NÁVOD NA POUŽITIE ROTAVÁTORA ROTALUX 5 U P O Z O R N E N I E!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD NA POUŽITIE ROTAVÁTORA ROTALUX 5 U P O Z O R N E N I E!"

Transkript

1 NÁVOD NA POUŽITIE ROTAVÁTORA ROTALUX 5 U P O Z O R N E N I E! Pred uvedením stroja do prevádzky skontrolujte, resp. (podľa návodu) nalejte olej do motora a do šnekovej prevodovky (výrobca väčšinou dodáva rotavátor bez náplní). Prídavné zariadenia k rotavátoru (pluh, šípový pluh, vyorávač zemiakov a kultivátor) sa môže použiť iba spolu s namontovanou prídavnou prevodovkou ROTALUX, ktorá zníži otáčky vychádzajúce z motora prevodom na polovicu a tým umožní použitie hore uvedených prídavných zariadení bez poškodenia stroja.

2 Obsah 1. Bezpečnostné predpisy Dbajte na bezpečnosť počas prevádzky rotavátora! Všeobecné bezpečnostné informácie Pred začiatkom práce s rotavátorom Počas práce so strojom Pred začiatkom údržby na rotavátore Po výkone údržby na rotavátore Bezpečnostné zariadenia Ochranný kryt Bezpečnostná spojka Popis rotavátora, technické údaje Technické údaje Prevádzkovanie rotavátora Spustenie motora Prevádzkovanie Návod na údržbu rotavátora Príslušenstvo Doplnky Popis doplnkov Nákres a popis súčiastok Bezpečnostné predpisy 1.2. Dbajte na bezpečnosť počas prevádzky rotavátora! Rotalátor je určený na obhospodarovanie malých záhrad a viníc obrábaných vo voľnom čase. Je vhodný na preoranie pôdy pred sadením, ako aj na ničenie burín a iné spôsoby obrábania pôdy. S pripojenou prídavnou prevodovkou zn. ROTALUX sa stáva vhodným na plečkovanie, orbu, oborávanie a na ničenie buriny - všetko podľa návodu nachádzajúceho sa v tomto manuáli. Transportovať sa môže v rozobratom (po uvoľnení kormidla a jeho otočením na rotavátor) alebo poskladanom stave. Dbajte na jeho stabilitu pri prevoze. V prípade že ho prenášate v rozobratom stave, dbajte na presnosť pri jeho zmontovaní! Za poškodenie stroja spôsobené používaním, ktoré nezodpovedá tomu, ktoré je popísané v tomto manuáli výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť. Užívateľ rotavátora nesie zodpovednosť za škody na zdraví alebo majetku tretích osôb spôsobených používaním rotavátora. Vykonaním neautorizovaných zmien na rotavátore automaticky prichádzate o záruku Všeobecné bezpečnostné informácie Pred prvým použitím rotavátora si dôkladne prečítajte tento návod na použitie a riaďte sa jeho pokynmi. Poučte ostatných užívateľov o správnom používaní rotavátora. Starostlivo si uschovajte návod na použitie a počas používania ho majte vždy po ruke. 1

3 V prípade zmeny vlastníka rotavátora novému vlastníkovi odovzdajte aj tento návod na použitie. Náhradné diely musia zodpovedať požiadavkám výrobcu, z tohto dôvodu využívajte len originálne alebo výrobcom autorizované náhradné diely. Opravy nechajte vykonávať len v autorizovanom servise Pred začiatkom práce s rotavátorom Osoby používajúce rotavátor nemôžu byť pod vplyvom omamných alebo psychotropných látok ako sú napr. alkohol, drogy alebo určité lieky. Osoby mladšie ako 18 rokov nesmú používať rotavátor. Pred začiatkom práce sa oboznámte so všetkými zariadeniami, ovládacími prvkami a ich funkciami. Palivo uschovávajte len v takých nádržiach, ktoré sú na toto určené, vyhýbajte sa zdrojom tepla (napr. kachliam alebo zásobníkom horúcej vody). Počas tankovania sa vyhýbajte manipulácií s otvoreným ohňom ako aj tvorbe iskier a nefajčite! V prípade, že vyšplechne palivo tak neskúšajte naštartovať motor! Odneste stroj ďalej, na miesto kde nehrozí vznietenie a počkajte, kým sa palivo neodparí! Po tankovaní naskrutkujte späť kryt palivovej nádrže! Poškodený výfuk, palivovú nádrž alebo jej kryt vymeňte. Adaptéry a doplnky montujte podľa návodu na použitie. Nepoužívajte stroj pokiaľ nemáte na nohách pevnú obuv! 1.5. Počas práce so strojom Počas práce s rotavátorom majte na sebe vhodné pracovné oblečenie, napríklad: pevnú obuv, dlhé nohavice, priľnavé šaty, ochranné okuliare. rotavátor využívajte len v prípade, že je v bezvadnom technickom stave. Netankujte keď beží motor alebo keď je ešte horúci. Benzín sa môže vznietiť alebo vybuchnúť. Neuskladňujte a nevyužívajte rotavátor v takej budove, kde sa môžu benzínové výpary vznietiť v dôsledku iskier alebo ohňa. Keď treba vyliať benzín z nádrže, tak to vykonávajte len na otvorenom priestranstve. Rotavátor tankujte len na voľnom priestranstve! Vyhýbajte sa manipulácií s otvoreným ohňom ako aj iskrám a nefajčite! Uistite sa, že na obrábanej ploche nie je žiadna iná osoba, zvlášť nie deti, alebo zvieratá! Skontrolujte plochu, na ktorej chcete použiť rotavátor, a odstráňte všetky také predmety, ktoré by mohol zachytiť a namotať na seba. Takto sa môžete vyhnúť zraneniam a poškodeniu rotavátora. Na svahoch so sklonom vyše 20% nevyužívajte rotavátor! Práca na svahu je nebezpečná; rotavátor sa môže pošmyknúť alebo prevážiť. Nikdy nepracujte kolmo na svah, vždy choďte len po vrstovniciach! Dávajte si zvlášť pozor pri zmene smeru práce na svahu! Takisto si dajte pozor aj pri otáčaní a v prípade ťahania stroja! Rotavátor používajte len pri dennom svetle alebo v prípade, že je dostupné adekvátne umelé osvetlenie. Rotavátor neslúži na prenos osôb. Neberte so sebou pasažierov. Nedávajte si nohy a nesiahajte rukami k pohyblivým častiam! Nemeňte charakteristiky motora! 2

4 1.6. Pred začiatkom údržby na rotavátore Chráňte sa pred zraneniami. Pred tým, než začnete nejakú údržbu na rotavátore: Zastavte motor. Počkajte kým všetky pohyblivé časti zastanú. Motor musí vychladnúť. Dajte dole z motora kryt sviečky, aby sa motor ani náhodou nemohol naštartovať. Je zakázané stáť pred rotavátorom, kým jeho motor ešte nezastal! 1.7. Po výkone údržby, alebo práce na rotavátore Rotavátor opustite len po tom, čo jeho motor už nie je v chode! 1.8. Bezpečnostné zariadenia Bezpečnostné prvky chránia Vaše zdravie, preto musia byť vždy prevádzkyschopné. Bezpečnostné prvky nesmiete meniť alebo uvádzať mimo prevádzku Ochranný kryt Ochranný kryt vás chráni pred rotujúcimi nožmi a vyletujúcimi predmetmi, ktoré by vás mohli zraniť alebo poškodiť ostatné časti rotavátora. (napr.: motor) Pri prevádzkovaní rotavátora bez ochranného krytu automaticky prichádzate o záruku! Bezpečnostná spojka Bezpečnostná spojka prenáša točivý moment len vtedy, keď užívateľ rotavátora pritláča spojkovú páčku ku kormidlu rotavátora. V prípade, že ju pustíte, tak sa hriadeľ rotavátora prestane točiť. Je zakázané dodatočne fixovať bezpečnostnú spojku. 1. Popis rotavátora, technické údaje Rotavátor poháňa spaľovací motor, ktorý je namontovaný na kostru z hliníkovej zliatiny pomocou skrutiek. Stroj sa dodáva s: Remeňovou spojkou Hlavný hriadeľ motora a závitový hriadeľa prevodu sa spája pomocou dvoch točiacich sa diskov a klinového remeňa. Pomocou potiahnutia ovládacej páčky na kormidle sa remeň napne vzniká pohon jeho pustením sa remeň uvoľní, vtedy sa pohon zastaví. Prevodový koeficient na závitovom hriadeli je 1:24. Na výstupný hriadeľ závitového prevodu sa montujú aktívne obrábacie nástroje. V základnom stave sa dodáva rotavátor s namontovanou rotačnou pôdnou frézou. Počet rotujúcich nožov a bočných diskov sa dá meniť. Bočné disky chránia mladé rastliny od toho, aby ich vyletujúce hrudy náhodou neprikryli. Horná časť kormidla sa pripevňuje ku kostre pomocou spodnej časti. Medzi spodnou a hornou časťou kormidla sa dá nastaviť jeho výška. Na hornej časti kormidla sa ovláda plyn, kde môžete nastavovať, vypínať a štartovať motor pomocou plynového bowdenu. Na zadnej časti šnekovej prevodovke je 3

5 namontovaný držiak, ktorý slúži na montáž pasívnych kultivačných nástrojov a aj ako držiak prepravných kolies Technické údaje Rotalux 5- Názov -B40 -B55 -H55 -H65 -N40 -N55 Typ motora Briggs Briggs Honda Honda Sprint 40 Quantum GCV 160 GCV 190 T475 T675 Výkon 4 Hp 5,5 Hp 5,5 Hp 6,5 Hp 3,5 Hp 5,9 Hp (2,9kW) (4kW) (4kW) (4,8kW) (2,6kW) (4,4kW) Počet rotač. 4 4 alebo 6 4 alebo 6 4 alebo alebo 6 motýk Pracovná šírka 550 alebo 550 alebo 550 alebo 550 (mm) Pracovná hĺbka (mm) max. 220 Typ spojky remeňová Váha (kg) alebo Prevádzkovanie rotavátora 2.1. Spustenie motora Pred prvým spustením motora si prečítajte návod na použitie a údržbu a potom počas všetkých prípadov, keď využívate rotavátor sa riaďte jeho pokynmi. Pred spustením najprv nastavíme kormidlo do vhodnej pozície, potom skontrolujeme stav oleja v motore podľa návodu na údržbu a tiež stav oleja v šnekovej prevodovke (výrobca dodáva rotavátory väčšinou bez náplní olejov). Pred spustením ručne skontrolujeme, či sú jednotlivé súčasti rotavátora a skrutky na ňom dostatočne pevne zatiahnuté. V prípade, že niektorá skrutka povolila, tak ju dotiahneme. Ochranné kryty na rotavátore nesmú byť poškodené a bezpečnostná spojka musí byť otvorená. Doplňte benzín pred spustením motora. Benzín dolejte maximálne do takej výšky, aby siahal jeden centimeter pod vrchom palivovej nádrže. Do rotavátora lejte len 95 - okt. bezolovnatý benzín. Spúšťať stroj v uzavretých priestoroch je zakázané! Stáť pred naštartovaným strojom je zakázané! Postavíme sa za kormidlo a plynovú páčku prepneme do hornej - štartovacej pozície (nápis: START), potom silne uchytíme štartovacie lanko, a vytiahneme ho opatrne aspoň na 30 cm. V tejto pozícií ho silne, súvisle a rýchlo potiahneme (netrháme ním) a motor sa ľahko spustí. Následne dáme lanko späť do pôvodnej polohy. Po spustení motora, keď sa stabilizujú jeho otáčky, troška popustíme plynovú páčku, aby sa karburátor dostal z nasávacieho stavu. V prípade, že má motor manuálny sýtič (gumené tlačidlo), tak pred spustením ho max. šesťkrát stlačíme. V prípade, že je motor už zahriaty, tak sýtič a/alebo plynovú páčku netreba využívať. 4

6 2.2. Prevádzkovanie Postavte sa za kormidlo, prestavte prepravné kolesá tak, že budú smerovať dohora a potom nastavte ich opačnú stranu do príslušnej výšky, pomocou čapu a zaisťovacích kolíkov ho fixujte. Bezpečnostnú spojku stlačte a začnú sa točiť rotačné frézy a môžete začať s prácou. Dbajte na to, aby bolo kormidlo vo vhodnej výške. Zastavenie motora sa vykonáva pomocou stlačenia plynovej páčky do spodnej polohy do stavu Stop. Pokiaľ rotavátor dlhodobo nepoužívate tak dajte dole zo sviečky jej kryt, aby sa ani nedopatrením (napr. dieťaťom) nemohol naštartovať motor. 3. Návod na údržbu rotavátora Kontrola oleja v motore: Rotavátor si nevyžaduje veľa údržby. Najdôležitejšia je kontrola stavu oleja. Jeho objem v motore (cca. do 0,6 dcl oleja - SAE 10W 30) musí byť v rozmedzí medzi dvoma značkami na odmerke, tak ako to je popísané v návode na použitie motora. V prípade používania po prvých 5-ich hodinách vymeňte olej v motore, a potom každých 20 prevádzkových hodín kontrolujte hladinu oleja v motore. Olej v motore vymieňajte každých prevádzkových hodín, alebo 1 x ročne. Motor nemá výpustný otvor na olej, preto teplý olej z motora vytiahnite pomocou ručnej pumpy na olej, alebo ho po minutí paliva vylejte z motora cez nalievací a kontrolný otvor, ale ZÁSADNE IBA NA STRANU MOTORA, KDE SA NACHÁDZA UVEDENÝ OTVOR! Ak by ste ho vylievali na druhú stranu, olej sa dostane do vzduchového filtra a karburátora a motor by sa potom nedal naštartovať, alebo by nepracoval správne. Kontrola oleja v šnekovej prevodovke: V spodnej časti rotavátora sa nachádza šneková prevodovka. Pri vodorovnej polohe stroja, musí hladina oleja (prevod. olej SAE 80 W - 90, napr.: Castrol Manual EP 80 W) v prevodovke dosahovať do výšky spodného okraja doplňovacieho otvoru, čo zistíme tak, že odskrutkujeme plastovú skrutku (zvyčajne červenej farby), ktorá sa nachádza na pravej strane prevodovky (pri pohľade spredu) a stroj mierne nakloníme smerom ku kontrolnému (a zároveň aj nalievaciemu) otvoru, pričom musí olej z otvoru začať vytekať (objem oleja v prevodovke je cca. 0,3 dcl). Ak nevyteká, musíme ho doplniť. Prevodový olej treba pravidelne kontrolovať. a meniť každých 50 hodín! V prípade, že nebudete rotavátor používať dlhšiu dobu (napr. cez zimu) tak vyprázdnite palivovú nádrž a spustite motor tak, aby sa minul všetok benzín z karburátora. Vyberte sviečku a cez otvor sviečky nalejte cca. 5 cm 3 oleja do valca, a potom pomocou štartovacieho lanka rozmažte olej na stenách valca. Sviečku ľahko zaskrutkujte späť, pred prvým štartovaním ju potom zatiahnite. Pracovné nástroje umyjeme! 4. Príslušenstvo 1 ks. Manuálu k rotavátoru 1 ks. Manuálu k motoru 1 ks. Záručný list 5. Doplnky Doplnky, ktoré si môžete dodatočne kúpiť: 5

7 Aktívne (hnacie) nástroje: Prídavná prevodovka, železné kolesá malé alebo veľké, ľahké (gumenné) račňové kolesá (vhodné na vozík), ťažké (gumenné) račňové kolesá (vhodné na vozík aj na oranie) Pasívne (ťažné) nástroje: Orací pravotočivý pluh, vyorávač zemiakov, kultivátor plečka, rotačný kultivátor, šípový pluh Popis doplnkov Prídavná prevodovka (iba pre typy 5-B55, 5-H55, 5-H65 a 5-N55). Zníži otáčky vychádzajúce z motora prevodom na polovicu a pomocou toho sa rotavátor (po namontovaní železných kolies) stane vhodným na využitie ťažných nástrojov (napr.: pluhu, šípového pluhu a pod.) Keď namontujete širšiu časť prídavnej prevodovky na výstupný hriadeľ, tak zdvojnásobíte otáčky. Po odstránení čapov a zaisťovacích pružín dajte dole rotačné motyky na ľavej a pravej výstupnej osi šnekovej prevodovky. Spájacie tyče spájajúce dve strany prídavnej prevodovky odmontujte a takto môžete namontovať dve (už samostatné) strany prídavnej prevodovky na hriadeľ. Namontujte späť spájacie tyče a zatiahnite skrutky. Železné kolesá Spolu s prídavnou prevodovkou umožňujú využitie ťažných (pasívnych) nástrojov na rotavátore (iba pre typy 5-B55, 5-H55, 5-H65 a 5-N55). Po tom, čo namontujete prídavnú prevodovku, tak na jej výstupné hriadele namontujte železné kolesá, ktoré následne fixujte pomocou čapov a zaisťovacích pružín. 6

8 Rotačný vertikutátor Využíva sa na mechanické ničenie buriny resp. na dôkladné kyprenie pôdy. Po odstránení fixačných čapov dajte dole rotačné motyky na ľavej a pravej výstupnej osi šnekovej prevodovky a namiesto nich namontujte obe časti rotačného kultivátora. Fixujte ich pomocou čapov a zaisťovacích pružín. Orací pravotočivý pluh (vhodný pre typy 5-B55, 5-H55, 5-H65 a 5-N55) V prípade, že sa jedná o pravidelne obrábané plochy, a pôda je dostatočne vlhká, tak sa tento nástroj môže využiť na orbu. Môže sa použiť iba s prídavnou prevodovkou zn. ROTALUX. Pravotočivý pluh fixujete na miesto držiaka kolies, po tom ako ho odmontujete (držia ho 2 ks M 10 x 50 HLF skrutiek). 7

9 Vyorávač zemiakov Pomáha pri zbere zemiakov, odporúčame ho použiť iba s prídavnou prevodovkou. Vyorávač zemiakov umiestnime na držiak kolies. Odmontujte kolesá a namontujeme vyorávač zemiakov. Nastavenie a fixácia sa deje pomocou čapov. Kultivátor (vhodný pre typy 5-B55, 5-H55, 5-H65 a 5-N55) Je vhodným nástrojom na ničenie buriny a kyprenie zeminy ako aj čistenie medzi radmi rôznych zasadených rastlín (nakoľko sa dá nastavovať). Odporúčame ho používať iba s prídavnou prevodovkou zn. ROTALUX. Kultivátor fixujete na miesto držiaka pluhu, po tom čo sme ho odmontovali (držia ho 2 ks M10x50 HLF skrutiek). 8

10 Šípový pluh (vhodný pre typy 5-B55, 5-H55, 5-H65 a 5-N55) Nástroj vhodný na oborávanie. Môže sa používať iba s prídavnou prevodovkou Šípový pluh sa montuje namiesto prepravných kolies - podobne ako vyorávač zemiakov. Nastavenie a fixácia sa deje pomocou čapov, presne tak ako v prípade prepr. kolies. 9

11 Č. položky Názov Motor 201 Klin 4.7x4, 7x Teleso hr. spojky 203 Skrutka M8x Vodiaci čap 205 Skrutka uchyt.hr.spojky 206 Podložka M Matica M8 208 Podložka M8 209 Podložka M8 210 Podložka M6 211 Matica M6 212 Napínacie oko 25 mm 213 Držiak napínania 214 Pružina 215 Vymedzovací krúžok 216 Vodiaca objímka remeňa 217 Vodiaca hriadeľ 218 Skrutka vodiaca 219 Remenica 220 Objímka 221 Spojková remen.horná časť 222 Klinový remeň 13x Skrutka M8x Spojková remen.dolná časť 223 Klin 5x5x Ložisko 6205 ZZ 227 Šneková hriadeľ 228 Hriadeľ šnek. kolesa 229 Ložisko kuželové Klin 8x7x40mm 231 Gufero 25x47x7 232 Koleso ozubené 233 Prachovka 234 Skrutka 8x Obal šnek.prevodovky pravý 236 Obal šnek.prevodovky ľavý 237 Ochranný kryt pravý 238 Ochranný kryt ľavý 239 Motyčka 240 Motyčka 241 Motyčka 242 Motyčka 243 Bočný disk 244 Pružina zaisť. 245 Kolík zaisť. 246 Držiak radlice pravý 247 Držiak radlice ľavý

12 Vymedzovací krúžok 16x12x Spojovacia pásovina 250 Matica Ml0 251 Skrutka M10X Skrutka M10x Matica M8 254 Skrutka M8x Skrutka 8x Reg. plynu - bowden 257 Gumený hmatník 258 Skrutka 6,3x Páčka spojky 260 Skrutka M6x Spojkové lanko-bowden 262 Držiak kolies 263 Podložka zaisť.18mm 264 Koleso 265 Vypúšťacia skrutka oleja skrutka 266 Rameno riadiace spodné 267 Rameno riadiace horné 268 Vodiaci kolík

13 12

14 13

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.

Více

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

Inštalačný manuál MOVER

Inštalačný manuál MOVER Inštalačný manuál MOVER Technická špecifikácia MOVER 5 8 15 Napájanie V 230V / 50 Hz Výkon motora W 280 350 600 Spotreba A 1,2-2 1-3,7 Tepelná ochrana C 135 C Pracovná teplota C -35 C - +55 C Materiál

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím Elektrocentrály si pozorne prečítajte manuál. (I)VAROVANIE 1. Prečítajte si návod na použitie. 2. Pozor! Splodiny sú toxické. Nepoužívajte

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund 16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak

Více

KRAFTSTATION HANTELBANK

KRAFTSTATION HANTELBANK KRAFTSTATION HANTELBANK 10006741 10029365 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK: + /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund 28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

Šeková knižka plná zliav 2014

Šeková knižka plná zliav 2014 Šeková knižka plná zliav 2014 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: - Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. - Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov

Více

Etanolový krb

Etanolový krb Etanolový krb 10032147 SK Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny k montáži, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Jednoduché stroje Prevody na prenos síl a pohybu

Jednoduché stroje Prevody na prenos síl a pohybu Stroje a mechanizmy Jednoduché stroje Prevody na prenos síl a pohybu História jednoduchých strojov dôvodom na ich vznik bola snaha ľudí uľahčiť si svoju namáhavú prácu postupne pomocou nástrojov a rôznych

Více

RACLETTE GRIL R-2740

RACLETTE GRIL R-2740 Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

Externé zariadenia Používateľská príručka

Externé zariadenia Používateľská príručka Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Více

/2004 SK

/2004 SK 7 747 004 39 06/004 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Výmena dverí kotla Špeciálny vykurovací kotol na olej/plyn Logano S635 a Logano S735 Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! Obsah Všeobecné

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO

Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO Pred použitím pozorne prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Popis: 1. násypník so šnekom miesto pre vsypanie

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu

Více

MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC

MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 306 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 309 HC/HZ/NHC 310 HC/HZ/NHC 311 HC/HZ/NHC 313 HC/HZ/NHC 315 HC/HZ/NHC Interné číslo dokumentu: TP 056 Revízia:

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti

Více

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď: Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,

Více

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému

Více

BG Nové dvojhladičky betónu

BG Nové dvojhladičky betónu BG Nové dvojhladičky betónu Dvojhladičky betónu ATLAS COPCO ATLAS COPCO uvádza 3 modely dvojhladičiek betónu určených pre firmy špecializujúce sa na výrobu betónových podláh a požičovne. Robustným dizajn

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

návod na stavbu Plachtová hala 6,7 x 6,1 x 3 m x3 + + /- 45 cm 6 m ČR: SK:

návod na stavbu Plachtová hala 6,7 x 6,1 x 3 m x3 + + /- 45 cm 6 m ČR: SK: + /- x3 + 6 m + /- 45 cm cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo

Více

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

KEO - Register obyvateľov Prevod údajov

KEO - Register obyvateľov Prevod údajov 2013 Ing. Imrich Rados, KEO s.r.o. Posledná úprava: 29.5.2013 Obsah Úvod... 4 Vytvorenie spojovacích súborov... 4 Načítanie súborov... 5 Úvod KEO Register obyvateľov pre Windows je nástupcom rovnomenného

Více

Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo

Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Na rok 2014 sú spracované a dodané nové výkazy pre podnikateľov (Súvaha, Zisky a straty) a výkazy pre mikro účtovnú jednotku. Na základe zákona o účtovníctve

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie

Více

ŠEKOVÁ KNIŽKA PLNÁ ZLIAV 2017

ŠEKOVÁ KNIŽKA PLNÁ ZLIAV 2017 ŠEKOVÁ KNIŽKA PLNÁ ZLIAV 2017 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

Horkovzdušná pistole série SS-621

Horkovzdušná pistole série SS-621 Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím

Více

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý

Více

VVED s.r.o, prevádzka AGZAT, Považská Bystrica Cenník výrobkov 2009 platný od

VVED s.r.o, prevádzka AGZAT, Považská Bystrica Cenník výrobkov 2009 platný od VVED s.r.o, prevádzka AGZAT, Považská Bystrica Cenník výrobkov 2009 platný od 1.6.2009 VOC - dealerská cena pre zmluvného predajcu MOC - cena pre konečného spotrebiteľa Jednonápravové malotraktory AGZAT

Více

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Více

KD459.42/SK/01-06/2014

KD459.42/SK/01-06/2014 KD459.42/SK/01-06/2014 KD459.42 Odporúčanie pre montáž/demontáž CITROËN: FORD: MAZDA: MINI: PEUGEOT: SUZUKI: VOLVO: Berlingo (B9, M59), C2, C3 (I, II a A51), C4, C5 (X7 a Fl), Dispatch II, Jumpy II, Xsara

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18.12.2013 COM(2013) 919 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých

Více

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , , Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Cenník výrobkov DAKR. 1. apríla júna 2011 Zmena cien vyhradená

Cenník výrobkov DAKR. 1. apríla júna 2011 Zmena cien vyhradená Cenník výrobkov DAKR 1. apríla 2011-30. júna 2011 Zmena cien vyhradená Stavebnica RZS 4-taktný motor Honda GCV 160 Strana 2 RZS Výkon motora: 5,5 HP Obsah motora: 160 cm 3 569,00 Mazanie: rozstrekom 4-taktný

Více

Systém zavlažovacích ventilov Návod na použitie

Systém zavlažovacích ventilov Návod na použitie Systém zavlažovacích ventilov Návod na použitie Dôležité pokyny Varovanie: Na spoje NEPOUŽÍVAJTE lepidlo na potrubie, použite pásku na potrubie Umiestnite manifold tak, aby voda tiekla smerom od domu V

Více

Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH

Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...

Více

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť

Více

28 NOHY STOLA. siegmund

28 NOHY STOLA. siegmund 28 NOHY STOLA 148 siegmund 28 Nohy stola 150 Strana Základná noha 152 Výškovo nastaviteľná noha 154 Noha s kolieskom a brzdou / Výškovo nastaviteľná noha s kolieskom a brzdou 156 Noha s pätkou pre ukotvenie

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,

Více

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Základy konštruovania mechanických zariadení na prenos výkonu

Základy konštruovania mechanických zariadení na prenos výkonu Leonid Kurmaz, Oleg Kurmaz, Miroslav Bošanský, Juraj Rusnák, Milan Kadnár, Pavol Tököly Základy konštruovania mechanických zariadení na prenos výkonu Nitra 2014 Názov: Základy konštruovania mechanických

Více

Návod na montáž. Montážny rámček

Návod na montáž. Montážny rámček Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho

Více

Návod na použití Ergometer STRIKE

Návod na použití Ergometer STRIKE - 1 - Návod na použití Ergometer STRIKE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz

Více

Sada s veternou turbínou

Sada s veternou turbínou Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť

Více

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

kód nosnosť bal. zdvih hmot ,0 t mm g ,0 t mm g PNEUMATICKÝ ZDVIHÁK

kód nosnosť bal. zdvih hmot ,0 t mm g ,0 t mm g PNEUMATICKÝ ZDVIHÁK Hydraulické zdviháky sú určené na zdvihnutie vozidla, prípadné spustenie. Nie je prípustné používať ich ako podperu. Takéto použitie výrazne skracuje ich životnosť. PNEUMATICKÝ ZDVIHÁK Extra pevné prevedenie

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA

Více

ALGORITMY A PROGRAMOVANIE VO VÝVOJOVOM PROSTREDÍ LAZARUS. Vývojové prostredie Lazarus, prvý program

ALGORITMY A PROGRAMOVANIE VO VÝVOJOVOM PROSTREDÍ LAZARUS. Vývojové prostredie Lazarus, prvý program ALGORITMY A PROGRAMOVANIE VO VÝVOJOVOM PROSTREDÍ LAZARUS Vývojové prostredie Lazarus, prvý program Lazarus si môžete stiahnuť z http://lazarus.freepascal.org 1 Začíname sa učiť programovací jazyk Pascal

Více