihranu ve výstupních šroubeních vložit pivní kohout a dotáhnout převlečnou maticí. Zařízení umístit na vodorovnou plochu, co možno nejdále od zdrojů tepla. Všechny ventilační otvory v plášti zařízení musí být vzdáleny minimálně 200 mm od případných stěn a to tak, aby bylo zajištěno nasávání chladného a odvod teplého vzduchu. Není určeno k umístění do malého uzavřeného prostoru (do stolu, do skříně apod.) Zařízení připojit pomocí šroubení, převlečných matic a polyetylenových hadic vstup chlazení propojit s narážečem - narážeč připojit k redukčnímu ventilu hnacího média. Odkap položit k čelu chlazení pod pivní kohouty. Instalaci suchého chlazení je vhodné pro zajištění správné funkce zařízení svěřit odborné servisní firmě 1.8 PROVOZOVÁNÍ Před spuštěním zařízení je nutné, aby se teplota zařízení vyrovnala s teplotou okolí Zařízení se spouští připojením na elektrickou síť pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem. K provozu je připraveno po minutách. Teplota nápoje se nastavuje regulačním termostatem. Na tlačení nápoje používat média k tomu určená (oxid uhličitý, DINAX, dusík, vzduch) 6
7 Maximální tlak v nápojovém okruhu 1 MPa Ideální teplota skladovaného piva je do 15 C 1.9 MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ (1) Pivo je teplé Možná příčina Způsob odstranění Přerušen přívod napájení SCH Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím Znečistěný kondenzátor Silným proudem vzduchu jej vyčistěte Nedostatečný přívod a odvod vzduchu Odstraňte případnou překážku zamezující oběhu vzduchu chlazením Nesprávně nastavená teplota na termostatu Otočte termostatem do polohy MAX Vstupní teplota nápojů je příliš vysoká Zabezpečte teplotu nápojů max. do 20 C Překročená kapacita chlazení Nutné silnější chlazení (2) Pivo neteče Možná příčina Způsob odstranění Nenaražený nebo prázdný sud Narazit nový plný sud Mechanická překážka ve vedení Překážku odstranit Nízký tlak média sloužícího k tlačení nápoje Zajistit optimální tlak média sloužícího k tlačení nápoje (dle média a nápoje) Pokud bylo chlazení při proplachování vodou Chlazení vypnout a nechat rozmrznout zapnuté, nebo v něm voda po propláchnutí zůstala, mohlo dojít k jejímu zamrznutí v okruhu 1.10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním, mytím a veškerou údržbou je nutné zařízení vždy odpojit od elektrické sítě. Zařízení vyžaduje údržbu spočívající v povrchovém umytí běžnými saponátovými prostředky. Při nasávání vzduchu dochází k usazování prachu na chladicím kondenzátoru. Pro zajištění chladicí účinnosti a životnosti zařízení je nutné kondenzátor čistit profouknout vyšším tlakem vzduchu. Velkou péči je nutno věnovat čištění a proplachu nápojových okruhů. Proplach pivního okruhu pitnou vodou doporučujeme provádět po každém stočení pivního sudu. Proplach provést napojením pivního narážeče na speciální čistící matici, která je trvale připojena k vodovodnímu rozvodu. K propláchnutí lze použít také speciální čistící barel, do kterého nalijeme čistou vodu. Čistit je nutné i nátrubky pivních kohoutů (obr. č. 2). Nátrubek se sejme a omyje teplou vodou. 7
8 obr. 2 Jedenkrát měsíčně provést chemické čistění nápojového okruhu tak, že se 3-5 litrů čistícího roztoku nalije do čistícího barelu, na který se připojí narážeč. Okruh se čistí stáčením roztoku přes pivní kohout. K čištění používat k tomu určené prostředky (krystalická soda, ALKON-12, DESANA apod.) a vždy se řídit návodem k jejich použití. Po každém chemickém čištění je nutno propláchnout nápojový okruh min. 20 litry pitné vody. Po propláchnutí nápojových okruhů vodou je nutno vodu vypustit, nebo vyfouknout hnacím médiem, aby se předešlo jejímu zamrznutí v okruhu. Čištění je vhodné svěřit specializované servisní firmě, záznamy o čištění nápojového okruhu je nutné uchovávat pro případ kontroly LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Chladivo obsažené v chladicím systému nesmí být vypouštěno do atmosféry. Při údržbových pracích na oběhovém systému chladiva musí být použity vhodné systémy pro jeho odsávání. Nepotřebné chladivo musí být odstraněno v souladu s příslušnými předpisy! Po skončení životnosti zařízení zajistí uživatel odbornou likvidaci v ČR prostřednictvím kolektivního systému RETELA. Sběrná místa lze najít na www stránkách fi RETELA nebo kontaktováním výrobce. 8
9 2. TECHNICKÉ POŽADAVKY 2.1 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE SCH-17 Chladicí výkon +55 /-10 0 C 155 W Teplota stáčených nápojů C Počet stáčených nápojů: 1 Kapacita (okolí 28 0 C, nápoj 15 0 C) 18 l/h Vnitřní průměr nápojového vlnovce 7 mm Rozměry: - výška 380 mm - šířka 245 mm - hloubka + odkap mm Hmotnost 23 kg, Jmenovité napětí 1+PE+N 230V/50Hz Max. příkon 180 W Jištění 6 A Prostředí Obyčejné Hodnota hluku 57,0 db(a) Chladivo R134a Množství chladiva 130g Teplota okolí C Maximální tlak v nápojovém okruhu 1 MPa 2.2 ZMĚNY NA VÝROBKU V zájmu vylepšení výrobku si výrobce vyhrazuje právo provést změny a úpravy na výrobku bez souhlasu odběratelů. 3. ZÁRUKY A REKLAMACE Doba a rozsah záruky se řídí záručním listem. Reklamace budou řešeny v souladu se závaznými normami, tj. Obchodním nebo Občanským zákoníkem. 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ 4.1 SCH-17 (1) Příslušenství dodávané se soudkem pivním a kufrem pivním: - návod k používání 1ks - záruční list 1ks - protokol o kusové zkoušce 1ks - odkap 1ks - síto odkapu 1ks (2) Příslušenství dodávané na přání zákazníka - kohout pivní - těsnění - kroužek distanční 9
10 5. DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ 5.1 DOPRAVA SCH je nutno dopravovat jako křehké zboží, v krytých dopravních prostředcích. Zařízení se nesmí naklánět o více než 40 a může být uloženo maximálně ve dvou resp. ve třech vrstvách (dle údaje na krabici). 5.2 SKLADOVÁNÍ Zařízení je nutno skladovat v zastřešených prostorách při teplotách 0 40 C a vlhkosti do 75%. 10
11 Příloha č. 1 Suché průtočné chlazení OBVODOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ T - termostat M1 - kompresor M2 - motor ventilátoru
SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ SCH-23 V NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0399 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 1.3
VíceHOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 1.3 POPIS... 3 1.4 BEZPEČNOSTNÍ
VíceSUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ SCH-23 SOUDEK SCH-23 KUFR SCH-35 SCH-60 SCH-100 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0399 1/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3
VíceHOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0599 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3
VíceMOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ PCH-35 PCH-70 PCH-100 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0499 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ...
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N DELTON Průtočné chlazení typu PRE-MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz TYP El. příkon [W] Chl.výkon pro 10 C [l/h] Chl.výkon s akumulací [l/h] Zásoba
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A LIMA, SAMBA Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. Výkon l/h Počet nápojů Rozměry šxhxv [mm]
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N H200 EVO
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N H200 EVO DELTON H200 EVO Průtočné chlazení typu PRE-MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz TYP El. příkon [W] Chl.výkon pro 10 C [l/h] Chl.výkon s akumulací
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A A40P
NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A A40P ANTA A40 P Průtočné suché chlazení typu PRE MIX. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: Typ El.příkon [W] 230V/50Hz Chl.výkon [l/h] Hmot. [kg] ANTA A40P 260 40 35 Chladivo
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3
NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3 VERMA 3 Průtočné suché chlazení typu POST - MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení : 230V/50Hz Typ El.příkon Chl.výk. Hmot. Rozměry [W] [l/h] [kg] šxhxv [mm] VERMA 3 520 35
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ
NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ ANTA ANTA Průtočné suché chlazení typu PRE - MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ El.příkon [W] Chl.výkon [l/h] Hmot. [kg] Rozměry š x h x v [mm] ANTA M20 190 20
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N DELTON Průtočné chlazení typu PRE-MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz TYP El. příkon [W] Chl.výkon pro 10 C [l/h] Chl.výkon s akumulací [l/h] Zásoba
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 4
NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 4 VERMA 4 Průtočné suché chlazení typu POST - MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení : 230V/50Hz Typ El.příkon Chl.výk. Hmot. Rozměry [W] [l/h] [kg] šxhxv [mm] VERMA 4 330 35
VíceMOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ PCH-130 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0499 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 1.3 POPIS...
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM BASE STREAM 4967203 Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz El. Příkon [W] Chl. Výkon [l/h] Počet nápojů
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A
NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A ANTA Průtočné suché chlazení typu PRE - MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. výkon [l/h] Nápoje Vzduch. Kompr. Hmot. [kg] Rozměry š x h x v [mm] ANTA
VíceNávod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN
Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ & OHŘÍVAČE CIDER A N T A CKW
NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ & OHŘÍVAČE CIDER A N T A CKW ANTA CKW Průtočné suché chlazení typu PRE MIX a průtočný ohřívač. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: Typ El.příkon [W] 230V/50Hz Chl.výkon [l/h] ANTA
VíceNerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab
Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab Příručka pro montáž a uživatele V. Racek - zemědělské technologie s.r.o. Dražice 108, 391 31 Tel.: 381 239 010 info@vracek.cz www.vracek.cz 1 Popis: Jednomístné
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM BASE stream Base stream PLUS 4967203, 4967482 Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. Výkon [l/h]
VíceNávod k použití stáčecího zařízení při prodeji čepovaného vína VINIUM a.s.
Návod k použití stáčecího zařízení při prodeji čepovaného vína VINIUM a.s. 1. Připojení zařízení, kompletace, tlakování, práce s rychlospojkami - Montáž a demontáž výčepního kohoutu: Páčkou kompenzátoru
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A LIMA, SAMBA Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. Výkon l/h Počet nápojů Rozměry šxhxv [mm] LIMA1/8-2K
VíceIRIS regulační a měřící clona
IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ SWING
NÁVOD NA POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ SWING SWING ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: Příkon: Výkon čerpadla: Hmotnost: Rozměry (vxšxh): 230V/50Hz 200 W až
Víceair INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU
air air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU 1. Popis zákrytů: 1 - Odsávaný prostor zákrytu 2 - Podtlaková komora 3
Vícevýkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W
Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:
VíceVýrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM BASE stream Base stream PLUS 4967203, 4967482 Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. Výkon [l/h]
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY SAMBA NEW
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY SAMBA NEW SAMBA NEW Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Váha [kg] Chl. Výkon [l/h] Počet nápojů Rozměry šxhxv [mm]
Víceelektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30
Návod k používání a záruční list pro elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30 Výrobce: Ohradníky s.r.o. Kašparova 520 463 12 Liberec 25 IČO: 254 76 866 www.ohradniky.cz info@ohradniky.cz Vážený zákazníku,
VíceTechnické údaje LA 60TUR+
Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo
VíceChlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)
Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění
VícePOZOR: Všechna naše zařízení musí být instalována vhodně vyškoleným
Úvod: Děkujeme za zakoupení profesionálního výrobku a věříme, že přispěje ke spokojenému a kvalitnímu provozu. Tento návod je určen pro modely: AS - 40, AS - 80, AS - 110, AS-110 INOX TROPICAL, AS-160
VíceSIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,
VícePRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ PRŮTOKOVÉ NÍ CHLAZENÍ LINDR Pro modely: 15, 15/K, 18, 18/K, 20, 20/K, 25, 25/K, 30/K, 30/Kprofi, 30, 40, 40/K, 40/Kprofi, 55, 55/Kprofi, 70, 115. 1) ÚVOD Děkujeme Vám, že jste
VíceTechnické údaje LA 16TAS
Technické údaje LA 16TAS Informace o zařízení LA 16TAS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM 26 montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...
VíceTB HEATING TECHNIQUE TUTBM
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného, CZ 1 00 Brno, +0 0 0 3 TECHNICKÝ MANUÁL pro instalaci, použití a údržbu nerezového ohřívače vody Centrometal d.o.o. nenese
VíceNÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
VíceTechnické údaje LA 18S-TU
Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceTechnické údaje LA 11TAS
Technické údaje LA 11TAS Informace o zařízení LA 11TAS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní
VíceZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Kamerový systém KS-02. č. dokumentace:
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka Kamerový systém KS-02 č. dokumentace: 208 26 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení
VíceMlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
VíceCOOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
VíceII. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
VíceCOOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
Více1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,
VíceTechnické údaje LA 25TU
Technické údaje LA 25TU Informace o zařízení LA 25TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŠROUBOVACÍ ELEKTRICKÁ TOPNÁ JEDNOTKA TJ 6/4" - 2 TJ 6/4" - 2,5 TJ 6/4" - 3,3 TJ 6/4" - 3,75 TJ 6/4" - 4,5 TJ 6/4" - 6 TJ 6/4" - 7,5 TJ 6/4" - 9 Družstevní závody Dražice - strojírna
VíceTechnické údaje LA 9S-TU
Technické údaje LA 9S-TU Informace o zařízení LA 9S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceTechnické údaje LA 40TU
Technické údaje LA 4TU Informace o zařízení LA 4TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceTechnické údaje LA 60TU
Technické údaje LA 6TU Informace o zařízení LA 6TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceKompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody
Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní
VíceTřícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
(přísluší ke katalogovému listu HS K 10018) 01.2013) Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Třícestný regulační ventil řady VFZ je určen pro použití
VíceTechnické údaje LA 11PS
Technické údaje LA 11PS Informace o zařízení LA 11PS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM 2006 montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní
Více1 z 14. Návod k použití. Výrobce: Telstra s.r.o
1 z 14 Návod k použití Výrobce: Telstra s.r.o Ovladač čerpadla OVL1 2 z 14 I.OBSAH I. OBSAH II. BEZPEČNOST A HYGIENA PRÁCE 1. RIZIKA A NEBEZPEČÍ 2. BEZPEČNOST PRÁCE 2.1. MONTÁŽ, DEMONTÁŽ, UVEDENÍ DO PROVOZU
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ VODNÍ LÁZEŇ Model: BME9-05 BME9-10 BME7-05 BME7-10 H 366501 (1) BME9-05 Obr. 1 E : P ř i p o j e n í e l e k t ř i n y A : E: Připojení elektřiny
VíceStavební připravenost pro masážní vanu SPA 201
Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201 V masážní vaně SPA-201 je již nainstalován kompletní masážní systém. Vana je vybavena stabilním nosným rámem, dále pak přívodem teplé a studené vody a odpadem.
VíceNÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci
1 NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte
VícePonorné čerpadlo AGUA 50
Ponorné čerpadlo AGUA 50 Výroba a opravy čerpadel Josef Ženíšek Majerova č. 1, Plzeň 32000 Úvod Na ponorné čerpadlo byl v roce 1993 udělen český patent č. 00930 93. Ponorné čerpadlo je určené k čerpání
VíceCHLADICÍ / MRAZICÍ SKŘÍNĚ 1400 L
NABÍDKA MODELŮ Nabídka 4 modelů s vnitřní cirkulací vzduchu o kapacitě 1400 l, které nabízí nejvyšší možný provozní standard a účinnost. Tyto modely jsou nabízeny v provedení chladicím nebo mrazicím, s
VíceVÝDEJNÍK VODY S PŘIPOJENÍM NA VODOVODNÍ ŘAD NÁVOD K POUŽITÍ DK2V208G VÝROBNÍ ČÍSLO:
VÝDEJNÍK VODY S PŘIPOJENÍM NA VODOVODNÍ ŘAD NÁVOD K POUŽITÍ DK2V208G TYP: VÝROBNÍ ČÍSLO: O B S A H 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 Všeobecně... 2 Použití... 2 Značení... 2 Popis... 2 Bezpečnostní
VíceRB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát
PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání
VíceKomponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ FRITÉZA Model: FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE9-05/12 FE9-10/12 FE7-05 FE7-10 FE7-05/8 FE7-10/8 FE9-05 M: Ovladač termostatu L1: Zelená kontrolka L2:
VíceNávod k používání. Mobilní konvové dojící zařízení FD 250
Návod k používání Mobilní konvové dojící zařízení FD 250 Jiří Forst 393 01 Pelhřimov tel. 565 325 675 Radětínská 1157 fax 565 327 765 e-mail:forst@dojicitechnika.cz www.dojicitechnika.pel.cz UŽITÍ Dojicí
VícePODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR
M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
VíceNapájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě
VíceVytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení
ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s
VíceSAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G
vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení
VíceNEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300
Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...
VíceMlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
VíceFANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360
Hotjet CZ s.r.o. Datum: 28.3.2007 Verze: 1 Strana 1 z 10 FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360 Návod k instalaci: Příprava: 1. Nepřenášejte fancoil za výfukovou mřížku (difuzér) 2. Před instalací může být
VíceII. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,
VíceJestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).
OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ODVLHČOVAČ DANVEX DEH-600P/1000P
NÁVOD K POUŽITÍ ODVLHČOVAČ DANVEX DEH-600P/1000P Obsah Odvlhčování vzduchu...2 Použití přístroje DANVEX...2 Bezpečnostní pokyny...2 Popis přístroje...2 Umístění přístroje...3 Schéma přístroje...3 Čísla
VíceNávod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................
VíceVENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Strana 1 (celkem 8) OBSAH: 1. Technické informace... 3 2. Bezpečnostní pokyny... 4 3. Informace k instalaci... 4 4. Údržba... 7 Záruční
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zásobníky na talíře a misky. Typ VOI, VOIB, VOO, VOOB, VM, VMB, VMM, VMMB ZTVO, ZTV, ZMVO a ZMV
1 NÁVOD K OBSLUZE Zásobníky na talíře a misky Typ VOI, VOIB, VOO, VOOB, VM, VMB, VMM, VMMB ZTVO, ZTV, ZMVO a ZMV Obsah: str. 1. Užití 2. Popis 3. Instalace a uvedení do provozu 4. Ovládání 5. Údržba a
VíceTechnická specifikace CDP
Technická specifikace CDP Revision DD 280113-CZ Pro bazény do 100 m2 vodní plochy CDP 75 Str. 2 CDP 125 Str. 6 CDP 165 Str. 10 POZNÁMKY Str. 15 Komunikační centrum PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o.
VíceKontroloval Soubor tz.doc Měřítko Datum Červen 2012 Obsah Technická zpráva Arch. číslo List/listů (E)-10 1/5
Změna Popis Datum Jméno Stavba Zapojení mobilních elektrocentrál pro KKC Objekt Investor POLICIE ČESKÉ REPUBLIKY KRAJSKÉ ŘEDITELSTVÍ POLICIE MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE 30. dubna 24 728 99 Ostrava IČ. 75151502.
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Více13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III
9. Vzájemné spojení ochranného vodiče, uzemňovacího přívodu, kovového potrubí, kovových konstrukčních částí a kovových konstrukčních výztuží, se nazývá a/ ochrana nevodivým okolím b/ pracovní uzemnění
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Více1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8
1. VŠEOBECNÝ POPIS. 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY. 3 3. ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ.. 5 5. POPIS FUNKCE. 8 6. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.. 8 7. MONTÁŽ VRATOVÉ CLONY NA STĚNU POMOCÍ KONZOLE...
VíceProvozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
VíceUživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro
VícePila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
VíceCentrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA
ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
VíceMontážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
Více