DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC SK
|
|
- Robert Toman
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SK DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC759
2 2
3 3
4 4
5 AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA/SKRUTKOVAČ Blahoželáme Vám! Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov profesionálneho elektrického náradia. Technické údaje DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC759 Napájacie napätie V Otáčky naprázdno 1. prevod min prevod min , , , , , ,400 Max. uťahovací moment Nm Maximálny priemer skľučovadla mm Max. priemer otvoru pri vŕtaní do ocele/dreva mm 10/25 10/32 10/38 13/28 13/35 13/38 Hmotnosť kg Batériový zdroj NiCd DE9074 DE9094 DE9098 Napájacie napätie V Kapacita Ah Hmotnosť kg Batériový zdroj NiCd DE9071 DE9091 DE9095 Napájacie napätie V Kapacita Ah Hmotnosť kg Batériový zdroj NiMH DE9086 DE9087 Napájacie napätie V Kapacita Ah Hmotnosť kg Nabíjačka DE9107 DE9116 DE9118 Napätie siete V AC Približná doba nabíjania min Hmotnosť kg Poistky náradie 230 V 10 A v napájacej sieti V tomto návode sú použité nasledovné symboly: Upozorňuje na riziko poranenia osôb, skrátenia životnosti náradia alebo jeho poškodenia v prípade nedodržania pokynov uvedených v tomto návode. Upozorňuje na riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom. Obsah balenia Balenie obsahuje: 1 Akumulátorovú ručnú vŕtačku/skrutkovač 1 Nabíjačku batérií 2 Batériové zdroje 1 Skrutkovacie nástavce 1 Kufrík na náradie 1 Návod na použitie 1 Výkresovú dokumentáciu 5
6 Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k poškodeniu náradia, jeho častí alebo príslušenstva. Pred zahájením pracovných operácií venujte dostatok času starostlivému prečítaniu a porozumeniu tomuto návodu. Popis (obr. A) Vaša akumulátorová vŕtačka/skrutkovač DC727/ DC728/DC729/ DC756/DC757/DC759 je určená na profesionálne vŕtanie a skrutkovanie. 1 Vypínač s reguláciou otáčok 2 Prepínač chodu vpred/vzad 3 Volič dvoch rýchlostí 4 Volič režimu/prstenec na nastavenie krútiaceho momentu 5 Nastavenie prstenca 6 Rýchloupínacie skľučovadlo 7 Držiak nástrojov 8 Rukoväť 9 Batériový zdroj Nabíjačka Vaša nabíjačka DE9107 umožňuje nabíjať batériové zdroje DEWALT NiCd v rozsahu napätia od 7.2 V do 14.4 V. Vaša nabíjačka DE9118 umožňuje nabíjať batériové zdroje DEWALT NiCd v rozsahu napätia od 7.2 V do 14.4 V. Vaša nabíjačka DE9116 umožňuje nabíjať batériové zdroje DEWALT NiCd a NiMH v rozsahu napätia od 7.2 V do 18 V. 9 Batériový zdroj 10 Blokovacie tlačidlo 11 Nabíjačka 12 Indikátor nabíjania (červený) Automatické blokovanie vretena Automatické blokovanie vretena je aktívne, pokiaľ je nastavený stály prevod. Upínacou hlavou sa lepšie otáča iba jednou rukou, pričom druhou sa podopiera prístroj. Elektrická bezpečnosť Elektromotor bol skonštruovaný iba pre jedno napätie. Vždy skontrolujte, či napätie akumulátora zodpovedá napätiu uvedenému na výkonovom štítku náradia. Uistite sa, či hodnota napätia vašej nabíjačky zodpovedá hodnote napätia vašej zásuvky v stene. Vaše náradie DEWALT je chránené dvojitou izoláciou v súlade s normou EN 60335; z tohto dôvodu nie je nutná ochrana zemnením. Použitie predlžovacieho kábla Pokiaľ to nie je nevyhnutné, predlžovací kábel nepoužívajte. Používajte schválený predlžovací kábel vhodný pre vašu nabíjačku (viď technické údaje). Minimálny prierez vodiča je 1 mm 2. Maximálna dĺžka je 30 m. Montáž a nastavenie Pred prevádzaním montáže a nastavenia vždy vyberte batériový zdroj. Pred vložením alebo vybratím batérie náradie vždy vypnite. Používajte iba batériové zdroje a nabíjačky DEWALT. Batériový zdroj (obr. A & B) Nabíjanie batériového zdroja Batériový zdroj (9) nabijete tak, že ho vložíte do nabíjačky (11) spôsobom znázorneným na obrázku a nabíjačku zapnete. Uistite sa, či je batériový zdroj v nabíjačke úplne usadený, ale netlačte naňho. Červený indikátor nabíjania (12) začne blikať. Po približne 1 hodine indikátor blikať prestane a zostane trvale svietiť. Batériový zdroj je teraz úplne nabitý a nabíjačka sa automaticky prepojí do vyrovnávacieho režimu. Po približne 4 hodinách sa nabíjačka prepne do udržiavacieho režimu nabíjania. Batériový zdroj je možné kedykoľvek vybrať, alebo ho ponechať akokoľvek dlho vložený v nabíjačke. Pokiaľ sa počas nabíjania objavia ťažkosti, červený indikátor nabíjania začne rýchlo blikať. Batériový zdroj vyberte a znovu vložte, alebo skúste použiť iný batériový zdroj. Pokiaľ i iný batériový zdroj nebude možné nabíjať, nechajte nabíjačku otestovať u autorizovaného servisného zástupcu DEWALT. Pokiaľ nabíjačku pripojíte k takému zdroju napätia ako je generátor alebo zariadenie konvertujúce jednosmerný prúd na striedavý (DC/AC konvertor), červený indikátor nabíjania môže dvakrát bliknúť, potom vypnite nabíjačku a opäť ju zapnite. Toto znamená len dočasné ťažkosti zdroja napätia. Nabíjačka sa automaticky prepojí späť na normálnu prevádzku. 6
7 Batériový zdroj nenabíjajte, pokiaľ bude teplota okolia < 4 C alebo > 40 C. Odporučená teplota pre nabíjanie: približne 24 C. Vkladanie a vyberanie batériového zdroja Batériový zdroj zasuňte do rukoväte náradia (8) až pokým nezacvakne. Pokiaľ chcete batériový zdroj vybrať, stlačte súčasne dve blokovacie tlačidlá (10) a batériový zdroj z rukoväte (8) vytiahnite von. Kryt batérie (obr. B) Ochranný kryt slúži na ochranu kontaktov odpojeného batériového zdroja. Pokiaľ by nebol nasadený, mohlo by dôjsť ku skratovaniu kontaktov kovovými predmetmi a tým i k poškodeniu batériového zdroja či k vzniku požiaru. Pred vložením batériového zdroja (9) do nabíjačky alebo do náradia z neho odstráňte ochranný kryt (13). Po vytiahnutí batériového zdroja z nabíjačky alebo z náradia naňho ihneď nasaďte ochranný kryt. Pred uložením alebo pred prenášaním odpojeného batériového zdroja sa uistite, či má nasadený ochranný kryt. Vyrovnávací režim Vyrovnávací režim napomáha udržovať optimálnu kapacitu batériového zdroja. Preto sa odporúča použiť vyrovnávací režim každý týždeň alebo po každých 10 cykloch nabitia/ vybitia. Batériový zdroj nabite vyššie popísaným spôsobom. Pokiaľ indikátor nabíjania prestane blikať, ponechajte batériu v nabíjačke ešte približne 4 hodiny. DE Odloženie nabíjania zahriata/ studená batéria Pokiaľ nabíjačka zistí, že je batéria príliš zahriata, automaticky zaradí funkciu odloženia nabíjania a pozastaví nabíjanie do tej doby, než batéria vychladne. Po vychladnutí batérie bude nabíjačka automaticky pokračovať v jej nabíjaní. Táto funkcia zaistí udržanie maximálnej životnosti batérie. V režime odloženia nabíjania zahriateho/studeného zdroja červený indikátor (12) bliká striedavo dlho a potom krátko. 7 Nasadzovanie a vyberanie nástavcov (obr. A & C) Skľučovadlo roztvorte otočením objímky (14) proti smeru hodinových ručičiek a vložte doňho nástavec. Nástavec zasuňte čo najhlbšie a pred dotiahnutím ho mierne povytiahnite. Pevne ho dotiahnite otočením objímky v smere hodinových ručičiek. Opačným postupom nástavec vyberte. Voľba pracovného režimu alebo nastavenie krútiaceho momentu (obr. D) Prstenec na reguláciu krútiaceho momentu je pri tomto náradí možné nastaviť 17 polôh v závislosti podľa použitej veľkosti skrutiek a materiálov obrobku. Nastavenie krútiaceho momentu je popísané v kapitole «Skrutkovanie». Voľbu režimu vŕtania alebo nastavenie krútiaceho momentu preveďte zarovnaním symbolu alebo čísla na prstenci (4) s ukazateľom (15) na kryte náradia. Prepínač chodu vpred/vzad (obr. E) Zvoliť smer otáčania je možné pomocou prepínača chodu vpred/vzad (2) tak, ako je znázornené (viď šípky na náradí). Pred vykonaním zmeny smeru chodu počkajte, až sa motor celkom zastaví. Volič dvoch rýchlostí (obr. F) Vaše náradie je vybavené dvojrýchlostným voličom (3) na zmenu pomeru rýchlosti/ krútiaceho momentu. 1 nízka rýchlosť/vysoký krútiaci moment (vŕtanie väčších otvorov, skrutkovanie) 2 vysoká rýchlosť/nízky krútiaci moment (vŕtanie menších otvorov) Rýchlostné rozsahy sú uvedené v technických dátach. Prepínač voľby rýchlosti prepnite vždy nadoraz vpred alebo vzad. Volič rýchlosti neprepínajte pri plnej rýchlosti alebo počas používania. Pokyny na obsluhu Vždy dodržujte bezpečnostné predpisy a príslušné nariadenia. Dávajte pozor na umiestenie elektrického vedenia a potrubia. Na náradie príliš netlačte.
8 Zapnutie a vypnutie (obr. A & E) Ak chcete náradie spustiť, stisnite vypínač s reguláciou otáčok (1). Otáčky náradia sú určované tlakom, ktorý je vyvíjaný na vypínač. Ak chcete náradie vypnúť, spínač uvoľnite. Pokiaľ si prajete náradie zaistiť, presuňte prepínač chodu vpred/vzad (2) do strednej polohy. Vŕtačka je vybavená brzdou, ktorá náradie zastaví okamžite po plnom uvoľnení stlačenia vypínača s reguláciou otáčok. Skrutkovanie (obr. A) Pomocou spínača pre voľbu smeru chodu (2) zvoľte smer otáčania vpred alebo vzad. Prstenec (4) nastavte do polohy 1 a začnite skrutkovať (nízky krútiaci moment). Pokiaľ začne spojka príliš rýchlo preklzávať, pomocou prstenca krútiaci moment podľa potreby zvýšte. Vŕtanie (obr. A) Prstencom (4) nastavte režim vŕtania. Zvoľte režim otáčok smerom vpred. Vŕtanie do kovu Pri vŕtaní do kovu používajte mazivo. Výnimkou je liatina a mosadz, ktoré sa môžu vŕtať za sucha. Vŕtanie do dreva Používajte vhodné typy vrtákov. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva získate u svojho značkového predajcu. Údržba Vaše elektrické náradie DEWALT bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Predpokladom jeho dlhodobej bezproblémovej funkcie je jeho pravidelné čistenie a starostlivosť. Čistenie Nabíjačku pred čistením krytov mäkkou handričkou odpojte od siete. Pred čistením náradia z neho vytiahnite batériový zdroj. Udržujte čisté ventilačné drážky a plastový kryt pravidelne čistite mäkkou tkaninou. Ochrana životného prostredia Triedený odpad. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom. Keď nebudete váš výrobok DEWALT ďalej potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku. Spoločnosť DEWALT poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľvek autorizovanému servisnému stredisku. Adresu vášho najbližšieho autorizovaného strediska DEWALT nájdete na zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných stredísk DEWALT a podrobnosti o popredajnom servise nájdete taktiež na internetovej adrese: Mazanie Vaše elektrické náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie. 8
9 Nabíjateľný batériový zdroj Pokiaľ prestane batériový zdroj s dlhou životnosťou dodávať dostatočnú úroveň výkonu, je treba ho dobiť. Po ukončení jeho životnosti preveďte jeho likvidáciu tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného prostredia: Nechajte náradie v chode, dokiaľ nedôjde k úplnému vybitiu batérie a potom ju vyberte z náradia. Batérie NiCd a NiMH je možné recyklovať. Odovzdajte ich prosím dodávateľovi alebo v miestnej recyklačnej stanici. Zhromaždené batérie budú vhodne zlikvidované alebo recyklované. Vyhlásenie o zhode DC727/DC728/DC729/DC756/DC757/DC759 Spoločnosť DEWALT prehlasuje, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60745, EN , EN 55014, EN 50260, EN 60335, EN & EN Ak chcete získať podrobnejšie informácie, kontaktujte prosím spoločnosť DEWALT na dole uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na konci tohto návodu. DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC759 L pa (akustický tlak) db(a)* L WA (akustický výkon) db(a) Vibrácie RMS prenášané * na obsluhu m/s 2 < 2.5 < 2.5 < 2.5 K pa (nepresnosť akustického tlaku) 2.8 db(a) K WA (nepresnosť akustického výkonu) 2.8 db(a) Technický a vývojový riaditeľ Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40 D-65510, Idstein, Germany 9 Všeobecné bezpečnostné pokyny Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie. Označenie výkonné náradie vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete (obsahuje prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami (bez napájacieho kábla). NÁVOD SI USCHOVAJTE. 1 Pracovný priestor a Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre osvetlený. Preplnený a neosvetlen ý pracovný priestor môže spôsobiť úraz. b S výkonným náradím nepracujte vo výbušných priestoroch, ako sú napríklad priestory obsahujúce horľavé kvapaliny, plyny alebo prašné priestory. Náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. c Pri práci s výkonným náradím držte deti a okolité osoby mimo jeho dosahu. Odvrátenie pozornosti môže zapríčiniť stratu kontroly. 2 Elektrická bezpečnosť a Zástrčka napájacieho kábla náradia musí zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré je chránené zemnením, nepoužívajte akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupraované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom. b Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami ako je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu elektrickým c prúdom. Náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom. d S napájacím káblom zaobchádzajte opatrne. Nikdy nepoužívajte napájací kábel na prenášanie náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťahajte pri odpojovaní náradia od elektrickej siete. Napájací kábel držte mimo dosahu tepelných zdrojov, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
10 e Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom prostredí, používajte predlžovací kábel určený do vonkaj-šieho prostredia. Použitie napájacieho kábla vhodného pre vonkajšie prostredie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 3 Bezpečnosť obsluhy a Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate a pri práci s náradím používajte rozum. S náradím nepracujte pokiaľ ste unavení alebo pokiaľ ste pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s náradím môže privodiť vážne zranenie. b Používajte bezpečnostnú výbavu. Vždy používajte prostriedky na ochranu sluchu. Bezpečnostná výbava ako je respirátor, nekĺzavá bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochranné slúchadlá použitá v zodpovedajúcich podmienkach znižuje riziko úrazu. c Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred tým, ako náradie pripojíte do elektrickej zásuvky zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie napájacieho kábla k elektrickému rozvodu pokiaľ je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz. d Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky zabudnuté na rotačných častiach náradia môžu spôsobiť úraz. e Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách. f Vhodne sa obliekejte. Nenoste voľné šatstvo alebo šperky. Vaše vlasy, odev a rukavice držte mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené. g Pokiaľ je náradie vybavené adaptérom na pripojenie zariadenia na zachytáva-nie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu. 4 Použitie výkonného náradia a jeho údržba a Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ náradia pre vašu prácu. Správny typ náradia bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené. b Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť c opravené. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva či iných pripojených súčastí, pred prevádzaním servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia náradia. d Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným s obsluhou náradia alebo s týmto návodom, aby s náradím pracovali. Výkonné náradie je v rukách nekvalifikovanej obsluhy nebezpečné. e f Údržba.Skontrolujte, či náradie nemá vychýlené alebo rozpojené pohyblivé časti, zlomené diely alebo akúkoľvek inú závadu, ktorá môže mať vplyv na správny chod náradia. Pokiaľ je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Mnoho porúch vzniká nedostatočnou údržbou náradia. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne udržované rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi manipuluje. g Náradie, príslušenstvo a nástavce používajte podľa týchto pokynov a spôsobom, ktorý je určený pre daný typ náradia. Berte do úvahy aj prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonať. Použitie náradia za iným účelom, než ku ktorému je určené môže byť nebezpečné. 5 Použitie akumulátorového náradia a jeho údržba a Pred vložením akumulátora sa uistite, či je vypínač v polohe vypnuté. Vloženie akumulátora do náradia so zapnutým vypínačom spôsobí poruchu alebo úraz. 10
11 b Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri vložení iného nevhodného akumulátora spôsobiť požiar. c Výkonné náradie používajte iba s vyslovene určenými akumulátormi. Použitie iných typov akumulátorov môže spôsobiť požiar alebo zranenie. d Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo dosahu kovových predmetov ako sú kancelárske sponky na papier, mince, kľúče, klinčeky, skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť skrat oboch svoriek akumulátora. Skrat oboch svoriek batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. e Pri nesprávnom skladovaní môže z batérie unikať kvapalina; vyvarujte sa kontaktu s touto kvapalinou. Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne do styku, zasiahnuté miesto omyte vodou. Pri zasiahnutí očí zasiahnuté miesto omyte a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z batérie môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. 6 Opravy a Vaše náradie nechajte opravovať iba osobou s príslušnou kvalifikáciou za použitia výhradne originálnych náhradných dielov. Tým bude zaistená bezpečnosť chodu náradia. Štítky na nabíjačke a batériovom zdroji Okrem piktogramov uvedených v príručke môžu štítky na nabíjačke a batériovom zdroji obsahovať nasledujúce piktogramy: Nabíjanie batérie. Batéria nabitá. Chybná batéria. Nezasahujte s vodivými predmetmi. Poškodený batériový zdroj nenabíjajte. Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu. Používajte iba batériové zdroje DEWALT, iné typy môžu explodovať, spôsobiť úraz a hmotné škody. Zabráňte styku s vodou. Doplnkové bezpečnostné pokyny pre batériové zdroje Nebezpečenstvo vzniku požiaru. Vyvarujte sa skratovaniu kovových kontaktov vybratého batériového zdroja. Batériový zdroj neskladujte ani ho neprenášajte bez krycích viečok kontaktov. Kvapalina v batérii je 25-30% roztok hydroxidu draselného, ktorý je veľmi nebezpečný. Zasiahnuté miesto ihneď opláchnite vodou. Neutralizujte ho slabou kyselinou ako je kyselina citrónová alebo ocot. Ak sú zasiahnuté oči, vyplachujte ich nepretržite 10 minút vodou. Vyhľadajte ihneď lekársku pomoc. Nikdy sa nepokúšajte z akéhokoľvek dôvodu otvoriť batériu. Na nabíjanie NiMH batériových zdrojov DEWALT používajte iba nabíjačky označené «NiMH» alebo «NiMH + NiCd». 11 Poškodený napájací kábel ihneď vymeňte. Nabíjajte iba v rozmedzí teplôt 4 C až 40 C. Likvidáciu batériového zdroja prevádzajte s ohľadom na životné prostredie. Nevhazujte batérie do ohňa a nespaľujte ich.
12 Politika našich služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka DEWALT Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko kvalitného výrobku DEWALT. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja na bezplatné prehliadky v autorizovanom servise DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT garantuje počas trvania záručnej doby (24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby za nasledovných podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom DEWALT a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom DEWALT. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Motor prístroja nebol preťažovaný a nie sú badateľné žiadne známky poškodenia vonkajšími vplyvmi. Do prístroja nebolo zasahované nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoria personál poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. zst Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky vykonávané opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa zákazníka v zmysle 620 Občianskeho zákonníka a 429 Obchodného zákonníka. Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho katalógového a výrobného čísla ako jeho príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp. servisnému stredisku DEWALT poverenému vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom záujme si ho preto spolu s originálom dokladu o nákupe starostlivo uschovajte. DEWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných servisných opravovní a zberných stredísk. Ich zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie informácie týkajúce sa servisu môžete získať na dole uvedených telefónnych číslach a na internetovej adrese Black & Decker Stará Vajnorská cesta Bratislava Slovenská republika Tel.: , 3 Fax: informacie@blackanddecker.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 02/2007
13 BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta Bratislava Slovenská republika Tel.: ,3 Fax: informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska Trnava Tel.: Fax: p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Garbiarska Košice Tel.: bandserviske@zoznam.sk BLACK & DECKER Klášterského Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: ,6 Fax: Servis: recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám Zlín Tel.: ,1 Fax: bandservis@bandservis.cz 13
14 DC727 / 728 / 729 / 756 / 757 / 759 TYP. 10 E13891 /
15 CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE: 24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu ( 620 Občanského zákoníku) 24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu ( 52 a 620 Občianskeho zákonníka) 12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti ( 429 Obchodního zákoníku) 12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti ( 429 Obchodného zákonníka) Od data prodeje/od dátumu predaja: Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre: Přímou osobní spotřebu/priamu osobnú spotrebu Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť Číslo pokladního dokladu - faktury/číslo pokladničného dokladu - faktúry:. IČO: TYP VÝROBKU: CZ SK Výrobní kód Číslo série Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pečiatka predajne Podpis
16 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis 02/07
504606-19 CZ/SK - (00/05) DE9216
504606-19 CZ/SK - (00/05) DE9216 2 CZ DUÁLNÍ NABÍJEČKA DE9107/DE9108/DE9116/DE9216 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!
504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
DC740 DC750 504606-66 CZ/SK
504606-66 CZ/SK DC740 DC750 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
DC740 DC750 504606-66 CZ
504606-66 CZ DC740 DC750 2 3 4 AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)
509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
DC740 DC SK
544666-71 SK DC740 DC750 2 3 4 AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA/SKRUTKOVAČ Blahoželáme vám! Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili zo spoločnosti
Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost
555777-75 CZ DE9000 3 2 1 A 2 B 3 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT. jednoho z nejspolehlivějších
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
D26500(K) D26501K 509111-71 CZ
509111-71 CZ D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 HOBLÍK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z
PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA
555777-10 CZ D26441 2 3 4 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
DW913 DW915 DW918 DW919 559010-51 CZ
559010-51 CZ DW913 DW915 DW918 DW919 2 LAMPA DW913/DW915/DW918/DW919 Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DEWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen
SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ FRÉZOVACÍHO STOLU DE6900
500500-51 CZ DE6900 2 3 4 SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ FRÉZOVACÍHO STOLU DE6900 Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
CZ. Přeloženo z původního návodu DW902 DW904 DW906 DW908
555777-99 CZ Přeloženo z původního návodu DW902 DW904 DW906 DW908 N093443 obr. 1 f obr. 2 (OCT10) DEWALT e g h g a obr. 3 h d b c 2 SVÍTILNA DW902, DW904, DW906, DW908 Technické údaje DW902 DW904 DW906
DW292 DW CZ/SK
504606-20 CZ/SK DW292 DW294 2 3 4 CZ RÁZOVÝ UTAHOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
504606-39 CZ DW626 3 15 2 14 13 1 2 5 12 11 10 9 4 8 7 6 A 10 9 16 17 9 B C 15 14 13 12 19 11 20 18 D 6 20 4 7 E 5 20 21 4 7 22 23 F G 25 24 8 H J HORNÍ FRÉZKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí
504606-40 CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN
504606-40 CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN 5 4 6 3 1 2 A 2 5 9 4 7 8 10 11 B 5 4 C 3 4 5 D 3 E F 4 ELEKTRICKÝ ŠROUBOVÁK (ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU) Blahopřejeme vám! Zvolili
AKUMULÁTOROVÝ DVOJRÝCHLOSTNÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
599111-49 SK DW920 2 3 AKUMULÁTOROVÝ DVOJRÝCHLOSTNÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ DW920 Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k výberu elektrického náradia firmy DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia
Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-30 CZ WM536 2 3 4 5 6 Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu
EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.
509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
PRAVOÚHLÁ VRTAČKA. Popis (obr. A) Blahopřejeme vám! Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.
504606-89 CZ D21160 2 3 4 PRAVOÚHLÁ VRTAČKA D21160 Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE
544666-36 SK D27901 2 VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE Dôležité pokyny Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenie č. 5.956-249! Tento prístroj
559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187
559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,
DW292 DW CZ
504606-20 CZ DW292 DW294 2 3 4 RÁZOVÝ UTAHOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ
504606-83 CZ D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 2 3 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám!
509111-74 CZ DC011 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
Blahopřejeme vám! ES Prohlášení o shodě. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny
??? CZ DE9219 2 NABÍJEČKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů
509111-12 CZ/SK DC410
509111-12 CZ/SK DC410 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA DC410 Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Léta zkušeností, dokonalý vývoj a nepøetržitý inovaèní proces dìlá z firmy DEWALT
509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680
509111-44 CZ Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 Obrázek 1 r d k i h c g Obrázek 2 b a d e f j 2 Obrázek 3 Obrázek 4 d f g l Obrázek 5 Obrázek 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahopřejeme
DW341 DW343 555777-76 CZ
555777-76 CZ DW341 DW343 2 3 4 5 PŘÍMOČARÁ PILA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z
559110-29 CZ DW941 2 3 4 5 AKUMULÁTOROVÉ NŮŽKY DW941 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z fi rmy DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ
555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena k vrtání dřeva, kovu, plastů
D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ
555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
DW331K DW333K 509111-77 CZ
509111-77 CZ DW331K DW333K 2 3 4 5 PŘÍMOČARÁ PILA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
DW902 DW904 DW906 DW908 555777-99 CZ
555777-99 CZ DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 SVÍTILNA DW902/DW904/DW906/DW908 Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DEWALT. Toto nářadí pokračuje v letité
DC740 DC CZ/SK
504606-66 CZ/SK DC740 DC750 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230
559010-66 CZ DW490 A 2 B 3 D E 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé a mnohými testy
A 5 3 B 2
511888-86 SK D26430 1 2 4 3 A 5 3 B 2 9 7 8 3 C 2 D 3 11 10 4 E 4 18 12 F 4 13 15 14 17 12 16 G 5 DELTA BRÚSKA Blahoželáme Vám! Zvolili ste si náradie značky DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441
555777-10 CZ Přeloženo z původního návodu D26441 11 1 xxxx xx xx 10 4 2 4 3 A B1 2 4 5 4 3 B2 B3 4 3 5 3 B4 8 7 2 9 6 C 4 D 5 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky
AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N
555777-84 CZ DC520N 4 3 5 6 7 2 1 8 8 9 10 2 3 18 17 13 12 14 15 16 2 3 2 1 4 19 1 3 AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností,
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
509111-73 CZ. Přeloženo z původního návodu DC727KA DC728 DC729 DC756 DC757 DC759
509111-73 CZ Přeloženo z původního návodu DC727KA DC728 DC729 DC756 DC757 DC759 1 6 4 5 3 2 1 8 7 9 9 10 12 11 A 2 3 3 B 14 4 C D 3 2 3 1 2 E F G 4 AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK DC727KA/DC728/DC729/DC756/DC757/DC759
CZ/SK D21520
504606-17 CZ/SK D21520 2 3 CZ ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H 2 ČEŠTINA Použití výrobku Váš kompaktní akumulátorový šroubovák Black & Decker je určen pro šroubovací aplikace. Toto nářadí je
CZ D215824
500500-44 CZ D215824 2 3 VODNÍ PUMPA PRO DIA VRTÁNÍ D215824 Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430
500500-15 CZ Přeloženo z původního návodu D26430 1 2 4 xxxx xx xx 19 3 A 5 3 B 2 9 7 8 3 C 2 D 3 11 10 4 E 4 18 12 F 4 13 15 14 17 12 16 G xxxx xx xx H 5 DELTA BRUSKA D26430 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste
Elektrická bezpečnost. Blahopřejeme Vám! Technické údaje. Pokyny k obsluze. Obsah balení. Popis (obr. A)
559122-63 CZ DE0246 A 2 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z firmy DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
D25002 D25003 504606-52 CZ
504606-52 CZ D25002 D25003 2 3 4 VRTACÍ KLADIVO KOMBINOVANÉ KLADIVO Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
VRTAČKA PRO DIAMANTOVÉ VRTÁNÍ D21585
555777-55 CZ D21585 2 3 4 VRTAČKA PRO DIAMANTOVÉ VRTÁNÍ D21585 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100
588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ/SK
504606-81 CZ/SK D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 CZ ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
D21805 D21810 D CZ/SK
504606-99 CZ/SK D21805 D21810 D21815 2 3 4 CZ VRTAČKA S PŘÍKLEPEM D21805/D21810/D21815 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku,
509111-36 CZ DW443 A 2 B C D E 3 F G 4 Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zvolil nářadí DEWALT - díky mnoha letům vývoje a nepřetržitě probíhajícím inovacím patří nástroje
DW241 DW505 509111-37 CZ
509111-37 CZ DW241 DW505 A 2 B C 3 D E F 4 G 5 Příklepová vrtačka DW 241/DW 505 Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
555777-30 CZ/SK DC900
555777-30 CZ/SK DC900 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK DC900 Blahopřejeme! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 555777-19 CZ/SK XTC60
www.blackanddecker.cz www.blackanddecker.sk Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 555777-19 CZ/SK XTC60 2 Použití výrobku Váš akumulátorový šroubovák Black & Decker
AKUMULÁTOROVÁ KOTOUČOVÁ PILA
509111-06 CZ DC390 2 3 4 AKUMULÁTOROVÁ KOTOUČOVÁ PILA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí firmy DEWALT. Léta zkušeností, dokonalý vývoj a nepřetržitý inovační proces dělá z fi rmy DEWALT právem
504606-39 CZ/SK DW626
504606-39 CZ/SK DW626 3 15 2 14 13 1 2 5 12 11 10 9 4 8 7 6 A 2 10 9 16 17 9 B C 15 14 13 12 19 11 20 18 D 3 6 20 4 7 E 5 20 21 4 7 22 23 F G 4 25 24 8 H J 5 CZ HORNÍ FRÉZKA DW626 Blahopřejeme vám! Zvolili
D25899 D25901 D25941 ??? CZ
??? CZ D25899 D25901 D25941 Obr. 1 2 Obr. 2 Obr. 3 3 Obr. 4 Obr. 5 4 Obr. 6 Obr. 7 5 Obr. 8 6 DEMOLIČNÍ KLADIVO D25899/D25901/D25941 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností,
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS 5046006-72 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 5046006-72 CZ KA191E FS4000ROS 2 3 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
CZ/SK - (00/05) DW292
504606-20 CZ/SK - (00/05) DW292 2 3 4 CZ RÁZOVÝ UTAHOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
509111-06 CZ/SK DC390
509111-06 CZ/SK DC390 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ KOTOUÈOVÁ PILA DC390 Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Léta zkušeností, dokonalý vývoj a nepøetržitý inovaèní proces dìlá z firmy
Blahopřejeme Vám! Zapnutí a vypnutí přístroje (A) Technické údaje. Upnutí vrtáku (A) Držák klíčky sklíčidla (D)
509111-25 CZ DW160 A 2 B C 3 D Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
DC210 DC212 DC SK
544666-54 SK DC210 DC212 DC213 2 3 4 AKUMULÁTORVÉ VŔTACIE KLADIVO DC210/DC212/DC213 Blahoželáme vám! Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili
559010-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919
559010-51 CZ Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) DEWALT obr. 1 obr. 2 f e a g b c d 2 SVÍTÍLNA DW913, DW915, DW918, DW919 Technické údaje DW913 DW915 DW918 DW919 Napájecí
KC96 AST2 KC12 AST12 KC14
Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. 559122-33CZ/ KC96 AST2 KC12 AST12 KC14 2 3 CZ Akumulátorová vrtaèka / šroubovák Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí firmy
DW390 DW391 509111-33 CZ
509111-33 CZ DW390 DW391 2 3 4 UNIVERZÁLNÍ PILA ALLIGATOR DW390/DW391 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
Popis (obr. A) Blahopřejeme Vám! Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu. Obsah balení.
555777-00 CZ D21441 2 3 4 VRTAČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
504606-21 CZ D27900 2 VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ Důležité pokyny Před uvedením přístroje do provozu si důkladně přečtěte informace uvedené v návodu k obsluze. V případě škod vzniklých při převozu
559122-63 CZ DE0246. Přeloženo z původního návodu
559122-63 CZ DE0246 Přeloženo z původního návodu A 2 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z firmy DEWALT jednoho
555777-14 CZ/SK DC308
555777-14 CZ/SK DC308 2 3 4 5 CZ AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA DC308 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR
509111-97 CZ DE0732 2 3 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR Gratulujeme! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
D21580K D21582K 555777-54 CZ
555777-54 CZ D21580K D21582K 2 3 4 5 6 VRTAČKA PRO DIAMANTOVÉ VRTÁNÍ D21580K/D21582K Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
555777-29 CZ/SK DC800
555777-29 CZ/SK DC800 2 3 CZ AKUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK DC800 Blahopřejeme! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
DW620 DW621 509111-40 CZ
509111-40 CZ DW620 DW621 A 2 B C D E F 3 G H I J 4 VRCHNÍ FRÉZKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé
504606-15 CZ D21510. Přeloženo z původního návodu
504606-15 CZ D21510 Přeloženo z původního návodu 2 3 MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
504606-70 CZ/SK DC515
504606-70 CZ/SK DC515 2 3 4 CZ VYSAVAČ DC515 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
DC733 DC740 DC750 DW SK
599333-18 SK DC733 DC740 DC750 DW907 Obrázok 1 2 Obrázok 2 Obrázok 3 Obrázok 4 Obrázok 5 3 Obrázok 6 Obrázok 7 Obrázok 8 4 AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA / SKRUTKOVAČ DC733, DC740, DC750, DW907 Blahoželáme Vám!
CZ/SK D26453
504606-65 CZ/SK D26453 2 3 CZ PĚSTNÍ EXCENTRICKÁ BRUSKA D26453 Blahopřejeme! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC CZ
509111-73 CZ DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC759 2 3 4 BEZDRÁTOVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
504606-44 CZ D25840. Přeloženo z původního návodu
504606-44 CZ D25840 Přeloženo z původního návodu Obr. 1 Obr. 2 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 3 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 4 Obr. 10 5 SEKACÍ KLADIVO Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT.
VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
504606-22 CZ D27901 2 VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ Důležité pokyny Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní upozornění č. 5.956-249! Tento přístroj
500500-32 CZ DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845
500500-32 CZ DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 2 Obr. 4 Obr. 5 3 AKUMULÁTOROVÉ RÁZOVÉ UTAHOVÁKY / ŠROUBOVÁKY DC820/DC822/DC825/DC827/ DC830/DC832/DC835/DC837/DC840/DC845
DC222 DC223 DC SK
544666-55 SK DC222 DC223 DC224 2 3 4 AKUMULÁTOROVÉ VŔTACIE KLADIVO DC222/DC223/DC224 Blahoželáme vám! Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili
CZ/SK - (00/05) D21510
504606-15 CZ/SK - (00/05) D21510 2 3 C3 C4 4 CZ MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho