|
|
- Sabina Mašková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s autosedačkou Gemm používáte vysoce kvalitní, plně certifikovaný výrobek, schválený dle evropského bezpečnostního standardu ECE R44 04 pro váhovou kategorii 0-13kg (skupina 0+). Přečtěte si prosím pečlivě tento návod a držte se pečlivě zde uvedených instrukcí, čímž si zajistíte nejlepší ochranu pro své dítě. DŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! Produkt: Dětská autosedačka Vhodné pro: Děti od narození do 13kg Váhová kategorie: 0-13kg, skupina 0+ Materiálové složení: potah 100% polyester výplň 100% polyester Vyrobeno v Číně Značka: Joie Výrobce: Joie Childrens Products (UK) Limited Distributor: Babypoint s.r.o., Konětopy 62, Milín , Česká republika. 15
17 UPOZORNĚNÍ! Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí maximální možnou bezpečnost pro Vaše dítě pouze tehdy, pokud bude používána shodně s návodem k obsluze. Při převozu dítěte používejte autosedačku i na krátké vzdálenosti, neboť dle statistik se na krátkých vzdálenostech stává nejvíce dopravních nehod. Správné zapnutí a uložení pásu dle schématu má klíčový význam pro bezpečnost Vašeho dítěte. Nikdy nenechávejte dítě upnuté v autosedačce bez dozoru! Autosedačka musí být vždy připnuta tříbodovými bezpečnostními pásy, provedenými shodně s normou UN/ECE č.16., nebo pomocí isofixové báze. Autosedačka může být používána pouze na sedadlech upevněných po směru jízdy. Nikdy nepoužívejte autosedačku na sedadlech, kde je aktivní airbag. Nikdy nepřevážejte dítě v autosedačce nepřipoutané bezpečnostním pásem. Autosedačka je určena pro jedno dítě v hmotnostní kategorii 0-13 kg. Nepoužívejte žádná neoriginální příslušenství k autosedačce, která nebyla schválena výrobcem autosedačky. Vlastní použití autosedačky je možné, pokud výrobce automobilu deklaruje, že ve voze je možné použít univerzální autosedačku skupiny 0+ (0-13 kg). V případě pochybností o použití autosedačky kontaktujte distributora, nebo prodejce autosedačky. V případě autonehody autosedačku již nepoužívejte, neboť je velké nebezpečí, že autosedačka byla při nehodě poškozena. Zároveň též nedoporučujeme nákup již použitých autosedaček, neboť nemáte záruku jejich plné bezpečnosti. Vždy používejte textilní polstry na pásech, jež jsou v základní výbavě autosedačky, mají vliv na bezpečnost Vašeho dítěte. Před jízdou se vždy přesvědčete, že se v okolí Vašeho dítěte nenacházejí žádné volně se pohybující předměty nebo zavazadla, které by mohly ohrozit bezpečnost dítěte při brždění nebo v zatáčkách. Před jízdou se přesvědčete, že autosedačka není nijak poškozena, pásy nejsou překrouceny či nezůstaly přivřené do dveří. Při parkování na slunci autosedačku chraňte před vysokou teplotou, neboť by mohlo dojít k popálení jemné kůže dítěte. Během jízdy dopřejte dítěti krátké přestávky. Nedovolte dítěti, aby si hrálo s přezkami pásů. 16
18 Stav nouze V případě stavu nouze nebo nehody je nejdůležitější věnovat potřebnou péči vašemu dítěti, případně vyhledání první pomoci. Informace o výrobku Autosedačka: 1) Tato autosedačka je řazena do skupiny univerzální. Je schválena dle evropské regule ECE R44 04 ve znění poslední série změn a bude pasovat na většinu, ale nikoliv na všechny sedadla v automobilech. 2) To, že sedačka bude pasovat do automobilu je pravděpodobné, pokud výrobce vozidla uvádí, že jsou sedadla vhodná pro univerzální autosedačky této věkové kategorie. 3) Tato autosedačka byla klasifikována jako univerzální pod striktnějšími podmínkami než ty, které byli aplikovány na jiné autosedačky takto označené dříve. 4) V případě jakýchkoliv pochyb kontaktujte distributora, nebo prodejce. Autosedačka s bází: 1) Autosedačka s bází je v kategorii Semi-univerzální zádržné systémy. Je schválena dle evropské reguleece R44 04 ve znění poslední série změn a bude pasovat na většinu, ale nikoliv na všechny sedadla v automobilech. 2) Před použitím si pečlivě přečtěte instrukce v manuálu k produktu. 3) V případě jakýchkoliv pochyb, kontaktujte distributora, nebo prodejce. 17
19 Seznam součástí: Potah sedačky Pojistka uvolnění z adaptérů kočárku A Vodič pásů Vložka Nastavovací popruh Pojistka nastavení pásů Ramenní pás Uchycení boudy Bouda Konektory Spona Rukojeť Pojistka rukojeti Zadní vodič pásů Pojistka uvolnění z kočárku B Vodič pásu Pojistka konektoru ISOFIX Vodiče konektorů ISOFIX Pojistka polohování báze Pojistka odjištění autosedačky z báze Indikátor báze Pojistka nastavení opěrné nohy Opěrná noha Indikátor opěrné nohy Ujistěte se, že žádná součást nechybí. Pokud cokoliv chybí, kontaktujte distributora, nebo prodejce. 18
20 Upozornění pro instalaci: NEINSTALUJTE autosedačku na sedadlech s dvoubodovým pásem (2)! Autosedačka je vhodná pouze pro sedadla vybavená tříbodovým pásem automobilu (3)! NEINSTALUJTE autosedačku na sedadla automobilu otočená bokem, nebo proti směru jízdy automobilu (4-1)! NEINSTALUJTE autosedačku na přední sedadla s aktivovaným airbagem (4-2)! V případě nehody může airbag způsobit dítěti zranění! Autosedačka musí být instalovaná proti směru jízdy (4-3)! NEINSTALUJTE autosedačku na nestabilní sedadla! Pro více informací k instalaci autosedačky s bází věnujte pozornost sekci vhodnost instalace ve vozidle! Instalace v letadle: Autosedačka Gemm může být v letadle instalována za použití dvoubodového pásu pouze při použití bez báze! Neinstalujte autosedačku pomocí dvoubodového pásu ve vozidlech. Autosedačku instalujte pouze proti směru jízdy! Šířka autosedačky je 435mm, ale některá sedadla v letadlech jsou široká pouze 430mm! Pro úzké sedadlo vypolstrujte prostor pod sedačkou abyste dosáhly výšky kdy se autosedačka vejde mezi opěrky rukou. Nastavení rukojeti: Rukojeť autosedačky může být nastavena do 3 pozic (5). Pozice 1 Pozice pro přenášení, instalaci v autě a převážení na kočárku. Pozice 2 Pozice pro houpání. Pozice 3 Pozice pro sezení. Pro nastavení rukojeti stiskněte pojistky na obou stranách (6.1) a poté ji nastavte do jedné ze tří pozic (6.2.). Při zajištění uslyšíte charakteristické kliknutí. 19
21 Pozice ramenních pásů: Zkontrolujte, že jsou pásy nastaveny ve správné pozici. Prosím zvolte si otvor pro pás ve správné výšce vzhledem k výšce dítěte! Ramenní pásy musí procházet otvory co nejblíže ramenům dítěte (7), ale nikdy ne nad úrovní ramen (8)! Nejsou-li pásy ve správné výšce, může dítě v případě nehody vyklouznout ze sedačky a způsobit si zranění! Nastavení výšky ramenních pásů: 1) Stiskněte pojistku v přední části autosedačky a zatáhněte za ramenní pásy pro jejich povolení (9). Tahejte za pásy, nikoliv za polstrování! 2) V zadní části autosedačky vyvlékněte konce pásů z kovové spojky (10). 3) Vytáhněte postroj z otvorů v sedačce (11.1) Vložte je do odpovídajících otvorů (11.2). a) Protáhněte ramenní pás potahem. b) Protáhněte kotvy postroje otvorem pro ramenní pás. c) Provlékejte ramenní pás otvorem pro pásy. 4) Znovu zajistěte konce pásů do kovové spony (12) provlékněte ramenní popruhy pod kovovými tyčkami na spodní straně sedačky. Ramenní pásy musí být umístěny ve stejné výšce. Během nastavování se ujistěte, že pásy nejsou překroucené! Při provlékání pásů si počínejte velmi pečlivě a věnujte pozornost jejich správnému nastavení! Nesprávně nainstalované pásy nebudou chránit vaše dítě během nehody! 20
22 Zabezpečení dítěte v autosedačce: Upozornění: 1) Vložka je pro bezpečí novorozence. Je povinné ji používat pro děti do hmotnosti 10kg. 2) Před použitím vložky nejprve nainstalujte pěnový polstr (13). 3) Po usazení dítěte do autosedačky zkontrolujte, zda jsou pásy ve správné výšce. 4) Při stisknutém tlačítku pro povolení pásů tahejte za oba pásy najednou (14). 5) Odepněte sponu stisknutím červeného tlačítka (15). 6) Mezinožní pás je možné nastavit ve dvou pozicích. Pozice 1 pro menší děti (16.1) ; Pozice 2 pro větší děti (16.2) Pro změnu pozice mezinožního pásu vytáhněte sponu (17-1) do pozice (17-2), poté ji otočte do pozice (17-3) a protáhněte otvorem v sedáku (17-4). Následně můžete změnit pozici mezinožního pásu. Při nandavání postupujte obráceným způsobem. 1) Usaďte dítě do autosedačky a zapněte sponu pásů. (18 a 19). 2) Utáhněte ramenní pásy zatažením za popruh (20). Ujistěte se, že jsou pásy správně utaženy! Instalace autosedačky: Instrukce instalace autosedačky závisí na tom, zda používáte pro instalaci bázi, nebo ne. Věnujte pozornost příslušné části tohoto návodu. Nikdy neumisťujte autosedačku na přední sedadlo automobilu vybavené airbagem. Můžete ohrozit zdraví vašeho dítěte (21)! Při používání autosedačky ve vozidle mějte vždy rukojeť v pozici 1. (5.1)! Vždy instalujte autosedačku proti směru jízdy! Ujistěte se, že pás automobilu není povolen, nebo překroucen! 21
23 Instalace bez báze: Po upevnění dítěte v sedačce a zvolení nejvhodnějšího sedadla ve vozidle, jste připraveni k instalaci autosedačky ve vozidle. 1) Umístěte autosedačku na zvolené sedadlo. Vytáhněte tříbodový pás, protáhněte jej bočními vodiči pásu a zapněte jej do spony v automobile (22-1). Autosedačka nemůže být použita ve vozidle, jehož tříbodový pás je příliš krátký na to, aby umožnil bezpečnou instalaci. 2) Protáhněte tříbodový pás skrz zadní vodič pásu (23). 3) Utáhněte tříbodový pás tak, aby byla autosedačka pevně uchycena na sedadle (24). Utáhněte pás vozidla co nejvíce! Ujistěte se, že není povolený, nebo překroucený. Správně namontovaný pás vozidla je vidět na obrázku (25). Boční pás musí procházet bočními vodiči (25.1)! Správně zapnutá spona pásu automobilu je ukázána na obrázku (25.2). Diagonální pás musí procházet zadním vodičem pásu (25.3). Instalace pomocí báze Anchor Fix Správná instalace může být provedena buďto upevněním na úchyty ISOFIX, nebo pomocí tříbodového pásu v automobilu. Použití obou způsobů instalace zároveň není povoleno! 22
24 Instalace pomocí tříbodového pásu vozidla 1) Rozložte opěrnou nohu z prostoru pod bází (26). 2) Po usazení báze na sedadlo stiskněte tlačítko pro nastavení délky nohy a nastavte její délku tak, aby se opírala o podlahu ve vozidle (27.1). Je-li noha správně usazena, objeví se zelené indikátory, pokud se objevují červené indikátory, není noha správně nainstalována (27.2). Opěrná noha má 14 pozic. Pokud její indikátor zobrazuje červenou barvu, je nainstalovaná špatně! Ujistěte se, že je opěrná noha pevně zapřena o podlahu vozidla! 3) Zapněte tříbodový pás vozidla do spony (28.1). Autosedačku nebude možné použít ve vozidle, kde je spona tříbodového pásu příliš vysoko a neumožní správně upevnit bázi! 4) Otevřete oba modré vodiče pásů (29) a protáhněte jimi obě části pásu vozidla (30.1). Poté pás utáhujte a zároveň tlačte bázi směrem dolů. Po utažení pásu zkontrolujte, zda nikde není povolený, nebo překroucený. 5) Zavřete modré vodiče pásů. Nainstalovaná báze je vidět na obrázku (31). Opěrná noha musí být správně nainstalovaná se zobrazenou zelenou barvou na indikátoru (27.2). Zkontrolujte, že se pás nepohybuje tím, že silně zataháte a zatlačíte na bázi. Pokud je pás povolený, nebo prodloužený, opakujte předchozí postup. Pás vozidla musí procházet pod vodiči pásů, nikoliv nad nimi (30.1). Správně zapnutá přezka vozidla je ukázána na obrázku (31). 6) Nasaďte autosedačku do báze (32). Je-li autosedačka správně zajištěna, indikátory zobrazí zelenou barvu. Pokud autosedačka není správně nasazena, indikátory zobrazí červenou barvu (33). Stiskněte tlačítko nastavení sklonu a napolohujte autosedačku do vhodného sklonu (33.2). Báze má možnost nastavení do sedmi pozic. Pokud nejde snadno nastavit sklon, přenastavte výšku opěrné nohy do správné pozice. Autosedačku nasazujte tak, aby dítě sedělo čelem proti zadní části vozidla. Zdvihněte mírně autosedačku, abyste se přesvědčili, že je bezpečně nainstalována v bázi. 23
25 Používáte-li autosedačku ve vozidle, vždy mějte rukojeť autosedačky nastavenou ve vzpřímené poloze (32). 7) Pro odejmutí autosedačky z báze, zdvihejte autosedačku směrem vzhůru (34.2) a zároveň držte tlačítko pro uvolnění autosedačky (34.1). Instalace pomocí systému ISOFIX 1) Rozložte opěrnou nohu z prostoru pod bází (26). 2) Nasaďte vodiče ISOFIXU na úchyty ve vozidle (35.1). Tyto vodiče mohou ochránit povrch sedadla ve voze, aby nedošlo k jejich roztržení. Zároveň usnadní montáž. 3) Otočte konektory ISOFIX o 180 stupňů tak aby směřovali do vodičů ISOFIXU (36). 4) Nyní nacvakněte ISOFIXOVÉ konektory na úchyty ISOFIX ve vozidle (37). Ujistěte se, že jsou oba ISOFIXOVÉ konektory správně nacvaknuty do úchytů. Barva indikátorů konektorů by měla být zcela zelená (37-1). Ujistěte se o správnosti instalace zatažením za oba konektory. 5) Po usazení báze na sedadlo stiskněte tlačítko pro nastavení délky nohy a nastavte její délku tak, aby se opírala o podlahu ve vozidle. Je-li noha správně usazena, objeví se zelené indikátory, pokud se objevují červené indikátory, není noha správně nainstalována (38.2). Opěrná noha má 14 pozic. Pokud její indikátor zobrazuje červenou barvu, je nainstalovaná špatně! Kompletně nainstalovaná báze je ukázána na obrázku (38). ISOFIXOVÉ konektory musí být správně nakliknuty na úchyty ISOFIX ve vozidle (38.1). Opěrná noha musí být správně nainstalovaná, což potvrdí zelené indikátory (38.2). 24
26 6) Nasaďte autosedačku do báze (32). Je-li autosedačka správně zajištěna, indikátory zobrazí zelenou barvu. Pokud autosedačka není správně nasazena, indikátory zobrazí červenou barvu (33.1). Stiskněte tlačítko nastavení sklonu a napolohujte autosedačku do vhodného sklonu. Báze má možnost nastavení do sedmi pozic. Pokud nejde snadno nastavit sklon, přenastavte výšku opěrné nohy do správné pozice. Autosedačku nasazujte tak, aby dítě sedělo čelem proti zadní části vozidla. Zdvihněte mírně autosedačku, abyste se přesvědčili, že je bezpečně nainstalována v bázi. Používáte-li autosedačku ve vozidle, vždy mějte rukojeť autosedačky nastavenou ve vzpřímené poloze (32). Pro odejmutí autosedačky z báze zdvihejte autosedačku směrem vzhůru (34.2) a zároveň držte tlačítko pro uvolnění autosedačky (34.1). 7) Pro odejmutí báze táhněte bázi směrem od uchycení ISOFIX a zároveň držte stisknutá tlačítka na ISOFIXOVÝCH konektorech (39). ISOFIXOVÉ konektory kompletně složíte tak, že stisknete pojistku (40.1) a konektory složíte (40.2). Použití s kočárky: Vaše autosedačka je navržena pro použití s některými modely kočárků Joie. Ujistěte se, že je Váš kočárek kompatibilní s autosedačkou ještě před koupí! Nikdy nepřevážejte více než jedno dítě na jednom kočárku! Vždy zabrzděte kočárek před montáží autosedačky! Ujistěte se, že součásti držící autosedačku jsou pevně připojeny ke kočárku! Před instalací sedačky sklopte zádovou opěrku do nejnižší polohy! 25
27 Použití s kočárky Joie: Pro namontování autosedačky na kočárky Joie, postupujte dle následujících instrukcí: 1) Vložte autosedačku do kočárku tak, že určené výřezy zapadnou do madla, pultíku, nebo opěrky nohou (41, 42, 43, 44). Má-li madlo potah, odepněte nejprve suché zipy na madle! U kočárků se speciální opěrkou nohou, ji nejprve nastavte do vertikální polohy, odepněte suchý zip a odejměte potah nožní opěrky. 2) Použijte popruhy na obou stranách kočárku k upevnění dětské autosedačky (45, 46, 47). Ujistěte se, že je autosedačka pevně připoutaná tím, že ji zkusíte zdvihnout nahoru! K odejmutí autosedačky nejprve uvolněte popruhy, stiskněte tlačítko pro uvolnění autosedačky z kočárku a poté sedačku zvedněte nahoru. Prohlédněte si obrázky (48, 49, 50). Sundání boudy a potahu: Pro sundání boudy nejprve stiskněte pojistky na polohovacím kloubu boudy (51) a boudu sundejte. Pro sundání potahu postupujte dle následujích bodů: 1) Nejprve vyjměte vložku. Před vyjmutí vložky musíte nejprve rozepnout sponu pásů. 2) Sundejte mezinožní polstr odepnutím suchého zipu. 3) Je potřeba vyjmout také ramenní pásy včetně jejich polstrů. K tomu prosím postupujte dle příslušné sekce v tomto návodu sundání ramenních pásů. 4) Vyvlékněte veškeré plastové úchytky ze spodní hrany autosedačky (52). 5) Odepněte kovový háček ze spodní strany autosedačky a poté zvedněte potah (53). 6) Odendejte potah z okolí pojistky pro nastavení postroje (54). 26
28 Pro nasazení potahu postupujte dle výše uvedených bodů, pouze v obráceném pořadí. Vždy se ale ujistěte, že pásy nejsou překřížené. Péče a údržba: Po vyjmutí pěnového polstru jej uchovejte mimo dosah dítěte! Látkové části omývejte studenou vodou do 30 stupňů celsia, nežehlete je, ani nebarvěte! Nepoužívejte čistící přípravky, benzín ani další organická rozpouštědla k mytí dětské autosedačky, nebo báze! Neždímejte látkové části velkou silou. Mohli by na nich zůstat záhyby! Látkové části sušte ve stínu! Odejměte autosedačku i bázi z automobilu pokud je delší čas nepoužíváte. Uchovávejte je na chladném a suchém místě, mimo dosah dětí. Vhodnost použití v automobilech: Toto zádržné zařízení je klasifikováno ve skupině SemiUniversal. Je vhodné pro použití na sedadlech většiny automobilů. Znaky na diagramu níže korespondují s pozicemi kde se dá autosedačka uchytit uvedených na následujících stránkách. Sedadla v ostatních automobilech mohou být také vhodná k použití této autosedačky. Následující informace se vztahuje pouze k vozidlům prodávaných na evropských trzích. Máte-li pochyby, kontaktujte prodejce, nebo distributora. Vždy preferujte zadní sedadla vašeho automobilu. Pokud je vaši autosedačku možno uchytit ve vozidle, je v Carlistu značka Pokud není možné vaši autosedačku uchytit ve vozidle (nebo to není vyzkoušeno), je v Carlistu.Nezávisle na označení nebo si pročtěte informace v návodu k vašemu vozidlu, případně kontaktujte výrobce automobilu. Carlist je možné stáhnout u jednotlivých výrobků na webu 27
ECE R129 Po směru jízdy: výška 71-105cm (hmotnost do 19,5kg) Proti směru jízdy: výška 40-105cm (hmotnost do 18,5kg)
ECE R129 Po směru jízdy: výška 71-105cm (hmotnost do 19,5kg) Proti směru jízdy: výška 40-105cm (hmotnost do 18,5kg) i-size (Integral Universal ISOFIX Child restrain system) je skupina autosedaček určených
Vícei-gemm návod k obsluze
ECE R9/00 Výška dítěte 40cm-85cm/ hmotnost dítěte 3kg i-gemm návod k obsluze ECE R9/00: C,D i-size universal ISOFIX CZ Vítejte v Joie i-base Advance Gratulujeme! Právě jste se stali součástí rodiny Joie!
VíceDŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! Manuál uchovávejte pořád u sedačky v úložném prostoru na spodní straně sedáku.
Návod k obsluze Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s autosedačkou Trillo LX používáte
VíceUPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí
Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí maximální možnou bezpečnost pro Vaše dítě
VícePřed upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.
www.newbuddy.eu Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná. Tato dětská autosedačka je vhodná pro děti o hmotnosti 15-36
VíceSměřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Směřující proti směru jízdy Návod k obsluze ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila
VíceVýrobek:... Barva:... Datum prodeje:... Jméno a příjmení kupujícího:... Adresa kupujícího: Podpis a razítko prodávajícího:...
Údržba 0+/ //(0 6kg)! Po odejmutí pěnové výplně z vložky pro novorozence ji uskladněte na místě kam dítě nemá přístup.! Látkové části umývejte chladnou vodou do 0stupňu celsia.! Látkové části nežehlete.!
VíceTestováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. AUTOSEDAČKY Obsah Varování... 10 Důležité bezpečnostní informace... 11 Komponenty autosedačky... 11 Předběžné nastavení autosedačky... 12 Připevnění autosedačky...
VíceTestováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 11 Varování... 11 Důležité bezpečnostní informace... 11 Sestavní autosedačky... 12 Předběžné nastavení autosedačky... 13 Použití
VícePříručka pro uživatele
1 3 a b c d e f g h click! Příručka pro uživatele 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Výška postavy 40-75 cm Max. váha 13 kg. Věk 0-12 m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi
VíceNávod k obsluze Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s Chrome používáte vysoce
VíceCZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
CZ ES FR DE IT PT Dětská autosedačka SKUPINY 1+2+3 9 36 kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 1 Bezpečnostní upozornění Dodržujte všechny pokyny uvedené v návodu; nerespektování pokynů může vést k vážnému
VíceNávod k obsluze 1 2 3 4 5 6 7 8 Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s Litetraxem 4 používáte
VíceTestováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 10 Varování... 10 Důležité bezpečnostní informace... 10 Sestavní autosedačky... 11 Předběžné nastavení autosedačky... 12 Použití
VíceUživatelská. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Směřující proti směru jízdy Uživatelská ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila
VíceSměřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R44 04. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Směřující proti směru jízdy Uživatelská ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila vaše dítě
VíceISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1
ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ CZ 9-18 kgs ECE R44/04 SKUPINA 1 VAROVÁNÍ! PŘED UPEVNĚNÍM SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. NESPRÁVNÉ UPEVNĚNÍ MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ. NEPOUŽÍVEJTE TUTO DĚTSKOU
VícePROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32
VíceOBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7
4 5 OBSAH 01/ Důležité informace / Varování... 7 02/ Vhodnost... 10 03/ Přehled výrobku... 11 04/ Použití ve vozidle... 12 05/ Montáž základny Doona ISOFIX do vozidla... 15 5.1. Zajištění základny Doona
VíceES08-P01 9-11. ES08 15-36 kg II + III
ES08-P01 9-11 ES08 15-6 kg II + III 1 1 -A- -B- -C- Click Certifikát Autosedačka ES08 je univerzální, schválená podle normy ECE R.0 pro použití ve vozidlech a pasuje do většiny aut, i když ne úplně do
VíceWEGO. 15-36 kg II + III 6-9 U10812-P01
WEGO 6-9 15-36 kg II + III 1 U10812-P01 2 3 4 5 Bezpečnostní informace k vašemu vozidlu Tato autosedačka může být do auta nainstalována pomocí systému ISOFIX (s odkazem na samostatný seznam vozidel) a
VíceAutosedačka BabyStyle collection
Autosedačka BabyStyle collection Uživatelská příručka Pro děti do 13 kg (skupina 0 +) v souladu s ECE R44. 03 univerzální DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ Autosedačka model 03443215 Obsah: Montáž
VíceECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky
Sezení ve směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK 2-3 15-36 kg 4-12 roky 1 ! Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Up BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila
Vícepříručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky
Sezení ve směru jízdy Uživatelská příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 2-3 15-36 kg 4-12 roky 1 ! Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Up FIX BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila
Vícepo směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 1 9-18 kg 9m-4r
po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 1 9-18 kg 9m-4r 1 ! Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Comfort. BeSafe pečlivě vyvinula tuto sedačku tak, aby chránila Vaše dítě
Vícenávod k obsluze Britton 3Way
1 návod k obsluze Britton 3Way 2 1) 1 2 10 3 4 11 5 6 7 12 8 9 2) 3 a b a c d b e 3) 4 4) A B C e e E g D g 5 A 5) a B b c b C D d 6) 6 7) A B a 8) A B C DŮLEŽITÉ: ČTĚTE pozorně návod před použitím a dodržejte
Vícepo směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 1 9-18 kg 9m-4r
po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 1 9-18 kg 9m-4r 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Comfort ISOfix. BeSafe pečlivě vyvinula tuto sedačku tak, aby chránila Vaše
VíceDĚTSKÁ AUTOSEDAČKA PRO SKUPINY Návod k obsluze
DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA PRO SKUPINY 1+2+3 Návod k obsluze CZ ECE R44/04 SKUPINY 1+2+3 Dětská autosedačka pro skupiny 1+2+3 1. Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi naší dětské autosedačky. 2. Budete-li
VíceU10702-P04 RECLINE 5 6-10 TRIOFIX. 9-36 kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ. 15-36 kg. 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 E17 040027
U10702-P04 RECLINE 5 TRIOFIX 9-36 kg 6-10 1 POLO- UNIVERZÁLNÍ 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 UNIVERZÁLNÍ 15-36 kg E17 040027 A10614 : Oy Klippan Ab +358 9 836 2430 / info@klippan.fi 2 3 4 TRIOFIX POLOHOVÁNÍ
VíceDětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Záruční list a návod k obsluze www.babypoint.eu VAROVÁNÍ! Před použitím židličky si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Odstraňte plastový obal,
VícePRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL. 9-36 kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III. 9-36 kg.
cmyk - 100% Black PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ cmyk - 60 % K sk. I/II/III 9-36 kg 3-12 let v : 65 cm h : 50 cm š : 50 cm cmyk - 50 % K ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg E4 Návod uschovejte pro
VíceUživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!
Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!
VíceGB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák. 15 36 kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04
GB CZ ES FR DE IT PT Podsedák 15 36 kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04 1 Bezpečnost Před instalací dětské autosedačky si pečlivě přečtěte tento návod. Poté jej
VíceGolfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu
Golfové hole Návod k obsluze www.newbuddy.eu UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem
Vícepo směru jízdy a proti směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 0+/ kg 6m-4r
po směru jízdy a proti směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 0+/1 0-18 kg 6m-4r 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe pečlivě vyvinula tuto sedačku
VíceDŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost
VíceTestováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Důležité Gratulujeme a děkujeme Vám za nákup nové autosedačky. Tato sedačka je navržena tak, aby zaručila komfort a bezpečí Vašeho dítěte. Záruka maximální
VíceNávod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA
Návod k použití KOČÁREK OYSTER ZERO Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Bezpečnost
VícePříručka pro uživatele
Příručka pro uživatele CZ www.besafe.eu Vyhovuje revidované normě: ECE R44/04 Testovaný a schválený AIRBAG WYSOKIE ZAGROŻENIE EXTRÉMNÍ NEBEZPEČÍ: Nepoužívejte na osobní sedadla vybavená aktivovaným airbagem
VíceKočárek Coletto Marcello Classic
Kočárek Coletto Marcello Classic OBECNÝ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ - Před použitím je nutné pročítat a zachovat tento návod. Bezpečnost dítěte bude ohrožena, pokud se nepřizpůsobíte k tomuto návodu. UPOZORNĚNÍ!
VíceMoovy. Důležité: Uschovejte tuto brožuru pro další použití
Moovy Důležité: Uschovejte tuto brožuru pro další použití DĚKUJEME, Děkujeme Vám za to, že jste si vybrali Inglesinu. Vaše autosedačka Moovy je navržena, aby co nejlépe vyhověla potřebám Vašeho dítěte
VícePříručka pro uživatele
1 23 2 4 3 Příručka pro uživatele 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Proti směru jízdy Výška postavy 61-105 cm 16 17 18 20 Max. váha 18 kg. 15 19 Věk 6 měsíců - 4 roky UN nařízení č. R129 i-size 21 22
VíceREVERSAL DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ. ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. 0+/I 0-18 kg 0-4 roky
REVERSAL DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ sk. 0+/I 0-18 kg 0-4 roky v : 76 cm h : 63 cm š : 42 cm ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg E4 Návod uschovejte pro pozdější použití. www.ags92.com www.petiteetmars.com
VíceLotta Jakobsson SENIORNÍ SPECIALISTA NA BEZPEČNOST
Lotta Jakobsson SENIORNÍ SPECIALISTA NA BEZPEČNOST Není to klišé. Zdraví je skutečně tím nejcennějším, co máme. Proto ho musíme pečlivě chránit, především pokud jde o naše děti. Pro společnost Volvo bylo
VíceDětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí
VícePOSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.
POSTÝLKA DREAMS Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. Bezpečnostní upozornění Přečtěte si pozorně tento návod k použití Uchovejte
VíceThule Bassinet Návod
B 51100997 Thule Bassinet Návod B C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2050-16 Pokud od kočárku odcházíte, NIKDY v něm dítě nenechávejte. Nebezpečí udušení: Korba kočárku se může na měkké podložce převrhnout a udusit
Vícepo směru jízdy a proti směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 0+/ kg 6m-4r
po směru jízdy a proti směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 0+/1 0-18 kg 6m-4r 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Combi. BeSafe pečlivě vyvinula tuto sedačku tak, aby
VíceGolfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu
Golfové hole Návod k obsluze www.newbuddy.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! UPOZORNĚNÍ: Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem, se nesmějí používat. Nikdy nenechávejte
VíceGolfové hole. Návod k obsluze
Golfové hole Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem se nesmějí používat.
Víceadjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití
adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití A B OK NO C 1 click 2 3 click 4 5 BaseAdjustable_FI000701I64.indd 2 20-06-2007 11:19:37 B A 6 B A 7 BaseAdjustable_FI000701I64.indd 3 20-06-2007
VíceNÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou
Vícewww.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013)
Uživatelská příručka Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!
VíceMercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).
VíceHOUPAČKA HUGLY. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.
HOUPAČKA HUGLY Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. VŠEOBECNÉ INFORMACE: - Prosíme, před použitím si přečtěte pečlivě tento návod
VíceGLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg
GLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg A B N O C D Y E M F G P R W U L H I S K J T 4 9-18KG ISOFIX 12 9-18KGB ELT FIXED 5 9-18KG 13 9-18KGB ELT FIXED 8 9-18KG 14 9-18KG ISOFIX 9 15-25KG 16 9-18KG
VíceUživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -
Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA Jednomístná houpačka SWING mm - 1 - Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. V PŘÍPADĚ CHYBĚJÍCÍCH NEBO ROZBITÝCH DÍLŮ, PROSÍM KONTAKTUJTE PRODEJCE. PARTS, PLEASE
VíceDĚTSKÝ VOZÍK ZA KOLO
DĚTSKÝ VOZÍK ZA KOLO Návod k obsluze Dětský vozík za kolo vyhovuje požadavkům normy EN 1888:2003. VAROVÁNÍ Prosím dodržujte následující instrukce pro maximální bezpečnost vašeho dítěte. Nedodržení těchto
VíceKŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C
KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití
VíceR-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Více01/ Důležité informace / Varování / Vhodnost / Přehled výrobku / Způsoby použití... 9
Obsah 01/ Důležité informace / Varování... 4 02/ Vhodnost... 6 03/ Přehled výrobku... 7 04/ Způsoby použití... 9 4.1 Způsoby použití a jejich účely... 9 4.2 Nastavení úhlu natočení rukojeti... 10 4.3 Změna
VíceNávod k použítí golfový kočárek Moby system Almond
Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond Před použitím se důkladně seznamte s návodem k použití a ponechejte si jej pro další použití. Bezpečnost Vašeho dítěte může být v ohrožení, pokud se nebudete
VícePRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.
PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ sk. I/II/III 9-36 kg 3-12 let v : 65 cm h : 50 cm š : 50 cm ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg E4 Návod uschovejte pro pozdější použití. www.ags92.com www.petiteetmars.com
VíceVAROVÁNÍ Prosím dodržujte následující instrukce pro maximální bezpečnost vašeho dítěte.
DĚTSKÝ VOZÍK TJ-9 Návod k obsluze Dětský vozík za kolo vyhovuje požadavkům normy EN 1888:2003. VAROVÁNÍ Prosím dodržujte následující instrukce pro maximální bezpečnost vašeho dítěte. Nedodržení těchto
VíceHB-8242HP Magnetic bike TIRO 30
HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PRO BEZPEČNOSTNÍ SÍŤ K TRAMPOLÍNĚ 14 FT / 4.27 M
NÁVOD K POUŽITÍ PRO BEZPEČNOSTNÍ SÍŤ K TRAMPOLÍNĚ 14 FT / 4.27 M Vážení zákazníci, Gratulujeme Vám ke koupi této bezpečnostní sítě na trampolínu určenou na zahradu a pro volný čas. Udělejte si, prosím,
VíceDOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
VíceOBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3
OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ
VíceADVANSAFIX IV R Úvodní informace. 27. července 2018
ADVANSAFIX IV R Úvodní informace 27. července 2018 OBSAH ÚVODNÍ INFORMACE O PRODUKTU PRODUKTOVÉ INFORMACE POROVNÁNÍ KAMPAŇ Úvodní informace ADVANSAFIX IV R Je autosedačka skupiny 1/2/3, 9 36kg, 9 měsíců
VíceDětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )
Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP Obsah Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i ) 1. Použití HEYNER MaxiProtect ERGO SP jako dětské sedačky 2.Věková
VíceKidzone. Návod k použití DŮLEŽITÉ INFORMACE. Obsah
Kidzone Umístění proti směru jízdy ve váhové kategorii 9-25 kg pomocí bezpečnostního pásu auta a upevňovacích pásků Umístění po směru jízdy ve váhové kategorii 9-18 kg pomocí bezpečnostního pásu auta Umístění
Vícewww.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013)
Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!
VíceŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE
SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE Technické změny 05/2008 Technické změny 1 Technické změny Úvod Tyto technické změny doplňují Návod k obsluze Roomster vydání 05.07 (dále jen Návod k
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
VíceNASAZENÍ PLÁŠTĚNKY NA KORBIČKU... 26 PÉČE A ÚDRŽBA... 26 ZÁRUKA... 28
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH OBSAH... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 4 HLAVNÍ PRVKY KOČÁRKU... 6 NASAZENÍ A SUNDÁNÍ PŘEDNÍ KOLEČEK... 9 NASTAVENÍ PŘEDNÍHO OTOČNÉHO KOLA... 10 NASTAVENÍ VÝŠKY RUKOJETI...
VíceTREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY
OBK37AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 37 lt ROZMĚRY 387 246 495 BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK OBK48AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 48 lt ROZMĚRY 387 306 495 BEZPEČNOSTNÍ LZE VLOŽIT ZÁMEK OTEVÍRÁNÍ VÍKA 1/4 NASAZENÍ KUFRU NA NOSIČ
VíceMONTÁŽ str. 5 Šrouby utahujte přiloženým imbusklíčem.
Houpačka/kolébka Fisher Price J6978 NÁVOD K POUŽITÍ Houpačka (pohybuje se vpřed a vzad) Kolébka (pohybuje se ze strany na stranu) Důležité! Uchovejte tento manuál pro možné budoucí použití str. 2 Abyste
VíceModel: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM
Model: DO CF20212 GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM UPOZORNĚNÍ Přečtěte a prostudujte si veškerá upozornění a informace přiložené k tomuto zdvihacímu zařízení tak, abyste
VíceNávod k použi a záruka
Návod k použi a záruka www.mimakids.com All right reserved Mima Europe S.L. 2010 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 PRVNÍ KROKY...7 FÁZE 1: LEHÁTKO...9 FÁZE 2: VYSOKÁ ŽIDLIČKA...10 FÁZE
VícePřed prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah
RÖMER LORD plus CZ Návod k použití Před prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Přezkoušení, schválení, způsobilost...2 2. Použití ve vozidle...2 3. Montáž
VíceNetwork Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
VíceNÁVOD NA SESTAVENÍ POPRUHOVÉHO SYSTÉMU OMS
NÁVOD NA SESTAVENÍ POPRUHOVÉHO SYSTÉMU OMS Občas je složité sestavit popruhový systém dle vašeho přání. Jestliže jste doposud neměli popruhový systém, tento dokument vám může se sestavením pomoci. Jestliže
VíceGolfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO
VíceNávod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK
CZ Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
VíceSPARK NÁVOD NA OBSLUHU
SPARK NÁVOD NA OBSLUHU PŘEDMLUVA Tato příručka Vás seznámí s obsluhou a údržbou Vašeho nového vozidla. Také Vám má poskytnout důležité informace o bezpečnosti provozu. Doporučujeme Vám, abyste si návod
VíceCHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
VíceBEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROVOZ ZAČÍNÁME. Rukojeť: Nastavení rukojeti Zvedněte rukojeť nahoru ve směru šipky, dokud tlačítko na horním krytu se nescvakne
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím tohoto výrobku, si pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny. Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny, aby se minimalizovalo nebezpečí škod na majetku, a aby se minimalizovalo
VíceOBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3
OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte
VíceNávod k použi a záruka
Návod k použi a záruka www.mimakids.com All right reserved Mima Europe S.L. 2010 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ... 4 SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ... 5 KOLA... 5 PŘIPEVNĚNÍ STŘÍŠKY... 6 OKÉNKO
VíceMolift Raiser Návod k použití
Molift Raiser Návod k použití 01.2017 VÝROBCE DISTRIBUCE A SERVIS Etac Supply Center AB MEYRA ČR s.r.o. Langgatan 12 Hrusická 2538/5 Box 203, 334 24 Anderstorp Sweden 141 00 Praha 4 - Spořilov tel +46
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
Víceh o CZ Návod na použití ria a
CZ Návod na použití aria oh 1 2 1 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 Aria OH 1 SPST6068KDGR SPST6068KSGR 2 SAPI6430 3 SPST6069KGR 4 SPST6067 5 SPST5474DGR SPST5474SGR
VíceGLIDER FIT USER GUIDE GLIDER 9-25 KG GLIDER ISOFIX 9-18 KG ECE R44/04 CZ SK
USER GUIDE GLIDER FIT ECE R44/04 SK GLIDER 9-25 KG GLIDER ISOFIX 9-18 KG 3 10 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste si zakoupili autosedačku Avionaut Glider. Během procesu vývoje naší dětské sedačky jsme
VíceDATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ
DATUM VYDÁNÍ 1. 1. 2017 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno
VícePARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B.
Vícemax 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01
A B 30-55 mm max 40 mm 30-55 mm max 40 mm C D 03ISRABSF01 E F M N G H O P I L Q R CZ Než začnete sedačku používat, pozorně si přečtěte návod. Návod si pečlivě uschovejte pro možnost nahlédnutí v budoucnu.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ OBSAH
NÁVOD K POUŽITÍ Sada Zing obsahuje: tělo kočárku, korbičku, sedadlo, fusak, přebalovací tašku s přebalovací podložkou, slunečník a bezpečnostní matraci. OBSAH 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE VAROVÁNÍ,
VíceNávod k obsluze dětského zádržného systému KIDFIX XP
Návod k obsluze dětského zádržného systému KIDFIX XP cz Úvod Blahopřejeme Vám k Vašemu novému dětskému zádržnému systému. Před prvním použitím se prosím seznamte s Vaším novým dětským zádržným systémem.
Vícemikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
Návod k použití 1 2 3 4 5 6 Tento výrobek musí být sestaven a uveden do provozu podle tohoto návodu. Je určen výhradně k použití v domácnosti na odstranění nečistot a prachu z koberců a podlah. Příslušenství
Více