ECE R129 Po smere jazdy: Výška cm (hmotnosť do 19,5kg) Proti smere jazdy: Výška cm (hmotnosť do 18,5kg)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ECE R129 Po smere jazdy: Výška cm (hmotnosť do 19,5kg) Proti smere jazdy: Výška cm (hmotnosť do 18,5kg)"

Transkript

1 ECE R129 Po smere jazdy: Výška cm (hmotnosť do 19,5kg) Proti smere jazdy: Výška cm (hmotnosť do 18,5kg)

2 i-size (Integral Universal ISOFIX Child restrain system) je skupina autosedačiek určených pre použitie na sedadlách v automobilu kompatibilných s i-size. Nie všetci výrobcovia uvádzajú kompatibilitu sedadiel vo svojich vozidlách podľa i-size. Táto autosedačka je tiež schválená pre používanie na sedadlách vybavených ISOfixom. V prípade nejasností navštívte internetové stránky výrobca vozidla alebo vyhľadajte predajcu vozidiel. 20

3

4

5

6 Vitajte u Joie Gratulujeme vám, práve ste sa stali súčasťou rodiny JOIE! Sme nadšení z toho, že sa stávame súčasťou ciest s vaším maličkým. Pri cestách s autosedačkou i-anchor používate vysoko kvalitný plno certifikovaný výrobok, schválený podľa európskeho bezpečnostného štandardu ECE R129/00. Prosíme, prečítajte si starostlivo manuál na použitie a starostlivo sa držte inštrukcií tu popísaných, pre najvyššiu bezpečnosť a pohodlie vášho dieťaťa pri jazde. Dôležité! Uchovajte tento návod pre budúce použitie! Produkt: detská autosedačka Materiálové zloženie: poťah 100% polyester výplň 100% polyester Vyrobené : v Číne Značka: Joie Výrobca: Joie Childrens Products (UK) Limited Distribútor: Babypoint, s. r. o., Konětopy 62, Milín , Česká republika 9 10

7 UPOZORNENIE! Starostlivo si prečítajte nasledujúci návod na k obsluhe a zachovajte ho pre ďalšie použitie, najlepšie bude u autosedačky. Odstráňte všetky igelitové obaly z dosahu detí, hrozí nebezpečne udusenia. Pamätajte, nesprávna inštalácia môže byť nebezpečná. Autosedačka je určená výhradne pre použitie vo vozidlách v súlade s týmto návodom a preto ju nepoužívajte i iným účelom. Pri prevozu dieťaťa na krátke vzdialenosti vždy používajte autosedačku, lebo podľa štatistík sa na krátkych vzdialenostiach stáva najviacej nehôd. Správne zapnutie a uloženie pásu má kľúčový význam pre bezpečnosť vášho dieťaťa. Nikdy nenechávajte dieťa v autosedačke bez dozoru. Autosedačku môžete používať iba na sedadlách upevnených iba po smere jazdy. Nikdy nepoužívajte autosedačku na sedadlách, kde je aktívny airbag. Nikdy neprevážajte dieťa nepripútané. Nepoužívajte nijaké neoriginálne príslušenstvo k autosedačke, ktoré nie je schválené výrobcom. V prípade akýchkoľvek pochýb o použitiu autosedačky kontaktujte distribútora a lebo predajcu. V prípade autonehody sedačku už nepoužívajte, lebo je veľké nebezpečne, že bola autosedačka poškodená. Taktiež neodporúčame nakupovať použité autosedačky, lebo nemáte záruku ich plné bezpečnosti. Vždy používajte textilné polstry na pásoch, ktoré sú súčasťou základnej výbavy autosedačky, majú vplyv na bezpečnosť vášho dieťaťa. Pred jazdou vždy zaistite, aby batožina a lebo iné ťažké a ostré predmety, ktoré sú vo vozidle, boli pevne uchytené a uložené. Pred jazdou, vždy, keď dieťa posadíte do autosedačky, skontrolujte, že je bezpečnostný popruh správne nastavený a zapínanie pásu je správne zacvaknuté, pás nie je prekrúcaný, privretý do dverí a sedačka nie je poškodená. Pri parkovaniu na slnku chráňte sedačku pred vysokou teplotou, lebo môže doisť k popáleniu dieťaťa. Behom jazdy dávajte dieťaťu krátke prestávky. Nedovoľte dieťaťu sa hrať s prackami pásov. Nepoužívajte autosedačku ako stoličku. Ak autosedačku dlho nepoužívate, odstráňte ju z automobilu. Neumiestňujte žiadne predmety k opornej nohe základne. Vždy kontrolujte autosedačku či nie je poškodená. 11 Pre použitie autosedačky i-anchor so základňou uchytenou pomocou ISOfixových konektorov podľa ECE R 129/00 musí dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky. Po smere jazdy: Výška dieťaťa cm/ váha dieťaťa menšia alebo rovná 19,5 kg. Proti smere jazdy: výška dieťaťa cm/váha dieťaťa menšia alebo rovná 18,5 kg. Nepoužívajte autosedačku uchytenou po smere jazdy ak nie je vek dieťaťa 15 mesiacov! Udržujte dieťa proti smere jazdy tak dlho, ako to je možné, lebo je to najbezpečnejšia pozícia. 12

8 Stav núdze V prípade stavu núdze alebo nehody je najdôležitejšie venovať potrebnou starostlivosť vášmu dieťaťu, v prípade vyhľadanie prvej pomoci. Informácie o výrobku: 1) Autosedačka je schválená podľa ECE R129/00, kde je zaradená do kategórie Univerzál ISOFIX Class B1, D detská zádržná zariadenia pre pútanie so systémom ISOFIX. 2) Toto je i-size detský zádržný systém. Je schválený podľa ECE R 129/00 pre použitie v automobiloch kompatibilných s i-size, na sedadlách označených výrobcom v návode na použitie automobilu. 3) V prípade akýchkoľvek pochýb o použitiu autosedačky vše konzultujte s distribútorom a lebo predajcom. Pre inštaláciu podľa I-Size pomocou systému ISOfix. Toto je i-size detský zádržný systém a je schválený podľa ECE R 129/00 v zneniu všetkých zmien. Nie všetci výrobcovia automobilov uvádzajú kompatibilitu s i-size. Táto autosedačka a základňa sú schválené pre použitie systémom ISOFIX. Preštudujte si informácie v návode alebo kontaktujte svojho predajca automobilov. Autosedačku so základňu môžete uchytiť na pozícii v automobile označenou ako i-size ISOFIX (detailne popísaná v manuálu k vozidlu), v závislosti na kategórii zádržného systému a spôsobu uchytenia. Pre použitie autosedačky i-anchor so základňou uchytenou pomocou ISOfixových konektorov podľa ECE R 129/00 musí dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky. Po smere jazdy: Výška dieťaťa cm/ váha dieťaťa menšia alebo rovná 19,5 kg. Proti smere jazdy: výška dieťaťa cm váha dieťaťa menšia alebo rovná 18,5 kg. 13 Zoznam súčastí: Opierka hlavy Poťah autosedačky Pracka Poistka povolenia pása Nastavovací popruh Indikátor správneho uchytenia autosedačky Indikátor správneho nastavenia opornej nohy Oporná noha Tlačidlo nastavenia opornej nohy Tlačidlo odopnutí autosedačky Tlačidlo nastavenia sklonu Nastavenie popruhu Medzi nožný popruh Ramenný popruh Vložka Predná vzpera ISOfixové konektory ISOfixové vodiče Tlačidlo nastavenia opierky hlavy Ochrana proti bočnému nárazu Uistite sa, že žiadna súčiastka nechýba. V prípade, že niektorá chýba, kontaktujte predajca. Autosedačka je vhodná pre inštaláciu na sedadle vozidla vybaveným ISOfixovými úchyty (2). Neinštalujte toto zariadenie na tá sedadlá vo vozidle, ktorá smerujú proti smere jazdy alebo bokom k jazde automobilu (3-1)! Nikdy neumiestňujte autosedačku protismere jazdy na sedadlo spolujazdca vybavené airbagom (3-2)! Prípadný náraz airbagu môže spôsobiť vážna zranenia alebo i usmrtenie. Prosím venujte tiež pozornosť návodu dodaného výrobcom automobilu. 14

9 Odporúčame inštalovať tento zádržný systém proti smere jazdy na zadné sedadlo automobilu. Neinštalujte tento zádržný systém na sedadlá, ktorá sa môžu pohybovať behom inštalácie. Zvoľte si inštalačný mód Veľkosť dieťaťa Inštalačný mód Inštalácia odporúčaný vek pozícia sklonu cca < 4 roky pozícia 1-7 cca 15 mesiacov až 4 roky pozícia 1-7 Použite vložku pre novorodenca Vyberte časť vložky u hlavy ak už nie je pre dieťa komfortná. Odporúčame používajte celú vložku pre novorodenca do výšky dieťaťa 60 cm alebo dokiaľ z vložky nevyrastú. Vložka zvyšuje ochranu proti bočnému nárazu. 15 Odopnite druky na opierky hlavy k odňatí časti vložky pre hlavu. Vyberte hlavnú časť vložky ak už nie je pre dieťa komfortná. Vyberte vložku pre novorodenca odopnutím drukov, ak už nie je pre dieťa komfortná. KROK 1: Inštalácia báze 1) Autosedačka nasadená v základni (4). 2) Pre vyňatí sedačky zo základne držte tlačidlo pre odistenie zo základne (5,6) a zdvíhajte sedačku smerom hore. Uistite sa, že ochrana proti bočnému nárazu na strane u dverí je otvorená (6-1). Bočná ochrana smerujúci do vnútra vozidla môže zostať zatvorená, pre väčší priestor pre sedenie. Inštalácia podľa i-size pomocou ISOIXU 1) Rozložte opornou nohu z priestoru pod základňou (7). 2) Po usadeniu základne na sedadlo stlačte tlačidlo pre nastavenie dĺžky nohy a nastavte jej dĺžku tak, aby bola opretá o podlahu vozidla (8). Ak je noha správne usadená objaví sa zelení indikátory. Ak sa objavujú červené indikátory, nie je noha správne nainštalovaná (9). 3) Oporná noha má 14 pozícií. Ak jej indikátor ukazuje červenú farbu, je nainštalovaná špatne! Oporná noha musí byť správne nainštalovaná, to potvrdí zelene sfarbené indikátory. Uistite sa, že sa noha pevno opiera o podlahu vo vozidle. Oporná noha sa pri náraze pohne smerom dole, to má funkciu nárazníka, ktorý chráni dieťa. 4) Nasaďte vodiča ISOfixu na úchyt vo vozidle (10-1). Tieto vodiče môžu ochrániť povrch sedadla vozu, aby nedošlo k ich roztrhnutiu. Zároveň uľahčí inštaláciu. 5) Otočte konektory ISOfix o 180 tak, aby smerovali do vodičov ISOfixu (10 a 11). 6) Teraz zacvaknite ISOfixové konektory na úchyty ISOfix vo vozidle (12). Uistite sa, že sú oba ISOFIXOVÉ konektory správne uchytené do úchytov! Farba kontrolných indikátorov by mala byť vždy zelená (12-1). Uistite sa o správnosti inštalácie zatiahnutím za oba konektory! 16

10 1) Kompletne nainštalovaná základňa je na obrázku (13). ISO FIXOVÉ konektory musí byť pripnuté a zaistené na úchytoch ( 13-1). Oporná noha musí byť správne nainštalovaná, o správnosti inštalácie nás informuje zelený indikátor (13-2). 2) Venujte pozornosť popisom baby mode a toddler mode v tomto návode. 3) Pre odňatie základne stlačte tlačidlá na ISOfixových konektoroch (14) a zároveň vyťahujte základňu smerom od sedadla. Kompletne zložený ISOfix je na obrázku (36). KROK 2: Inštalácia autosedačky do základne: Baby mode (proti smere jazdy): Pre deti od výšky cm/hmotnosť do 18,5kg Poloha sklonu sedačky 1-7. Najprv nainštalujte základňu na sedadlo automobilu, potom upevnite autosedačku do základne a potom usaďte dieťa do autosedačky. Najľahšej sa autosedačka inštaluje v prípade, že je báza pripravená v pozícii 7. 1) Nasaďte autosedačku na základňu a zatlačte ju do základne (15). Ak je autosedačka správne zaistená, príslušný indikátor zobrazí zelenú farbu. Ak nie je autosedačka správne zaistená, indikátor zobrazí červenú farbu (16-1). Mierne zatiahnite za sedačku smerom do hora, aby ste sa uistili, že je správne uchytená v základni! Uistite sa, že medzi spodnou stranou základne a sedadlom automobilu nie je žiadna medzera! 17 PAMÄTAJTE! 1) Vložka pre novorodenca je súčasťou sedačky pre lepšiu ochranu detí. Vložka je vhodná pre deti menšie ako 60 cm. 2) Vložka dieťaťa obsahuje dve časti, pre oporu hlavičky a pre oporu tela dieťaťa. 3) Najprv nainštalujte základňu na sedadlo automobilu, potom upevnite autosedačku do základne a potom usaďte dieťa do autosedačky. 4) Ak je dieťa usadené v autosedačke, presvedčte sa, že sú ramenné pásy vo správnej výške. 5) Po odňatí klinku vložky pre novorodenca jej uskladnite na meste, kde nemá dieťa prístup. 6) Uistite sa, že klinok je v sedačke usadený, skôr než ju začnete používať pre novorodenca.(17) 7) Odopnite druky na opierky hlavy a potom vyberte opierku hlavy. Pre nasadenie postupujte v opačnom poradí (18). 8) Použite prednú vzperu. Nasaďte prednú vzperu do otvorov v sedačke. Ak je červená časť schovaná v otvoroch sedačky, je vzpera úplne zasunutá (19-20). Uistite sa, že vzperu vždy používate pre protismerné uchytenie. Ak vzperu nepoužívate (inštalácia po smere jazdy), uskladnite ju mimo dosah dieťaťa! Upnutie dieťaťa do autosedačky: Proti smeru jazdy! 1) Stlačte a držte tlačidlo na povolenie pásov a vyťahujte ramenné pásy na správnou dĺžku (21). 2) Stlačte červené tlačidlo pre rozopnutie pracky (22). 3) Ak je potreba, nasaďte do sedačky vložku pre novorodenca a prevlieknite pásy (23). 4) Rozopnuté pásy si odložte do strán (23). 18

11 5) Dieťa usaďte do autosedačky a prevlieknete jeho ruky pod ramenné pásy. Po usadeniu dieťaťa skontrolujte, či je výška ramenných pásov na správnej úrovni (24)! 6) Zapnite pracku (25). 7) Zatiahnite za popruh nastavenia dĺžky pásov a nastavte ho na správnu dĺžku tak, aby vaše dieťa bolo pevne pripútané (26). Uistite sa, že sú pásy tak utiahnuté, že pod ne dáte max dva prsty jednej ruky! 8) Zatiahnite za popruh nastavenia dĺžky pásov a nastavte ho na správnu dĺžku tak, aby vaše dieťa bolo pevne pripútané (26). Uistite sa, že sú pásy tak utiahnuté, že pod ne dáte max dva prsty jednej ruky! Toddler mode (po smere jazdy): Výška cm /hmotnosť dieťaťa do 19,5kg Poloha sklonu sedačky 1-7. Najprv nainštalujte základňu na sedadlo automobilu, potom upevnite autosedačku do základne a potom usaďte dieťa do autosedačky. Najľahšej sa autosedačka inštaluje v prípade, že je báza pripravená v pozícii 7. 1) Nasaďte autosedačku na základňu a zatlačte ju do základne (28). Ak je autosedačka správne zaistená, príslušný indikátor zobrazí zelenú farbu. Ak nie je autosedačka správne zaistená, indikátor zobrazí červenú farbu (29-1). Mierne zatiahnite za sedačku smerom do hora, aby ste sa uistili, že je správne uchytená v základni! Uistite sa, že medzi spodnou stranou základne a sedadlom automobilu nie je žiadna medzera! 2) Pre uvoľneniu autosedačky zo základni ťahajte autosedačku smerom hore (27-2) a zároveň držte stlačené uvoľňovacie tlačidlo (27-1). 19 Upútanie vášho dieťaťa v autosedačke po smere jazdy PAMÄTAJTE! 1) Pri inštalácii autosedačky pre väčšie dieťa (toddler mode) nepoužívajte vnútornú vložku. 2) Najprv nainštalujte základňu na sedadlo automobilu, potom upevnite autosedačku do základne a potom usaďte dieťa do autosedačky. 3) Po usadeniu dieťaťa skontrolujte, či je výška ramenných pásov na správnej úrovni! 4) Stlačte a držte tlačidlo na povolenie pásov y vyťahujte ramenné pásy na správnou dĺžku (21-1). 5) Stlačte červené tlačidlo pre rozopnutie pracky (22). 6) Rozopnuté pásy si odložte do strán (23). 7) Dieťa usaďte do autosedačky a prevlieknete jeho ruky pod ramenné pásy. (31). Po usadeniu dieťaťa skontrolujte, či je výška ramenných pásov na správnej úrovni (31) 8) Zapnite pracku (25). 9) Zatiahnite za popruh nastavenia dĺžky pásov a nastavte ho na správnu dĺžku tak, aby vaše dieťa bolo pevne pripútané (26). Uistite sa, že sú pásy tak utiahnuté, že pod ne dáte max dva prsty jednej ruky! Pre uvoľneniu autosedačky zo základni ťahajte autosedačku smerom hore (27-2) a zároveň držte stlačené uvoľňovacie tlačidlo (27). Nastavenie polohy opierky chrbta: Stlačte tlačidlo nastavenia chrbtovej opierky(32-1) a nastavte autosedačku do vhodnej polohy (32-2). Pozície sú ukázané na obrázku (33). Pre napolohovanie skontrolujte pozícii opornej nohy! Autosedačka ponúka 7 možných pozícií (33,34). 20

12 Nastavenie výšky opierky hlavy a ramenných pásov: 1) Po nastaveniu výšky skontrolujte, či je výška ramenných pásov na správnej úrovni. 2) Stlačte tlačidlo nastavenia výšky (35-1) a zároveň vyťahujte opierku hlavy smerom hore alebo dole, až kým sa nezaistí v jednej zo 7 polôh. Polohy opierky hlavy sú na obrázku (35). Odňatie a znovu nasadenie látkových častí: 1) Stlačte červené tlačidlo pre rozopnite pracku (22). 2) Odopnite ramenný a medzi nožný polster pomocou drukov a ich vnútornej strane (38). 3) Odopnite gumičky (37) na opierke hlavy a potom vyberte poťah opierky hlavy. 4) Odopnite druky na poťahu autosedačky, vytiahnite pracku do zadnej časti poťahu a poťah vyberte (38). 5) Pre nasadenie poťahu poveďte predchádzajúce kroky v opačnom poradí. Údržba a starostlivosť: Po vybratí penového polstra jej uchovajte mimo dosah dieťaťa! Textilné časti umývajte studenou vodou do 30 Celzia, nežehlite ani nefarbite! Nepoužívajte čistiaci prípravky, benzín ani ďalšie organická rozpúšťadla k umývaniu detskej autosedačky ani základne! Textilné časti sušte v tieni! Odpojte autosedačku i základňu z automobilu ak ju dlhší čas nepoužívate. Uchovávajte ju na chladnom a suchom mieste mimo dosah detí. 21

Dôležité! Uchovajte tento návod pre budúce použitie! Manuál uchovávajte stále u sedačky v úložnom priestore na spodnej strane sedačky.

Dôležité! Uchovajte tento návod pre budúce použitie! Manuál uchovávajte stále u sedačky v úložnom priestore na spodnej strane sedačky. Návod na použitie Vitajte u Joie Gratulujeme vám, práve ste sa stali súčasťou rodiny JOIE! Sme nadšení z toho, že sa stávame súčasťou ciest s vaším maličkým. Pri cestách s Joie Trillo používate vysoko

Více

ECE R129 Po směru jízdy: výška 71-105cm (hmotnost do 19,5kg) Proti směru jízdy: výška 40-105cm (hmotnost do 18,5kg)

ECE R129 Po směru jízdy: výška 71-105cm (hmotnost do 19,5kg) Proti směru jízdy: výška 40-105cm (hmotnost do 18,5kg) ECE R129 Po směru jízdy: výška 71-105cm (hmotnost do 19,5kg) Proti směru jízdy: výška 40-105cm (hmotnost do 18,5kg) i-size (Integral Universal ISOFIX Child restrain system) je skupina autosedaček určených

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

i-gemm návod k obsluze

i-gemm návod k obsluze ECE R9/00 Výška dítěte 40cm-85cm/ hmotnost dítěte 3kg i-gemm návod k obsluze ECE R9/00: C,D i-size universal ISOFIX CZ Vítejte v Joie i-base Advance Gratulujeme! Právě jste se stali součástí rodiny Joie!

Více

Návod na použitie 3 4 5 Vitajte u Joie Gratulujeme vám, práve ste sa stali súčasťou rodiny JOIE! Sme nadšení z toho, že sa stávame súčasťou ciest s vaším maličkým. Pri cestách s Litaxom 4 používate

Více

Návod k obsluze 22 23 24 27 28 29 7 30 33 31 34 32 8 35 37 36 38 9 39 40 41 42 10 43 44 11 45 46 47 48 12 49 51 50 13 52 53 54 14 Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny

Více

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite

Více

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického

Více

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

DŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! Manuál uchovávejte pořád u sedačky v úložném prostoru na spodní straně sedáku.

DŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! Manuál uchovávejte pořád u sedačky v úložném prostoru na spodní straně sedáku. Návod k obsluze Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s autosedačkou Trillo LX používáte

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto

Více

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI: Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová

Více

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

Výrobek:... Barva:... Datum prodeje:... Jméno a příjmení kupujícího:... Adresa kupujícího: Podpis a razítko prodávajícího:...

Výrobek:... Barva:... Datum prodeje:... Jméno a příjmení kupujícího:... Adresa kupujícího: Podpis a razítko prodávajícího:... Údržba 0+/ //(0 6kg)! Po odejmutí pěnové výplně z vložky pro novorozence ji uskladněte na místě kam dítě nemá přístup.! Látkové části umývejte chladnou vodou do 0stupňu celsia.! Látkové části nežehlete.!

Více

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline

Více

Certifikát. Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte

Certifikát. Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte Certifikát Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte Vážená klientka, vážený klient, ďakujeme Vám za prejavenie dôvery a blahoprajeme k získaniu certifikátu. Čo je to osobný certifikát Certifikát uložený

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA

Více

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA Injusa BODY IN-325 DĚTÁ TŘÍKOLKA Návod k použití DETÁ TROJKOLKA Návod na použitie +10 CZ UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kovové tříkolky naší firmy. Jsme rádi, že jste

Více

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

Cestovní skládací postýlka. Návod k obsluze.

Cestovní skládací postýlka. Návod k obsluze. Cestovní skládací postýlka Návod k obsluze www.newbuddy.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ!!! UPOZORNĚNÍ: Upozornění: Nikdy nepoužívejte postýlku v těsné blízkosti otevřeného ohně,

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Více

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná. www.newbuddy.eu Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná. Tato dětská autosedačka je vhodná pro děti o hmotnosti 15-36

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante MULTICOMM PRE PARROT CK 3100 UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante Inštalační manuál MULTICOMM 3100 je univerzálny adaptér,

Více

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante Inštalační manuál MULTICOMM je univerzálny adaptér,

Více

Externé zariadenia Používateľská príručka

Externé zariadenia Používateľská príručka Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií

InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií Hardvérová inštalácia: Video vstup pre S-Video alebo kompozitný video kábel Audio vstup Kompozitný video kábel: Prijímač diaľkového ovládania

Více

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI 1/9 NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI Pri problémoch s inštaláciou kontaktujte GLITEL Stropkov, s.r.o. na tel. čísle 054/7181037 od 8:00 do 16:00 (Po-Pi). Volanie je spoplatňované podľa štandardných

Více

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / ,  Návod na inštaláciu Návod na inštaláciu Inštalácia LTE USB modemu Huawei E3372 a mobilného internetového pripojenia 1 Dôležité upozornenie: pred inštaláciou zariadenia a internetového pripojenia sa oboznámte so zariadením

Více

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,

Více

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť

Více

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky: NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v

Více

INŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111

INŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111 INŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111 Manual ADB VA2111 19x15cm 02_14.indd 1 11.2.2014 10:27 ÚVOD Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov. Kroky nepreskakujte, ak tak nie je uvedené! Vašou úlohou je

Více

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...

Více

InŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L

InŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L InŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L Úvod postup InŠtalÁCIe Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov. Kroky nepreskakujte, ak tak nie je uvedené! Vašou úlohou je len zapojenie kabeláže. Zariadenia sa

Více

Vonkajší filter do akvária

Vonkajší filter do akvária 10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1

Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1 Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1 Inštalácia a aktualizácia systému Windows 8.1 Aktualizácia systému BIOS, aplikácií a ovládačov, spustenie služby Windows Update Výber typu inštalácie

Více

Legislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011

Legislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011 Legislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011 O 1. novembra vstúpili do platnosti novelizácie legislatívnych noriem 8/2009 a 9/2009 (Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou

Více

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Stručná príručka CJB1J10LCASA CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu

Více

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Návod k obsluze ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti

Více

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie

Více

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK: + /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125 POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite

Více

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité

Více

Príves na bicykel

Príves na bicykel 10027857 Príves na bicykel Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo

Více

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie

Více

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,

Více

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

AGS-Sport s.r.o., Rosická 653 190 17 Praha 9 - Vinoř tel.: 286 854 441-3 info@agssport.cz, www.agssport.cz

AGS-Sport s.r.o., Rosická 653 190 17 Praha 9 - Vinoř tel.: 286 854 441-3 info@agssport.cz, www.agssport.cz ČESKY slovensky AGS-Sport s.r.o., Rosická 653 190 17 Praha 9 - Vinoř tel.: 286 854 441-3 info@agssport.cz, www.agssport.cz AGS-Šport, s.r.o., Trnavská cesta 67 821 04 Bratislava tel.: 02/434 116 27 info@agssport.sk,

Více

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA ZAPOJENIA DIGITÁLNY

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL ÚVOD Náš zvukový systém TuneUps firmy Skullcandy nabízí skvělý stereo zvuk s paralelním tlačítkem ztišení pro rychlé, jednoduché ovládání zvuku, když to potřebujete. Systém

Více

Používateľská príručka k modulu CI+

Používateľská príručka k modulu CI+ Používateľská príručka k modulu CI+ Sledujte nás na freesat Slovensko 02/217 22 222 sk.freesattv.tv/ciplus 1 1 Sledujte nás na freesat Slovensko sk.freesattv.tv/ciplus 1 OBSAH BALENIE... 2 POŽADOVANÉ VYBAVENIE...

Více

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora

Více

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION

Více

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná

Více

RACLETTE GRIL R-2740

RACLETTE GRIL R-2740 Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť

Více