PŘÍPRAVA TEPLÉ VODY Příprava Modifikace množství ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a řešení...
|
|
- Dominik Hruda
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Obsah ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a řešení BEZPEČNOST Základní bezpečnostní upozornění POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS Popis přístroje Popis ovládacího panelu (graphic touch screen) Význam animací PŘÍPRAVNÉ ÚKONY Kontrola přístroje Zapojení přístroje První uvedení přístroje do provozu ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE VYPNUTÍ PŘÍSTROJE NASTAVENÍ MENU Nastavení jazyka Úspora energie Teplota kávy Nastavení kontrastu displeje Tovární nastavení (reset) Odvápnění Statistika Nastavení času Samozapnutí Samovypnutí (Stand by) PŘÍPRAVA KÁVY Volba chuti kávy Volba množství kávy v šálku Lišta Množství Personalizované nastavení množství moje káva Regulace mlýnku na kávu Rady pro teplejší kávu Příprava kávy s použitím zrnkové kávy Příprava kávy s použitím předemleté kávy PŘÍPRAVA NÁPOJŮ S MLÉKEM Naplnění a zasunutí nádoby na mléko Příprava kávy na cappuccino Příprava latte macchiato Příprava mléka Čištění nádoby na mléko po každém použití Programování množství kávy a mléka v šálku PŘÍPRAVA TEPLÉ VODY Příprava Modifikace množství ČIŠTĚNÍ Čištění přístroje Čištění vnitřních částí přístroje Čištění nádrže na vodu Čištění hubic dávkovače kávy Čištění násypky pro sypání předemleté kávy Čištění spařovače Popis ovládacího panelu ODVÁPNĚNÍ NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY Měření tvrdosti vody Nastavení tvrdosti vody TECHNICKÉ ÚDAJE VZKAZY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
2 ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a kávy kapucín ESAM5600. Přejeme Vám hodně příjemných chvil s Vaším novým přístrojem. Udělejte si pár volných minut k pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození přístroje. Symboly používané v tomto návodu Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto je nutné vždy přísně dodržovat. Nebezpečí! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života. Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče. Nebezpečí popálenin! Nerespektování může být nebo je příčinou popálení nebo opaření. Poznámka : Tento symbol označuje informace důležité pro uživatele. Písmena v závorkách Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v Popisu (str. 217). Problémy a řešení V případě problémů se je nejprve pokuste odstranit sami podle pokynů uvedených v odstavcích Vzkazy zobrazené na displeji na str. 230 a Řešení problémů na str Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě anebo pro získání dalších informací doporučujeme obrátit se telefonicky na asistenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na listu Zákaznický servis. Pokud vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu. Pro případné opravy je třeba kontaktovat výhradně Středisko technické asistence De Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je přiložen k přístroji. BEZPEČNOST Základní bezpečnostní upozornění Nebezpečí! Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit úraz elektrickým proudem. Dodržujte následující bezpečnostní opatření: Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo nohy. Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce. Zabezpečte, aby zásuvka elektrického proudu byla vždy volně přístupná a v případě potřeby se dala vytáhnout zástrčka. Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchytněte a potáhněte za samotnou zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit. Přístroj zcela odpojíte stisknutím hlavního spínače na zadní straně přístroje do polohy 0 (obr. 7). V případě poruch přístroje se nepokoušejte opravit ho sami. Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na Technický servis. V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechejte vyměnit výhradně v servisním středisku De Longhi; předejdete tak jakémukoli riziku. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyren, atd.) uschovejte mimo dosah dětí. Nedovolte používání spotřebiče osobám (ani dětem) s omezenými psychickými, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod pečlivým dohledem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost a zdraví. Mějte děti pod dohledem a nedovolte, aby si s přístrojem hrály. Nebezpečí: Riziko opaření! Tento spotřebič produkuje horkou vodu a během svého provozu může vytvářet vodní páru. Dávejte pozor, aby jste se nepostříkali teplou vodou anebo neopařili teplou párou. 216
3 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM Tento přístroj je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů. Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné. Tento přístroj není vhodný pro komerční využití. Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím přístroje. Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnosti. Není určen pro použití v: prostředí používaném jako kuchyň pro pracovníky v obchodech, na úřadech a v jiných pracovních prostorech agroturistice v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních pronajatých pokojích NÁVOD K POUŽITÍ Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Nerespektování těchto pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů. Poznámka : Tento návod pečlivě uschovejte. V případě předání spotřebiče jiným osobám jim předejte i tento návod k použití. POPIS Popis přístroje (str. 3 A ) A1. Regulační knoflík pro stupeň hrubosti mletí kávy A2. Víko nádrže na zrnkovou kávu A3. Zásobník na zrnkovou kávu A4. Násypka pro sypání mleté kávy A5. Místo pro uložení odměrky A6. Polička pro odkládání šálků (ohřívač šálků aktivní, když je režim Úspora energie deaktivován) A7. Nádrž na vodu A8. Spařovač A9. Nádrž na kávové sedliny A10. Tácek na odkládání šálků A11. Prostor pro sklenici na macchiato/milk A12. Vanička na sběr kapek A13. Servisní dvířka A14. Přísun kávy A15. Dávkovač kávy (s nastavitelnou výškou) A16. Tryska teplé vody a páry A17. Napájecí kabel A18. Hlavní vypínač A19. Tlačítko ON/STANDBY A20. Dávkovač teplé vody A21. Dávkovací odměrka A22. Ovládací panel (graphic touch screen) A23. Štěteček pro čištění Popis nádoby na mléko (str. 3 B ) B1. Kurzor pěniče mléka B2. Rukojeť nádoby na mléko B3. Tlačítko CLEAN B4. Hadice nasávaní mléka B5. Hadice vydávání napěněného mléka B6. Víko se zařízením pro pěnění mléka Popis ovládacího panelu (graphic touch screen) (str. 3 C ) Při použití jedné funkce se na ovládacím panelu rozsvítí pouze ikony týkající se aktivovaných ovládacích prvků. C1. Displej: návod pro používání spotřebiče uživatelem. C2. Ikona : pro výdej jednoho šálku kávy. C3. Ikona : pro výdej dvou šálků kávy. C4. Ikony pro volbu chuti kávy. (Když se vstoupí do MENU programování, funkce se mění podle textu zobrazeného nad ikonou). C5. Ikona milk: pro výdej jednoho šálku mléka. C6. Ikona latte macchiato: pro výdej jednoho šálku mléka s trochou kávy. 217
4 C7. Ikona : pro manuální vyplachování. (Když se vstoupí do MENU programování, funkce se mění podle textu zobrazeného nad ikonou). C8. Ikona cappuccino: pro výdej jednoho kapucína. C9. Ikona caffelatte: pro výdej jedné kávy s mlékem. C10. Ikona pro volbu délky kávy. (Když se vstoupí do MENU programování, funkce se mění podle textu zobrazeného nad ikonou). C11. Ikona : pro aktivování funkce teplé vody. C12. Ikona P: pro vstup nebo výstup do/z menu programování. Poznámka : K aktivaci ikon stačí lehký dotyk. Význam animací Následně je uveden význam animací, doprovázejících operaci, kterou přístroj vykonává v automatickém režimu, to znamená: VYPLACHOVÁNÍ. OHŘÍVÁNÍ. DŮLEŽITÝ VZKAZ (pozři část Vzkazy zobrazené na displeji ). ČEKEJTE PROSÍM DOPLNIT NÁDRŽ! TEPLÁ VODA PŘÍPRAVNÉ ÚKONY Kontrola přístroje Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství. Nepoužívejte spotřebič, pokud jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na Technickou Asistenci De Longhi. Instalace přístroje Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření: Přístroj se při činnosti zahřívá a vyzařuje teplo do okolí Po umístění přístroje na pracovní plochu se ujistěte, zda mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor nejméně 3 cm a nad přístrojem alespoň 15 cm. Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo poškodit. Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo dřezů. Přístroj by se mohl poškodit, pokud v jeho vnitřních částech dojde k zamrznutí vody. Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla klesnout pod bod mrazu. Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal horkých povrchů (např. elektrické plotýnky). Zapojení přístroje Prověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně spotřebiče. Spotřebič zapojte pouze do správně instalované a uzemněné elektrické zásuvky s minimálním příkonem 10Aa vybavenou výkonným uzemněním. V případě, že zásuvka a zástrčka spotřebiče nejsou kompatibilní, je třeba nahradit zásuvku za odpovídající typ; tato výměna musí být provedena pouze kvalifikovaným odborníkem. První uvedení přístroje do provozu Poznámka : U spotřebiče byla výrobcem provedena kontrola s použitím kávy, je proto naprosto normální, jestliže v mlýnku naleznete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový. Doporučujeme vám co nejdříve provést nastavení tvrdosti vody podle postupu popsaného v paragrafu Programo 218
5 vání tvrdosti vody (str. 229). 1. Zapojte přístroj do elektrické sítě a stiskněte hlavní vypínač do pol. I (obr. 1), vypínač se nachází na zadní straně přístroje. Je potřebné zvolit si požadovaný jazyk (jazyky se alternují přibližně každé 3 vteřiny): 2. když se objeví česky,stiskněte na několik vteřin ikonu OK (obr. 2). Když je jazyk nastaven, na displeji se objeví vzkaz: Čeština nastavena. Pokračujte tedy podle instrukcí uvedených samotným přístrojem: 3. NAPLNIT NÁDRŽ! : vytáhněte nádrž na vodu, naplňte ji čerstvou vodou až po rysku MAX a poté ji vložte zpět na původní místo (obr. 3). 4. ZASUNOUT VYDAVAČ VODY : zkontrolujte, jestli je dávkovač teplé vody zasunutý na hubici a umístěte pod ní nádobu (obr. 4) s minimálním objemem 100ml. 5. STISKNĚTE OK : stiskněte pak ikonu odpovídající nápisu OK zobrazeném na displeji (obr. 2). Na displeji se objeví nápis Čekejte prosím, zatímco přístroj začíná vydávat z dávkovače teplou vodu. Přístroj ukončí proceduru prvního spuštění a pak se vypne. Nyní je kávovar připraven pro běžné používání. Poznámka : Při prvním použití spotřebiče je třeba připravit 45 káv a 45 káv cappuccino, než přístroj dosáhne požadovaného výsledku. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE Poznámka : Před prvním zapnutím přístroje zkontrolovat, zda je hlavní vypínač na zadní straně spotřebiče v poloze I (obr. 1). Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit. Vyplachování je signalizováno animací několika kapek (pozři odst. význam animací ). Přístroj je připraven k použití teprve po provedení tohoto cyklu. kompletací cyklu. Během ohřívání vykoná přístroj automatické vypláchnutí; tímto způsobem, kromě zahřátí kotle, přístroj pokračuje ve vysílání vody do vnitřních potrubí, aby se i tyto zahřáli. Po ukončení ohřívání přístroj zobrazí nastavený čas a lištu s uvedenou chutí a délkou kávy, nastavených jako standard (délka a chuť normální ). Nyní je přístroj připraven k použití. VYPNUTÍ PŘÍSTROJE Při každém vypnutí spotřebič provede cyklus automatického opláchnutí, který nelze přerušit. Aby se zabránilo poškození přístroje, stiskněte vždycky tlačítko (obr. 5) pro pokračování ve vypínání. Nebezpečí popálenin! Během oplachování vytéká z hubic dávkovače kávy trochu teplé vody. Dávejte pozor, aby jste se nepostříkali teplou vodou. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko vykoná cyklus oplachování a pak se vypne. (obr. 5). Přístroj Poznámka : Pokud přístroj nebude delší dobu používán, stiskněte i hlavní vypínač do polohy 0 (obr. 7). Nikdy nestlačte hlavní vypínač v pol. 0 pokud je přístroj zapnutý. Nebezpečí popálenin! Během oplachování vytéká z hubic dávkovače kávy trocha teplé vody, která je zachycována do vaničky na sběr kapek, umístěné pod ním. Dávejte pozor, aby jste se nepostříkali teplou vodou. Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko (obr. 5): přístroj začne cyklus ohřívání, který je signalizován ikonou teploměru (obr.6), postupně se zaplňujícího v souladu s 219
6 NASTAVENÍ MENU Menu programování je rozděleno do tří sekcí označených různými ikonami; každá sekce je rozdělena do podskupin, jak je znázorněno následovně: NASTAVENÍ Jazyk Úspora energie Teplota kávy Tvrdost vody Kontrast displeje Akustická výstraha Tovární nastavení ÚDRŽBA Úspora energie Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro úsporu energie. Když je funkce aktivní, zaručuje menší spotřebu elektrické energie, v souladu s platnými evropskými předpisy. 1. Zvolte sekci NASTAVENÍ jak bylo popsáno výše; nápis Úspora energie ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; na displeji se objeví nápis Deaktivovaný? (anebo Aktivovaný? pokud byla funkce již předtím deaktivována); 4. Stiskněte tlačítko pro deaktivaci anebo aktivaci funkce. 5. Stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. Když je funkce aktivována, přibližně po 1 minutě nečinnosti se na displeji objeví nápis Úspora Energie. Odvápnění Statistika HODINY Nastavení času Samozapnutí Samovypnutí (Stand by) Pro vstup do požadované sekce stiskněte ikonu P a probírejte se ikonami volby (C4 a C10) až dokud se na displeji neobjeví požadované zobrazení: pak stiskněte ikonu pro OK (anebo opětovně stiskněte ikonu P pro výstup). Pokud navigujete uvnitř menu programování a chcete z něj vystoupit, stiskněte víckrát ikonu P. Nastavení jazyka Pokud si přejete změnit jazyk, postupujte následovně: 1. Zvolte sekci NASTAVENÍ jak bylo popsáno výše; nápis jazyk ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; 4. Otočte ikonami volby < nebo > dokud se požadovaný jazyk nezobrazí na displeji; 5. Stiskněte ikonu pro OK; Jazyk je nastaven:: stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. 220 Přechod z režimu Úspora energie do výdeje požadovaného nápoje může přístroji trvat několik vteřin: tato doba čekání je signalizována vzkazem Příprava probíhá. Když je režim Úspora energie deaktivován, přístroj automaticky aktivuje ohřívač šálků. Teplota kávy Pokud si přejete upravit teplotu vody, která slouží k přípravě kávy, je třeba postupovat následovně: 1. Zvolte sekci NASTAVENÍ jak bylo popsáno výše; nápis Teplota kávy ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; 4. Stiskněte ikony volby < nebo > dokud se požadovaná teplota nezobrazí na displeji (l = nízká; llll = vysoká); 5. Stiskněte ikonu pro OK. 6. Stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. Nastavení tvrdosti vody Pro instrukce, týkající se nastavení tvrdosti vody, pozři pokyny na str Nastavení kontrastu displeje Pokud si přejete zvýšit nebo snížit kontrast displeje, postupujte následovně: 1. Zvolte sekci NASTAVENÍ jak bylo popsáno výše; 2. Stiskněte ikony volby < nebo > dokud se na displeji ne
7 objeví nápis Kontrast displeje ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; 4. Otočte ikonami volby < nebo > dokud se požadovaný kontrast nezobrazí na displeji: progresivní lišta udává stupeň zvoleného kontrastu. 5. Stiskněte ikonu pro OK anebo ikonu P pro výstup z menu; 6. Stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. Akustická výstraha Touto funkcí se aktivuje nebo deaktivuje zvukový signál, který přístroj vydá při každém stisku ikony a při zasunutí/vysunutí prvků příslušenství: Přístroj je implicitně nastavený s aktivovanou akustickou výstrahou. 1. Zvolte sekci NASTAVENÍ jak bylo popsáno výše; nápis Akustická výstraha ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; displej zobrazí Deaktivovaný? (anebo Aktivovaný? pokud byla funkce již předtím deaktivována); 4. Stiskněte ikonu pro OK;pro deaktivování anebo aktivování funkce; 5. Stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. Tovární nastavení (reset) Pomocí této funkce se opětovně nastaví hodnoty v menu a všechny funkce programování tak, jako byli nastaveny ve výrobě (kromě jazyka, který zůstane tak, jako byl zvolen). 1. Zvolte sekci NASTAVENÍ jak bylo popsáno výše; nápis Tovární nastavení ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; displej zobrazí OK pro potvrzení ; 4. Stiskněte ikonu pro návrat k originálnímu nastavení (anebo ikonu P pro zrušení operace). Přístroj se automaticky vrátí připraven k použití s původním továrním nastavením. Odvápnění Pro instrukce, týkající se odvápňování pozři pokyny na str Statistika Pomocí této funkce se zobrazí statistické údaje přístroje. Pro jejich zobrazení postupujte následovně: 1. Zvolte sekci ÚDRŽBA jak bylo popsáno výše; nápis Statistika ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; 4. Stisknutím ikon volby < nebo >, je možné kontrolovat: kolik káv bylo připraveno; kolik příprav s mlékem bylo vydáno; kolik odvápnění bylo provedeno; kolik litrů vody bylo celkem vydáno. 5. Stiskněte ikonu a stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. Nastavení času Pokud si přejete změnit čas na displeji, postupujte následovně: 1. Zvolte sekci HODINY jak bylo popsáno výše; nápis Nastavení času ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; na displeji blikají hodiny; 4. Stiskněte ikony volby < nebo > pro modifikaci hodin. 5. Stiskněte ikonu pro OK.: na displeji blikají minuty; 6. Stiskněte ikony volby < nebo > pro modifikaci minut. 7. Stiskněte ikonu pro OK (anebo ikonu P pro zrušení operace). Čas je tímto způsobem nastaven: stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. Samozapnutí Je možné nastavit hodinu samozapnutí tak, aby byl přístroj hotov k použití v určené hodině (ku příkladu ráno) a aby bylo možné hned udělat kávu. Pro aktivaci této funkce je nutné, aby byl čas přesně nastaven (nastavení času). 1. Zvolte sekci HODINY jak bylo popsáno výše. nápis Samozapnutí ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; displej zobrazí Aktivovaný? (nebo Deaktivovaný? pokud již byla funkce předtím aktivována); 4. Stiskněte ikonu pro OK.: hodiny na displeji začnou blikat; 5. Stiskněte ikony volby < nebo > pro modifikaci hodin; 6. Stiskněte ikonu pro OK; na displeji blikají minuty; 7. Stiskněte ikony volby < nebo > pro modifikaci minut; 8. Stiskněte ikonu pro OK.: na displeji se objeví nápis Samozapnutí aktivováno. 9. Stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu: na displeji se objeví symbol vedle hodin, který znamená, že samozapnutí bylo naprogramováno. 221
8 Pro deaktivaci funkce: 1. Zvolte sekci HODINY jak bylo popsáno výše. nápis Samozapnutí ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; displej zobrazí Deaktivovaný? 4. Stiskněte ikonu pro OK. Nyní je funkce deaktivována (na displeji symbol není víc zobrazen). 5. Stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu Pro modifikaci hodiny samozapnutí (funkce je již aktivována): 1. Zvolte sekci HODINY jak bylo popsáno výše. nápis Samozapnutí ; 3. Stiskněte ikonu pro OK; displej zobrazí Deaktivovaný? 4. Stiskněte ikony volby < nebo > dokud se na displeji neobjeví nápis Nastavení času ; 5. Postupujte s nastavením, jak bylo popsáno výše. Extra jemná chut Jemná chut Normální chut Silná chut Extra silná chut Lišta se zaplní progresivně při každém stisknutí ikony volby. Volba množství kávy v šálku Přístroj je z výroby přednastaven na výdej šálku normální káv y. Pro zvolení množství kávy stiskněte opakovaně ikonu volby (C10) dokud se nezaplní lišta délky jak je uvedeno v následující tabulce: Samovypnutí (Stand by) Přístroj je nastaven na samovypnutí po dvou hodinách nečinnosti. Je možné modifikovat tuto dobu tak, aby se přístroj vypnul 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách. 1. Zvolte sekci HODINY jak bylo popsáno výše. nápis Samovypnutí ; 3. Stiskněte ikony volby < nebo > dokud se na displeji neobjeví nápis Samovypnutí. 3. Stiskněte ikonu pro OK; 4. Stiskněte ikony volby < nebo > dokud se neobjeví požadovaná volba (15 nebo 30 minut, anebo 1, 2 či 3 hodiny); 5. Stiskněte ikonu pro OK (anebo ikonu P pro zrušení operace). Samovypnutí je naprogramováno: stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu. PŘÍPRAVA KÁVY Volba chuti kávy Přístroj je z výroby nastaven na výdej kávy normální chuti. Pro změnu chuti stiskněte ikonu volby (C4) dokud se nezaplní lišta chuť jak je uvedeno následovně: 222 Lišta délka Káva zvolena Množství (ml) MOJE KÁVA Program. od 20 a 180 EXTRA MALÁ 30 KÁVA MALÁ KÁVA 40 NORMÁLNÍ 60 KÁVA VĚTŠÍ KÁVA 90 EXTRA VĚTŠÍ 120 KÁVA Lišta délky se zaplní při každém stisknutí ikony volby. Personalizované nastavení množství moje káva Přístroj je z výroby nastaven na vydání přibližně 30ml moje káv y. Pokud si přejete upravit toto množství, postupujte následovně: 1. Umístěte jeden šálek pod hubice dávkovače kávy (obr. 8). 2. Stiskněte opakovaně ikonu volby (C10) dokud se lišta na displeji neumístí v odpovědnosti MOJE KÁVA 3. Podržte stisknutou ikonu (obr. 9) dokud displej nezobrazí vzkaz MOJE KÁVA Nastavení množství a symbol ; pak ji pusťte: přístroj začne vydávat kávu a ikona bliká;
9 4. Když káva dosáhne požadované úrovně, znovu stiskněte ikonu. Od tohoto momentu je množství naprogramováno podle nového nastavení. Regulace mlýnku na kávu Mlýnek na kávu není třeba regulovat, alespoň zpočátku, neboť byl výrobcem nastaven tak, aby bylo dosaženo správného vydání kávy. Pokud však po přípravě prvních káv dochází k příliš rychlému nebo pomalému vytékání kávy (po kapkách), je nutné provést úpravu pomocí tlačítka určeného pro regulaci stupně hrubosti mletí (obr. 10). Knoflík regulace je možné otočit pouze když je mlýnek na kávu ve funkci. Pro dosažení výdeje hustější kávy a zlepšení vzhledu pěny otočte voličem v protisměru hodinových ručiček o jeden stupeň k číslu 1 (= jemnější namletí kávy). Pro dosažení zvýšení rychlosti výdeje kávy (ne po kapkách) otočte voličem ve směru hodinových ručiček o jeden stupeň k číslu 7 (= namletí kávy hruběji). Tato změna se projeví teprve po výdeji nejméně 2 po sobě následujících káv. Pokud po tomto nastavení nedosáhnete požadovaného výsledku a výdej je ještě stále velmi rychlý nebo velmi pomalý, je nutné úpravu zopakovat otočením voliče o další stupeň. Rady pro teplejší kávu Teplejší kávy dosáhnete následovným způsobem : před přípravou proveďte vypláchnutí: stiskněte ikonu (obr. 11) pro volbu funkce Vyplachování : z dávkovače kávy teče teplá voda, která ohřívá vnitřní okruh přístroje a postará se o zvýšení teploty vydávané kávy; pokud je režim Úspora energie deaktivován, umístěte šálky na ohřívač šálků, dokud se nezahřejí; šálky nahřejte teplou vodou (použití funkce teplá voda); nastavte v menu teplotu kávy na vysoká (llll). Příprava kávy s použitím zrnkové kávy Nepoužívejte karamelizovaná kávová zrnka nebo kávová zrnka obalená v cukru, protože by se mohla nalepit do mlýnku na kávu a znemožnit jeho používání. 1. Nasypte zrnkovou kávu do příslušného zásobníku (obr. 12) Pod hubice dávkovače kávy umístit: 1 šálek, pokud chcete připravit 1 kávu (obr. 8); 2 šálky, pokud chcete připravit 2 kávy. 3. Dávkovač kávy snižte tak, aby byl co nejblíže k šálku: dosáhne se tak lepší pěny (obr. 13). 4. Stiskněte tlačítko pro požadovanou dávku (1 šálek nebo 2 šálky ) (obr. 9 a 14). 5. Příprava začíná a na displeji se objeví jeden nebo dva šálky, které se zaplní postupně s pokračující přípravou. Po dokončení přípravy bude spotřebič připraven pro další použití. Poznámka : Během přípravy kávy je možné výdej kdykoliv přerušit stisknutím předem zvolené ikony. Pokud si přejete zvýšit množství kávy v šálku, stačí po dokončení výdeje podržet (do 3 vteřin) stisknutou předem zvolenou ikonu. Pro získání teplejší kávy konzultujte odstavec Rady pro teplejší kávu. Pokud káva vytéká pouze po kapkách, vytéká málo hustá káva a s malým množstvím pěny nebo je velmi studená, prostudujte si pokyny uvedené v kapitole Řešení problémů (str. 230). V průběhu použití se na ovládacím panelu mohou rozsvítit kontrolky, jejichž význam je uveden v odstavci Vzkazy zobrazené na displeji (str. 232). Příprava kávy s použitím předemleté kávy Nikdy nesypte předemletou kávu do vypnutého kávovaru; zabrání se tím jejímu rozsypání uvnitř přístroje. Přístroj by se mohl tímto způsobem poškodit. Nesypte nikdy víc jak 1 zarovnanou odměrku, jinak by mohlo dojít ke znečištění přístroje nebo k ucpání násypky. Pokud se používá předemletá káva, je možné připravit pouze jednu kávu najednou. 1. Stiskněte opakovaně ikonu volby (C4) odpovídající liště chuť dokud se na displeji neobjeví blikající nápis Mletá a 2. Nasypte do násypky zarovnanou odměrku předemleté kávy (obr. 15). 3. Umístěte jeden šálek pod hubice dávkovače kávy (obr. 8).
10 4. Stiskněte ikonu výdej 1 šálek (obr. 9). 5. Příprava začíná a na displeji se objeví šálek, který se zaplní postupně s pokračující přípravou. Po dokončení přípravy bude přístroj připraven pro další použití. PŘÍPRAVA NÁPOJŮ S MLÉKEM Pokud je režim Úspora Energie aktivován, může trvat několik vteřin než dojde k vydání prvního nápoje. Naplnění a zasunutí nádoby na mléko 1. Otáčejte víkem nádoby na mléko ve směru hodinových ručiček až dokud nepocítíte jeho uvolnění a víko odstraňte (obr. 16). 2. Naplňte nádobu na mléko potřebným množstvím mléka, nepřevyšujíc hladinu po rysku MAX vytlačenou na rukojeti (obr. 17). Pro dosažení hustější a bohatší pěny použijte zcela odtučněné mléko nebo polotučné mléko o teplotě, kterou má v ledničce (cca 5 C). Aby se vyhnulo nedostatečně napěněnému mléku nebo mléku s obsahem velkých bublin, vyčistěte vždycky víko mléka a hubici teplé vody tak, jak je uvedeno v odstavci Čištění nádoby na mléko na str Ujistěte se, že hadice pro nasávání mléka je pečlivě zasunuta do příslušného místa na spodku víka nádoby na mléko (obr. 18). 4. Opětovně umístěte víko nádoby na mléko a otáčejte jím v protisměru hodinových ručiček až na doraz. 5. Sejměte dávkovač teplé vody z trysky (obr. 19). 6. Zasuňte pečlivě nádobu s mlékem na trysku (obr. 20): přístroj vydá akustický signál (pokud je akustická funkce aktivní). 7. Umístěte dostatečně velký šálek pod hubice dávkovače kávy a pod hadici dávkovače napěněného mléka. Při použití obzvláště vysokých šálků/sklenic nadzvedněte víko odpovídajícího prostoru na tácku pro ukládání šálků. (obr. 22). 8. Dodržujte pokyny uvedené pro každou specifickou funkci. pokračující přípravou. (Po několika vteřinách mléko vytéká z hadice dávkovače mléka a zaplní pod ním umístěný šálek. Vytékání mléka se automaticky zastaví a vzápětí začne vytékat káva). 3. Na konci výdeje se přístroj vrátí do připraven k použití. Pokud si během vydávání přejete přerušit přípravu mléka stiskněte ikonu CAFFELATTE, anebo přerušte přípravu kávy stisknutím ikony. Příprava kávy na cappuccino 1. Po upevnění nádoby s mlékem (viz předcházející odstavec), umístěte kurzor pěniče mléka na CAPPUCCINO, který je vytlačený na víku nádoby na mléko (obr. 25). Je možné regulovat kvalitu pěny během vydávání: pohybujíc regulátorem lehce směrem k nápisu LAT TE MACCHIATO se získá hustější pěna. 2. Po upevnění nádoby s mlékem (viz předcházející odstavec), umístěte kurzor pěniče mléka na CAPPUCCINO, který je vytlačený na víku nádoby na mléko (obr. 25). Je možné regulovat kvalitu pěny během vydávání: pohybujíc regulátorem lehce směrem k nápisu LATTE MACCHIA TO se získá hustější pěna. Pokud si během vydávání přejete přerušit přípravu mléka stiskněte ikonu CAPPUCCINO, anebo přerušte přípravu kávy stisknutím ikony. Příprava kávy na caffelatte 1. Po upevnění nádoby s mlékem (viz předcházející odstavec), umístěte kurzor pěniče mléka na CAFFELATTE (obr. 23), který je vytlačený na víku nádoby na mléko. 2. Stiskněte ikonu CAFFELATTE(obr. 24): Na displeji se objeví šálek, který se postupně zaplní s 224
11 Příprava latte macchiato 1. Po upevnění nádoby s mlékem nastavte kurzor pro napěňování mléka na nápis LATTE MACCHIATO (obr. 27), který je vytlačený na víku nádoby na mléko. 2. Stiskněte ikonu LATTE MACCHIATO (obr.28). Na displeji se objeví sklenice, která se postupně zaplní s pokračující přípravou. (Po několika vteřinách napěněné mléko vytéká z hadice dávkovače mléka a zaplní pod ním umístěnou sklenici. Vytékání mléka se automaticky zastaví a vzápětí začne vytékat káva). 3. Na konci výdeje se přístroj vrátí do připraven k použití. Pokud si během vydávání přejete přerušit přípravu mléka stiskněte ikonu LATTEMACCHIATO, anebo přerušte přípravu kávy stisknutím ikony. Příprava mléka 1. Po zasunutí nádoby na mléko (viz odstavec Naplnění a umístění nádoby na mléko ), umístěte kurzor pro napěňování mléka do polohy v závislosti od požadovaného množství pěny (pol. 3 caffelatte= málo pěny; pol. 1 cappuccino= hodně pěny). 2. Stiskněte ikonu MILK(obr. 29). Na displeji se objeví sklenice, která se postupně zaplní s pokračující přípravou. Po několika vteřinách mléko vytéká z hadice dávkovače mléka a zaplní pod ním umístěný šálek. 3. Na konci výdeje se přístroj automaticky vrátí do připraven k použití. Pokud si během výdeje přejete přerušit přípravu mléka, stiskněte jedenkrát ikonu MILK. Čištění nádoby na mléko po každém použití Nebezpečí opaření! Během čištění vnitřních trubek nádoby na mléko a hadice dávkovače napěněného mléka (B5) vytéká trochu teplé vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali teplou vodou. Když se na displeji objeví blikající nápis Stisknout tlačítko CLE AN (po každé funkci mléka): 1. Ponechte nádobu na mléko zasunutou v přístroji (není zapotřebí vyprázdnit nádobu na mléko); 2. Umístěte šálek nebo jinou nádobu pod hadici dávkovače napěněného mléka (obr.21). 3. Stiskněte tlačítko CLEAN (obr. 30) a podržte jej stisknuté až dokud se nevyplní progresivní lišta, která se objeví na 225 displeji spolu s vzkazem Čištění probíhá. 4. Odstraňte nádobu na mléko a vyčistěte trysku pomocí houbičky (obr. 31). Když se na displeji objeví blikající nápis Stisknout tlačítko CLEAN, je možné pokračovat v přípravě jakéhokoliv vydávání kávy nebo mléka; pokud je zapotřebí připravit více šálků nápojů s mlékem, pokračujte v čištění nádoby na mléko po poslední přípravě. Mléko, které zůstalo v nádobě na mléko, je možné uschovat do lednice. V některých případech pro provedení čištění je nutné počkat, dokud se přístroj neohřeje, podržením tlačítka CLEAN. Programování množství kávy a mléka v šálku Přístroj byl nastaven ve výrobě pro vydávání standardních množství. Pokud si přejete toto množství upravit, postupujte následovně: 1. Umístěte šálek/sklenici pod hubice dávkovače kávy a pod hadici dávkovače napěněného mléka (obr. 21). 2. Stiskněte ikonu vztahující se k funkci programování, dokud se na displeji neobjeví nápis Nastavení množství mléka pro a symbol nebo podle zvolené funkce. 3. Pusťte ikonu. Přístroj začne vydávat mléko. 4. Když se dosáhne požadovaného množství mléka v šálku, opětovně ikonu stiskněte. 5. Po několika vteřinách přístroj začne vydávat kávu do šálku a na displeji se objeví vzkaz Káva pro Nastavení množství (kromě funkce MILK) a ikona bliká. 6. Když káva v šálku dosáhne požadované množství, znovu stiskněte ikonu. Výdej kávy se přeruší. Od tohoto momentu je přístroj naprogramován podle nového nastavení. PŘÍPRAVA TEPLÉ VODY Příprava Nebezpečí opaření! Nenechávejte přístroj bez dozoru pokud vydává teplou vodu. Hadice dávkovače teplé vody se během vydávání ohřívá a proto je nutné chytat dávkovač jenom za rukojeť. 1. Zkontrolujte, jestli je dávkovač teplé vody správně zasunutý. (obr. 4). 2. Umístěte pod dávkovač nádobu (co nejblíže, aby nedocházelo k rozstřikování vody). 3 Stiskněte ikonu (obr. 32).
12 Příprava začíná a na displeji se objeví vzkaz Teplá voda a odpovídající animace. 4. Voda vychází z dávkovače: vydáváni se automaticky přeruší po přibližně 250ml. 5. Pro ruční přerušení výdaje vody stiskněte opětovně ikonu. Jeli aktivován režim Úspora energie, přístroj si vyžádá několik vteřin než začne s vydáváním teplé vody. Modifikace množství Přístroj je z výroby přednastaven na výdej přibližně 250ml. Pokud si přejete upravit toto množství, postupujte následovně: 1. Umístěte pod dávkovač nádobu. 2. Stiskněte ikonu (přístroj začne vydávat teplou vodu) dokud se na displeji neobjeví vzkaz Teplá voda Nastavení množství a bliká ikona, pak ikonu pusťte. 3. Když voda v šálku dosáhne požadované množství, stiskněte opětovně ikonu. Od tohoto momentu je přístroj naprogramován podle nového nastavení. ČIŠTĚNÍ Čištění přístroje Následující části přístroje je nutné pravidelně čistit: zásobník na kávové sedliny (A18), vanička na sběr kapek (A16), vnitřek přístroje je přístupný po otevření servisních dvířek (A19), nádrž na vodu (A13), hubice dávkovače kávy (A20) a trysky teplé vody (A11), násypka pro sypání předemleté kávy (A8), spařovač (A12), nádoba na mléko (B) ovládací panel (C) Na čištění přístroje nepoužívejte ředidla nebo abrazivní čistící přípravky a alkohol. U superautomatických přístrojů DeLonghi není nutné používat na čištění přístroje chemické přísady. Žádná část přístroje se nesmí mýt v myčce na nádobí, kromě nádoby na mléko (B). Na odstraňování vodního kamene nebo kávových usazenin nikdy nepoužívejte kovové předměty, protože by mohlo dojít k poškrábání kovového nebo plastového povrchu. Čištění zásobníku na kávové sedliny Jakmile se na displeji zobrazí nápis VYPRÁZDNIT NÁDRŽ NA SEDLINY!, je nutné ji vyprázdnit a vyčistit. Dokud nedojde k vyčištění zásobníku na kávové sedliny, příslušný vzkaz zůstane zobrazen a přístroj nebude schopen připravovat kávu. Přístroj signalizuje potřebu vyprázdnění nádrže, i když tato není plná, pokud uběhlo 72 hodin od poslední přípravy kávy (aby odčítání 72 hodin bylo správné, hlavní vypínač přístroje nesmí být nikdy v pol. 0). Pro provedeni čištění (při zapnutém přístroji): Otevřete postranní dvířka na přední straně spotřebiče (obr. 33), poté vytáhněte vaničku na sběr kapek (obr.34), vyprázdněte a vyčistěte ji. Vyprázdněte a pečlivě vyčistěte zásobník na kávové sedliny, je třeba dbát na to, aby se odstranili všechny zbytky, které se mohly usadit na dně: štěteček v dotaci je vybaven kartáčkem pro provedení této operace (A23). Při vyjmutí vaničky na sběr kapek je vždy nutné vyprázdnit zásobník na kávové sedliny, i když není zcela naplněn. Pokud tak neučiníte, může se stát, že se zásobník na sedliny při přípravě dalších káv naplní víc, než se očekává a dojde k ucpání přístroje zbytky použité kávy. Čištění vaničky na sběr kapek Pokud není vanička na sběr kapek pravidelně vyprazdňována, může dojít k přetečení vody a k jejímu proniknutí dovnitř přístroje nebo vedle něj. Tím může dojít k poškození k přístroje, odkládací plochy nebo okolního prostoru. Vanička na sběr kapek je vybavena indikátorem hladiny vody v podobě červeného plováku, který se zvedá současně s hladinou vody ve vaničce na sběr kapek (obr.35). Vaničku na sběr kapek vyprázdněte dřív, než z ní červený indikátor vyčnívá a vyčistěte ji. Vyjmutí vaničky na sběr kapek: 1. Otevřete služební dvířka (obr.33); 2. Vytáhněte vaničku na sběr kapek a zásobník na kávové sedliny (obr. 34); 3. Vyprázdněte vaničku na sběr kapek a zásobník na kávové sedliny (A18) a umyjte je; 4. Vložte zpět vaničku na sběr kapek spolu se zásobníkem na kávové sedliny; 5. Zavřete služební dvířka. 226
13 Čištění vnitřních částí přístroje Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před jakýmkoliv čištěním vnitřních částí přístroje musí být spotřebič vypnutý (viz Vypnutí ) a odpojený od elektrické sítě. Přístroj nikdy neponořujte do vody: OPLÁCHNOUT POUZE VODOU ŽÁDNÉ MYCÍ PROSTŘEDKY ŽÁDNÁ MYČKA Čistěte spařovač bez použití čistících prostředků, poněvadž by jej mohly poškodit. 1. Pravidelně (přibližně každých 100 káv) zkontrolujte, zda vnitřní prostor přístroje (přístupný po vyjmutí vaničky na sběr kapek) není znečištěný. V případě potřeby odstraňte usazeniny kávy pomocí štětečku ve vybavení a houbičky. 2. Všechny zbytky vysajte vysavačem (obr.36). Čištění nádrže na vodu 1. Pravidelně (přibližně jednou měsíčně) vyčistěte nádrž na vodu (A13) vlhkým hadříkem a malým množstvím jemného mycího prostředku. 2. Pečlivě opláchněte nádrž na vodu po tom, co jste důkladně odstranili zbytky mycího prášku. Čištění hubic dávkovače kávy 1. Pravidelně čistěte hubici dávkovače kávy pomocí houbičky nebo hadříku (obr. 37). 2. Zkontrolujte, nejsouli ucpané otvory dávkovače kávy. V případě potřeby odstraňte zbytky kávy pomocí párátka (obr. 38). Čištění násypky pro sypání předemleté kávy Pravidelně (přibližně jednou za měsíc) zkontrolujte, zda není ucpaná násypka pro sypání předemleté kávy. V případě potřeby odstraňte usazeniny kávy pomocí štětečku v dotaci (A23). Čištění spařovače Spařovač (A8) je nutné vyčistit alespoň jednou za měsíc. Spařovač (A8) je nutné vyčistit alespoň jednou za měsíc. 1. Ubezpečte se, zda byl přístroj správně vypnutý (viz odstavec Vypnutí ). 2. Otevřete servisní dvířka (obr. 33). 3. Vyjměte vaničku na sběr kapek a zásobník na sedliny (obr.34). 4. Dvě červená uvolňovací tlačítka zatlačte směrem dovnitř a současně vyjměte spařovač (obr. 39). 5. Ponořte spařovač přibližně na 5 minut do vody a potom jej opláchněte pod tekoucí vodou. 6. Po vyčištění vložte spařovač zpět jeho zasunutím do držáku a na čep dole; poté stlačte nápis PUSH až dokud neuslyšíte zacvaknutí. znázorněno na obrázku. 7. Po zasunutí zkontrolujte, jestli se červená tlačítka vysunuli směrem ven. 8. Vložte zpět vaničku na sběr kapek a zásobník na sedliny. 9. Zavřete servisní dvířka. Pokud je obtížné zasunout spařovač nazpět, je třeba ho nastavit (před jeho zasunutím) na správný rozměr silným stlačením horní a dolní části tak, jak je Čištění nádoby na mléko Čistěte nádobu na mléko po každém použití tak, jak je popsáno následovně: 1. Otočte víkem nádoby na mléko ve směru hodinových ručiček a vyjměte ji. 2. Sejměte hadici dávkovače a trubku nasávače. 3. Sejměte kurzor jeho vytažením směrem ven. 4. Pečlivě opláchněte všechny části teplou vodou a jemným mycím práškem. 227
14 Je možné mýt všechny části v myčce, musí však být umístěny do příslušného horního košíku myčky. Věnovat obzvláštní pozornost, aby uvnitř otvorů nebo kanálku, který se nachází na hrotu kurzoru, nezůstali zbytky mléka. 5. Použitím štětečku ve vybavení (pouze u některých modelů) anebo jiného štětečku (ne z kovu), odstraňte eventuální zbytky z otvoru mléka. 6. Ubezpečte se, že trubka nasávače a hadice dávkovače nejsou ucpány zbytky mléka. 7. Opětovně nasaďte kurzor, hadici dávkovače a trubku nasávače. 8. Umístěte víko na nádobě na mléko jeho otáčením v protisměru hodinových ručiček pro uchycení. Popis ovládacího panelu 1. Pokud je přístroj zapnutý, vypněte jej tlačítkem (obr. 5) (aby nedošlo k náhodnému uvedení přístroje do funkce během čištění); 2. Ovládací panel čistěte vlhkým hadříkem; nepoužívejte ředidla, agresivní čistící prostředky a/nebo zašpičatělé předměty, které by mohly poškodit povrch ovládacího panelu. ODVÁPNĚNÍ Odvápněte přístroj, když se na displeji objeví (blikající) vzkaz ODVÁPNIT!. Přípravek na odvápňování obsahuje kyseliny, které mohou způsobit podráždění pokožky a očí. Je naprosto nezbytné dodržovat bezpečnostní pokyny výrobce, které jsou uvedeny na obalu přípravku a upozornění týkající se postupu v případě zasažení pokožky a očí. Používejte výhradně odvápňovací prostředek De Longhi. Nepoužívejte odvápňovací prostředky na bázi sulfonamidů nebo octu; v opačném případě dochází k pozbytí nároku na záruku. Jestliže odvápňování není prováděno pravidelně, stává se záruka neplatnou. 1. Zapněte přístroj. 2. Zvolte sekci ÚDRŽBA jak bylo popsáno v odst. Nastavení menu. 3. Stiskněte ikony volby dokud se na displeji neobjeví nápis Odvápnění. 4. Stiskněte ikonu pro OK. Na displeji se objeví Ok pro potvrzení : opětovně stiskněte ikonu pro aktivaci funkce. 5. Na displeji se objeví nápis vložit odvápňovač. Stiskněte OK 6. Před potvrzením vyprázdněte nádrž na vodu (A7). Do nádrže na vodu nalijte přípravek na odvápňování zředěný vodou (dodržujte poměr uvedený na láhvi s odvápňovačem) a zasuňte ji. Pod dávkovač teplé vody umístěte prázdnou nádobu o minimálním objemu 1,5 litru. Nebezpečí opaření Z dávkovače teplé vody bude vytékat voda obsahující kyseliny. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali teplou vodou. 7. Stiskněte ikonu volby odpovídající OK pro spuštění programu odvápnění. 8. Na displeji se objeví vzkaz Odvápňování probíhá. Program odvápnění se spustí a z dávkovače vody vychází odvápňovací tekutina. Program odvápňování automaticky provede celou sérii propláchnutí s přestávkami, aby se odstranily usazeniny vodního kamene uvnitř přístroje na kávu. Po zhruba 30 minutách se na displeji objeví vzkaz Vyplachování NAPLNIT NÁDRŽ!. 9. Nyní je přístroj připraven na proces vypláchnutí čistou vodou. Vyjměte nádrž na vodu, vyprázdněte ji, opláchněte pod tekoucí vodou, naplňte čerstvou vodou a poté ji vložte zpět na původní místo; Na displeji se objeví Vyplachování...Stisknout OK. 10. Vyprázdněte nádobu, kterou jste používali k zachycení odvápňovacího roztoku a vložte ji prázdnou zpět pod dávkovač teplé vody. 11. Stiskněte příslušnou ikonu volby a OK pro spuštění vyplachování. Teplá voda vytéká z dávkovače a na displeji se objeví vzkaz Vyplachování. 12. Jakmile je nádrž na vodu úplně prázdná, na displeji se objeví vzkaz, Vyplachování ukončeno Stisknout OK. 13. Stiskněte ikonu volby odpovídající OK: přístroj se vypne. Pro opětovné použití zapněte přístroj stisknutím tlačítka. 228
15 NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY Vzkaz ODVÁPNIT se zobrazí po stanovené době používání, která závisí od tvrdosti vody. Spotřebič je z výroby nastaven na stupeň tvrdosti vody 4. Podle potřeby můžete přístroj naprogramovat v závislosti od skutečné tvrdosti vody používané v různých regionech a upravit tak frekvenci odvápňování. Měření tvrdosti vody Vyjměte z obalu reakční proužek TOTAL HARDNESS TEST, který je součástí tohoto návodu. 2. Přibližně na jednu vteřinu ponořte celý proužek do sklenice s vodou. 3. Vytáhněte proužek z vody a lehce jím oklepejte. Přibližně po jedné minutě se objeví 1, 2, 3 nebo 4 čtverečky červené barvy, v závislosti na tvrdosti vody, přičemž každý čtvereček odpovídá 1 stupni úrovně tvrdosti. měkká voda lmmm málo tvrdá voda llmm tvrdá voda lllm velmi tvrdá voda llll Nastavení tvrdosti vody 1. Zvolte sekci NASTAVENÍ jak bylo popsáno v odst. Nastavení menu. 3. Stiskněte ikony volby dokud se na displeji neobjeví nápis Tvrdost vody. 3. Stiskněte ikonu pro OK. 4. Stiskněte ikony volby pro nastavení stupně tvrdosti vody odpovídající tvrdosti, zjištěné na reakčním proužku (viz obr. v předcházejícím odstavci). 5. Stiskněte ikonu pro potvrzení nastavení. 6. Stiskněte víckrát ikonu P pro výstup z menu Od této chvíle je přístroj naprogramován na nové nastavení tvrdosti vody. TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí: V~ 50/60 Hz max. 10A Příkon: 1350W Tlak: 15 bar Kapacita nádrže na vodu: 1,7 L Rozměry ŠxVxH: 282x380x441 mm Délka šňůry: 1,5 m Hmotnost: 11,5 Kg Max. kapacita nádoby na kávová zrna 250g Přístroj odpovídá následujícím směrnicím ES: Směrnice Standby 1275/2008 Směrnice o Nízkém Napětí 2006/95/ES ve znění násl. předpisů; Směrnice o Elektromagnetické Kompatibilitě EMC 2004/108/ES ve znění násl. předpisů; Materiály a předměty určené pro styk s potravinami splňují předpisy Evropského nařízení č.1935/2004. LIKVIDACE Upozornění pro správnou likvidaci výrobku v souladu s Evropskou Směrnicí 2002/96/ES a Legislativního dekretu č. 151 z 25. července Na konci životnosti spotřebiče nesmí být tento likvidovaný spolu s městským odpadem. Je možné jej dopravit do příslušných sběrných středisek tříděného odpadu, zřízených městskými úřady nebo k prodejcům, kteří tuto službu poskytují. Oddělená likvidace spotřebiče předchází nepříznivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které vyplývají z nesprávné likvidace a umožňuje recyklaci materiálů, z nichž je přístroj vyroben za účelem dosažení důležité úspory energie a zdrojů. Na povinnost likvidace domácího spotřebiče odděleně upozorňuje symbol přeškrtnuté popelnice na výrobku.. Likvidace výrobku ze strany uživatele, která není v souladu s platnou legislativou, bude mít za následek odpovídající postih podle platného zákona. 229
16 VZKAZY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ZOBRAZENÝ VZKAZ MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA DOPLNIT NÁDRŽ! Voda v nádrži je nepostačující. Doplnit nádrž na vodu a/nebo ji zasunout právně, stisknutím až dokud neuslyšíte zacvaknutí. KÁVA NAMLETA PŘÍLIŠ JEMNĚ NASTAVIT MLÝNEK! Zasunout dávkovač vody a stisknout OK Mlýnek mele příliš jemně a proto káva vytéká velmi pomalu nebo nevytéká vůbec. ZASUNOUT DÁVKOVAČ VODY! Dávkovač vody není zasunutý nebo je zasunutý špatně VYPRÁZDNIT ZÁSOBNÍK NA KAVOVÉ SEDLINY! Zásobník na kávové sedliny je plný anebo uběhlo více než 3 dny od posledního vydání (tato funkce garantuje správnou hygienu přístroje). Zopakovat vydávání kávy a otočit regulačním knoflíkem mletí kávy směrem k číslu 7 ve směru hodinových ručiček, pokud je mlýnek na kávu v provozu. Pokud po alespoň 2 kávách je vydávání ještě příliš pomalé, zopakovat korekci pomocí regulačního knoflíku o další stupeň. Pokud problém přetrvává, stisknout ikonu OK a ponechat vytékat vodu z dávkovače, až dokud vydávání není pravidelné. Zasunout dávkovač vody až na doraz. Vyprázdněte zásobník na kávové sedliny, vyčistěte jej a opětovně zasuňte. Důležité: při vyjmutí vaničky na sběr kapek je vždy nutné vyprázdnit zásobník na sedliny, i když není zcela zaplněn. Pokud tak neučiníte, může se stát, že se zásobník na sedliny při přípravě dalších káv naplní víc, než se očekává a dojde k ucpání přístroje zbytky použité kávy. ZASUNOUT ZÁSOBNÍK NA KAVOVÉ SEDLINY! Po čištění nebyl zasunutý zásobník na kávové sedliny. Otevřít servisní dvířka, vyjmout vaničku na sběr kapek a zasunout zásobník na kávové sedliny. VLOŽIT MLETOU KÁVU Byla zvolena funkce předemletá káva, ale předemletá káva nebyla nasypána do násypky. Nasypat předemletou kávu do násypky anebo deaktivovat funkci předemletí. Násypka je ucpaná. Vyprázdnit násypku pomocí nože jak je to popsáno v odst. Čištění násypky pro nasypání předemleté kávy. ODVÁPNIT! Ukazuje, že je zapotřebí provést odvápňování přístroje. Je nevyhnutné co nejdřív provést program odvápňování, popsaný v kap Odvápnění. 230
17 ZOBRAZENÝ VZKAZ MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA ZMENŠIT DÁVKU KÁVY! Bylo použito příliš velké množství kávy. Zvolit jemnější chuť anebo snížit množství předemleté kávy a pak požádat opětovně o výdej kávy. NAPLNIT NÁDOBU NA KÁVOVÉ ZRNKA! Zrnka kávy skončily. Naplnit nádobu na kávové zrnka. Násypka na předemletou kávu je ucpaná. Vyprázdnit násypku pomocí štětečku jak je to popsáno v odst. Čištění násypky pro nasypání předemleté kávy. ZASUNOUT JEDNOTKU SPAŘOVAČE! Spařovač nebyl po čištění opětovně zasunutý. Zasunout spařovač jak je to popsáno v odstavci Čištění spařovače. ZASUNOUT NÁDOBU NA MLÉKO! Nádoba na mléko není zasunuta správně. Zasunout nádobu na mléko až na doraz. ZAVŘÍT DVÍŘKA! Servisní dvířka jsou otevřená. Zavřít servisní dvířka. STISKNOUT TLAČÍTKO CLEAN! Mléko bylo právě vydáno a je proto nezbytné vyčistit vnitřní vedení nádoby na mléko. Úspora energie Funkce je aktivní a povoluje snížit spotřebu elektrické energie. Stisknout tlačítko CLEAN a podržet jej stisknuté až dokud se úplně nevyplní progresivní lišta, která se objeví na displeji spolu s vzkazem Čištění probíhá. Deaktivovat funkci v menu (pozři odstavec Úspora energie. VŠEOBECNÁ VÝSTRAHA! Vnitřní části přístroje jsou velmi zašpiněné. Pečlivě vyčistit přístroj jak je to popsáno v odst. čištění a údržba. Pokud vzkaz na displeji přetrvává ještě po čištění, obraťte se na středisko servisní služby. 231
18 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Níže jsou uvedeny některé chybné funkce. Pokud není možné vyřešit problém jak je popsáno, je zapotřebí kontaktovat Technickou Asistenci. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA Káva není teplá. Šálky nebyly předem zahřáté. Aktivovat ohřívač šálků ponecháním šálků nejméně po dobu 20 minut, aby se zahřáli. Šálky zahřejte opláchnutím teplou vodou (použití funkce horká voda). Spařovač se ochladil protože uplynuli 2/3 minuty od poslední kávy. Před přípravou kávy nahřejte spařovač stisknutím ikony (pozři odst. Rady pro teplejší kávu ). Nastavená teplota kávy je nízká. Nastavit v menu vysokou teplotu kávy. Káva má málo pěny. Káva je namleta příliš nahrubo. Otáčet regulačním knoflíkem mletí kávy o jedno cvaknutí směrem k číslu 1 v protisměru hodinových ručiček pokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 10). Pokračovat vždy o jedno cvaknutí, až dokud se nedosáhne požadovaného vydávaní. Efekt se dostaví po vydání nejméně 2 káv. Kávová směs není vhodná. Používejte směs kávy určenou pro kávu espreso. Káva vytéká příliš pomalu nebo po kapkách. Káva nevytéká z hubic dávkovače, ale podél servisních dvířek. Káva vytéká příliš pomalu nebo po kapkách. Otáčet regulačním knoflíkem mletí kávy o jedno cvaknutí směrem k číslu 7 ve směru hodinových ručiček pokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 10). Pokračovat vždy o jedno cvaknutí, až dokud se nedosáhne požadovaného vydávaní. Efekt se dostaví po vydání nejméně 2 káv. Otvory hubic jsou ucpány suchým kávovým práškem. Vyčistit hubice pomocí párátka, houbičky nebo kuchyňského kartáčku s tvrdými štětinami. Přísun kávy uvnitř servisních dvířek se zablokoval. Vyčistit pečlivě přísun kávy, především v okolí kloubových závěsů. Káva vytéká příliš rychle. Káva je namleta příliš nahrubo. Otáčet regulačním knoflíkem mletí kávy o jedno cvaknutí směrem k číslu 1 v protisměru hodinových ručiček pokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 10). Dávejte pozor, aby se neotáčelo regulačním knoflíkem mletí kávy mnohokrát, protože při vyžádání dvou šálků kávy by mohlo dojít k vydávání po kapkách. Káva nevytéká z jedné nebo obou hubic dávkovače. Z dávkovače nevytéká káva, nýbrž voda. Hubice jsou ucpané. Vyčistit hubice pomocí párátka (obr. 38). Mletá káva zůstala zablokovaná v násypce (A8) Vyprázdnit násypku pomocí nože jak je to popsáno v odst. Čištění násypky pro nasypání předemleté káv y. 232
19 PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA Mléko má velké bubliny nebo vystřikuje z hadice dávkovače mléka. Mléko není dostatečně studené nebo není polotučné. Používat zcela odtučněné mléko nebo polotučné mléko o teplotě, kterou má v ledničce (cca 5 C). Pokud výsledek není podle přání, zkusit změnit značku mléka. Kurzor pěniče mléka je špatně nastaven Nastavit podle indikací uvedených v odst. o přípravě nápojů s mlékem. Víko nádoby na mléko špinavé Vyčistit víko nádoby na mléko jak je to popsáno v odst. Čištění nádoby na mléko. Mléko nemá pěnu Kurzor pěniče mléka je špatně nastaven Nastavit podle indikací uvedených v odst. o přípravě nápojů s mlékem. Víko nádoby na mléko špinavé Vyčistit víko nádoby na mléko jak je to popsáno v odst. Čištění nádoby na mléko. Přístroj se nezapne Zástrčka není zasunuta do zásuvky. Zástrčka není zasunuta do zásuvky. Hlavní vypínač není zapnutý. Stisknout hlavní spínač do polohy I (obr. 1). Mléko nevytéká z hadice dávkovače Režim Úspora energie je aktivní, ale ohřívač šálků je teplý Víko nádoby na mléko špinavé Vyčistit víko nádoby na mléko jak je to popsáno v odst. Čištění nádoby na mléko. Byly připraveny různé nápoje v rychlém sledu za sebou 233
OBSAH. ÚVOD...207 Symboly používané v tomto návodu...207 Písmena v závorkách...207 Problémy a řešení...207
OBSAH ÚVOD...207 Symboly používané v tomto návodu...207 Písmena v závorkách...207 Problémy a řešení...207 BEZPEČNOST...207 Základní bezpečnostní opatření...207 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...208 INSTRUKCEKPOUŽÍVÁNÍ...208
OBSAH. Úvod... 158 Symboly používané v tomto návodu... 158 Písmena v závorkách... 158 Problémy a opravy... 158
OBSAH Úvod... 158 Symboly používané v tomto návodu... 158 Písmena v závorkách... 158 Problémy a opravy... 158 Bezpečnost... 158 Základní bezpečnostní opatření... 158 Používání v souladu s určením... 158
příprava horké vody... 169 Příprava... 169 Modifikace množství... 169
Obsah Úvod... 162 Symboly používané v tomto návodu... 162 Písmena v závorkách... 162 Problémy a řešení... 162 Bezpečnost... 162 Základní bezpečnostní upozornění... 162 Používání v souladu s určením...
OBSAH. Úvod...147 Symboly používané v tomto návodu...147 Písmena v závorkách...147 Problémy a opravy...147
OBSAH Úvod...147 Symboly používané v tomto návodu...147 Písmena v závorkách...147 Problémy a opravy...147 Bezpečnost...147 Základní bezpečnostní opatření...147 Používání v souladu s určením...147 Návod
ÚVOD...196 Symboly používané v tomto návodu...196 Písmena v závorkách...196 Problémy a řešení...196
Obsah ÚVOD...196 Symboly používané v tomto návodu...196 Písmena v závorkách...196 Problémy a řešení...196 BEZPEČNOST...196 Základní bezpečnostní opatření...196 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...196 NÁVOD
Úvod... 154 Symboly používané v tomto návodu... 154 Písmena v závorkách... 154 Problémy a řešení... 154
Obsah Úvod... 154 Symboly používané v tomto návodu... 154 Písmena v závorkách... 154 Problémy a řešení... 154 Bezpečnost... 154 Základní bezpečnostní opatření... 154 Používání v souladu s určením... 155
OBSAH. PŘÍPRAVA HORKÉ VODY Příprava Modifikace množství...182
OBSAH ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...175 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...176 Symboly používané v tomto návodu...176 Používání v souladu s určením...176 Návod k použití...176 ÚVOD...176 Písmena v závorkách...176
OBSAH. PŘÍPRAVA HORKÉ VODY...168 Příprava...168 Změna množství...168
OBSAH ÚVOD...161 Symboly používané v tomto návodu...161 Písmena v závorkách...161 Problémy a opravy...161 BEZPEČNOST...161 Základní bezpečnostní opatření...161 URČENÉ POUŽITÍ...162 NÁVOD K POUŽITÍ...162
Obsah. Úvod Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a řešení...166
Obsah Úvod... 166 Symboly používané v tomto návodu...166 Písmena v závorkách...166 Problémy a řešení...166 BEZPEČNOST... 166 Základní bezpečnostní opatření...166 Používání v souladu s určením... 167 Návod
Obsah. ÚVOD...181 Symboly používané v tomto návodu...181 Písmena v závorkách...181 Problémy a řešení...181
Obsah ÚVOD...181 Symboly používané v tomto návodu...181 Písmena v závorkách...181 Problémy a řešení...181 BEZPEČNOST...181 Základní bezpečnostní opatření...181 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...181 NÁVOD
PŘÍPRAVA NÁPOJŮ S MLÉKEM...
OBSAH ÚVOD... 191 Symboly používané v tomto návodu... 191 Písmena v závorkách... 191 Problémy a opravy... 191 BEZPEČNOST... 191 Základní bezpečnostní opatření... 191 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM... 191
OBSAH. Úvod... 159 Symboly používané v tomto návodu... 159 Písmena v závorkách... 159 Problémy a opravy... 159
OBSAH Úvod... 159 Symboly používané v tomto návodu... 159 Písmena v závorkách... 159 Problémy a opravy... 159 Bezpečnost... 159 Základní bezpečnostní opatření... 159 Používání v souladu s určením... 159
Rejstřík. Likvidace... 156 Úvod... 157 Symboly používané v tomto návodu... 157 Písmena v závorkách... 157 Problémy a opravy... 157
Rejstřík Likvidace... 156 Úvod... 157 Symboly používané v tomto návodu... 157 Písmena v závorkách... 157 Problémy a opravy... 157 Bezpečnost... 157 Základní bezpečnostní opatření... 157 Používání v souladu
OBSAH. Naprogramování tvrdosti vody 156 Měření tvrdosti vody 156 Nastavení tvrdosti vody 157. Úvod 147 Symboly používané v tomto návodu 147
OBSAH Úvod 147 Symboly používané v tomto návodu 147 Bezpečnost 147 Základní bezpečnostní opatření 147 Používání v souladu s určením 148 Návod k použití 148 Popis 148 Popis spotřebiče 148 Popis ovládacího
Rejstřík. Úvod Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a opravy
Rejstřík Úvod... 157 Symboly používané v tomto návodu... 157 Písmena v závorkách... 157 Problémy a opravy... 157 Bezpečnost... 157 Základní bezpečnostní opatření... 157 Používání v souladu s určením...
3. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy...242
OBSAH 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 241 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 242 2.1 Symboly používané v tomto návodu...242 2.2 Používání v souladu s určením...242 2.3 Návod k použití...242 3. ÚVOD...
3. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy...204
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.. 203 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 204 2.1 Symboly používané v tomto návodu...204 2.2 Používání v souladu s určením...204 2.3 Návod k použití...204 3. ÚVOD...
3. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy...206
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.. 205 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 206 2.1 Symboly používané v tomto návodu...206 2.2 Používání v souladu s určením...206 2.3 Návod k použití...206 3. ÚVOD...
Obsah. Příprava horké čokolády...205 Příprava a zasunutí karafy na horkou čokoládu (D)...205
Obsah Úvod...199 Symboly používané v tomto návodu...199 Písmena v závorkách...199 Problémy a řešení...199 Bezpečnost...199 Základní bezpečnostná upozornění...199 Používání v souladu s určením...199 Popis...200
Rejstřík. Úvod Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a opravy
Rejstřík Úvod... 167 Symboly používané v tomto návodu... 167 Písmena v závorkách... 167 Problémy a opravy... 167 Bezpečnost... 167 Základní bezpečnostní opatření... 167 Používání v souladu s určením...
OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 176 VÝZNAM KONTROLEK PŘI BĚŽNÉM PROVOZU 177 VÝZNAM VÝSTRAŽNÝCH KONTROLEK... 178 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ... 179
OBSAH ÚVOD... 166 Symboly používané v tomto návodu...166 Písmena v závorkách...166 Problémy a řešení...166 BEZPEČNOST... 166 Základní bezpečnostní opatření...166 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM... 167 NÁVOD
2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento přístroj může být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí přístroje, pokud jsou pod
Návod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
SOMMARIO. ÚVOD Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a opravy
SOMMARIO ÚVOD...177 Symboly používané v tomto návodu... 177 Písmena v závorkách... 177 Problémy a opravy... 177 BEZPEČNOST...177 Základní bezpečnostní opatření... 177 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...177
REJSTŘÍK PŘÍPRAVA NÁPOJŮ S MLÉKEM...
REJSTŘÍK ÚVOD... 179 Symboly používané v tomto návodu... 179 Písmena v závorkách... 179 Problémy a opravy... 179 BEZPEČNOST... 179 Základní bezpečnostní opatření... 179 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...
OBSAH ÚVOD... 196 Symboly používané v tomto návodu...196 Písmena v závorkách...196 Problémy a opravy...196
OBSAH ÚVOD... 196 Symboly používané v tomto návodu...196 Písmena v závorkách...196 Problémy a opravy...196 BEZPEČNOST... 196 Základní bezpečnostní opatření...196 Používání v souladu s určením...197 Návod
TECHNICKÉ PARAMETRY PŘÍPRAVA KÁVY
OBSAH Příprava kávy LONG z kávových zrnek...237 Příprava kávy LONG z předemleté kávy...237 ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 230 Personalizované nastavení množství kávy LONG...237 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
Uvedení spotřebiče do provozu
Uvedení spotřebiče do provozu Dejte pozor, abyste nepřesáhli rysku max. 1. Stiskněte síťový vypínač (1). 7. Zásobník vody správně nasaďte a zatlačte dolů. 2. Na displeji se zobrazí výběr jazyka: 3. Otočným
OBSAH. ÚVOD...177 Symboly používané v tomto návodu...177 Písmena v závorkách...177 Problémy a řešení...177
OBSAH ÚVOD...177 Symboly používané v tomto návodu...177 Písmena v závorkách...177 Problémy a řešení...177 BEZPEČNOST...177 Základní bezpečnostní opatření...177 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...178 NÁVOD
OBSAH. Úvod Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a opravy...170
OBSAH Úvod...170 Symboly používané v tomto návodu...170 Písmena v závorkách...170 Problémy a opravy...170 Bezpečnost...170 Základní bezpečnostní opatření...170 Používání v souladu s určením...170 návod
OBSAH. ÚVOD Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a opravy...174
OBSAH ÚVOD...174 Symboly používané v tomto návodu...174 Písmena v závorkách...174 Problémy a opravy...174 BEZPEČNOST...174 Základní bezpečnostní opatření...174 Používání v souladu s určením...175 Návod
Popis. Nerezavějící ocel/hliník. Kapacita zásobníku vody: Délka napájecího kabelu:
Popis přístroje (str. 3 Upozornění) A1. Prostor pro šálky A2. Spojka zásobník mléka/dávkovač vody A3. Hlavní vypínač ON/OFF A4. Úložní místo konektoru napájecího kabelu A5. Sprcha kotle/jednotka spařovače
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING
MANUALE D USO Instructions Mode d emploi BEDIENUNGSANLEITUNG Gebruiksaanwijzingen Manual de instrucciones Manual DE INSTRUções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA
OBSAH. BEZPEČNOST Základní bezpečnostní opatření POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM ZMĚKČOVACÍ FILTR Instalace filtru...
OBSAH Úvod...177 Symboly používané v tomto návodu...177 Písmena v závorkách...177 Problémy a řešení...177 BEZPEČNOST...177 Základní bezpečnostní opatření...177 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...178 NÁVOD
OBSAH ÚVOD Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a opravy
OBSAH ÚVOD... 227 Symboly používané v tomto návodu... 227 Písmena v závorkách... 227 Problémy a opravy... 227 BEZPEČNOST... 227 Základní bezpečnostní opatření... 227 POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM... 228
SERVISNÍ SLUŽBA PRO ZÁKAZNÍKY A ÚDRŽBA
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme
OBSAH ZMĚNA MNOŽSTVÍ KÁVY A MLÉKA PRO CAPPUCCINO...277 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...277
OBSAH ÚVOD...267 Symboly použité v tomto návodu...267 Písmena v závorkách...267 Problémy a opravy...267 BEZPEČNOST...267 Základní bezpečnostní upozornění...268 Použití v souladu s určením...268 Návod k
3. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy...239
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.. 238 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 239 2.1 Symboly používané v tomto návodu...239 2.2 Používání v souladu s určením...239 2.3 Návod k použití...239 3. ÚVOD...
Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ MODELOVÁ ŘADA: TYPY: EXCELSO,T 18.6.2004 1ze5 13_3_filter_kava_EXCELSO.doc 1. zásobník vody 2. filtrační nádoba 3. nádoba na kávu čaj 4. přívod el.
Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu
Některé poznatky o vlhkosti Vzduch obsahuje vždycky určité množství vlhkosti ve formě páry; od tohoto závisí stupeň vlhkosti v daném prostředí. Schopnost vzduchu obsahovat vodní páru je tím vyšší, čím
EBC54524 CS Automatický kávovar Uživatelská příručka
EBC54524 CS Automatický kávovar Uživatelská příručka 2 www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 POPIS
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA A TEPLÉHO MLÉKA (NAPĚNĚNÉHO) Příprava teplého mléka (nenapěněného) Čištění napěňovače po použití...
SHRNUTÍ ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 204 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 205 Symboly používané v tomto návodu...205 Používání v souladu s určením...205 Návod k použití...205 ÚVOD... 205 Písmena v závorkách...205
Úvod Symboly používané v tomto návodu Písmena v závorkách Problémy a řešení...166
Obsah Úvod... 66 Symboly používané v tomto návodu...66 Písmena v závorkách...66 Problémy a řešení...66 BEZPEČNOST... 66 Základní bezpečnostní opatření...66 Používání v souladu s určením... 67 Návod k použití...
SHRNUTÍ 14. ČIŠTĚNÍ ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.. 244 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 245 2.1 Symboly používané v tomto návodu...245 2.2 Používání v souladu s určením...245 2.3 Návod k použití...245 3. ÚVOD...
19. ODVÁPNĚNÍ NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY Měření tvrdosti vody Nastavení tvrdosti vody...219
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.. 208 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 209 2.1 Symboly používané v tomto návodu...209 2.2 Používání v souladu s určením...209 2.3 Návod k použití...209 3. ÚVOD...
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
3. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy...178
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.. 177 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 178 2.1 Symboly používané v tomto návodu...178 2.2 Používání v souladu s určením...178 2.3 Návod k použití...178 3. ÚVOD...
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
OBSAH ÚPRAVA MNOŽSTVÍ HORKÉ VODY...15 PŘÍPRAVA KAPUCÍNA...16 MODIFIKACE MNOŽSTVÍ MLÉKA A KÁVY PRO KAPUCÍN...16 ÚVOD...7 BEZPEČNOST...7 ČIŠTĚNÍ...
OBSAH ÚVOD...7 Symboly používané v tomto návodu...7 Písmena v závorkách...7 Problémy a řešení...7 BEZPEČNOST...7 Základní bezpečnostní opatření...7 Používání v souladu s určením...8 Návod k použití...8
3. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy...214
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.. 213 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 214 2.1 Symboly používané v tomto návodu...214 2.2 Používání v souladu s určením...214 2.3 Návod k použití...214 3. ÚVOD...
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
bezpečnost Symboly používané v tomto návodu Upozornění: Nebezpečí! Upozornění: Upozornění! Nebezpečí popálenin! Nebezpečí popálenin!
Symboly používané v tomto návodu Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto je nutné vždy přísně dodržovat. Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením
SHRNUTÍ 1. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy Stáhnout aplikaci!
SHRNUTÍ 1. ÚVOD... 238 1.1 Písmena v závorkách... 238 1.2 Problémy a opravy... 238 1.3 Stáhnout aplikaci!... 238 2. POPIS... 238 2.1 Popis přístroje (str. 3 - A)... 238 2.2 Popis homepage (domovská stránka)
SHRNUTÍ 1. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy Stáhnout aplikaci!...223
SHRNUTÍ 1. ÚVOD... 223 1.1 Písmena v závorkách...223 1.2 Problémy a opravy...223 1.3 Stáhnout aplikaci!...223 2. POPIS... 223 2.1 Popis přístroje (str. 3 - A)...223 2.2 Popis homepage (domovská stránka)
CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV
CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba
CZ Návod k použití TIMER
CZ Návod k použití TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Pozorně si přečtěte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Bezpečnostní pokyny Zkontrolujte, zda se napětí sítě ve Vaší domácnosti shoduje s informací
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Povrchy označené tímto symbolem se během provozu zahřívají (symbol je přítomen pouze u některých modelů).
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
esam6620 Coffee and cappuccino maker GB Машина для приготовления кофе и капуччино RU Автомат для кави і капучіно UKR Ekspres do kawy i cappuccino PL
5713211931/03.09 Coffee and cappuccino maker GB Машина для приготовления кофе и капуччино RU Автомат для кави і капучіно UKR Ekspres do kawy i cappuccino PL Kávé- és cappuccino készítő gép HU STROJ NA
Technická data. Bezpečnostní pokyny
Konvice 10031479 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání
3. ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy Stáhnout aplikaci!...9
SHRNUTÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 7 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 8 2.1 Symboly používané v tomto návodu...8 2.2 Používání v souladu s určením...8 2.3 Návod k použití...8 3. ÚVOD... 8 3.1
Kávovar
Kávovar 10032762 10032763 10032764 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění Symboly používané v tomto návodu Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Je naprosto nutné řídit se těmito upozorněními. pod pečlivým dohledem osoby, která je zodpovědná
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji
ÚVOD Písmena v závorkách Problémy a opravy...181
OBSAH ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 180 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 181 Symboly používané v tomto návodu...181 Používání v souladu s určením...181 Návod k použití...181 ÚVOD... 181 Písmena v závorkách...181
KKK KKE CS Uživatelská příručka Automatický kávovar USER MANUAL
KKK884500 KKE884500 Uživatelská příručka Automatický kávovar USER MANUAL PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej
POPIS ESPRESSA Ariete 1377 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:
POPIS ESPRESSA Ariete 1377 A Tělo přístroje B Vyjímatelná nádržka na vodu C Parní tryska D Vyjímatelná odkapávací vanička E - Mřížka F - Držák filtru G Hlavní spínač (on/off) H Kontrolka zapnutí přístroje
KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920
Návod k použití KÁVOVAR R-920 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Základní bezpečnostní opatření
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Symboly používané v tomto návodu Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto symboly je nutné vždy přísně dodržovat. Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Technické parametry: Příkon: 1000 W Max. tlak: 1500 kpa Objem zásobníku vody: 0,7 l DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
A Hlavní spínač Horní poloha zapnuto Dolní poloha - vypnuto B Kontrolka hlavního spínače C Spínač přípravy kávy espresso/výroby páry Horní poloha příprava páry Středová poloha Dolní poloha příprava kávy
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
KÁVOVAR R-929. Návod k použití. Kávovar R-929
Návod k použití KÁVOVAR R-929 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi,
Návod k obsluze ČESKY
Návod k obsluze ČESKY 6 5 4 3 7 8 9 10 2 11 1 A B C D E 2 3 Bezpečnostní pokyny Důkladně si přečtěte a dodržujte návod k obsluze. Spotřebič je určen pouze pro domácí použití a nikoliv pro komerční účely.
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
KÁVOVAR R-920. Návod k použití. Kávovar R-920
Návod k použití KÁVOVAR R-920 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Povrchy označené tímto symbolem se během provozu zahřívají (symbol je přítomen pouze u některých modelů).
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou
BELMOCA MANUÁL B-100. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny.
BELMOCA MANUÁL B-100 Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny. www.belmoca.cz Kávová tryska Rukojeť Tlačítko Espresso Tlačítko Lungo Espresso: 40 ml Lungo: 80 ml Nádoba na odpad
Automatický šlehač na mléko. Návod k použití
Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6
Kávomlýnek Návod k použití. CM 90 Serie
CZ Kávomlýnek Návod k použití CM 90 Serie Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Vhodné místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Nastavení mletí... 5 Mletí kávy... 5 Mletí kávy přímo v držáku sítka
A3 A4 A5 A10 A11 A14 A12 A19 A15 A20 A7 A6 A21 A26 A22 A9 A25 A23 A24 B2 B3 B4 B5 B10 B11 B12 B13 B6 B7 B8 B9 B14
A A7 A6 A8 A3 A4 A5 A10 A11 A2 A1 A14 A18 A13 A12 A15 A19 A16 A17 A20 A21 A26 A22 A9 A25 A23 A24 B B1 B2 B3 B4 B5 B10 B11 B12 B13 B6 B7 B8 B9 B14 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
OBSAH. ÚVOD...7 Symboly používané v tomto návodu...7 Písmena v závorkách...7 Problémy a řešení...7
OBSAH ÚVOD...7 Symboly používané v tomto návodu...7 Písmena v závorkách...7 Problémy a řešení...7 BEZPEČNOST...7 Základní bezpečnostní opatření...7 Používání v souladu s určením...8 Návod k použití...8
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Minipračka
Minipračka 10030788 10030789 10030790 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte