Návod na montáž a obsluhu MULTICAL 302. Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: kamstrup.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na montáž a obsluhu MULTICAL 302. Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: kamstrup."

Transkript

1 Návod na montáž a obsluhu MULTICAL 302 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: info@kamstrup.com kamstrup.com

2 MID značenie Prípustné podmienky činnosti / meracie rozsahy Počítadlo q: 2 C 150 C DΘ: 3K 130K Pár snímačov teploty q: 2 C 150 C DΘ: 3K 130K Prietokomer q: 2 C 130 C Dostupný tiež ako merač chladu s teplotným rozsahom 2 C C (alternatívne 2 C...50 C) alebo ako kombinovaný merač tepla/chladu s teplotným rozsahom 2 C C, avšak s MID schválením typu len pre meranie tepla. Mechanické prostredie M1 a M2 (pevná inštalácia s minimálnou vibráciou a pevná inštalácia so značnou alebo veľkou úrovňou vibrácie). Elektromechanické prostredie E1 (obytné jednotky/ľahký priemysel). Signálne káble musia byť vedené vo vzdialenosti minimálne 25 cm od iných inštalácií. Klimatické prostredie Inštalácia musí byť v nekondenzačnom prostredí a v uzavretých priestoroch (vo vnútri). Priestorová teplota musí byť v rozmedzí 5 C 55 C. Prietokomer však môže byť inštalovaný v kondenzačnom prostredí. Údržba a oprava Prietokomer a snímače teploty nesmú byť oddelené od počítadla. Oprava vyžaduje následné overenie v akreditovanom laboratóriu. 2 Kamstrup A/S _B2_SK_

3 Obsah 1 Všeobecné informácie 3 2 Snímače teploty Montáž snímačov teploty Spojka pre priamy snímač 4 3 Info kódy "INFO" 5 4 Montáž prietokomera Montáž MULTICAL 302 na stenu Smer prietoku Montážna poloha Vlhkosť a kondenzácia 8 5 Montáž počítadla Kompaktná montáž Montáž na stenu Umiestnenie počítadla 10 6 Batériové napájanie 10 7 Testovanie funkčnosti 11 8 Komunikácia Drôtová M-Bus komunikácia Bezdrôtová (wireless) M-Bus komunikácia (rádio) 11 9 Režim Setup Zmena montážnej polohy Zmena jednotky energie 14 1 Všeobecné informácie Pred inštalovaním merača si prosím pozorne prečítajte tento návod. V prípade nesprávnej montáže záruky poskytované firmou Kamstrup neplatia. Upozornenie: Pri inštalácii musia byť dodržané nasledovné podmienky: - Tlaková úroveň: PN16/PN25, pozri značenie. Označenie prietokomera sa nevzťahuje na priložené príslušenstvo. - Tlaková úroveň typ snímačov teploty Ø 5,2: PN16 a PN25 Pri teplote média nad 90 C a pod 15 C by počítadlo malo byť montované na stenu. Kamstrup A/S _B2_SK_

4 2 Snímače teploty Snímače teploty používané na meranie prívodnej a vratnej teploty sú dodávané ako pár a nesmú byť nikdy oddelené. Snímače teploty sú montované v MULTICAL 302 vo výrobe. V súlade s EN 1434 dĺžka káblov nesmie byť zmenená. Snímač teploty, ktorý je montovaný v tele prietokomera vo výrobe, nemá označenie na kábli. Druhý snímač, ktorý je označený zeleným plastovým krúžkom, musí byť montovaný v opačnom" potrubí ako prietokomer. 2.1 Montáž snímačov teploty MULTICAL 302 sa dodáva s párom snímačov Pt500 Ø 5,2 mm s 1,5 m silikónovým káblom. Tento typ snímača môže byť použitý ako priamy snímač pomocou spojky a O-krúžku a tiež ako snímač montovaný do puzdra. Jeden snímač teploty je montovaný v tele prietokomera vo výrobe. Druhý snímač musí byť montovaný ako priamy snímač. Alternatívne musia byť obidva snímače montované do puzdier ako, pretože symetrická montáž snímačov dáva najlepšie výsledky merania. Ak jeden zo snímačov nie je pre montáž do prietokomera, musí sa namontovať čo najbližšie k výstupu z prietokomera tak, aby vzdialenosť medzi prietokomerom a snímačom teploty bola max. 12 cm. Asymetrická montáž (jeden priamy snímač a jeden snímač do puzdra) je možná len tam, kde to dovoľujú národné predpisy a nikdy v systémoch s malým rozdielom teplôt a/alebo malým prietokom vody. Príklad: Ak displej ukazuje, že prietokomer má byť montovaný v prívodnom potrubí, snímač teploty so zeleným krúžkom musí byť montovaný do vratného potrubia. 2.2 Spojka pre priamy snímač Posúvajte priloženú plastovú spojku do miesta na konci trubice snímača, kým nepocítite cvaknutie, keď spojka dosiahla prvú ryhu. 4 Kamstrup A/S _B2_SK_

5 Spojka nesmie byť zatlačená ďalej, ako je prvá ryha. Bez ohľadu na to, kde je priamy snímač namontovaný, je veľmi dôležité dodržiavať tolerancie uvedené na obrázku vľavo. Ak nie, O-krúžok nemusí zabezpečiť správnu tesnosť. 0 Ø 9-0,1 3 Info kódy "INFO" MULTICAL 302 neustále monitoruje viacero dôležitých funkcií. Ak sa vyskytne vážna chyba v meracom systéme alebo v inštalácii, zobrazí sa blikajúce "INFO", a info kód je možné zobraziť stláčaním tlačidla, kým sa zobrazí "INFO". Info kód je zobrazený len ak sa vyskytla chyba, pokiaľ nebol merač nakonfigurovaný na "statické info kódy". Info kód Popis Čas odozvy 0 Žiadna porucha - 1 Bolo prerušené napájanie - 4 Snímač teploty T2 mimo meracieho rozsahu < 32 sek. 8 Snímač teploty T1 mimo meracieho rozsahu < 32 sek. 32 Teplotný rozdiel má nesprávnu polaritu < 32 sek. a 0,05 m Veľmi nízke napájacie napätie < 10 sek. 16 Prietokomer so slabým signálom alebo vzduchom < 32 sek. 2 Prietokomer so zlým smerom prúdenia vody < 32 sek. Ak sa vyskytne viac ako jedna chyba súčasne, zobrazí sa súčet info kódov. Napr. obidva snímače teploty sú mimo meracieho rozsahu, zobrazí sa info kód 12 (info kódy 4+8). Info kódy 4 a 8 sú nastavené, keď teplota klesne pod 0,00 C alebo presiahne 155,00 C. Info kódy 4 a 8 sú tiež nastavené pre skratované a odpojené snímače. Poznámka: Ak Info = 4 alebo 8, meranie energie a objemu sa zastaví. Kamstrup A/S _B2_SK_

6 4 Montáž prietokomera Pred montážou prietokomera je potrebné dôkladne prepláchnuť systém a odstrániť ochranné plastové membrány na vstupe a výstupe merača. 12 mm Tesnenie Správna poloha merača (prívodné alebo vratné potrubie ) je zobrazená na displeji MULTICAL 302. Smer toku je označený šípkou O-krúžok na bočnej strane prietokomera. Uťahovať rukou Prietokomer môže byť použitý v inštaláciách PN16 aj PN25 a je dostupný s označením buď PN16 alebo PN25 alebo označený aj PN16 aj PN25 podľa požiadavky. Ak sú priložené spojky, sú určené len pre PN16. V PN25 inštaláciách sa musia použiť vhodné PN25 spojky. V súvislosti s G¾x110 mm je nutné skontrolovať, či 12 mm závitový doraz je dostatočný. Pozri obrázok dole. Rovný úsek pred meračom: MULTICAL 302 nevyžaduje rovné úseky pred meračom ani za meračom, aby sa dodržali nariadenia Measuring Instruments Directive (MID) 2004/22/EF a EN 1434:2007. Rovný úsek je nutný len v prípade silných turbulencií pred meračom. Odporúča sa postupovať podľa smerníc CEN CR A Odporúčané umiestnenie prietokomera B Odporúčané umiestnenie prietokomera C Neprípustná poloha vzhľadom na riziko C hromadenia vzduchu D Akceptovateľná poloha v uzavretých B systémoch D E Prietokomer by nemal byť umiestnený tesne za ventilom s výnimkou uzatváracích A ventilov, ktoré musia byť úplne otvorené, ak E G nie sú používané na blokovanie F Prietokomer by nemal byť umiestnený na vstupnej strane čerpadla F G Prietokomer by nemal byť umiestnený v blízkosti dvoj-úrovňového ohybu. Aby sa predišlo kavitácii, pracovný tlak MULTICAL 302 musí byť min. 1 bar pri q p a min. 2 bary pri q s. Toto platí pri teplotách do cca 80 C. MULTICAL 302 nesmi e byť vystavený nižšiemu tlaku, ako je tlak prostredia (vákuum). 6 Kamstrup A/S _B2_SK_

7 4.1 Montáž MULTICAL 302 na stenu MULTICAL 302 môže byť montovaný zvisle, vodorovne alebo pod uhlom MULTICAL 302 môže byť otočený hore max. o 45 a dole max. o 90 vzhľadom na os potrubia Dôležité Merač je veľmi citlivý na bubliny vzduchu vo vode, keď je plastová krabička na vrchnej strane merača. Preto táto montážna poloha môže byť použitá len v inštaláciách s vysokým pracovným tlakom a automatickým odvzdušnením ako napr. priamo napojené centrálne vykurovanie. Kamstrup A/S _B2_SK_

8 4.2 Smer prietoku Keď sa merač inštaluje do systému, musí sa zaistiť, aby bol smer prietoku správny. Smer prietoku mimo obrázku smer je vyznačený na prietokomere. Smer prietoku v obrázku smer je vyznačený na prietokomere. 4.3 Montážna poloha V ľavom hornom rohu displeja merača je ikona, ktorá zobrazuje, či je merač umiestnený v prívodnom alebo vratnom potrubí. Je veľmi dôležité zabezpečiť, aby bol merač správne umiestnený buď v prívodnom alebo vratnom potrubí. Montážnu polohu je možné zmeniť v Setup Mode (pre ďalšie informácie pozri časť 9.1, strana 13). Ikona pre merač v prívodnom potrubí Ikona pre merač vo vratnom potrubí 4.4 Vlhkosť a kondenzácia Ak je MULTICAL 302 inštalovaný vo vlhkom prostredí, musí byť otočený o 45 vzhľadom na os potrubia, ako je znázornené na obrázku vľavo Kamstrup A/S _B2_SK_

9 5 Montáž počítadla 5.1 Kompaktná montáž Počítadlo sa montuje priamo na prietokomer. Počítadlo bolo uzavreté vo výrobe, preto dodatočné utesňovanie nie je potrebné, iba ak by bolo tesnenie na zadnej strane počítadla poškodené. V prípade silnej kondenzácie (napr. chladové aplikácie) sa odporúča montáž počítadla na stenu, pozri časť 5.2, strana Pri kompaktnej montáži je možné uvoľniť kábel prietokomera odstránením sťahovacej pásky A. Následne prevlečte sťahovaciu pásku cez jeden z montážnych otvorov B a oviňte ju okolo kábla C. Nakoniec pásku zatiahnite okolo kábla prietokomera a pripútajte ju k prietokomeru D. A B C D Kamstrup A/S _B2_SK_

10 5.2 Montáž na stenu Montážna konzola umožňuje montáž MULTICAL 302 priamo na stenu. Konzolu použite ako šablónu pre naznačenie a vyvŕtanie dvoch 6 mm dier do steny Umiestnenie počítadla Ak je prietokomer montovaný vo vlhkom alebo kondenzačnom prostredí, počítadlo musí byť umiestnené vyššie ako prietokomer. 6 Batériové napájanie MULTICAL 302 je napájaný 1 alebo 2 A-cell batériami. Optimálna životnosť batérie sa dosiahne pri udržiavaní teploty okolia batérie pod 30 C, napr. montážou na stenu. Napätie lítiovej batérie je konštantné počas celej životnosti (približne 3,65 V). Preto nie je možné určiť zostávajúcu kapacitu batérie meraním napätia. Napriek tomu, INFO kód 128 indikuje, že napätie batérie je veľmi nízke. Batéria sa nesmie dobíjať ani skratovať. Použité batérie sa musia zlikvidovať predpísaným spôsobom. 10 Kamstrup A/S _B2_SK_

11 7 Testovanie funkčnosti Po uskutočnení kompletnej montáže vykonajte prevádzkovú kontrolu. Otvorte termo-regulátory a ventily aby sa zabezpečil prietok vody v systéme. Stláčajte tlačidlo MULTICAL 302 a kontrolujte, či sú zobrazené hodnoty teploty a prietoku vierohodné. 8 Komunikácia MULTICAL 302 môže byť dodaný s diaľkovou komunikáciou alebo bez nej. Ak je merač dodaný s diaľkovou komunikáciou, môže to byť drôtový M-Bus alebo bezdrôtový wireless M-Bus (rádio komunikácia). 8.1 Drôtová M-Bus komunikácia Ak je merač dodaný so zabudovaným drôtovým M-Busom, je použitý M-Bus protokol v súlade s EN :2013. Pripojenie na M-Bus master sa uskutočňuje cez pevný 2-vodičový kábel dĺžky 1,5 m. Pripojenie je nezávislé od polarity a M-Bus rozhranie je galvanicky oddelené od zvyšku merača. M-Bus je dodávaný s primárnou, sekundárnou a rozšírenou sekundárnou adresáciou. M-Bus adresa sa uvádza pri zadávaní objednávky, ale môže byť následne zmenená v režime Setup (pozri časť 9, strana 12). 8.2 Bezdrôtová (wireless) M-Bus komunikácia (rádio) Ak je merač dodaný so zabudovaným bezdrôtovým M-Busom, je možné vybrať medzi režimom C1 alebo režimom T1 OMS. Režim C1 sa používa v spojení s odpočtovými systémami Kamstrup a vo všeobecnosti pre drive-by odpočet. Režim T1 OMS sa používa v spojení so stacionárnymi sieťami na báze OMS. Merač má vnútornú anténu. Režim (Mode) C1 Protokol v súlade s EN :2013. Interval prenosu 16 sekúnd. Individuálne 128-bit AES šifrovanie. Režim (Mode) T1 OMS Protokol v súlade s EN :2013 a OMS špecifikácie, Zväzok 2, Vydanie Interval prenosu 900 sekúnd. Individuálne 128-bit AES šifrovanie. Kamstrup A/S _B2_SK_

12 9 Režim Setup Setup Pri dodaní je merač v transportnom stave, čo znamená, že slučka "Setup" je dostupná. Slučka Setup sa nastaví stlačením tlačidla nepretržite po dobu 9 sekúnd, kým sa nezobrazí "SETUP". Merač zostane v slučke Setup až kým sa tlačidlo nestlačí na 5 sekúnd. Avšak časový limit zabezpečuje, že merač sa vráti z nastavovacieho do normálneho po 4 minútach. Hodnoty odčítané v slučke Setup sú uvedené nižšie vrátane poradových čísel: Slučka Setup (Loop_3) Index na displeji 1.0 Číslo zákazníka (No. 1) Číslo zákazníka (No. 2) Dátum Hodina Cieľový dátum (MM.DD) Prietokomer v: prívodnom alebo vratnom potrubí (code A) Meracia jednotka a rozlíšenie (code B) M-Bus primárna adresa (No. 31) Priemerný čas max P a Q hc (možno meniť len s kódom krajiny 6xx. Ostatné kódy krajín ukazujú 180 C 3-10 bez možnosti zmeny) 11.0 Radio "ON" alebo "OFF" Koniec nastavenia 3-12 Po 4 minútach bez stlačenia tlačidla sa merač vráti k zobrazovaniu energie v užívateľskej slučke. 12 Kamstrup A/S _B2_SK_

13 9.1 Zmena montážnej polohy Merač je konfigurovaný pre montáž v prívodnom alebo vratnom potrubí vo výrobe. Nastavenie montážnej polohy je možné zmeniť z merača v prívode na merač v spiatočke (a naopak): Na tento účel sa používa index Teraz je potrebné urobiť nasledovné: Vstup (Prívod) Ak je merač nastavený ako merač v prívode, zobrazí sa text "inlet". Ak chcete zmeniť nastavenie, stlačte tlačidlo na 2 sekundy. Krátko sa zobrazí "Setup" a potom bliká "Inlet". Stlačte tlačidlo raz a zobrazí sa "Outlet". Ak chcete nastavenie uložiť, stlačte tlačidlo na 2 sekundy, kým sa na displeji zobrazí "OK". Výstup (Spiatočka) Ak je merač nastavený ako merač v spiatočke, zobrazí sa text "Outlet". Ak chcete zmeniť nastavenie, stlačte tlačidlo na 2 sekundy. Krátko sa zobrazí "Setup" a potom bliká "Outlet". Stlačte tlačidlo raz a zobrazí sa "Inlet". Ak chcete nastavenie uložiť, stlačte tlačidlo na 2 sekundy, kým sa na displeji zobrazí "OK". Transportný stav skončí, keď merač zaznamená jeho prvú akumuláciu objemu a to buď 0,01 m 3 (10 L) alebo 0,001 m 3 (1 L) podľa zvoleného rozlíšenia. Ak bol transportný stav zrušený, budete mať prístup len k Setup slučke, ak bola porušená montážna plomba a kontaktné body za plombou sú skratované. Poznámka: Možnosť Setup bola v zrušená v niektorých kódoch krajín. Kamstrup A/S _B2_SK_

14 9.2 Zmena jednotky energie Jednotku energie je možné zmeniť. Aby to bolo možné urobiť, postupujte podľa príkladu v odseku 9.1, strana 13, ale namiesto hodnoty 3-06, sa použije Ak zmeníte jednotky energie v slučke Setup, musíte si uvedomiť, že táto zmena môže ovplyvniť najvýznamnejšie číslice na displeji. Ak napríklad zmeníte z GJ s 2 desatinnými miestami na GJ s 3 desatinnými miestami, najvýznamnejšia číslica zmizne. To isté platí ak zmeníte z kwh bez desatinných miest na kwh s 1 desatinným miestom. A naopak, najmenej významná číslica zmizne, ak napr. zmeníte z kwh s 1 desatinným miestom na kwh bez desatinných miest. Pozri príklady nižšie: GJ s 2 desatinnými miestami (B=2) Toto je príklad, ako sa môže zobraziť hodnota energie E1 počítaná v GJ. Príklad 1 GJ s 3 desatinnými miestami (B=6) Tu, v porovnaní s príkladom 1, najvýznamnejšia číslica zmizla. Na výmenu dostanete vyššie rozlíšenie. Príklad 2 Príklad 3 kwh bez desatinných miest (B=3) Toto je príklad, ako sa môže zobraziť hodnota energie E1 počítaná v kwh. kwh s 1 desatinným miestom (B=7) Tu, v porovnaní s príkladom 3, zmizla najvýznamnejšia číslica. Na výmenu dostanete vyššie rozlíšenie. Príklad 4 Príklad 5 MWh s 3 desatinnými miestami (B=4) V zásade sa jedná o rovnaké riešenie ako v príklade 3, ale energia sa teraz počíta v MWh. 14 Kamstrup A/S _B2_SK_

15 Meranie energie MULTICAL 302 funguje nasledovne: Prietokomer zaznamenáva množstvo vody pretečenej vo vykurovacom systémej v m3 (metre kubické). Snímače teploty umiestnené v prívodnom (vstup) a vratnom (výstup) potrubí zaznamenávajú vychladenie, t.j. rozdiel medzi teplotou v prívodnom a vratnom potrubí. MULTICAL 302 počíta spotrebované množstvo energie na základe objemu vykurovacej vody a vychladenia. Odpočet na displeji Displej sa aktivuje stlačením tlačidla na čelnom paneli. Potom stláčajte tlačidlo na zobrazenie ďalších hodnôt. Štyri minúty od posledného stlačenia tlačidla sa automaticky zobrazí spotrebovaná energia. Zobrazené hodnoty Kamstrup A/S _B2_SK_ Spotrebovaná vykurovacia voda. Počet hodín činnosti. Spotrebovaná energia v kwh, MWh alebo GJ. Osem najmenej významných číslic čísla zákazníka. Osem najvýznamnejších číslic čísla zákazníka. Aktuálna prívodná teplota. Aktuálny Info kód (kontaktujte svojho dodávateľa tepla, ak sa hodnota líši od "0"). Aktuálna vratná teplota. Aktuálny tepelný výkon. Aktuálny rozdiel teplôt. Aktuálny prietok vody. DDD=210 Pozri aj interaktívnu užívateľskú príručku na

16 Pokyny na Použitie MULTICAL 302 Kamstrup A/S _B2_SK_ Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: kamstrup.com

MULTICAL 402 Návod na obsluhu

MULTICAL 402 Návod na obsluhu MULTICAL 402 Návod na obsluhu www.kamstrup.com MULTICAL 402 Meranie energie MULTICAL 402 funguje nasledovne: Prietokomer meria množstvo vody (m3), ktorá cirkuluje vo vykurovacom systéme. Snímače teploty

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

Popis produktu číslo

Popis produktu číslo Kompaktný fluidíkový merač tepla typ Superstatic 749. Je určený pre potreby merania spotreby tepla v domoch a bytoch.dodáva sa vo vyhotovení pre menovitý prietok Qn 1,5 m³/h. Spotreba tepla sa určuje na

Více

MULTICAL 302 Návod k instalaci a obsluze

MULTICAL 302 Návod k instalaci a obsluze MULTICAL 302 Návod k instalaci a obsluze www.kamstrup.cz Označení MID Přípustné provozní podmínky / rozsahy měření Kalkulátor q: 2 C 150 C DΘ: 3K...130K Souprava teplotních čidel q: 2 C 150 C DΘ: 3K...130K

Více

Cenník mechanických meračov tpla a ich častí a súčastí Popis produktu číslo

Cenník mechanických meračov tpla a ich častí a súčastí Popis produktu číslo Cenník mechanických meračov tpla a ich častí a súčastí Kompaktný merač tepla typ SONTEX SUPERCAL 539. Je určený pre potreby merania spotreby tepla v domoch a bytoch.dodáva sa vo vyhotovení pre menovitý

Více

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom 088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

MERADLÁ informačné memorandum

MERADLÁ informačné memorandum MERADLÁ informačné memorandum 1. Plynomery Funkciou plynomerov je meranie objemu dodaného zemného plynu, ktorého hodnota je zobrazená na počítadle. Údaj celých m 3, používaný pre výpočet fakturácie je

Více

Ultrazvukové merače tepla a chladu, diaľkový odpočet

Ultrazvukové merače tepla a chladu, diaľkový odpočet Ultrazvukové merače tepla a chladu, diaľkový odpočet 10 Kompaktné merače 0,6-15 m 3 /h Merače a prietokomery 0,6-1000 m 3 /h Komunikácia rádio, wireles M-Bus (OMS), M-Bus Dátové centrály pre všetky komunikačné

Více

Inteligenté prístupové systémy

Inteligenté prístupové systémy Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

CENNÍK MERAČE TEPLA. strana

CENNÍK MERAČE TEPLA. strana CENNÍK MERAČE TEPLA PolluCom E Príslušenstvo k PolluCom E PolluTherm Príslušenstvo k PolluTherm PolluStat Príslušenstvo k PolluStat PolluStat E Príslušenstvo k PolluStat E strana 1 2 4 6 7 10 11 12 PolluCom

Více

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu

Více

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod

Více

Regulátor priestorovej teploty

Regulátor priestorovej teploty Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho

Více

PolluCom E QN 0,6 - QN 2,5 Strana 2 PolluCom M QN 3,5 - QN 10 Strana 6. PolluTherm (Prehľad) Strana 9

PolluCom E QN 0,6 - QN 2,5 Strana 2 PolluCom M QN 3,5 - QN 10 Strana 6. PolluTherm (Prehľad) Strana 9 CENNÍK MERAČE TEPLA OBSAH Kompaktné merače tepla PolluCom E QN 0,6 - QN 2,5 Strana 2 PolluCom M QN 3,5 - QN 10 Strana 6 Kalorimetrické počítadlá pre merače tepla PolluTherm (Prehľad) Strana 9 PolluTherm

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

Izbové regulátory ZAP/VYP

Izbové regulátory ZAP/VYP Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7

Více

Laser FLS 90. Návod na obsluhu

Laser FLS 90. Návod na obsluhu Laser FLS 90 sk Návod na obsluhu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2

Více

HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE

HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE s plným prietokom počas termickej dezinfekcie Technický podklad pre 4011 Vydanie 0711 Objednávkové číslo DN Rp L H1 H2 kvs (m3/h) Montážne rozmery v mm 2 4011 01 2 4011 02

Více

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom 4 233 SÉRIA 02 Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom VBG31... Trojcestný kohút PN10 s vonkajšími závitovými pripojeniami Šedá liatina GG-25 Šroubenie pre DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h uhol

Více

MULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu

MULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu MULTICAL 402 Kamstrup A/S - organizační složka Na Pankráci 1062/58 140 00 Praha 4 T: +420 296 804 954 info@kamstrup.cz kamstrup.cz Měření energie MULTICAL 402 pracuje následujícím

Více

Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu

Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu Verzia: 3.11.2014 Strana 1 z 10 Obsah 1. Úvod... 3 2. Ako sa prihlásiť do Mobility Tool+?... 3 3. Projekt... 4 3.1. Ako zobraziť detaily projektu?... 4 3.2.

Více

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch

Více

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA.   Domáci wifi router. Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec

Více

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Více

VOLKSWAGEN E3 10R

VOLKSWAGEN E3 10R NÁVOD NA POUŽITIE EPSVIEW-N Elektronický modul slúžiaci na vizualizáciu doplnkových parkovacích snímačov na originál autorádiu Volkswagen Group ver. 2.13 VOLKSWAGEN doplnkové parkovacie snímače do vozidiel

Více

Prístroj strážiaci teplotu TS-01

Prístroj strážiaci teplotu TS-01 S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

Solárna fotovoltaická sada

Solárna fotovoltaická sada Solárna fotovoltaická sada 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Obsah 1 Obsah 2 Čo je v boxe 3 Napájanie fotovoltaických článkov 4 Pripájanie modulov k fotovoltaickým článkom 5 Meranie výstupov digitálnym

Více

DALI, pomoc a riešenia

DALI, pomoc a riešenia DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými

Více

Infračervený ušný teplomer

Infračervený ušný teplomer ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu

Více

Príloha k modelu T. Príloha 1. Model e360t. a e360t+

Príloha k modelu T. Príloha 1. Model e360t. a e360t+ Príloha 1 Model e360t Príloha k modelu T a e360t+ Gratulujeme vám k zakúpeniu ventilátora Newport TM e360t. Tento balík obsahuje dodatok k návodu na použitie ventilátora Newport e360, ktorý opisuje jedinečné

Více

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , , Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.

Více

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA ZAPOJENIA DIGITÁLNY

Více

Postupy pre komunikačné pripájanie zákazníkov ku elektromerom MT880 vo vlastníctve Stredoslovenskej distribučnej, a. s. Verzia 4/1.3.

Postupy pre komunikačné pripájanie zákazníkov ku elektromerom MT880 vo vlastníctve Stredoslovenskej distribučnej, a. s. Verzia 4/1.3. _ Komunikačné pripojenie Zákazníka ku elektromeru MT880 Postupy pre komunikačné pripájanie zákazníkov ku elektromerom MT880 vo vlastníctve Stredoslovenskej distribučnej, a. s. Verzia 4/1.3.2018 Dokument

Více

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora

Více

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou

Více

LADOMAT A

LADOMAT A LADOMAT 11-30 A 11-100 NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU MAGA s.r.o., Samuela Kollára 86, 979 01 Čerenčany Rimavská Sobota. Tel/fax: 047/56 34 798 e-mail: magasro@magasro.sk www.magasro.sk Hlavné prednosti

Více

Návod na instalaci a obsluhu MULTICAL 801

Návod na instalaci a obsluhu MULTICAL 801 Návod na instalaci a obsluhu MULTICAL 801 www.kamstrup.com NÁVOD NA OBSLUHU MULTICAL 801 Měření energie MULTICAL 801 pracuje následujícím způsobem: Průtokoměr měří množství topné vody m³ která cirkuluje

Více

Hoval ventily s motorom

Hoval ventily s motorom Popis produktu Hoval motorický trojcestný ventil VXP459 dimenzia DN ½" - ½" / PN 6, 0 C Ventil Typ VXP 459 Teleso ventila z červenej zliatiny vrátane šrúbení Pri ventiloch s kvs,5-6,3 percent. rovnaká

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Návod na montáž. Montážny rámček

Návod na montáž. Montážny rámček Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho

Více

Ultrazvukový prietokomer ULTRAHEAT Flow

Ultrazvukový prietokomer ULTRAHEAT Flow Katalógový list UH 505-123a Ultrazvukový prietokomer ULTRAHEAT Flow 2WR7... Konfigurácia a objednávanie Prístroj na meranie prietoku v okruhoch s vodou pre dodávky tepla alebo chladu využívajúci princíp

Více

DIEHL - HYDROMETER SHARKY

DIEHL - HYDROMETER SHARKY DIEHL - HYDROMETER SHARKY Kompaktný merač tepla a chladu s ultrazvukovou prietokomernou časťou pre nominálne prietoky 0,6-100 m³/h, PN25 a maximálne teploty až do 150 C. Ultrazvukový merač tepla a chladu

Více

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč

Více

BYTOVÝ MERAČ TEPLA KALORIMETER SENSOSTAR PRÍSLUŠENSTVO K MERAČU TEPLA

BYTOVÝ MERAČ TEPLA KALORIMETER SENSOSTAR PRÍSLUŠENSTVO K MERAČU TEPLA KALORIMETER SENSOSTAR BYTOVÝ MERAČ TEPLA Sensostar je kompaktný merač tepla s jednovtokovým alebo kapsľovým prietokomerom systému KOAX prietokomer je lopatkový s nemagnetickým elektronickým snímaním prepínaním

Více

Postup registrácie certifikátov do Windows

Postup registrácie certifikátov do Windows Postup registrácie certifikátov do Windows Obsah Registrácia certifikátu do Windows... 2 1. Správa čipovej karty SecureStore... 2 1.1 Zmena PINu na čipovej karte... 5 2. Odregistrovanie certifikátu...

Více

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia UNITESTER 06A prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia Návod na obsluhu 2 UNITESTER 06A je prístroj určený na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného

Více

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené 2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

HERZ - REGULAČNÝ VENTIL

HERZ - REGULAČNÝ VENTIL HERZ - REGULAČNÝ VENTIL Regulátor objemového prietoku Technický podklad pre 4001 Vydanie 0711 Montážne rozmery v mm Obj. číslo 1 4001 21 DN G L H1 H2 B1 B2 L1 L2 15 3/4 G 66 59 61,5 49 63 48 81 1 4001

Více

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie Lighting CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie CoreLine Panel Či ide o nové budovy alebo renováciu existujúceho priestoru, zákazníci požadujú riešenie osvetlenia, ktoré poskytuje kvalitné svetlo

Více

Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody

Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota

Více

Regulácia vykurovania

Regulácia vykurovania Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

Normy. Normy STN pre kanalizáciu. Kanalizáciu v budove riešia normy STN EN 12056, STN EN 476, STN

Normy. Normy STN pre kanalizáciu. Kanalizáciu v budove riešia normy STN EN 12056, STN EN 476, STN Výklad normy Normy Normy STN pre kanalizáciu Kanalizáciu v budove riešia normy STN EN 12056, STN EN 476, STN 76 6760 Kanalizáciu mimo budovy riešia normy STN EN 752, STN EN 476, STN 75 6101 2 STN 73 6760

Více

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu

Více

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie

Více

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku Importér do SR a EU: JDC,s.r.o. Mierová 1035/26, 03852 Sučany Návod k obsluhe nabíjačky Návod na obsluhu: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Výrobok slúži na nabíjanie a udržiavanie

Více

2. Vyhlásenie o zhode...8

2. Vyhlásenie o zhode...8 EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie

Více

Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod

Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje Montážny návod Čerpadlo MINI BLUE je samonasávacie čerpadlo určené k rýchlemu a účinnému odvodu vodného kondenzátu z chladiacich a klimatizačných zariadení

Více

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7. PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...

Více

Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie.

Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie. GEO SOLAR LIGHTING KITS TM Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie. Stále dodržujte správnu polaritu: Kladný = Červený; Záporný = Čierny Príprava kábla V tomto návode na

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

Merací prístroj PFM 5000

Merací prístroj PFM 5000 Dátový list Merací prístroj PFM 5000 Aplikácia Prístroj PFM 5000 je schopný vypočítať komplikované vykurovacie systémy s viacerými vetvami simulovaním hydraulického systému pomocou výpočtov vyváženia založených

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3 -V- novinka Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie Pripojovací závit podľa DIN 2999 Montážna príruba podľa ISO 5211 Dĺžka podľa DIN 3202-M3 Hriadeľová montáž zvnútra, poistená proti vyfúknutiu Strediaci

Více

Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l

Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l Konštrukcia Externe riadený 2/2-cestný sedlový ventil GEMÜ je vybavený robustným hliníkovým piestovým pohonom s minimálnymi nárokmi na údržbu. Vreteno ventilu

Více

Trojcestné prírubové ventily, PN16

Trojcestné prírubové ventily, PN16 4 430 Trojcestné prírubové ventily, PN6 VXF40... Trojcestné prírubové ventily, PN6 Možnosť použitia ako zmiešavacie alebo rozdeľovacie ventily Sivá liatina GG-20 / GG-25 DN5... DN50 mm k vs,9... 300 m

Více

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

Membránové oddeľovače

Membránové oddeľovače Membránové oddeľovače Membránové oddeľovače slúžia k meraniu tlaku kvapalín a plynov, ak sa nesmie pripustiť, aby merané médium vniklo do meracieho ústrojenstva alebo prevodníku. Uvedená potreba nastáva

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ

Více

INTELIGENTNÁ ELEKTRONICKÁ REGULÁCIA HORENIA.

INTELIGENTNÁ ELEKTRONICKÁ REGULÁCIA HORENIA. INTELIGENTNÁ ELEKTRONICKÁ REGULÁCIA HORENIA. INTELIGENTNÁ ELEKTRONICKÁ REGULÁCIA HORENIA. ELEKTRONICKÁ REGULÁCIA HORENIA PRE TEPLOVODNÉ SYSTÉMY KRBOV A KACHĽOVÝCH PECÍ Zobrazenie činnosti primárneho H

Více

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD 1. Výber jazyka. Po úspešnom zapojení a zapnutí Set-top-boxu (ďalej len STB) si vyberiete šípkami hore/dolu jazyk STB a stlačením tlačidla

Více

SC8108-A KÁBLOVÝ TESTER NÁVOD NA OBSLUHU

SC8108-A KÁBLOVÝ TESTER NÁVOD NA OBSLUHU SC8108-A KÁBLOVÝ TESTER NÁVOD NA OBSLUHU 1. Tester je napájaný napätím 6V. 2. Nikdy nevykonávajte meranie pokiaľ je meraný kábel pripojený k akémukoľvek zdroju napájania. 3. Vzhľadom na úsporu energie

Více

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) 29.9.2015 L 252/49 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1735 z 24. septembra 2015 o presnom umiestnení všeobecného varovania a informačného odkazu na tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet predávanom

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

Pripojenie na internet cez WiFi pre zamestnancov a študentov

Pripojenie na internet cez WiFi pre zamestnancov a študentov Pripojenie na internet cez WiFi pre zamestnancov a študentov - Pripojenie funguje aj cez niektoré smartfóny, na strane 12 Windows 7: - Skontrolujte, či je zapnutá WiFi karta v notebooku/pc a či nie je

Více

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery

Více