FRACCARO Officine Termotecniche S.r.l. ITALY
|
|
- Petra Němečková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FRACCARO Officine Termotecniche S.r.l. ITALY
2
3
4 Certifikáty ty ISO
5 Volba optimáln lního systému sálavého vytápění hal Rozhodující parametry pro správný výběr: a) Optimalizace komfortu vytápění b) Pořizovací náklady c) Zdroj plynu nebo teplé vody
6 Který vytápěcí systém je komfortní? Sálavé vytápění od firmy FRACCARO
7 Teplo jen tam, kde je potřeba
8 Přednosti sálavých vytápěcích systémů před systémy teplovzdušného vytápění Teplý vzduch Sálání
9 Přednosti sytému GIRAD Čistota a hygiena prostředí: bez průvanu a víření prachu Optimální rozmístění tepla po ploše haly Jednoduchá a rychlá montáž Úspora místa na stěnách a na podlaze Rovnoměrný ohřev Nehrozí zamrznutí Krátká doba ohřevu Možnost komfortní digitální DDC-regulace Minimální náklady na údržbu Systém přátelský k životnímu prostředí Modulová konstrukce Minimalizace úniku tepla pod strop haly, optimální rozvrstvení tepla
10 Výkon jednotlivých hořáků od 50 kw do 300 kw Digitální SCP regulace / DDC regulace Rovnoměrné vytápění po celé délce sálavého potrubí Nucený odvod spalin mimo halu Kompaktní systém GIRAD: Nejlepší řešení pro veliké haly
11 GENERÁTORGSR Generátor: Hořáková jednotka sestává z nerezové směšovací komory, plynového více-tryskového patentovaného hořáku ECOMIX s odpovídajícími regulačními a bezpečnostními prvky, nasávání spalovacího vzduchu, ovětrání komory a odtahového komínku, z elektronické řídící jednotky ECOMIX, ventilátoru. Patentováno evropským patentem č
12 Kvalitní hořák ECOMIX dle patentu č Kvalita generátorů GIRAD je patrná z následujících údajů: Hořáková komora: Nerez Recirkulační komora: Nerez Odtah spalin: Nerez Hořák ECOMIX: Smalt Ventlilátor - lopatky s doběhem Materiál skříně hořáku: Al. prášková barva Kvalitní izolace
13 Technické parametry generátorů GIRAD Tepelný výkon Tepelná účinnost Počet trysek Průměr přívodního plynového potrubí Průměr přívodního olejového potrubí Spotřeba ZP Spotřeba propanu Spotřeba topného oleje Průměr komínku Napájení el. energií Elektrický příkon Spotřeba proudu Hmotnost generátoru Počet stupňů regulace Bližší informace naleznete na
14 Bližší informace naleznete na Legenda: 1 Víko 2 Ochranný kryt Venturiho trubic 3 Venturiho trubice 4 Zapalovací elektroda 5 Zemnící elektroda 6 Ionizační elektroda
15 Patentovaný plynový hořák ECOMIX je složen z celéřady minihořáků, pracujících ve společném proudu vzduchu s vyšší rychlostí ( 7 15 m/s). Hořák ECOMIX se vyznačuje těmito přednostmi: Vysoká spolehlivost - žádné pohyblivé dílce. Flexibilita a snadná regulovatelnost postačující směs 1:10 Velmi kvalitní hoření - hořák může pracovat i při vysokém podtlaku stejně jako při ohybu proudu vzduchu o 90. Hyperstochiometrický p rovoz je zaručen optimálním míšením vzduchu s plynem. Legenda: 1 - Hořák s přívodem plynu dle 90/396/CEE 2 - Přívod spalovacího vzduchu 3 - Spalovací komora 4 - Elekronická řídící jednotka 5 - Elektromotor ventilátoru 6 - Odtah spalin komínek 7 - Podtlaková klapka 8 - Podtlakové čidlo 9 - Regulační termostat 10 - Ručně stavitelný bezpečnostní termostat 11 - Recirkulační komora
16 Víko Kryt Venturiho trubic Venturiho trubice jednotlivé minihořáky Zapalovací elektroda Zemnící elektroda Ionizační elektroda Hořák ECOMIX
17 Modely hořáků GIRAD a jejich výkony Model Výkon Regulace Počet trysek Napájení
18 Sálavé potrubí systému GIRAD Sálavé potrubí tvoří uzavřený okruh. Podtlak v systému zamezuje škodlivým únikům spalin do prostoru haly. Samotné sálavé trubky z hliníkem šopovaného ocelového plechu jsou upevněny v rámech z pozinkované oceli. Na spodní straně jsou trubky opatřeny za účelem dosažení max. sálavého efektu ultračerveným lakem. Trubky průměru 200mm nebo 300mm jsou shora a z obou stran obloženy izolačními panely se silnou minerální izolací. Odkrytá zůstává jen spodní část sálavého potrubí, která tvoří sálavou plochu. Sálavé trubky lze sestavit pomocí jednotlivých dílců do různých délek a tvarů, čímž lze vyhovět různým potřebám na rozmístění i na tepelný výkon. Maximální délka sálavého potrubíčiní 324m v sestavě s generátorem 300kW. Max. povrchovou teplotu od 100 C do 300 C je možno nastavit vestavěným regulátorem.
19 Z čeho je sestaveno vysokokvalitní sálavé těleso vytápěcího systému GIRAD Sálavé těleso vytápěcího systému GIRAD je složeno z 1 ks nebo 2 ks ocelových rour povrchově chráněných šopovaným hliníkem. Dále ze stabilních rámů z pozinkované profilové oceli, z 2 ks stranových krytů důsledně izolovaných minerální vlnou a z hliníkového vrchního reflektorového plechu. Tato sálavá tělesa vytápěcího systému GIRAD jsou vyráběna v novém závodě v délkách 1,5m, 3m a 6m. Z výrobního závodu jsou expedována svazkována ve specielních transportních paletách. Sálavé roury průměru 200mm nebo 300mm jsou při výrobě důsledně odmašťovány, očištěny a po šopování hliníkem jsou nakonec opatřeny ultračerveným vyzařovacím lakem, jehož precizní nanášení a přilnavost jsou důsledně kontrolovány.
20 KOMPENZÁTOR
21 SÁLAVÉ TRUBKY
22 90 ohyb U - ohyb Příklady tvarů potrubí
23 Expedice: Balení do specielních rámů
24 Projektování: Virtuální délka L /m/
25 Příklad návrhu systému GIRAD
26
27
28
29
30 MONTÁŽ Pravidla montáže: Minimáln lní výška montáže e sálavs lavého potrubí systému GIRAD jsou 4m nad podlahou haly. Jak jste se již dozvěděli, lze systém m GIRAD použít t a vytvarovat v širokém m spektru hal. PřísluP slušné dílce dle výrobního sortimentu (viz ceník) jsou použity v projektu vytápění,, zhotoveného projektantem. Sestavení jednotlivých dílcd lců do příslup slušného celku, jeho zavěšen ení pod strop a napojení na generátor provádí montážní firma.
31 MONTÁŽ
32 MONTÁŽ
33 MONTÁŽ Přírubami napojené vstupní dílce sálavého potrubí jsou nastrčeny ca 20 cm na roury generátoru.
34 Generátory GIRAD jsou kompaktní a téměř bezhlučná topná zařízení s moderním designem a s moderní technologií. Jejich konstrukce umožňuje umístění prakticky v/na každé hale. Montáž generátorů GIRAD na stěně objektu 1 Strahlheizband Sálavé těleso 2 Abgasleitung Komínek 3 Außenliegender, hängender Generator GIRAD Generátor na stěně 4 Raumthermostat Prostorový termostat 5 Elektrische Steuertafel GQK Regulace GQK
35
36 MONTÁŽ
37 i
38 GENERATOR WANDMONTAGE Montáž generátoru na stěnu haly
39 Příklad: Montáž generátorů na stěnu haly
40 Příklad: Montáž generátoru na stěnu haly
41 Příklad: Montáž generátorů na stěnu haly
42 Příklad: Montáž generátorů na stěnu haly
43 1 Sálavé těleso Montáž na střechu objektu 2 Komínek 3 Generátor GIRAD 4 Prostorový termostat 5 Regulace GQK 6 Nerezová ocel. trubka, červená
44
45
46
47
48 Montáž pod stropem haly 1 Sálavé těleso 2 Komínek 3 Otvor 4 Generátor GIRAD 5 Prostorový termostat 6 Regulace GQK
49
50
51
52
53
54 Možnosti řízení provozu vytápěcího systému GIRAD SCP počítačové programové řízení GQK klasické řízení
55 Tmavé infrazářiče
56 Legenda: 1,3 - Závitořezné šrouby 2 - Reflektor 4 Koncový díl reflektoru 5 Příruby 6 Koleno sálavých trubic 7 Kompenzátor 8 Spodní nosník závěs 9 Sálavé trubice 10 Držák reflektoru 11 Připojovací el. přístrojová vidlice Tmavé infrazářiče: Popis Otočný uzávěr víka skříně 13 Přístrojová zásuvka 230V 14 Spodní víko skříně 15 Vstup plynu ½ 16 Přívod vzduchu (výběr z více typů) 17 Komínek odtah spalin
57 Tmavé infrazářiče: Pohled do hořákov kové skříně
58 TmavéTmav infrazářiče: HořákHo Legenda: 1 - Hliníkový odlitek skříně ventilátoru 7 Kontrolka poruchy 13 Elektromotor ventilátoru 2 - Elektrody 8 - Přívod vzduchu 14 El. připojení 3 - Hořák Venturiho trubice 9 - Plynový ventil 15 Odtah spalin - komínek 4 - Hořáková zapalovací automatika 10 Přívod plynu 16 El. vidlice přístrojová 5 - Trysky 11 Rozdílovéčidlo 17 Tavná pojistka 2A (jen pro 6 - Blok trysek 12 Provozní kontrolka 2-stupňové hořáky)
59 Tmavé infrazářiče: Sálavé trubky Detail A: Detail sálavé trubky Příruba s 5 otvory opatřené oboustranně přírubami Detail B Příruba pro spojení sálavých trubek
60 Tmavé infrazářiče: Kompenzátor Legenda: 1 Koncový díl tvaru U s přírubami 2 Matice M8 3 Podložka 4 Keramické těsnění mezi přírubami 5 Kompenzátor 6 - Šroub M8 7 Sálavá trubka s přírubou (část)
61 říň trubka teplá s přírubami ěsnění mezi přírubami trubka studená s přírubami studená trubka u kompenzátoru tor s přírubami l tvaru U Tmavé infrazářiče: Sestavení
62 Tmavé infrazářiče: Příklad montáže
63 Tmavé infrazářiče: Příklad montáže
64 Tmavé infrazářiče: Příklad montáže
65 Tmavé infrazářiče: Příklad montáže
66 Tmavé infrazářiče: Příklad montáže
67 Pozinkované ocelové trubky průměru 22mm jsou navzájem spojované ocelovými lisovacími fitinkami průměru 22mm Pozinkovaný ocelový plech s ochranným lakem Dvojitá ochrana ochranný barevný lak na pozinkovaném ocelov plechu Samonosný profil Samonosnost panelu je tvořena stranovými nosnými profily a centrálním nosným profilem Flexibilita montáže Velká flexibilita montáže je dána četností nosných zá 1,5m Asymetrické kolektory Asymetričnost kolektorů zaručuje dosažení rovnom celé ploše panelů Teploty Max. teplota topného média dosahuje 200 C 110 C Teplovodní sálav lavé panely Trubky Ø 22
68 Teplovodn Teplovodní sálav lavé panely panely
69 WATERSTRIP Přednosti použití systému sálavých panelů WATERSTRIP: Čistota a hygiena vytápěného prostoru: Bez průvanu a víření prachu Optimální teplota v prostoru pobytu osob Jednoduchá a levná montáž Využití prostoru haly: Nepotřebují prostor na stěnách nebo na podlaze Rovnoměrné vytápění celé podlahové plochy Minimalizace údržby Systém přátelský k životnímu prostředí Minimalizace vrstvení vysokých teplot pod stropem haly
70 Teplovodní sálavé panely WATERSTRIP: Typová řada trubek (mm) trubek (mm) /m) st panelu bez vody (kg/m) st panelu s vodou (kg/m)
71 Legenda: 1 = Profilované sálavé desky z lakovaného ocelového plechu 2 = Trubky dn 22mm 3 = Příčné nosníky 4 = Izolace horní strany panelu 5 = Stranová směrová křidélka 6 = Kolektory čtvercového průřezu 7 = Krycí plech spojů jednotlivých panelů
72 Teplovodní sálavé panely Spojení panelů WATERSTRIP se sběrnými kolektory Propojení trubek sálavých panelů WATERSTRIP s trubkami sběrných kolektorů je prováděno lisovacími ocelovými fitinkami. Použitím lisovacích fitinek je dosaženo trvalé spolehlivé propojení. Průměr trubek na panelech i kolektorech je 22mm. Originální jsou fitinky ocelové typ Mannessmann. Pomocí lisovacích fitinek lze dosáhnout spolehlivého spojení jen pro teploty média do 110 C a do max. tlaku v soustavě 5 barů. V případě nutnosti je možné lisované spojení provařit.
73 Montáž teplovodních sálavých s panelů Panely jsou zavěšovány pod strop haly za příčné nosníky, opatřené na konci dvojicí vrtaných otvorů (obr.9). Rozteč otvorů viz tabulka rozměrů panelů. Do těchto otvorů bývají povlékány závěsné S háčky pro spojení se závěsnými řetězy. Upevnění závěsných řetězů např. hmoždinky u betonových stropů nebo přehozenířetězů u ocel. konstrukcí, je dáno konstrukcí stropu. V případě, že nevyhovuje standardní rozteč 1,5m příčných nosníků pro provedení závěsů, existuje možnost objednat a zakoupit (k dostání jako výběrové příslušenství) stranové závěsy. Tyto je možno pomocí šroubů (jsou součástí dodávky závěsů) uchytit na strany panelů v kterémkoliv místě (obr.9) vhodném pro umístění závěsu.
74 Teplovodní sálavé panely Typy kolektorů a jejich spojení s panely Propojení typu B souproud" Propojení typu D protiproud Propojení Tam Tam Zpět Zpět
75 Teplovodní sálavé panely: Příklad použit ití
76 Teplovodní sálavé panely: Příklad použit ití
77 Sv Světl tlé infraz infrazářiče: e:
78 Nabízené typy: IEM 10 IEM 35 klasické provedení pro průmyslové objekty, hliníkový reflektor IEM 10B IEM35B provedení pro technologické účely i vytápění hal, reflektor z pozinkovaného plechu IECH 10 IECH 30 kostelní infrazářiče se zlepšeným designem (typ udává výkon v kw)
79 Světl tlé infrazářiče: e: Počítačové ovládání soustavy infrazářičů Klasické ovládání infrazářičů
80 Typ Výkon min / max (kw) Světl Sv tlé infrazářiče infraz
81 Vytápění společenských sálů a kostelů má společné problémy: Enormně vysoké objekty Požadavek krátkodobého vytápění - jen několik hodin denně, několik dní v týdnu Požadavek bezhlučnosti, účinnosti, minimálního narušení vzhledu objektu Obvykle zákaz jakýchkoliv stavebních úprav Nesmí být narušen optický vzhled interiéru budovy Nesmějí nastat problémy s vlhkými spalinami Tepelný účinek topidel a spaliny nesmějí narušit malby, sochy, fresky, mozaiky,. Požadavek na mimořádně nízké náklady provozu to vše mohou splnit dobře navržené infrazářiče SUNRAD typu IECH 10-35
82 restaurace Terasy, venkovní restaurace ly enské sály ekladiště haly edváděcí haly haly elové haly ry a opravny letadel Hangáry a opravny letadel haly, překladi Kostely, společensk objekty lské objekty Terasy, venkovn ceúčelov Obrazová galerie Výrobn Výrobní haly haly Sportovn portovní a a více v Sportovn Sportovní stadiony stadiony Skladovac Skladovací haly, p Hang Výstavn Výstavní a a předv p lny, opravny Autod Autodílny, opravny Zem Zemědělsk Dr Drůbe bežárny rny Kostely, spole
83 Výrobní haly
84 Výrobní haly
85 Výrobní haly
86 Výrobní haly
87 Výrobní haly
88 Výrobní haly
89 Výrobní haly
90 Výrobní haly
91 Výrobní haly
92 Sportovn Sportovní haly haly
93 Sportovn Sportovní haly haly
94 Sportovn Sportovní haly haly
95 Sportovní haly
96 Tréninkov ninkové golfové hříště
97 Tréninkov ninkové golfové hříště
98 Tréninkov ninkové golfové hřiště
99 Tréninkov ninkové golfové hřiště
100 Vyt Vytápění hřišť a stadion a stadionů
101 tlými infrazářiči stadionu stadionu Vytápění stadionu tlými infraz světlými infraz Vyt Vyt sv sv
102 Skladiště a překladip ekladiště
103 Skladiště a p a překladi ekladiště
104 Sklady
105 Skladiště a p a překladi ekladiště
106 Sklady
107 Skladiště a p a překladi ekladiště
108 Skladiště a p a překladi ekladiště
109 Skladiště a p a překladi ekladiště
110 Skladiště a p a překladi ekladiště
111 Hangáry CHINA SOUTHERN AIRLINES NATO US NAVY ROYAL DANISH AIRFORCE SOUTH KOREA FOREST SERVICE AERO-DIENST JET AVIATION FLYPLASS TORP LUFTHANSA TECHNIK
112 Hangáry a opravny letadel
113 Hangáry a opravny letadel
114 Hngáry a opravny letadel
115 Hangáry a opravny letadel
116 Hangáry a opravny letadel
117 Hangár r helikoptér
118 Hangáry a opravny letadel
119 Hangáry a opravny letadel
120 Výstavní sály
121 Výstavní sály
122 Výstavní sály
123 Autodílny a opravny vozidel
124 Autodílny a opravny vozidel lny a opravny vozidel
125 Autodílny a opravny vozidel
126 Autodílny a opravny vozidel lny a opravny vozidel
127 Autodílny a opravny vozidel lny a opravny vozidel
128 Autodílny a opravny vozidel lny a opravny vozidel
129 WERKSTÄTTEN Autodílny a opravny vozidel
130 objekty rny lské objekty bežárny Zemědělsk Drůbe Dr Zem
131 objekty rny lské objekty bežárny Zemědělsk Drůbe Dr Zem
132 Dr Drůbe bežárny rny
133 objekty lské objekty Drůbe Dr bežárny rny Zemědělsk Zem
134 Drůbe bežárny
135 Zemědělské objekty: Skleníky
136 Zemědělské objekty: Skleníky
137 Zemědělské objekty: Skleníky
138 Kostely
139 Kostely
140 Terasy a zahradní restaurace
141 Terasy a zahradní restaurace
142 Dotazník FRACCARIO - originál FOR YOUR REQUESTS export@fraccaro.it info@brka.cz
143
Generátory. El. připojení Regulace Virtuální délka (m) Cena (Kč) 2x D n 200mm 2x D n 300mm
Informativní ceník kompaktních (supertmavých) plynových infrazářičů GIRAD Platnost od 1.12.2013 Informativní nezávazné ceny jsou uváděny bez DPH 21% a bez dopravních nákladů z výrobního závodu! Všechny
VODNÍ SÁLAVÉ PÁSY (PANELY) WATERSTRIP
VODNÍ SÁLAVÉ PÁSY (PANELY) WATERSTRIP typ WP firmy FRACCARO Podklady pro návrh, projekci a montáž Z originálu firmy FRACCARO přeložil Brát Vladimír Poslední aktualizace 15.09.2011 Distribuce: BRKA, s.r.o.
Návod k montáži sálavých panelů WATERSTRIP WS a WP od firmy FRACCARO
Návod k montáži sálavých panelů WATERSTRIP WS a WP od firmy FRACCARO Poslední aktualizace: 09 2011 Stropní vytápění do průmyslové, obchodní, společenské a sportovní objekty, vhodné pro celoplošný ohřev
CENÍK tmavých (trubkových) plynových infrazářičů PANRAD
Nepasice 90, 50346 Třebechovice p/o, Tel/Fax: 495 593 068, GSM: 603 498 051 E-mail: info@brka.cz, Internet: www.brka.cz, IČO: 25919288, DIČ: CZ25919288 CENÍK tmavých (trubkových) plynových infrazářičů
MEC 25 85 - MEC 35 85 C
www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria
Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle
Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact Protože myslí dopředu. ecocompact revoluce ve vytápění
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem VSC ecocompact VSC S aurocompact ecocompact - revoluce ve vytápění Pohled na vnitřní
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE
STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění místností. Princip
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov Vytápění místností 67 Princip Zajištění tepelného komfortu pro uživatele při minimálních provozních nákladech Tepelná ztráta při dané teplotě
Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem
Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem VSC ecocompact Zlatá medaile SHK BRNO 2004 11-22 ecocompact Pohled na vnitřní část kotle ecocompact VSC 196-C 150 a b c a Kondenzační nerezový výměník
Popis modelu Karma Beta Electronic 02
Beta Elektronic : Popis modelu Karma Beta Electronic 02 Plynové topidlo o výkonu 2 kw s odtahem spalin přes zeď a velmi jednoduchou obsluhou. Nastavená teplota je udržována automaticky. Topidlo je vybaveno
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění prostorů. Základní pojmy
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov Vytápění prostorů Základní pojmy Energonositel UHLÍ, PLYN, ELEKTŘINA, SLUNEČNÍ ZÁŘENÍ hmota nebo jev, které mohou být použity k výrobě mechanické
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv
Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Bezpečnostní předpisy Hmotnost v kg/m Provedení Model Standard Speciál Protože jsou panely těžké (viz tabulku hmotností), musí být transportovány minimálně dvěmi
Beta Comfort : Popis modelu Karma Beta Comfort 02
Beta Comfort : Popis modelu Karma Beta Comfort 02 Plynové topidlo s temně proskleným čelním panelem. Zvláštní konstrukce hořáku umožňuje vidět po jeho zažehnutí planoucí oheň. Speciální keramická hmota
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE www.teplovhale.cz SCHULTE CZ, s.r.o. Pivovarská 501 686 01 Uherské Hradiště Mobil: 602 564 847 Tel./ fax: 572 551 048 cerny@schulte-etastar.cz Nádražní 334 267 11 Vráž
TECHNICKÉ PODMÍNKY pro projektování, dodávku, montáž a bezpečný provoz tmavých plynových infrazářičů. GIRAD (poslední aktualizace 05-2011)
Strana 1 TECHNICKÉ PODMÍNKY pro projektování, dodávku, montáž a bezpečný provoz tmavých plynových infrazářičů GIRAD (poslední aktualizace 05-2011) Dodavatel: BRKA, s.r.o. Nepasice 90, 503 46 Třebechovice
Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku.
1 Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku. Podkladem pro zpracování PD byly stavební výkresy a konzultace se zodpovědným projektantem a zástupci investora.
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení
ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
Stropní sálavé panely
Stropní sálavé panely 16 Předávání tepla do prostoru Stálá teplota vzduchu a jeho proudění kolem nás Nižší celkové investiční náklady Nižší provozní náklady 291 Stropní sálavé panely MSP 293 Sálavý panel
CHLAZENÍ VZDUCHOTECHNIKA VYTÁPĚNÍ
CHLAZENÍ VZDUCHOTECHNIKA VYTÁPĚNÍ Plynové teplovzdušné jednotky pro využití především v zemědělství RTG Přímotopný plynový ohřívač s velkým modulačním rozsahem výkonu Přímotopný plynový ohřívač RTG teplovzdušný
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika
Ceník Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Platný od 1.5.2008 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec
Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens
Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens kondenzační
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
Kotel : VIADRUS G90 Datum: 9/2005. Palivo: zemní plyn 1/7
1/7 7 744 Kotlové těleso kompletní - pravé provedení 1 187,000 25 610,00 7 745 Kotlové těleso kompletní - pravé provedení 1 231,000 34 979,00 7 746 Kotlové těleso kompletní - pravé provedení 1 275,000
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a
tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWL (provedení vzduch/voda)
tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 0014000264 Montážní partner: E-mail: Tel.: Investor: Jiří Seifert Ranná E-mail: seifert24@seznam.cz tel.: 603263820 Vytvořil:
Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.
Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném
Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů
Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens kondenzační kotle mají mnohem vyšší stupeň využití než tradiční kotle možná instalace na stávající
Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1
turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové
Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.
136 Vzduchové dveřní clony DOR L.B 315 1130 / 1630 / 2130 595 Clony DOR L.B s opláštěním sání 305 1100/1600/2100 85 výtlak Clony DOR L.B bez opláštění Technické parametry Skříň Clony se dodávají se skříní
ZÁVĚSNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU S PLYNOVÝM HOŘÁKEM
ZÁVĚSNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU S PLYNOVÝM HOŘÁKEM S KONDENZAČNÍ TECHNIKOU S MODULAČNÍM HOŘÁKEM A VENTILÁTOREM S NEREZOVÝM VÝMĚNÍKEM TEPLA PRO KOMERČNÍ INSTALACE PRO PRŮMYSLOVÉ INSTALACE Katalog č. 1 PŘEHLED
PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY
PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY Závěs A 50 200 l 111111 122 Kč 146 Kč PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY KIT topná vložka 3 kw (pro BC1S a BC2S) 935118 1 590 Kč 1 908 Kč KIT topná
MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE
AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Závěsné kondenzační kotle
Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající
STACIONÁRNÍ A PRŮMYSLOVÉ KOTLE
STACIONÁRNÍ A PRŮMYSLOVÉ KOTLE Pegasus litinové s atmosférickým hořákem GN litinové s přípravou pro tlakový hořák Prextherm ocelové s přípravou pro tlakový hořák BEZPEČNOSTNÍ TŘÍDA IP X0D DIN EN ISO 9001
Princip tmavých zářičů
Princip tmavých zářičů Schwank. Inovační řešení vytápění. Tmavé zářiče Schwank základy vytápění infračerveným zářením Inovační, energeticky efektivní, s rychlou montáží a tiché Značka Schwank je již přes
CENÍK I/2018 CZ DESKOVÁ OTOPNÁ TĚLESA
CENÍK 1 PŘÍJEMNÉ KLIMA PRO VAŠE POHODLÍ CENÍK I/2018 CZ DESKOVÁ OTOPNÁ TĚLESA 2 COSMO-E2 OTOPNÉ DESKOVÉ TĚLESO PRO NÍZKOTEPLOTNÍ SYSTÉMY CENY A VÝKONY COSMO E2 TYP 22 PTM REŽIM STATICKÝ PROVOZ KOMFORTNÍ
Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.
Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ
56 VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ 57 Nepřímé ohřívače s odtahem zplodin Pro vytápění v chovech drůbeže a prasat nabízíme celou řadu ohřívačů, které je možné různě kombinovat. Mezi klíčová kritéria volby správného
Zehnder Subway. Popis výrobku. Povrchové provedení: chrom
Popis výrobku Povrchové provedení: Teplovodní provoz Designový radiátor Zehnder Subway se skládá z přesných ocelových vodorovných trubek a obvodových trubek čtvercového průřezu, dokonale svařených laserovou
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw
SAS BIO SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 12 kw 36 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky
TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu
TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI TA / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných domech
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3
Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 100 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna maximální kompaktnost s minimálními
Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 01.01.2010 Protože myslí dopředu. Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2
VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus
s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.
Zehnder ZIP Teplovodní stropní sálavé panely.
Zehnder ZIP Teplovodní stropní sálavé panely. Vzorem je slunce. 2 Dává teplo a světlo: slunce. Je to vzor. Jeho tepelné záření začínáme pociťovat ve chvíli, když paprsky dopadnou na pevný předmět nebo
Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw
Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče
příslušenství PŘÍSLUŠENSTVÍ K TEPELNÉMU ČERPADLU VZDUCH-VODA AWX Systémová jednotka HBX300 HBX mini Hydrobox s ovládacím panelem
PŘÍSLUŠENSTVÍ K TEPELNÉMU ČERPADLU VZDUCH-VODA AWX Systémová jednotka HBX300 Kompaktně řešená systémová jednotka HBX300 pod svým elegantním pláštěm skrývá všechny důležité komponenty potřebné pro připojení
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů
Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250
1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
CENÍK I/2015 DESKOVÁ OTOPNÁ TĚLESA
CENÍK 1 PŘÍJEMNÉ KLIMA PRO VAŠE POHODLÍ CENÍK I/2015 DESKOVÁ OTOPNÁ TĚLESA 2 COSMO-E2 OTOPNÉ DESKOVÉ TĚLESO PRO NÍZKOTEPLOTNÍ SYSTÉMY CENY A VÝKONY COSMO E2 TYP 22 PTM REŽIM STATICKÝ PROVOZ KOMFORTNÍ ZVÝŠENÝ
Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft
Stacionární nekondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmovit atmovit exclusiv atmocraft atmovit komplexní řešení topných systémů atmovit Stacionární kotle Stacionární
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.1.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA
ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů
KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw
SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),
Technická data Ohřívač vzduchu
Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní
, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5
5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku
Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Gepard Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Vyberte si kondenzační kotel Gepard Condens Nikdy to nebylo tak
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda) Nabídka č. 00201518039 Montážní partner : E-mail: Tel.: Zadavatel: Jaroslav Škeřík Rabštejnská
BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída
NOVINKA Peletové kotle BIOPEL LINE 10-40 kw 5. emisní t ída Výrobce: OPOP spol. s r. o., Zaovská 750, 757 01 Valaské Meziøíèí, tel.: +40 571 675 589, e-mail: sales@opop.cz Přednosti sortimentu Biopel line
Pro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO
Pro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO Rotační keramický ventil systému Condair ESCO v poloze Otevřeno CONDAIR
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 15.3.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
SVĚTLÉ INFRAZÁŘIČE KASPO K7 K50
R P L Y N O V É I N F R A Z Á Ř I Č E SVĚTLÉ INFRAZÁŘIČE KASPO K7 K50 KASPO PRAHA s.r.o. 2006 1. TECHNICKÝ POPIS Provedení a rozměry jsou na obrázku a v tabulce. Fyzikální jednotky jsou uvedené v soustavě
Panther v. 19. nová řada závěsných plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther v. 19 nová řada závěsných plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther nová řada závěsných plynových kotlů elegantní design pro
Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH
Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka Výrobek č. 3040040 ST 07/99 CE Pokyny k montáži a obsluze Při připojování přidržujte výměník tepla hasákem. Přívod topného systému se připojuje k výměníku
VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
Katalog obytných a sanitárních kontejnerů 2013
Katalog obytných a sanitárních kontejnerů 2013 V PEGAS CONTAINER s.r.o. vyrábíme a montujeme: obytné kontejnery sanitární kontejnery speciální kontejnery stavby z obytných a sanitárních modulů a kontejnerů
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
Štěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1
2 Štěrbinové vyústky Štěrbinová vyúsť (-A), do kazetového podhledu (-AT) -T Velikost (délka vyústi L) 1 500-1500 Velikost (délka L 1 ) 1 600, 1200, 1800, 2400 černá (RAL 9005) B černá (RAL 9005) B Barva
Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody
Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti
Závěsné kondenzační kotle
VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup
Obecné informace : Systém FM Systém FK Použití a přednosti tribunového systému FM : Konstrukce Rozložení složení
Obecné informace : Firma DOBLER Metallbau s.r.o je výrobcem a dodavatelem tribunových systémů pro vnitřní i venkovní použití. Patentovaný systém skládání a rozkládání umožňuje ve velice krátkém čase a
TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ
K O M B I N O V A N É K O T L E TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ TEPLOVODNÍ KOTLE - ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 P a D 45 P jsou určeny pro komfortní vytápění rodinných domků peletami a dřevem jako náhradním
Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 00210406101 Montážní partner: Investor: Jaromír Šnajdr 252 63 Roztoky Tel: 603422858
Princip tmavého zářiče
Princip tmavého zářiče Inovativní a energeticky úsporné vytápění hal Inovativní princip tmavého zářiče Technika tmavého zářiče Zářiče jsou plynová infračervená topná zařízení, která patří do skupiny decentralizovaných